X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/56db9ca2b7e2475cd8025630049fb4a4b824f2d9..17db0b2d5566ec4dbf0f279ad3ad7dc754b1dfb5:/config/locales/lv.yml diff --git a/config/locales/lv.yml b/config/locales/lv.yml index 5e6597981..3730092c7 100644 --- a/config/locales/lv.yml +++ b/config/locales/lv.yml @@ -1,12 +1,14 @@ # Messages for Latvian (latviešu) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl +# Author: Admresdeserv. # Author: Cuu508 # Author: GreenZeb # Author: Karlis # Author: Lafriks # Author: Nemo bis # Author: Papuass +# Author: PeterisP # Author: Raitisx # Author: Ttdnet lv: @@ -53,7 +55,7 @@ lv: diary_entry: Dienasgrāmatas ieraksts friend: Draugs language: Valoda - message: Ziņojums + message: Ziņa node: Punkts node_tag: Punkta apzīmējums notifier: Paziņotājs @@ -61,10 +63,10 @@ lv: old_node_tag: Vecā punkta birka old_relation: Vecā relācija old_relation_member: Vecās relācijas loceklis - old_relation_tag: Vecās relācijas birka - old_way: Vecā līnija - old_way_node: Vecās līnijas punkts - old_way_tag: Vecās līnijas birka + old_relation_tag: Vecā relācijas birka + old_way: Vecais ceļš + old_way_node: Vecā ceļa punkts + old_way_tag: Vecā ceļa birka relation: Relācija relation_member: Relācijas loceklis relation_tag: Relācijas birka @@ -73,7 +75,7 @@ lv: tracepoint: Trases punkts tracetag: Trases birka user: Lietotājs - user_preference: Lietāja iestatījums + user_preference: Lietotāja iestatījums user_token: Lietotāja tiesības way: Līnija way_node: Līnijas punkts @@ -111,7 +113,7 @@ lv: one: "Ir sekojošais %{count} ceļš:" other: "Ir sekojošie %{count} ceļi:" no_bounding_box: Nav saglabāta rāmja priekš šīs izmaiņu kopas - show_area_box: Rādīt Apgabala Rāmi + show_area_box: Rādīt apgabala rāmi common_details: changeset_comment: "Komentārs:" deleted_at: "Izdzēsts:" @@ -128,11 +130,13 @@ lv: edit: area: Rediģētu apgabalu node: Rediģēt punktu + note: Labot piezīmi relation: Rediģēt relāciju way: Rediģēt ceļu larger: area: Skatīt apgabalu lielākā kartē node: Skatīt punktu lielākā kartē + note: Skatīt piezīmi lielākā kartē relation: Skatīt relāciju lielākā kartē way: Skatīt līniju lielākā kartē loading: Ielādē… @@ -140,10 +144,12 @@ lv: all: next_changeset_tooltip: Nākošā izmaiņu kopa next_node_tooltip: Nākamais punkts + next_note_tooltip: Nākamā piezīme next_relation_tooltip: Nākamā relācija next_way_tooltip: Nākamā līnija prev_changeset_tooltip: Iepriekšējā izmaiņu kopa prev_node_tooltip: Iepriekšējais punkts + prev_note_tooltip: Iepriekšējā piezīme prev_relation_tooltip: Iepriekšējā relācija prev_way_tooltip: Iepriekšējā līnija user: @@ -152,7 +158,7 @@ lv: prev_changeset_tooltip: Iepriekšējais lietotāja %{user} labojums node: download_xml: Lejupielādēt XML - edit: Rediģēt punktu + edit: Labot punktu node: Punkts node_title: "Punkts: %{node_name}" view_history: Skatīt vēsturi @@ -171,9 +177,20 @@ lv: node: punkts relation: relācija way: līnija + note: + at_by_html: "%{when} pirms @ %{user}" + at_html: "%{when} pirms" + closed: "Aizvērta:" + closed_title: "Atrisināta piezīme: %{note_name}" + comments: "Komentāri:" + description: "Apraksts:" + last_modified: "Pēdejoreiz mainīta:" + open_title: "Neatrisināta piezīme: %{note_name}" + opened: "Atvērta:" + title: Piezīme paging_nav: of: 'no' - showing_page: Rāda lapu + showing_page: lapa redacted: message_html: Versija %{version} no šī %{type} nevar tikt parādīta, jo tika rediģēta. Lūdzu apskati %{redaction_link} priekš papildus informācijas. redaction: Redakcijas %{id} @@ -211,9 +228,10 @@ lv: loaded_an_area_with_num_features: "Jūs esat ielādējis apgabalu, kurš satur %{num_features} iezīmes. Pamatā, daži pārlūki var pārāk labi netikt galā ar šādu lielu datu kvantuma parādīšanu. Parasti, pārlūki tiek galā vislabāk rādot mazāk nekā %{max_features} iezīmes vienlaikus: jebkā cita darīšana tos bremzē. Ja Jūs esat drošs, ka vēlaties attēlot šos datus, Jūs tā varat izdarīt spiežot pogu zemāk." loading: Ielādē… manually_select: Manuāli izvēlēties citu apgabalu + notes_layer_name: Pārlūkot Piezīmes object_list: api: Izgūt šo apgabalu no API - back: Parādīt objektu sarakstu + back: Atpakaļ uz objektu sarakstu details: Sīkāka informācija heading: Objektu saraksts history: @@ -255,8 +273,8 @@ lv: way_title: "Līnija: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: arī daļa no ceļa %{related_ways} - other: arī daļa no ceļiem %{related_ways} + one: daļa no ceļa %{related_ways} + other: daļa no ceļiem %{related_ways} nodes: "Punkti:" part_of: "Daļā no:" way_history: @@ -284,13 +302,13 @@ lv: saved_at: Saglabāts user: Lietotājs list: - description: Pēdējās izmaiņas + description: Pārlūkot pēdējās izmaiņas mape description_bbox: Izmaiņu kopas iekš %{bbox} description_friend: Tavu draugu izmaiņu kopas description_nearby: Tuvējo lietotāju izmaiņu kopas description_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas description_user_bbox: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas iekš %{bbox} - empty_anon_html: Vēl nav labojumu + empty_anon_html: Vēl nav veiktu labojumu empty_user_html: Izskatās, ka tu vēl neesi veicis labojumus. Lai sāktu, iepazīsties ar Iesācēju Gidu. heading: Izmaiņu kopas heading_bbox: Izmaiņu kopas @@ -358,7 +376,7 @@ lv: newer_entries: Jaunāki ieraksti no_entries: Dienasgrāmatā nav ierakstu older_entries: Vecāki ieraksti - recent_entries: "Pēdējie dienasgrāmatas ieraksti:" + recent_entries: Pēdējie dienasgrāmatas ieraksti title: Lietotāju dienasgrāmatas title_friends: Draugu dienasgrāmatas title_nearby: Tuvumā esošu lietotāju dienasgrāmatas @@ -382,6 +400,9 @@ lv: user_title: "%{user} dienasgrāmata" editor: default: Noklusējuma (pašlaik %{name}) + id: + description: iD (pārlūka redaktors) + name: iD potlatch: description: Potlatch 1 (atvērt pārlūkā) name: Potlatch 1 @@ -414,7 +435,19 @@ lv: scale: Mērogs too_large: body: Šis apgabals ir pārāk liels, lai to eksportētu kā OpenStreetMap XML datus. Lūdzu tuvini vai izvēlies mazāku apgabalu. + geofabrik: + description: Regulāri atjaunoti izgriezumi no kontinentiem, valstīm, un izvēlētām pilsētām + title: Geofabrik Lejupielādes heading: Apgabals pārāk liels + metro: + description: Izgriezumi lielākajām pasaules pilsētām un to apkārteni + title: Metro Izgriezumi + other: + description: Papildus avoti, kas norādīti OpenStreetMap wiki + title: Citi Avoti + planet: + description: Regulāri atjauninātas kopijas no pilnās OpenStreetMap datubāzes + title: OSM Planēta zoom: Palielināt start_rjs: add_marker: Pievienot atzīmi kartei @@ -423,7 +456,6 @@ lv: drag_a_box: Uzvelciet kvadrātu uz kartes, lai izvēlētos teritoriju export: Eksportēt manually_select: Manuāli izvēlies citu teritoriju - view_larger_map: Skatīt lielāku karti geocoder: description: title: @@ -458,7 +490,19 @@ lv: uk_postcode: Rezultāti no NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Rezultāti no Geocoder.us search_osm_nominatim: + admin_levels: + level10: Priekšpilsētas robeža + level2: Valsts robeža + level4: Štata robeža + level5: Rajona robeža + level6: Pagasta robeža + level8: Pilsētas robeža + level9: Ciema robeža prefix: + aerialway: + chair_lift: Krēslu Pacēlājs + drag_lift: Vilkšanas Pacēlājs + station: Pacēlāja Stacija aeroway: aerodrome: Lidlauks apron: Perons @@ -552,6 +596,7 @@ lv: shower: Dušas social_centre: Sociālais centrs social_club: Sociālais klubs + social_facility: Sociālā ēka studio: Studija supermarket: Lielveikals swimming_pool: Peldbaseins @@ -580,6 +625,9 @@ lv: "yes": Tilts building: "yes": Ēka + emergency: + fire_hydrant: Hidrants + phone: Telefons ārkārtas situācijai highway: bridleway: Izjādes taka bus_guideway: Vadāmais Autobuss @@ -601,6 +649,7 @@ lv: platform: Platforma primary: Galvenais valsts ceļš primary_link: Galvenais valsts ceļš + proposed: Ieplānots Ceļš raceway: Sacensību trase residential: Dzīvojamā rest_area: Atpūtas zona @@ -612,6 +661,7 @@ lv: speed_camera: Ātruma kamera steps: Pakāpieni stile: Pakāpiens + street_lamp: Ielas Laterna tertiary: Pašvaldību autoceļi tertiary_link: Pašvaldību autoceļš track: Zemesceļš @@ -627,6 +677,7 @@ lv: building: Ēka castle: Pils church: Baznīca + citywalls: Pilsētas Sienas fort: Forts house: Māja icon: Ikona @@ -636,6 +687,7 @@ lv: monument: Piemineklis museum: Muzejs ruins: Drupas + tomb: Kaps tower: Tornis wayside_cross: Krusts ceļmalā wayside_shrine: Ceļmalas svētnīca @@ -703,6 +755,8 @@ lv: airfield: Militārais lidlauks barracks: Barakas bunker: Bunkurs + mountain_pass: + "yes": Kalnu ieleja natural: bay: Līcis beach: Pludmale @@ -772,6 +826,7 @@ lv: locality: Vieta moor: Tīrelis municipality: Pašvaldība + neighbourhood: Pilsētas