X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/56db9ca2b7e2475cd8025630049fb4a4b824f2d9..8dc16bd8dbd362a0e823f8abd989d871ce5de32f:/config/locales/cs.yml diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index 7cc59153f..ee32978ca 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -137,11 +137,13 @@ cs: edit: area: Upravit oblast node: Upravit uzel + note: Upravit poznámku relation: Upravit relaci way: Upravit cestu larger: area: Zobrazit oblast na větší mapě node: Zobrazit uzel na větší mapě + note: Zobrazit poznámku na větší mapě relation: Zobrazit relaci na větší mapě way: Zobrazit cestu na větší mapě loading: Načítá se… @@ -149,10 +151,12 @@ cs: all: next_changeset_tooltip: Další sada změn next_node_tooltip: Následující uzel + next_note_tooltip: Následující poznámka next_relation_tooltip: Následující relace next_way_tooltip: Následující cesta prev_changeset_tooltip: Předchozí sada změn prev_node_tooltip: Předchozí uzel + prev_note_tooltip: Předchozí poznámka prev_relation_tooltip: Předchozí relace prev_way_tooltip: Předchozí cesta user: @@ -180,6 +184,17 @@ cs: node: uzel relation: relace way: cesta + note: + at_by_html: před %{when} od %{user} + at_html: před %{when} + closed: "Uzavřena:" + closed_title: "Vyřešená poznámka: %{note_name}" + comments: "Komentáře:" + description: "Popis:" + last_modified: "Naposledy změněna:" + open_title: "Nevyřešená poznámka: %{note_name}" + opened: "Otevřena:" + title: Poznámka paging_nav: of: z showing_page: stránka @@ -220,6 +235,7 @@ cs: loaded_an_area_with_num_features: Máte načtenu oblast, která obsahuje %{num_features} prvků. Některé prohlížeče mohou mít potíže při zobrazování takového množství dat. Obecně fungují prohlížeče nejlépe při zobrazování ne více než %{max_features} prvků současně – větší množství může způsobit, že bude prohlížeč reagovat pomalu či vůbec. Pokud jste si jisti, že chcete tato data zobrazit, klikněte na tlačítko níže. loading: Načítá se… manually_select: Ručně vybrat jinou oblast + notes_layer_name: Procházet poznámky object_list: api: Získat tuto oblast pomocí API back: Zpět na seznam objektů @@ -392,6 +408,9 @@ cs: user_title: Deníček uživatele %{user} editor: default: Výchozí (v současné době %{name}) + id: + description: iD (editor v prohlížeči) + name: iD potlatch: description: Potlatch 1 (editor v prohlížeči) name: Potlatch 1 @@ -468,6 +487,14 @@ cs: uk_postcode: Výsledky z NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Výsledky z Geocoder.us search_osm_nominatim: + admin_levels: + level10: Hranice čtvrti + level2: Státní hranice + level4: Hranice státu + level5: Hranice regionu + level6: Hranice okresu + level8: Hranice obce + level9: Hranice vesnice prefix: aeroway: aerodrome: Letiště @@ -713,6 +740,8 @@ cs: airfield: Vojenské letiště barracks: Kasárna bunker: Bunkr + mountain_pass: + "yes": Průsmyk natural: bay: Záliv beach: Pláž @@ -936,7 +965,30 @@ cs: mapquest: MapQuest Open standard: Standardní transport_map: Dopravní mapa + notes: + new: + add: Přidat poznámku + intro: Abychom vylepšili mapu, zobrazí se vámi zadané informace ostatním tvůrcům, takže buďte při umisťování značky a zadávání poznámky co nejvíce podrobní a přesní. + show: + anonymous_warning: Tato poznámka zahrnuje komentáře anonymních uživatelů, které by se měly nezávisle ověřit. + closed_by: vyřešil %{user} v %{time} + closed_by_anonymous: vyřešil anonym v %{time} + comment: Okomentovat + comment_and_resolve: Okomentovat a vyřešit + commented_by: komentář od uživatele %{user} z %{time} + commented_by_anonymous: komentář od anonyma z %{time} + hide: Skrýt + opened_by: vytvořil %{user} v %{time} + opened_by_anonymous: vytvořil anonym v %{time} + permalink: Trvalý odkaz + reactivate: Reaktivovat + reopened_by: reaktivoval %{user} v %{time} + reopened_by_anonymous: reaktivoval anonym v %{time} + resolve: Vyřešit site: + createnote_disabled_tooltip: Pro přidání poznámky přejděte na větší měřítko + createnote_tooltip: Přidat do mapy poznámku + createnote_zoom_alert: Pro přidání poznámky do mapy musíte přejít na větší měřítko edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy přejděte na větší měřítko edit_tooltip: Upravit mapu edit_zoom_alert: Upravovat mapu můžete jen ve větším přiblížení @@ -978,6 +1030,7 @@ cs: intro_2_html: Data si můžete volně %{download} a %{use} pod %{license}. Mapu můžete vylepšit, pokud %{create_account}. intro_2_license: svobodnou licencí intro_2_use: používat + intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap?uselang=cs log_in: přihlásit se log_in_tooltip: Přihlásit se k existujícímu účtu logo: @@ -994,6 +1047,7 @@ cs: partners_ic: Imperial College London partners_partners: partneři partners_ucl: středisko VR UCL + partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=cs sign_up: zaregistrovat se sign_up_tooltip: Vytvořit si uživatelský účet pro editaci tag_line: Otevřená wiki-mapa světa @@ -1105,8 +1159,6 @@ cs: back_to_outbox: Zpět do odeslaných zpráv date: Datum from: Od - reading_your_messages: Čtení zpráv - reading_your_sent_messages: Čtení odeslaných zpráv reply_button: Odpovědět subject: Předmět title: Čtení zprávy @@ -1117,6 +1169,37 @@ cs: wrong_user: Jste přihlášeni jako „%{user}“, ale zpráva, na kterou chcete odpovědět, nebyla poslána tomuto uživateli. Pokud na ni chcete odpovědět, přihlaste se pod správným účtem. sent_message_summary: delete_button: Smazat + note: + description: + closed_at_by_html: Vyřešeno před %{when} uživatelem %{user} + closed_at_html: Vyřešeno před %{when} + commented_at_by_html: Aktualizováno před %{when} uživatelem %{user} + commented_at_html: Aktualizováno před %{when} + opened_at_by_html: Vytvořeno před %{when} uživatelem %{user} + opened_at_html: Vytvořeno před %{when} + reopened_at_by_html: Reaktivováno před %{when} uživatelem %{user} + reopened_at_html: Reaktivováno před %{when} + entry: + comment: Komentář + full: Celá poznámka + mine: + ago_html: před %{when} + created_at: Vytvořeno + creator: Tvůrce + description: Popis + heading: Poznámky uživatele %{user} + id: ID + last_changed: Poslední změna + subheading: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user} + title: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user} + rss: + closed: poznámka uzavřena (poblíž %{place}) + commented: nový komentář (poblíž %{place}) + description_area: Seznam poznámek hlášených, komentovaných nebo uzavřených ve vaší oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS kanál k poznámce %{id} + opened: nová poznámka (poblíž %{place}) + reopened: reaktivovaná poznámka (poblíž %{place}) + title: Poznámky OpenStreetMap notifier: diary_comment_notification: footer: Také si můžete komentář přečíst na %{readurl}, komentovat na %{commenturl} nebo odpovědět na %{replyurl} @@ -1132,8 +1215,7 @@ cs: email_confirm_plain: click_the_link: Pokud jste to byli vy, potvrďte změnu kliknutím na následující odkaz. greeting: Ahoj, - hopefully_you_1: Někdo (snad vy) požádal o změnu e-mailové adresy na serveru - hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}." + hopefully_you: Někdo (snad vy) požádal o změnu e-mailové adresy na serveru %{server_url} na %{new_address}. friend_notification: befriend_them: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}. had_added_you: "%{user} si vás na OpenStreetMap přidal(a) jako přítele." @@ -1144,6 +1226,7 @@ cs: and_the_tags: "a následujícími štítky:" failure: failed_to_import: "se nepodařilo nahrát. Chybové hlášení následuje:" + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs more_info_1: Další informace o chybách při importu GPX a rady, jak se more_info_2: "jim vyhnout, naleznete na:" subject: "[OpenStreetMap] Neúspěšný import GPX" @@ -1162,13 +1245,31 @@ cs: lost_password_plain: click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte nové heslo. greeting: Ahoj, - hopefully_you_1: Někdo (patrně vy) požádal o vygenerování nového hesla pro uživatele - hopefully_you_2: serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. + hopefully_you: Někdo (patrně vy) požádal o vygenerování nového hesla pro uživatele serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. message_notification: footer1: Také si můžete zprávu přečíst na %{readurl} footer2: a můžete odpovědět na %{replyurl} header: "%{from_user} vám poslal(a) prostřednictvím OpenStreetMap zprávu s předmětem %{subject}:" hi: Dobrý den, uživateli %{to_user}, + note_comment_notification: + anonymous: Jako anonymní uživatel + closed: + commented_note: "%{commenter} vyřešil poznámku k mapě, kterou jste komentovali. Poznámka je umístěna poblíž %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} vyřešil jednu z poznámek, která vás zajímá" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} vyřešil jednu z vašich poznámek" + your_note: "%{commenter} vyřešil jednu z vašich poznámek k mapě nedaleko %{place}." + commented: + commented_note: "%{commenter} okomentoval poznámku k mapě, kterou jste také komentovali. Poznámka je umístěna poblíž %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu z poznámek, která vás zajímá" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu z vašich poznámek" + your_note: "%{commenter} okomentoval jednu z vašich poznámek k mapě nedaleko %{place}." + details: Podrobnosti k poznámce můžete najít na %{url}. + greeting: Ahoj, + reopened: + commented_note: "%{commenter} reaktivoval poznámku k mapě, kterou jste komentovali. Poznámka je umístěna poblíž %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} reaktivoval jednu z poznámek, která vás zajímá" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} reaktivoval jednu z vašich poznámek" + your_note: "%{commenter} reaktivoval jednu z vašich poznámek k mapě nedaleko %{place}." signup_confirm: confirm: "Než budeme pokračovat, potřebujeme potvrdit, že tento požadavek přišel od vás, takže pokud jste to byli vy, klikněte prosím na odkaz níže, abyste svůj účet potvrdili:" created: Někdo (doufáme, že vy) si právě založil účet na %{site_url}. @@ -1178,7 +1279,7 @@ cs: signup_confirm_html: ask_questions: Libovolné otázky k OpenStreetMap můžete klást na našem webu otázek a odpovědí. current_user: Seznam existujících uživatelů v kategoriích podle místa bydliště je dostupný v kategorii Users by geographical region. - get_reading: Přečtěte si něco o OpenStreetMap na wiki, sledujte aktuální dění na našem blogu či Twitteru nebo si projděte blog zakladatele OpenStreetMap Steva Coasta OpenGeoData se stručnou historií projektu i ve formě podcastů! + get_reading: Přečtěte si něco o OpenStreetMap na wiki a sledujte aktuální dění na našem blogu či Twitteru. introductory_video: Můžete si prohlédnout %{introductory_video_link}. more_videos: Máme i %{more_videos_link}. more_videos_here: další videa @@ -1191,9 +1292,8 @@ cs: current_user: "Seznam stávajících kategorií pro dělení uživatelů podle bydliště je dostupný na:" introductory_video: "Můžete si prohlédnout úvodní video k OpenStreetMap:" more_videos: "Další videa najdete na:" - opengeodata: "OpenGeoData.org je blog zakladatele OpenStreetMap Steva Coasta, nabízí i podcasty:" the_wiki: "Přečtěte si něco o OpenStreetMap na wiki:" - the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Beginners_Guide?uselang=cs + the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners%27_guide?uselang=cs user_wiki_page: Doporučujeme, abyste si na wiki založili uživatelskou stránku, na které kategoriemi označíte, odkud pocházíte, například [[Category:Users in Praha]]. wiki_signup: "Také se můžete chtít zaregistrovat na OpenStreetMap wiki:" wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=CS:Main_Page&uselang=cs @@ -1205,6 +1305,7 @@ cs: allow_write_api: upravovat mapu. allow_write_diary: vytvářet deníčkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství. allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy. + allow_write_notes: měnit poznámky. allow_write_prefs: měnit vaše uživatelské nastavení. request_access: Aplikace %{app_name} žádá o přístup k vašemu účtu %{user}. Vyberte si, zda si přejete, aby aplikace měla následující oprávnění. Můžete jich zvolit libovolný počet. revoke: @@ -1223,6 +1324,7 @@ cs: allow_write_api: upravovat mapu. allow_write_diary: vytvářet deníčkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství. allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy. + allow_write_notes: měnit poznámky. allow_write_prefs: měnit jejich uživatelské nastavení. callback_url: URL pro zpětné volání name: Název @@ -1253,6 +1355,7 @@ cs: allow_write_api: upravovat mapu. allow_write_diary: vytvářet deníčkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství. allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy. + allow_write_notes: měnit poznámky. allow_write_prefs: měnit jejich uživatelské nastavení. authorize_url: "Autorizační URL:" confirm: Opravdu? @@ -1261,7 +1364,7 @@ cs: key: "Uživatelský klíč:" requests: "Uživatelé se žádají o následující oprávnění:" secret: "Tajný klíč uživatele:" - support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (doporučeno) i