rajons postcode: Pasta indekss region: Reģions sea: Jūra @@ -797,8 +852,10 @@ lv: narrow_gauge: Šaursliežu dzelzceļš platform: Dzelzceļa perons preserved: Iekonservēts Dzelzceļš + proposed: Ieplānots Dzelzceļš spur: Dzelzceļa Atradze station: Dzelzceļa stacija + stop: Dzelzceļa Pietura subway: Metro stacija subway_entrance: Metro ieeja switch: Dzelzceļa punkti @@ -814,6 +871,7 @@ lv: beverages: Dzērienu veikals bicycle: Velosipēdu veikals books: Grāmatu veikals + boutique: Mazs elitārs veikals butcher: Miesnieks car: Auto veikals car_parts: Automašīnu rezerves daļas @@ -827,6 +885,7 @@ lv: convenience: Stūra Veikals copyshop: Kopētava cosmetics: Kosmētikas veikals + deli: Delikatešu veikals department_store: Universālveikals discount: Atlaižu Veikals doityourself: Dari-pats @@ -863,17 +922,21 @@ lv: organic: Bioloģiskās pārtikas veikals outdoor: Ārtelpu Veikals pet: Zooveikals + pharmacy: Aptieka photo: Fotoveikals salon: Salons + second_hand: Lietoto preču veikals shoes: Apavu veikals shopping_centre: Iepirkšanās centrs sports: Sporta veikals stationery: Kancelejas preču veikals supermarket: Lielveikals + tailor: Drēbnieks toys: Rotaļlietu veikals travel_agency: Tūrisma aģentūra video: Video veikals wine: Alkohola Veikals + "yes": Veikals tourism: alpine_hut: Kalnu būda artwork: Mākslas darbs @@ -896,6 +959,7 @@ lv: viewpoint: Skatu punkts zoo: Zooloģiskais dārzs tunnel: + culvert: Drenāžas caurule "yes": Tunelis waterway: artificial: Mākslīgais ūdensceļš @@ -920,31 +984,87 @@ lv: waterfall: Ūdenskritums weir: Dambis javascripts: + close: Aizvērt + edit_help: Pārvieto karti un pietuvini vietai, kuru vēlies labot, tad spied šeit. + key: + title: Apzīmējumi + tooltip: Apzīmējumi + tooltip_disabled: Kartes leģenda pieejama tikai Standarta slānim map: base: cycle_map: Velokarte standard: Standarta transport_map: Transporta karte + copyright: © OpenStreetMap ieguldītāji + layers: + data: Kartes Dati + header: Kartes slāņi + notes: Kartes piezīmes + overlays: Iespējot pārklājumus, lai novērstu trūkumus kartei + locate: + popup: Tu esi {distance} {unit} no šī punkta + title: Rādīt manu atrašanās vietu + zoom: + in: Palielināt + out: Samazināt + notes: + new: + add: Pievienot Piezīmi + intro: Lai uzlabotu karti, informācija, kuru tu ievadi tiek parādīta citiem kartētājiem, tādēļ, lūdzu, cik vien iespējams izklāsti visu pēc iespējas precīzāk un detalizētāk, kā arī marķieri novieto pēc iespējas pareizākajā pozīcijā. + show: + anonymous_warning: Šī piezīme ietver komentārus no anonīmiem lietotājiem, kurus nepieciešams pārbaudīt neatkarīgi. + closed_by: atrisināja %{user} @ %{time} + closed_by_anonymous: atrisināja anonīms lietotājs @ %{time} + comment: Komentēt + comment_and_resolve: Komentēt un Atrisināt + commented_by: komentārs no %{user} @ %{time} + commented_by_anonymous: komentārs no anonīma lietotāja @ %{time} + hide: Slēpt + opened_by: izveidoja %{user} @ %{time} + opened_by_anonymous: izveidoja anonīms lietotājs @ %{time} + permalink: Pastāvīgā saite + reactivate: Atkal aktivizēt + reopened_by: atkal aktivizēja %{user} @ %{time} + reopened_by_anonymous: atkal aktivizēja anonīms lietotājs @ %{time} + resolve: Atrisināt + share: + cancel: Atcelt + center_marker: Centrēt karti uz marķieri + custom_dimensions: Uzstādīt pielāgotus izmērus + download: Lejupielādēt + embed: HTML + format: "Formāts:" + image: Bilde + image_size: Bilde tiks rādīta pamata slānī pie + include_marker: Iekļaut marķieri + link: Saite vai HTML + long_link: Saite + paste_html: Ielīmē HTML, lai ievietotu mājaslapā + scale: "Mērogs:" + short_link: Īsā saite + short_url: Īsais URL + title: Dalīties + view_larger_map: Skatīt lielāku karti site: + createnote_disabled_tooltip: Pietuvini karti, lai pievienotu piezīmi + createnote_tooltip: Pievienot piezīmi kartei edit_disabled_tooltip: Pietuvini, lai rediģētu karti edit_tooltip: Rediģēt karti - edit_zoom_alert: Tev ir jāpietuvina, lai rediģētu karti history_disabled_tooltip: Pietuvini, lai redzētu labojumus šim apgabalam history_tooltip: Skatīt labojumus šim apgabalam - history_zoom_alert: Tev ir jāpietuvina, lai redzētu labojumus šim apgabalam layouts: community: Kopiena community_blogs: Kopienas emuāri community_blogs_title: OpenStreetMap kopienas locekļu emuāri copyright: Autortiesības un licence + data: Dati documentation: Dokumentācija documentation_title: Projekta dokumentācija donate: Atbalstiet OpenStreetMap, %{link} aparatūras uzlabošanas fondam. donate_link_text: ziedojot edit: Labot edit_with: Rediģēt ar %{editor} - export: Eksportēt - export_tooltip: Eksportēt kartes datus + export_data: Eksportēt datus foundation: Fonds foundation_title: OpenStreetMap fonds gps_traces: GPS trases @@ -953,13 +1073,7 @@ lv: help_centre: Palīdzības centrs help_title: Projekta palīdzības vietne history: Vēsture - home: sākums - home_tooltip: Doties uz sākumu - inbox_html: iesūtne %{count} - inbox_tooltip: - one: Tavā iesūtnē ir 1 nelasīts ziņojums - other: Tavā iesūtnē ir %{count} nelasīti ziņojumi - zero: Tavā iesūtnē nav nelasītu ziņojumu + home: Doties uz mājas atrašanās vietu intro_1: OpenStreetMap ir atvērta, rediģējama visas pasaules karte. To veido tādi paši cilvēki kā jūs. intro_2_create_account: Izveidot lietotāja kontu intro_2_download: lejupielādēt @@ -971,8 +1085,7 @@ lv: log_in_tooltip: Ieiet ar esošu kontu logo: alt_text: OpenStreetMap logo - logout: iziet - logout_tooltip: Iziet + logout: Iziet make_a_donation: text: Ziedot attīstībai title: Atbalstiet OpenStreetMap ar naudas ziedojumu @@ -991,7 +1104,6 @@ lv: user_diaries_tooltip: Skatīt lietotāju dienasgrāmatas view: Skatīt view_tooltip: Skatīti karti - welcome_user_link_tooltip: Tava lietotāja lapa wiki: Viki wiki_title: Projekta viki vietne license_page: @@ -1087,12 +1199,9 @@ lv: title: izsūtne to: Kam read: - back_to_inbox: Atpakaļ uz iesūtni - back_to_outbox: Atpakaļ uz izsūtni + back: Atpakaļ date: Datums from: 'No' - reading_your_messages: Lasu jūsu ziņas - reading_your_sent_messages: Lasu jūsu nosūtītās ziņas reply_button: Atbilde subject: Temats title: Lasīt ziņu @@ -1103,6 +1212,37 @@ lv: wrong_user: Tu esi autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuram tu vēlies atbildēt, nav sūtīts šim lietotājam. Lūdzu autorizējies, kā pareizais lietotājs, lai atbildētu. sent_message_summary: delete_button: Dzēst + note: + description: + closed_at_by_html: "%{user} atrisināja %{when} atpakaļ" + closed_at_html: Atrisināts %{when} atpakaļ + commented_at_by_html: "%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ" + commented_at_html: Atjaunots %{when} atpakaļ + opened_at_by_html: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ + opened_at_html: Izveidots %{when} atpakaļ + reopened_at_by_html: "%{user} atkal aktivizēja %{when} atpakaļ" + reopened_at_html: Atkal aktivizēts %{when} atpakaļ + entry: + comment: Komentārs + full: Pilna piezīme + mine: + ago_html: "%{when} pirms" + created_at: Izveidots + creator: Veidotājs + description: Apraksts + heading: "%{user} piezīmes" + id: Id + last_changed: Pēdējā izmaiņa + subheading: Piezīmes, kuras veidojis vai komentējis %{user} + title: Piezīmes, kuras veidojis vai komentējis %{user} + rss: + closed: aizvērta piezīme (netālu no %{place}) + commented: jauns komentārs (tuvu %{place}) + description_area: Piezīmju saraksts, kuras noziņotas, komentētas vai atrisinātas tavā apvidū [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS barotne piezīmei %{id} + opened: jauna piezīme (tuvu %{place}) + reopened: atkal aktivizēta piezīme (tuvu %{place}) + title: OpenStreetMap Piezīmes notifier: diary_comment_notification: footer: Jūs varat izlasīt komentāru saitē %{readurl}, kā arī komentēt saitē %{commenturl} vai atbildēt saitē %{replyurl} @@ -1118,8 +1258,7 @@ lv: email_confirm_plain: click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu. greeting: Sveicināti, - hopefully_you_1: Kāds (cerams, jūs) vēlas nomainīt savu e-pasta adresi - hopefully_you_2: "%{server_url} uz %{new_address}." + hopefully_you: Kāds (cerams Tu) vēlas mainīt savu e-pasta adresi %{server_url} uz %{new_address}. friend_notification: befriend_them: Jūs variet viņus arī pievienot par draugiem %{befriendurl}. had_added_you: "%{user} pievienoja jūs kā draugu OpenStreetMap." @@ -1148,39 +1287,36 @@ lv: lost_password_plain: click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai atiestatītu savu paroli. greeting: Sveicināti, - hopefully_you_1: Kāds (iespējams, jūs) ir vēlējies atiestatīt paroli šīs - hopefully_you_2: e-pasta adreses openstreetmap.org kontam. + hopefully_you: Kāds (iespējams Tu) ir pieprasījis paroles atjaunošanu ar šo e-pasta adresi reģistrētam openstreetmap.org lietotājam. message_notification: - footer1: Jūs varat izlasīt ziņojumu arī %{readurl} - footer2: un jūs variet atbildēt %{replyurl} + footer_html: Tu arī vari izlasīt ziņojumu iekš %{readurl} un atbildēt iekš %{replyurl} header: "OpenStreetMap lietotājs %{from_user} ir jums nosūtījis ziņu ar tematu %{subject}:" hi: Sveiks %{to_user}, + note_comment_notification: + anonymous: "Anonīms lietotājs:" + closed: + commented_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezīmi, kur esi komentējis. Piezīme ir netālu no %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezīmi, kas tevi interesē" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezīmēm" + your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezīmēm netālu no %{place}." + commented: + commented_note: "%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādu no tevis komentētām kartes piezīmēm. Piezīme ir netālu no %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no piezīmēm, kas tevi interesē" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no tavām piezīmēm" + your_note: "%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādas no tavām kartes piezīmēm netālu no %{place}." + details: Vairāk informācijas par piezīmēm var atrast %{url}. + greeting: Sveiks, + reopened: + commented_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezīmi, kur esi komentējis. Piezīme ir netālu no %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezīmi, kas tevi interesē" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām piezīmēm" + your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām piezīmēm netālu no %{place}." signup_confirm: confirm: "Pirms mēs turpinām, mums vajag pārliecināties, ka pieprasījums nāca no tevis, ja tas nāca, lūdzu uzklikšķini uz zemāk redzamās saites, lai aktivizētu savu lietotāju:" created: Kāds (cerams tu) tikko izveidoja lietotāju %{site_url}. greeting: Sveicināti! subject: "[OpenStreetMap] Laipni lūgti OpenStreetMap" - welcome: Mēs vēletos tevi sveikt un dot tev papildus informāciju par OpenStreetMap. - signup_confirm_html: - ask_questions: Tu vari jautāt jebkurus jautājumus par OpenStreetMap mūsu jautājumu un atbilžu lapā. - current_user: Saraksts ar pašreizējiem lietotājiem kategorijās, pamatojoties uz to, kur tie atrodas pasaulē, ir pieejams no Category:Users_by_geographical_region. - get_reading: Izlasi par OpenStreetMap iekš wiki, panāc ar jaunākajām ziņām, izmantojot OpenStreetMap blogu vai Twitter, vai pārlūko caur OpenStreetMap dibinātāja Steve Coast's OpenGeoData blogu priekš projekta vēstures, kuram ir podcasti, kurus klausīties! - introductory_video: Iespējams noskatīties %{introductory_video_link}. - more_videos: Ir vēl citi %{more_videos_link}. - more_videos_here: video šeit - user_wiki_page: Ir ieteicams izveidot lietotāja wiki lapu, kas satur kategoriju birkas, norādot, kur tu esi, piemēram [[Category:Users_in_London]]. - video_to_openstreetmap: video, kas iepazīstina ar OpenStreetMap - wiki_signup: Tu varētu arī vēlēties piereģistrēties OpenStreetMap wiki. - signup_confirm_plain: - ask_questions: "Tu vari jautāt jebkurus jautājumus par OpenStreetMap mūsu jautājumu un atbilžu lapā:" - blog_and_twitter: "Sekojiet jaunumiem OpenStreetMap emuārā un Twitter:" - current_user: "Saraksts ar esošajiem lietotājiem kategorijās, ņemot vērā, kur pasaulē viņi atrodas, ir pieejams:" - introductory_video: "Šeit varat noskatīties video, kas iepazīstina ar OpenStreetMap:" - more_videos: "Šeit ir vēl citi video:" - opengeodata: "OpenGeoData.org ir OpenStreetMap dibinātāja Stīva Kousta emuārs, tajā ir arī podraides:" - the_wiki: "Lasiet par OpenStreetMap mūsu viki:" - user_wiki_page: Ir ieteicams izveidot lietotājam wiki lapu, kurā atrastos kategoriju birkas, kuras norādīs uz to, kur tu atrodies, piemēram [[Category:Users_in_London]]. - wiki_signup: Tu arī varētu vēlēties piereģistrēties mūsu OpenStreetMap wiki, šeit + welcome: Kad tu apstiprināsi savu lietotāju, mēs tev dosim papildus informāciju, lai tu varētu sākt kartēt. oauth: oauthorize: allow_read_gpx: lasīt jūsu privātās GPS trases. @@ -1189,6 +1325,7 @@ lv: allow_write_api: mainīt karti. allow_write_diary: izveidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un norādīt draugus. allow_write_gpx: augšupielādēt GPS trases. + allow_write_notes: labot piezīmes. allow_write_prefs: mainīt jūsu lietotāja iestatījumus. request_access: Aplikācija %{app_name} pieprasa pieeju tavas lietotājam, %{user}. Lūdzu pārbaudi, vai tu vēlies, lai aplikācijai būtu sekojošās iespējas. Tu vari izvēlēties cik daudz vai maz tu vēlies. revoke: @@ -1207,6 +1344,7 @@ lv: allow_write_api: labot karti. allow_write_diary: veidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un veidot draugus. allow_write_gpx: augšupielādēt GPS trases. + allow_write_notes: labot piezīmes. allow_write_prefs: mainīt viņa lietotāja uzstādījumus. callback_url: Atzvanīšanas URL name: Nosaukums @@ -1237,6 +1375,7 @@ lv: allow_write_api: labot karti. allow_write_diary: veidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un veidot draugus. allow_write_gpx: augšupielādēt GPS ceļus. + allow_write_notes: labot piezīmes. allow_write_prefs: mainīt lietotāja uzstādījumus. authorize_url: "Autorizēšanas URL:" confirm: Vai esat pārliecināts? @@ -1245,7 +1384,7 @@ lv: key: "Patērētāja atslēga:" requests: "Pieprasīt sekojošās atļaujas no lietotāja:" secret: "Patērētāja noslēpums:" - support_notice: Mēs atbalstām HMAC-SHA1 (ieteicams) kā arī vienkāršu tekstu iekš SSL režīma. + support_notice: Mēs atbalstām HMAC-SHA1 (ieteicams) un RSA-SHA1 paraksti. title: OAuth detaļas %{app_name} url: "Pieprasījuma pilnvaru URL:" update: @@ -1285,6 +1424,7 @@ lv: edit: anon_edits_link_text: Uzzini, kāpēc tā notiek. flash_player_required: Jums nepieciešams Flash playeris lai izmantotu Potlatch - OpenStreetMap Flash redaktoru. Jūs varat Lejupielādēt Flash Player no Adobe.com. OpenStreetMap rediģēšanai ir pieejamas arīvairākas citas iespējas . + id_not_configured: iD nav konfigurēts no_iframe_support: Tavs pārlūks neatbalsta HTML rāmjus, kas ir nepieciešami šai iezīmei. not_public: Tu neesi iestādījis, lai tavi labojumi būtu publiski. not_public_description: Tu vairs nevari rediģēt karti, ja vien tā neizdari. Tu vari uzstādīt savus labojumus kā publiskus no savas %{user_page}s. @@ -1293,16 +1433,15 @@ lv: potlatch_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekš Potlatch, tev ir jānoņem atlase no esošā ceļa vai punkta, ja labojiet tiešraides režīmā, vai spiediet saglabāt, ja Jums ir Saglabāt poga.) user_page_link: lietotāja lapa index: + createnote: Pievienot piezīmi js_1: Vai nu jūs lietojat pārlūkprogrammu, kas neatbalsta JavaScript, vai arī jūsu pārlūkprogrammā JavaScript ir atslēgts. js_2: OpenStreetMap kartes rādīšanai lieto JavaScript. license: copyright: Autortiesības OpenStreetMap un tā veidotāji, zem atvērtas licences permalink: Pastāvīgā saite - remote_failed: Rediģēšana neizdevās - pārbaudi, ka JOSM vai Merkaartor ir ielādēts un attālinātās vadības iespēja ir aktivizēta + remote_failed: Rediģēšana neizdevās - pārbaudi, ka JOSM vai Merkaartor ir ieslēgts un attālinātās vadības iespēja ir aktivizēta shortlink: Īsā saite key: - map_key: Apzīmējumi - map_key_tooltip: Kartes apzīmējumi table: entry: admin: Administratīvā robeža @@ -1422,6 +1561,7 @@ lv: visibility: "Redzamība:" visibility_help: ko tas nozīmē? list: + description: Pārlūkot jaunākas GPS trases augšupielādes. empty_html: Pašlaik šeit nekā nav. Augšupielādē jaunu trasi vai uzzini vairāk par GPS trasēm iekš wiki lapas. public_traces: Publiskās GPS trases public_traces_from: Publiskas GPS trases no %{user} @@ -1462,7 +1602,9 @@ lv: trace_header: see_all_traces: Skatīt visas trases see_your_traces: Skatīt tikai jūsu trases - traces_waiting: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augšupielādi. Lūdzu apsver uzgaidīšanu pirms augšupielādē vēl, lai nenobloķētu rindu citiem lietotājiem. + traces_waiting: + one: Tev ir %{count} trase, kura gaida augšupielādi. Lūdzu apsver iespēju uzgaidīt, kamēr šī beidz augšupielādēties pirms augšupielādē vēl kādu, lai nenobloķētu rindu pārējiem lietotājiem. + other: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augšupielādi. Lūdzu apsver iespēju uzgaidīt līdz augšupielādējas šīs trases, pirms augšupielādē vēl, lai nenobloķētu rindu citiem lietotājiem. upload_trace: Augšupielādēt trasi trace_optionals: tags: Birkas @@ -1546,13 +1688,13 @@ lv: update home location on click: Atjaunināt māju atrašanās vietu, noklikšķinot uz kartes? confirm: already active: Šis lietotājs jau ir apstiprināts. - before you start: Mēs zinām, ka jūs esat steigā, lai sāktu kartēt, bet pirms tam, Tu varētu vēlēties aizpildīt nedaudz informācijas par sevi formā zemāk. button: Apstiprināt - heading: Apstipriniet lietotāja kontu + heading: Pārbaudiet savu e-pastu! + introduction_1: Mēs nosūtījām jums apstiprinājuma e-pastu. + introduction_2: Apstiprini savu lietotāju nospiežot uz saites e-pastā un tu varēsi sākt kartēt. press confirm button: Spied pieņemšanas pogu zemāk, lai aktivizētu savu lietotāju. - reconfirm: Ja ir pagājis jau kāds laiciņš pirms tu reģistrējies, tev varētu būt nepieciešams atsūtīt jaunu pārbaudes e-pastu. - success: Jūsu e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reģistrēšanos! - unknown token: Šī pilnvara nepastāv. + reconfirm_html: Ja nepieciešams, lai izsūtam apstiprinājuma e-pastu vēlreiz, spied te. + unknown token: Apstiprinājuma kods ir novecojis, nav derīģs vai neeksistē. confirm_email: button: Apstiprināt failure: E-pasta adrese jau ir apstiprināta ar šo pilnvaru. @@ -1572,8 +1714,8 @@ lv: heading: Lietotāji hide: Paslēpt atlasītos lietotājus showing: - one: Rāda lapu %{page} (%{first_item} no %{items}) - other: Rāda lapu %{page} (%{first_item}-%{last_item} no %{items}) + one: Lapa %{page} (%{first_item} no %{items}) + other: Lapa %{page} (%{first_item}-%{last_item} no %{items}) summary: "%{name} izveidoja no %{ip_address} @ %{date}" summary_no_ip: "%{name} izveidoja @ %{date}" title: Lietotāji @@ -1637,17 +1779,16 @@ lv: heading: Pievienot %{user} kā draugu? success: "%{name} tagad ir jūsu draugs." new: + about: + header: Brīvs un rediģējams + html: "

Atšķirībā no citām kartēm, OpenStreetMap pilnībā rada cilvēki kā tu, un tā ir bezmaksas jebkuram priekš labošanas, atjaunošanas, lejupielādes un lietošanas.

\n

Reģistrējies, lai sāktu papildināt karti. Mēs tev nosūtīsim e-pastu, lai apstiprinātu tavu lietotāju.

" confirm email address: "Apstipriniet e-pasta adresi:" confirm password: "Parole (pārbaudei):" contact_webmaster: Lūdzu kontaktējies ar tīmekļa pārzini, lai organizētu lietotāja izveidi - mēs centīsimies un tiksim galā ar tavu pieprasījumu, cik ātri vien iespējams. - continue: Turpināt + continue: Reģistrēties display name: "Rādāmais vārds:" display name description: Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs to vēlāk varēsiet izmainīt iestatījumos. email address: "E-pasta adrese:" - fill_form: Aizpildi šo formu un mēs tev nosūtīsim ātru e-pastu, lai aktivizētu tavu lietotāju. - flash create success message: Paldies, ka reģistrējies. Mēs tev nosūtījām pārbaudes e-pastu uz %{email} un tiklīdz tu apstiprināsi savu lietotāju, tu varēsi sākt kartēt.

Ja tu lieto pretmēstuļu sistēmu, kura nosūta pārbaudes pieprasījumus, tad pārliecinies, ka esi ielicis webmaster@openstreetmap.org baltajā sarakstā, jo mēs nevaram atbildēt uz pārbaudes pieprasījumiem. - flash welcome: Paldies, ka reģistrējies. Mēs tev nosūtījām sveiciena vēstuli uz %{email} ar dažiem ieteikumiem, kā sākt kartes papildināšanu. - heading: Izveidot lietotāja kontu license_agreement: Kad tu apstiprini savu lietotāju, tev būs nepieciešams pieņemt veidotāju noteikumus. no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski. not displayed publicly: Netiek rādīts publiski (skati Privātuma politika) @@ -1657,7 +1798,7 @@ lv: password: "Parole:" terms accepted: Paldies, ka pieņēmāt jaunos devuma noteikumus! terms declined: Mums žēl, ka tu izvēlējies nepieņemt jaunos Veidotāju Noteikumus. Priekš vairāk informācijas, apskati šo wiki lapu. - title: Izveidot kontu + title: Reģistrēties use openid: Alternatīvi, lieto %{logo} OpenID, lai autorizētos no_such_user: body: Atvaino, nav lietotāja ar lietotājvārdu %{user}. Lūdzu pārbaudi pareizrakstību, vai varbūt saite, uz kuras Tu uzspiedi, ir nepareiza. @@ -1668,7 +1809,7 @@ lv: nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē your location: Jūsu atrašanās vieta remove_friend: - button: 'Noņemt kā draugu' + button: Atcelt draudzību heading: 'Noņemt %{user} kā draugu?' not_a_friend: "%{name} nav no jūsu draugs." success: "%{name} tika izņemts no jūsu draugiem." @@ -1704,12 +1845,12 @@ lv: you need to accept or decline: Lūdzu izlasi un vai nu pieņem vai noraidi jaunos Veidotāju Noteikumus, lai turpinātu. view: activate_user: aktivizēt šo lietotāju - add as friend: pievienot kā draugu + add as friend: Pievienot kā Draugu ago: (pirms %{time_in_words_ago}) block_history: saņemtie bloķējumi - blocks by me: mani piešķirtie bloki - blocks on me: bloki par mani - comments: komentāri + blocks by me: Manis piešķirtie Bloki + blocks on me: Bloki uz mani + comments: Komentāri confirm: Apstiprināt confirm_user: apstiprināt šo lietotāju create_block: bloķēt šo lietotāju @@ -1721,8 +1862,8 @@ lv: deactivate_user: deaktivizēt šo lietotāju delete_user: dzēst šo lietotāju description: Apraksts - diary: dienasgrāmata - edits: labojumi + diary: Dienasgrāmata + edits: Labojumi email address: "E-pasta adrese:" friends_changesets: Skatīt visas draugu izmaiņu kopas friends_diaries: Skatīt visus draugu dienasgrāmatu ierakstus @@ -1733,19 +1874,22 @@ lv: m away: "%{count} m attālumā" mapper since: "Kartētājs kopš:" moderator_history: dotie bloķējumi - my comments: mani komentāri - my diary: mana dienasgrāmata - my edits: mani labojumi - my settings: mani iestatījumi - my traces: manas trases + my comments: Mani Komentāri + my diary: Mana Dienasgrāmata + my edits: Mani Labojumi + my notes: Manas kartes Piezīmes + my profile: Mans Profils + my settings: Mani Iestatījumi + my traces: Manas Trases nearby users: Citi tuvumā esoši lietotāji nearby_changesets: Skatīt visas tuvējo lietotāju izmaiņu kopas nearby_diaries: Skatīt visus tuvējo lietotāju dienasgrāmatu ierakstus new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts no friends: Tu vēl neesi pievienojis draugus. no nearby users: Nav citu lietotāju kas tuvumā kartētu. + notes: Kartes Piezīmes oauth settings: OAuth uzstādījumi - remove as friend: 'noņemt kā draugu' + remove as friend: Atcelt Draudzību role: administrator: Šis lietotājs ir administrators grant: @@ -1755,11 +1899,11 @@ lv: revoke: administrator: Atņemt administratora tiesības moderator: Atņemt moderatora tiesības - send message: nosūtīt ziņojumu + send message: Nosūtīt Ziņojumu settings_link_text: uzstādījumi spam score: "Surogātpasta rādītājs:" status: "Statuss:" - traces: trases + traces: Trases unhide_user: parādīt šo lietotāju user location: Lietotāja atrašanās vieta your friends: Jūsu draugi @@ -1872,3 +2016,25 @@ lv: fail: Neizdevās atsaukt lomu `%{role}' no lietotāja `%{name}'. Lūdzu pārbaudi, ka tas lietotājs un loma ir derīgi. heading: Apstiprināt lomu atcelšanu title: Apstiprināt lomu atcelšanu + welcome_page: + add_a_note: + paragraph_1_html: Ja tu vēlies labot ko mazu un nav laika lai piereģistrētos vai iemācītos kā rediģēt, ir iespējams vienkārši atstāt piezīmi. + paragraph_2_html: Vienkārši dodies uz karti un spied uz . Tas pievienos marķieri kartē, kuru tu vari pārvietot pavelkot to. Pievieno savu ziņojumu, tad spied saglabāt, un citi kartētāji varēs izpētīt problēmu. + title: Nav laika labošanai? Pievienojiet piezīmi! + basic_terms: + editor_html: Redaktors ir programma vai mājaslapa, kuru var izmantot, lai labotu karti. + node_html: Punkts ir punkts uz kartes, kā viens restorāns vai koks. + paragraph_1_html: OpenStreetMap ir pašai savs profesionālais žargons. Šeit ir daži atslēgvārdi, kas var noderēt. + tag_html: Birka ir dati par punktu vai ceļu, kā restorāna nosaukums vai ceļa ātruma ierobežojums. + title: Pamatnoteikumi kartēšanai + way_html: Ceļš ir līnija vai laukums, kā ceļš, strauts, ezers vai māja. + introduction_html: Sveicināts OpenStreetMap, bezmaksas un rediģējamā pasaules karte. Tagad, kad esi piereģistrējies, tu vari sākt kartēt. Šeit ir neliela pamācībā ar svarīgākajām lietām, kuras tev jāzina. + questions: + paragraph_1_html: Nepieciešama palīdzība kartējot, vai nav skaidrs kā lietot OpenStreetMap? Atrodi atbildes uz saviem jautājumiem palīdzības lapā. + title: Kādi jautājumi? + start_mapping: Sākt Kartēt + title: Laipni lūdzam! + whats_on_the_map: + off_html: Ko tā neiekļauj ir viedokļa dati kā reitings, vēsture vai hipotētiskas īpašības, un datus no ar autortiesībām aizsargātiem avotiem. Ja vien tev nav speciāla atļauja, nekopē no tiešsaistes vai papīra kartēm. + on_html: OpenStreetMap ir karte, kurā iezīmē lietas, kuras ir reālas un esošas - tā iekļauj miljonus ar namiem, ceļiem un citām detaļām par vietām. Tu vari kartēt jebko no reālās pasaules, kas tev liekas interesants. + title: Kas ir uz kartes