prostý text v režimu SSL. + support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (doporučeno) a podpisy RSA-SHA1. title: Podrobnosti OAuth pro %{app_name} url: "URL tokenu požadavku:" update: @@ -1301,6 +1404,7 @@ cs: edit: anon_edits_link_text: Proč to tak je? flash_player_required: Pokud chcete používat Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potřebujete přehrávač Flashe. Můžete si stáhnout Flash Player z Adobe.com. Pro editaci OpenStreetMap existuje mnoho dalších možností. + id_not_configured: iD nebyl nakonfigurován no_iframe_support: Váš prohlížeč nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), které jsou pro tuto funkci nezbytné. not_public: Nenastavili jste své editace jako veřejné. not_public_description: Dokud tak neučiníte, nemůžete editovat mapu. Své editace můžete zveřejnit na %{user_page}. @@ -1309,6 +1413,7 @@ cs: potlatch_unsaved_changes: Máte neuložené změny. (V Potlatchi odznačte aktuální cestu nebo bod, pokud editujete v živém režimu, nebo klikněte na tlačítko uložit, pokud tam je.) user_page_link: uživatelské stránce index: + createnote: Přidat poznámku js_1: Buď používáte prohlížeč bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript zakázaný. js_2: OpenStreetMap používá pro svou interaktivní mapu JavaScript. license: @@ -1317,8 +1422,6 @@ cs: remote_failed: Editace se nezdařila – ujistěte se, že JOSM nebo Merkaartor běží a je zapnuto dálkové ovládání shortlink: Krátký odkaz key: - map_key: Legenda - map_key_tooltip: Legenda k mapě table: entry: admin: Administrativní hranice @@ -1413,6 +1516,7 @@ cs: search_results: Výsledky vyhledávání time: formats: + blog: "%e. %L. %Y" friendly: "%e. %m. %Y v %H:%M" trace: create: @@ -1437,6 +1541,7 @@ cs: uploaded_at: "Nahráno v:" visibility: "Viditelnost:" visibility_help: co tohle znamená? + visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs list: description: Procházení nedávno nahraných GPS stop empty_html: Nic tu ještě není. Nahrajte novou stopu nebo si něco o GPS stopách přečtěte na wiki. @@ -1470,16 +1575,21 @@ cs: trace_form: description: "Popis:" help: Nápověda + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=cs tags: "Štítky:" tags_help: oddělené čárkou upload_button: Nahrát upload_gpx: "Nahrát GPX soubor:" visibility: "Viditelnost:" visibility_help: co tohle znamená? + visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs trace_header: see_all_traces: Zobrazit všechny stopy - see_your_traces: Zobrazit všechny vaše stopy - traces_waiting: Na zpracování čeká %{count} vašich stop. Zvažte, zda by nebylo před nahráním dalších lepší počkat, dokud nebudou zpracovány, abyste neblokovali frontu dalším uživatelům. + see_your_traces: Zobrazit vaše stopy + traces_waiting: + few: Na zpracování čekají %{count} vaše stopy. Zvažte, zda by nebylo před nahráním dalších lepší počkat, dokud nebudou zpracovány, abyste neblokovali frontu dalším uživatelům. + one: Na zpracování čeká %{count} vaše stopa. Zvažte, zda by nebylo před nahráním dalších lepší počkat, dokud nebude zpracována, abyste neblokovali frontu dalším uživatelům. + other: Na zpracování čeká %{count} vašich stop. Zvažte, zda by nebylo před nahráním dalších lepší počkat, dokud nebudou zpracovány, abyste neblokovali frontu dalším uživatelům. upload_trace: Nahrát stopu trace_optionals: tags: Štítky @@ -1748,7 +1858,7 @@ cs: friends_changesets: sady změn přátel friends_diaries: záznamy v deníčcích přátel hide_user: skrýt tohoto uživatele - if set location: Nastavte si domácí souřadnice na stránce %{settings_link} abyste viděli blízké uživatele. + if set location: Pokud chcete vidět blízké uživatele, nastavte si na stránce %{settings_link} domácí souřadnice. km away: "%{count} km" latest edit: "Poslední editace %{ago}:" m away: "%{count} m" @@ -1757,6 +1867,7 @@ cs: my comments: moje komentáře my diary: můj deníček my edits: moje editace + my notes: moje poznámky k mapě my settings: moje nastavení my traces: moje stopy nearby users: Další uživatelé poblíž @@ -1765,6 +1876,7 @@ cs: new diary entry: nový záznam do deníčku no friends: Zatím jste nepřidali žádné přátele. no nearby users: Nejsou známi žádní uživatelé, kteří by uvedli domov blízko vás. + notes: poznámky k mapě oauth settings: nastavení oauth remove as friend: odebrat z přátel role: