X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/56db9ca2b7e2475cd8025630049fb4a4b824f2d9..efd50cd529990069dc1ca95f66ec6f61471fe29d:/config/locales/sv.yml diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index 024ed53af..94a4099c0 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -1,66 +1,52 @@ # Messages for Swedish (svenska) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml +# Author: Aaoo +# Author: Abbedabb +# Author: Adrianod # Author: Ainali # Author: Balp +# Author: Bengtsson96 # Author: Cohan # Author: Cybjit +# Author: Dan Koehl # Author: Fader # Author: Grillo +# Author: Haxpett # Author: Jas +# Author: Jenniesarina # Author: Jopparn # Author: Liftarn # Author: Lokal Profil # Author: Luen +# Author: Macofe # Author: Magol +# Author: Malmis +# Author: Nastoshka # Author: Nemo bis # Author: Per # Author: Pladask # Author: Poxnar +# Author: Rockyfelle +# Author: Ruila # Author: Sannab # Author: Sendelbach # Author: Sertion +# Author: Shirayuki # Author: The real emj +# Author: Tor.klingberg # Author: Ufred +# Author: Umeaboy # Author: VickyC # Author: WikiPhoenix # Author: Zvenzzon -sv: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Brödtext - diary_entry: - language: SprÃ¥k - latitude: Latitud - longitude: Longitud - title: Rubrik - user: Användare - friend: - friend: Vän - user: Användare - message: - body: Brödtext - recipient: Mottagare - sender: Avsändare - title: Rubrik - trace: - description: Beskrivning - latitude: Latitud - longitude: Longitud - name: Namn - public: Offentlig - size: Storlek - user: Användare - visible: Synlig - user: - active: Aktiv - description: Beskrivning - display_name: Visningsnamn - email: E-post - languages: SprÃ¥k - pass_crypt: Lösenord - models: +--- +sv: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M' + activerecord: + models: acl: TillgÃ¥ngskontrollista (ACL) changeset: Ändringsset changeset_tag: Etikett till ändringsset @@ -71,7 +57,7 @@ sv: language: SprÃ¥k message: Meddelande node: Nod - node_tag: Nodtagg + node_tag: Nodetikett notifier: Meddelande old_node: Gammal nod old_node_tag: Gammal nodtagg @@ -80,423 +66,359 @@ sv: old_relation_tag: Gammal relationstagg old_way: Gammal sträcka old_way_node: Gammal sträcknod - old_way_tag: Gammal vägtagg + old_way_tag: Gammal sträcketikett relation: Relation - relation_member: Medlem i relation + relation_member: Relationsmedlem relation_tag: Relationstagg session: Session trace: SpÃ¥r tracepoint: SpÃ¥rpunkt tracetag: SpÃ¥retikett user: Användare - user_preference: Användarinställningar + user_preference: Användarinställning user_token: Användarnyckel way: Sträcka way_node: Sträcknod - way_tag: Vägtagg - application: - require_cookies: - cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat cookies - aktivera cookies i din webbläsare innan du fortsätter. - require_moderator: - not_a_moderator: Du mÃ¥ste vara administratör för att utföra Ã¥tgärden. - setup_user_auth: - blocked: Du har blivit blockerad frÃ¥n API:et. Var god logga in via webinterfacet för att fÃ¥ reda pÃ¥ mer. - need_to_see_terms: Din tillgÃ¥ng till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in pÃ¥ webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, men du mÃ¥ste se dem. - browse: - changeset: - changeset: "Ändringsset: %{id}" + way_tag: Sträcketikett + attributes: + diary_comment: + body: Brödtext + diary_entry: + user: Användare + title: Ämne + latitude: Latitud + longitude: Longitud + language: SprÃ¥k + friend: + user: Användare + friend: Vän + trace: + user: Användare + visible: Synlig + name: Namn + size: Storlek + latitude: Latitud + longitude: Longitud + public: Offentlig + description: Beskrivning + message: + sender: Avsändare + title: Ämne + body: Brödtext + recipient: Mottagare + user: + email: E-post + active: Aktiv + display_name: Visa namn + description: Beskrivning + languages: SprÃ¥k + pass_crypt: Lösenord + printable_name: + with_name_html: '%{name} (%{id})' + editor: + default: Standard (för närvarande %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (webbläsarredigerare) + id: + name: iD + description: iD (webbläsarredigeraren) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (webbläsarredigerare) + remote: + name: Fjärrstyrning + description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor) + browse: + created: Skapad + closed: Stängd + created_html: Skapades för %{time} sedan + closed_html: Stängdes för %{time} sedan + created_by_html: Skapades för %{time} sedan av %{user} + deleted_by_html: Raderades för %{time} sedan av + %{user} + edited_by_html: Redigerades för %{time} sedan av + %{user} + closed_by_html: Stängdes för %{time} sedan av %{user} + version: Version + in_changeset: Ändringsset + anonymous: anonym + no_comment: (inga kommentarer) + part_of: Del av + download_xml: Ladda ner XML + view_history: Visa historik + view_details: Visa detaljer + location: 'Plats:' + changeset: + title: 'Ändringsset: %{id}' + belongs_to: Författare + node: Noder (%{count}) + node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count}) + way: Sträckor (%{count}) + way_paginated: Sträckor (%{x}-%{y} av %{count}) + relation: Förbindelser (%{count}) + relation_paginated: Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count}) + comment: Kommentarer (%{count}) + hidden_commented_by: Dold kommentar frÃ¥n %{user} %{when} + sedan + commented_by: Kommentar frÃ¥n %{user} %{when} sedan changesetxml: XML för ändringsset - feed: + osmchangexml: osmChange XML + feed: title: Ändringsset %{id} title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment} - osmchangexml: osmChange XML - title: Ändringsset - changeset_details: - belongs_to: "Tillhör:" - bounding_box: "Omslutande omrÃ¥de:" - box: box - closed_at: "Avslutad:" - created_at: "Skapad:" - has_nodes: - one: "InnehÃ¥ller följande nod:" - other: "InnehÃ¥ller följande %{count} noder:" - has_relations: - one: "Har följande %{count} relationer:" - other: "InnehÃ¥ller följande %{count} relationer:" - has_ways: - one: "Har följande %{count} sträcka:" - other: "InnehÃ¥ller följande %{count} sträckor:" - no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta ändringsset. - show_area_box: Visa boxarea - common_details: - changeset_comment: "Kommentar:" - deleted_at: "Raderad:" - deleted_by: "Raderad av:" - edited_at: "Redigerad:" - edited_by: "Redigerad av:" - in_changeset: "I ändringsset:" - version: "Version:" - containing_relation: + join_discussion: Logga in för att delta i diskussionen + discussion: Diskussion + still_open: Ändringsset är fortfarande öppet - diskussionen kommer att öppnas + när ändringsset har stängts. + node: + title: 'Nod: %{name}' + history_title: 'Nodhistorik: %{name}' + way: + title: 'Sträcka: %{name}' + history_title: 'Sträckhistorik: %{name}' + nodes: Noder + also_part_of: + one: del av sträcka %{related_ways} + other: del av sträckorna %{related_ways} + relation: + title: 'Förbindelse: %{name}' + history_title: 'Förbindelsehistorik: %{name}' + members: Medlemmar + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} som %{role}' + type: + node: Nod + way: Sträcka + relation: Relation + containing_relation: entry: Relation %{relation_name} entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role}) - map: - deleted: Borttaget - edit: - area: Redigera omrÃ¥de - node: Redigera nod - relation: Redigera relation - way: Redigera väg - larger: - area: Se omrÃ¥det pÃ¥ en större karta - node: Se noden pÃ¥ en större karta - relation: Se relationen pÃ¥ en större karta - way: Se sträckan pÃ¥ en större karta - loading: Läser in... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Nästa ändringsset - next_node_tooltip: Nästa nod - next_relation_tooltip: Nästa relation - next_way_tooltip: Nästa väg - prev_changeset_tooltip: FöregÃ¥ende ändringsset - prev_node_tooltip: FöregÃ¥ende nod - prev_relation_tooltip: FöregÃ¥ende relation - prev_way_tooltip: FöregÃ¥ende väg - user: - name_changeset_tooltip: Se redigeringar av %{user} - next_changeset_tooltip: Nästa redigering av %{user} - prev_changeset_tooltip: FöregÃ¥ende redigering av %{user} - node: - download_xml: Ladda hem XML - edit: Redigera nod - node: Nod - node_title: "Nod: %{node_name}" - view_history: Visa historik - node_details: - coordinates: "Koordinater:" - part_of: "Del av:" - node_history: - download_xml: Ladda ner XML - node_history: Nodhistorik - node_history_title: "Nodhistorik: %{node_name}" - view_details: Visa detaljer - not_found: - sorry: "%{type}en med id %{id} kunde inte hittas" - type: + not_found: + sorry: 'Tyvärr kunde inte %{type} #%{id} hittas.' + type: + node: nod + way: sträcka + relation: relation changeset: ändringsset + note: not + timeout: + sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lÃ¥ng tid att hämta. + type: node: nod + way: sträcka relation: relation - way: väg - paging_nav: - of: av - showing_page: sida - redacted: - message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas dÃ¥ den har tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer. - redaction: Redaktering %{id} - type: + changeset: ändringsset + note: not + redacted: + redaction: Omarbetning %{id} + message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas dÃ¥ den har + tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer. + type: node: nod + way: sträcka relation: relation - way: väg - relation: - download_xml: Ladda ner XML - relation: Relation - relation_title: "Relation: %{relation_name}" - view_history: Visa historik - relation_details: - members: "Medlemmar:" - part_of: "Del av:" - relation_history: - download_xml: Ladda hem XML - relation_history: Relationhistorik - relation_history_title: "Relationshistorik: %{relation_name}" - view_details: Visa detaljer - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} som %{role}" - type: - node: Nod - relation: Relation - way: Väg - start_rjs: - data_frame_title: Data - data_layer_name: Bläddra kartdata - details: Detaljer - edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av %{user} %{timestamp} - hide_areas: Göm omrÃ¥de - history_for_feature: Historik för %{feature} + start_rjs: + feature_warning: Laddar %{num_features} kartkomponenter, vilket kan göra din + webbläsare lÃ¥ngsam eller fÃ¥ den att sluta svara. Är säker pÃ¥ att du vill visa + denna data? load_data: Ladda data - loaded_an_area_with_num_features: "Du har läst in ett omrÃ¥de som innehÃ¥ller %{num_features} objekt. En del webbläsare klarar vanligtvis inte av hantering av sÃ¥dana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hÃ¥lla antalet objekt till 100 eller färre. Vanligtvis arbetar webbläsare bäst när den visar mindre än %{max_features} objekt samtidigt: Genom att göra nÃ¥gonting annat kan fÃ¥ din webbläsare att bli lÃ¥ngsam eller frysa sig. Om du är säker pÃ¥ att du vill visa denna data kan du göra det genom att klicka pÃ¥ knappen nedan." - loading: Laddar... - manually_select: Välj en annan area manuellt - object_list: - api: Hämta detta omrÃ¥de frÃ¥n API:t - back: Tillbaka till objektlista - details: Detaljer - heading: Objektlista - history: - type: - node: Nod %{id} - way: Väg %{id} - selected: - type: - node: Nod %{id} - way: Väg %{id} - type: - node: Nod - way: Väg - private_user: privat användare - show_areas: Visa omrÃ¥de - show_history: Visa historik - unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande omrÃ¥det %{bbox_size} är för stort (den mÃ¥ste vara mindre än %{max_bbox_size})" - view_data: Visa data för aktuell kartvy - wait: Vänta... - zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se. - tag_details: - tags: "Taggar:" - wiki_link: - key: Wiki-beskrivningssidan för %{key} taggen + loading: Läser in … + tag_details: + tags: Etiketter + wiki_link: + key: Wiki-beskrivningssidan för %{key}-taggen tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen + wikidata_link: Objektet %{page} pÃ¥ Wikidata wikipedia_link: Artikeln om %{page} pÃ¥ Wikipedia - timeout: - sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lÃ¥ng tid att hämta. - type: - changeset: ändringsset - node: nod - relation: relation - way: väg - way: - download_xml: Ladda hem XML - edit: Redigera väg - view_history: Visa historik - way: Väg - way_title: "Väg: %{way_name}" - way_details: - also_part_of: - one: del av väg %{related_ways} - other: del av vägarna %{related_ways} - nodes: "Noder:" - part_of: "Del av:" - way_history: - download_xml: Ladda hem XML - view_details: Visa detaljer - way_history: Väghistorik - way_history_title: "Väghistorik: %{way_name}" - changeset: - changeset: - anonymous: Anonym - big_area: (stor) - no_comment: (ingen) - no_edits: (inga ändringar) - show_area_box: visa omrÃ¥de - still_editing: (redigerar fortfarande) - view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset - changeset_paging_nav: + telephone_link: Ring %{phone_number} + note: + title: 'Anteckning: %{id}' + new_note: Ny anteckning + description: Beskrivning + open_title: 'Ej avklarad anteckning #%{note_name}' + closed_title: 'Avklarad anteckning #%{note_name}' + hidden_title: 'Dold anteckning #%{note_name}' + open_by: Skapad av %{user} %{when} sedan + open_by_anonymous: Skapad av anonym %{when} sedan + commented_by: Kommentar frÃ¥n %{user} %{when} sedan + commented_by_anonymous: Kommentar frÃ¥n en anonym användare för + %{when} sedan + closed_by: Löst av %{user} för %{when} sedan + closed_by_anonymous: Löst av en anonym användare för + %{when} sedan + reopened_by: Återaktiverades av %{user} för %{when} + sedan + reopened_by_anonymous: Återaktiverades av en anonym användare för + %{when} sedan + hidden_by: Doldes av %{user} för %{when} sedan + report: Rapportera denna anteckning + query: + title: Undersök kartobjekt + introduction: Klicka pÃ¥ kartan för att hitta funktioner i närheten. + nearby: Finns i närheten + enclosing: Omgivande kartobjekt + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Sida %{page} next: Nästa » previous: « FöregÃ¥ende - showing_page: Sida %{page} - changesets: - area: Area - comment: Kommentar + changeset: + anonymous: Anonym + no_edits: (inga redigeringar) + view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset + changesets: id: ID saved_at: Sparad user: Användare - list: - description: Bläddra bland de senaste bidragen till kartan - description_bbox: Ändringsset inom %{bbox} - description_friend: Ändringsset av dina vänner - description_nearby: Ändringsset av närbelägna användare - description_user: Ändringsset av %{user} - description_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox} - empty_anon_html: Inga redigeringar har gjorts ännu. - empty_user_html: Det verkar som om du ännu inte har gjort nÃ¥gra redigeringar. För att komma igÃ¥ng, kolla Nybörjarguiden. - heading: Ändringsset - heading_bbox: Ändringsset - heading_friend: Ändringsset - heading_nearby: Ändringsset - heading_user: Ändringsset - heading_user_bbox: Ändringsset + comment: Kommentar + area: OmrÃ¥de + index: title: Ändringsset - title_bbox: Ändringsset inom %{bbox} - title_friend: Ändringsset av dina vänner - title_nearby: Ändringsset av närbelägna användare title_user: Ändringsset av %{user} - title_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox} - timeout: - sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lÃ¥ng tid att hämta. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} sedan" - comment: Kommentar - has_commented_on: "%{display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg" - newer_comments: Nyare kommentarer - older_comments: Äldre kommentarer - post: Inlägg - when: När - diary_comment: - comment_from: Kommentar frÃ¥n %{link_user}, %{comment_created_at} - confirm: Bekräfta - hide_link: Dölj denna kommentar - diary_entry: - comment_count: - one: 1 kommentar - other: "%{count} kommentarer" - zero: Inga kommentarer - comment_link: Kommentera denna anteckning - confirm: Bekräfta - edit_link: Redigera denna anteckning - hide_link: Dölj den här posten - posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} pÃ¥ %{language_link} - reply_link: Svara pÃ¥ denna anteckning - edit: - body: "Meddelandetext:" - language: "SprÃ¥k:" - latitude: "Latitud:" - location: "Plats:" - longitude: "Longitud:" - marker_text: Plats för inlägg - save_button: Spara - subject: "Ärende:" - title: Redigera dagboksanteckning - use_map_link: använd karta - feed: - all: - description: Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare av OpenStreetMap - title: OpenStreetMap-dagboksinlägg - language: - description: Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare av OpenStreetMap pÃ¥ %{language_name} - title: Openstreetmap dagboksinlägg pÃ¥ %{language_name} - user: - description: Senaste dagboksinlägg pÃ¥ OpenStreetMap frÃ¥n %{user} - title: OpenStreetMap dagboksinlägg för användaren %{user} - list: - in_language_title: Dagböcker pÃ¥ %{language} - new: Ny dagboksanteckning - new_title: Skapa inlägg i din användardagbok - newer_entries: Nyare anteckningar - no_entries: Inga dagboksanteckningar - older_entries: Äldre anteckningar - recent_entries: Nyligen gjorda dagboksanteckningar + title_friend: Ändringsset av mina vänner + title_nearby: Ändringsset av närbelägna användare + empty: Inga ändringsset hittades. + empty_area: Inga ändringsset i det här omrÃ¥det. + empty_user: Inga ändringsset av den här användaren. + no_more: Inga fler ändringsset hittades. + no_more_area: Inga fler ändringsset i det här omrÃ¥det. + no_more_user: Inga fler ändringsset av den här användaren. + load_more: Läs in fler + timeout: + sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lÃ¥ng tid + att hämta. + rss: + title_all: Diskussion om OpenStreetMaps ändringsset + title_particular: Diskussion nummer %{changeset_id} om OpenStreetMaps ändringsset + comment: Ny kommentar pÃ¥ ändringsset nummer %{changeset_id} av %{author} + commented_at_html: Uppdaterades för %{when} sedan + commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} sedan av %{user} + full: Fullständig diskussion + diary_entry: + new: + title: Nytt dagboksinlägg + publish_button: Publicera + index: title: Användardagböcker title_friends: Vänners dagböcker title_nearby: Närbelägna användares dagböcker - user_title: "%{user}s dagbok" - location: - edit: Redigera - location: "Plats:" - view: Visa - new: - title: Ny dagboksanteckning - no_such_entry: - body: Tyvärr finns inget inlägg med id %{id}. Kontrollera stavning eller sÃ¥ är länken du klickade pÃ¥ felaktig. - heading: "Ingen dagboksanteckning med id: %{id}" - title: Ingen sÃ¥dan dagboksanteckning - view: + user_title: '%{user}s dagbok' + in_language_title: Dagboksinlägg pÃ¥ %{language} + new: Nytt dagboksinlägg + new_title: Skapa ett nytt inlägg i min användardagbok + no_entries: Inga dagboksinlägg + recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg + older_entries: Äldre inlägg + newer_entries: Nyare inlägg + edit: + title: Redigera dagboksinlägg + subject: 'Ärende:' + body: 'Meddelandetext:' + language: 'SprÃ¥k:' + location: 'Plats:' + latitude: 'Latitud:' + longitude: 'Longitud:' + use_map_link: använd karta + save_button: Spara + marker_text: Plats för dagboksinlägg + show: + title: '%{user}s dagbok | %{title}' + user_title: '%{user}s dagbok' leave_a_comment: Lämna en kommentar - login: Inloggning - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} för att lämna en kommentar" + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} för att lämna en kommentar' + login: Logga in save_button: Spara - title: "%{user}s dagbok | %{title}" - user_title: Dagbok för %{user} - editor: - default: Standard (för närvarande %{name}) - potlatch: - description: Potlatch 1 (redigera i webläsaren) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (redigera i webläsaren) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor) - name: Fjärrstyrning - export: - start: - add_marker: Lägg till markör pÃ¥ kartan - area_to_export: Yta som ska exporteras - embeddable_html: Inbäddad HTML - export_button: Exportera - export_details: Data frÃ¥n OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Open Data Commons Open Database License (ODbL). - format: "Format:" - format_to_export: Format för export - image_size: "Bildstorlek:" - latitude: "Lat:" - licence: Licens - longitude: "Lon:" - manually_select: Välj ett annat omrÃ¥de manuellt - map_image: Kartbild (visar vanliga lager) - max: max - options: Alternativ - osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data - output: Utdata - paste_html: Klistra in HTML för att bädda in pÃ¥ webbplats - scale: Skala - too_large: - body: Detta omrÃ¥de är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välj ett mindre omrÃ¥de. - heading: For stort omrÃ¥de - zoom: Zooma - start_rjs: - add_marker: Lägg till markör pÃ¥ kartan - change_marker: Ändra markörposition - click_add_marker: Klicka pÃ¥ kartan för att lägga till en markör - drag_a_box: Välj ett omrÃ¥de pÃ¥ kartan genom att klicka och dra - export: Export - manually_select: Välj ett annat omrÃ¥de manuellt - view_larger_map: Visa större karta - geocoder: - description: - title: - geonames: Position frÃ¥n GeoNames - osm_nominatim: Plats frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Städer - places: Platser - towns: Samhällen - direction: - east: öst - north: norr - north_east: nordöst - north_west: nordväst - south: syd - south_east: sydöst - south_west: sydväst - west: väst - distance: - one: ungefär 1 km - other: ungefär %{count} km - zero: mindre än 1 km - results: - more_results: Fler resultat - no_results: Hittade inget. - search: - title: - ca_postcode: Resultat frÃ¥n Geocoder.CA + no_such_entry: + title: Hittade inte dagboksinlägget + heading: 'Finns inget inlägg med id: %{id}' + body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera + stavning, eller sÃ¥ kan länken du klickade pÃ¥ vara felaktig. + diary_entry: + posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} pÃ¥ %{language_link} + comment_link: Kommentera detta inlägg + reply_link: Svara pÃ¥ detta inlägg + comment_count: + zero: Inga kommentarer + one: '%{count} kommentar' + other: '%{count} kommentarer' + edit_link: Redigera detta inlägg + hide_link: Dölj detta inlägg + confirm: Bekräfta + report: Rapportera detta inlägg + diary_comment: + comment_from: Kommentar frÃ¥n %{link_user}, %{comment_created_at} + hide_link: Dölj denna kommentar + confirm: Bekräfta + report: Rapportera denna kommentar + location: + location: 'Plats:' + view: Visa + edit: Redigera + feed: + user: + title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för användaren %{user} + description: Senaste dagboksinlägg pÃ¥ OpenStreetMap frÃ¥n %{user} + language: + title: Openstreetmap-dagboksinlägg pÃ¥ %{language_name} + description: Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare av OpenStreetMap pÃ¥ %{language_name} + all: + title: OpenStreetMap-dagboksinlägg + description: Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare av OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: '%{display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg' + post: Inlägg + when: När + comment: Kommentar + ago: '%{ago} sedan' + newer_comments: Nyare kommentarer + older_comments: Äldre kommentarer + geocoder: + search: + title: + latlon: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap + ca_postcode: Resultat frÃ¥n Geocoder.CA + osm_nominatim: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap + Nominatim geonames: Resultat frÃ¥n GeoNames - latlon: intärna resultat - osm_nominatim: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Resultat frÃ¥n NPEMap / Free The Postcode - us_postcode: Resultat frÃ¥n Geocoder.us - search_osm_nominatim: - prefix: - aeroway: - aerodrome: Flygplats - apron: Ramp + osm_nominatim_reverse: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap + Nominatim + geonames_reverse: Resultat frÃ¥n GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + cable_car: Linbana + chair_lift: Stollift + drag_lift: Släplift + gondola: Gondolbana + platter: Knapplift + pylon: Pylon + station: Linbanestation + t-bar: Ankarlift + aeroway: + aerodrome: Flygfält + airstrip: Landningsbana + apron: Platta gate: Gate + hangar: Hangar helipad: Helikopterplatta + holding_position: Väntplats + parking_position: Parkeringsplats runway: Landningsbana taxiway: Taxibana terminal: Terminal - amenity: - WLAN: WiFi-Ã¥tkomst - airport: Flygplats + amenity: + animal_shelter: Djurhemmet arts_centre: Konstcenter - artwork: Konstverk atm: Bankomat - auditorium: Auditorium bank: Bank bar: Bar bbq: BBQ bench: Bänk bicycle_parking: Cykelparkering bicycle_rental: Cykeluthyrning - biergarten: ÖlträdgÃ¥rd + biergarten: Uteservering + boat_rental: BÃ¥tuthyrning brothel: Bordell bureau_de_change: Växlingskontor bus_station: Busstation @@ -506,46 +428,44 @@ sv: car_wash: Biltvätt casino: Kasino charging_station: Laddningsstation + childcare: Barnomsorg cinema: Biograf clinic: Klinik - club: Klubb - college: Gymnasium - community_centre: Användarcenter + clock: Klocka + college: College + community_centre: Allaktivitetshus courthouse: Tingshus crematorium: Krematorium dentist: Tandläkare doctors: Läkare - dormitory: Studenthem drinking_water: Dricksvatten driving_school: Körskola embassy: Ambassad - emergency_phone: Nödtelefon fast_food: Snabbmat ferry_terminal: Färjeterminal - fire_hydrant: Brandpost fire_station: Brandstation food_court: Food Court fountain: Fontän fuel: Bränsle + gambling: Spel grave_yard: Begravningsplats - gym: Fitnesscenter / Gym - hall: Samlingslokal - health_centre: VÃ¥rdcentral + grit_bin: Sandtunna hospital: Sjukhus - hotel: Hotell hunting_stand: Jakttorn ice_cream: Glass kindergarten: Dagis library: Bibliotek - market: Torghandel - marketplace: "\nMarknad" - mountain_rescue: Fjällräddning + marketplace: |2- + + Marknad + monastery: Kloster + motorcycle_parking: Motorcykelparkering nightclub: Nattklubb - nursery: Förskola nursing_home: VÃ¥rdhem office: Kontor - park: Park parking: Parkeringsplats + parking_entrance: Parkeringsinfart + parking_space: Parkeringsplats pharmacy: Apotek place_of_worship: Plats för tillbedjan police: Polis @@ -555,8 +475,6 @@ sv: prison: Fängelse pub: Pub public_building: Offentlig byggnad - public_market: Marknadsplats - reception_area: Reception recycling: Återvinningsstation restaurant: Restaurang retirement_home: Äldreboende @@ -564,12 +482,11 @@ sv: school: Skola shelter: Hydda shop: Affär - shopping: Handel shower: Dusch social_centre: Nöjescenter - social_club: Social klubb + social_club: Kamratförening + social_facility: Socialtjänst studio: Studio - supermarket: Stormarknad swimming_pool: Simbassäng taxi: Taxi telephone: Telefonkiosk @@ -577,96 +494,134 @@ sv: toilets: Toaletter townhall: RÃ¥dhus university: Universitet - vending_machine: Varumaskin - veterinary: Veterinär - village_hall: gemensamhetslokal + vending_machine: Varuautomat + veterinary: Veterinärkirurgi + village_hall: Byastuga waste_basket: Papperskorg - wifi: WiFi-Ã¥tkomst + waste_disposal: Avfallshantering + water_point: Vattenpunkt youth_centre: Ungdomscenter - boundary: + boundary: administrative: Administrativ gräns census: Folkräkningsgräns national_park: Nationalpark protected_area: Skyddat omrÃ¥de - bridge: + bridge: aqueduct: Akvedukt + boardwalk: Strandpromenad suspension: Hängbro swing: Svängbro viaduct: Viadukt "yes": Bro - building: + building: "yes": Byggnad - highway: + craft: + brewery: Bryggeri + carpenter: Snickare + electrician: Elektriker + gardener: TrädgÃ¥rdsmästare + painter: MÃ¥lare + photographer: Fotograf + plumber: Rörmokare + shoemaker: Skomakare + tailor: Skräddare + "yes": Hantverksbutik + emergency: + ambulance_station: Ambulansstation + assembly_point: Samlingsplats + defibrillator: Defibrillator + landing_site: Nödlandningsplats + phone: Nödtelefon + water_tank: Nödvattentank + "yes": Nödsituation + highway: + abandoned: Övergiven motorväg bridleway: Ridstig bus_guideway: SpÃ¥rbussväg bus_stop: BusshÃ¥llplats - byway: Omfartsväg - construction: Väg under konstruktion + construction: Väg under byggnad + corridor: Korridor cycleway: CykelspÃ¥r + elevator: Hiss emergency_access_point: Utryckningsplats footway: GÃ¥ngväg ford: Vadställe - living_street: GÃ¥rdsgata + give_way: Väjningspliktsskylt + living_street: GÃ¥ngfartsomrÃ¥de milestone: Milstolpe - minor: Mindre väg motorway: Motorväg motorway_junction: Motorvägskorsning motorway_link: PÃ¥fart/avfart till motorväg + passing_place: Omkörningsplats path: Stig pedestrian: GÃ¥gata platform: Perrong primary: Riksväg (primär väg) - primary_link: PÃ¥-/avfart till primär väg (riksväg) - raceway: Tävlingsbana - residential: Bostäder + primary_link: PÃ¥-/avfart till riksväg (primär väg) + proposed: Föreslagen väg + raceway: Racerbana + residential: Bostadsgata rest_area: Rastplats road: Väg secondary: Länsväg (sekundärväg) - secondary_link: PÃ¥-/avfart till sekundär väg (större länsväg) + secondary_link: PÃ¥-/avfart till länsväg (sekundär väg) service: Serviceväg services: Rastplats-väg speed_camera: Trafiksäkerhetskamera steps: Trappa - stile: Stätta + stop: Stoppskylt + street_lamp: Gatlykta tertiary: Landsväg tertiary_link: Landsväg track: Traktorväg + traffic_signals: Trafiksignaler trail: Vandringsled - trunk: Motortrafikled + trunk: Stamväg trunk_link: PÃ¥-/avfart till stamväg/motortrafikled + turning_loop: Vändslinga unclassified: Oklassificerad väg - unsurfaced: Oasfalterad väg - historic: + "yes": Väg + historic: archaeological_site: Arkeologisk plats battlefield: Slagfält boundary_stone: Gränssten - building: Byggnad + building: Historisk byggnad + bunker: Bunker castle: Slott church: Kyrka + city_gate: Stadsport + citywalls: Stadsmurar fort: Fort + heritage: Kulturarvsplats house: Hus icon: Ikon manor: HerrgÃ¥rd memorial: Minnesmärke mine: Gruva + mine_shaft: Gruvschakt monument: Monument - museum: Museum + roman_road: Romersk väg ruins: Ruin + stone: Sten + tomb: Grav tower: Torn wayside_cross: Landmärke wayside_shrine: Vägkants-helgedom wreck: Vrak - landuse: + "yes": Historisk plats + junction: + "yes": Korsning + landuse: allotments: Kolonilotter - basin: Bassin + basin: Bäcken brownfield: Outvecklat omrÃ¥de cemetery: Begravningsplats commercial: Kommersiellt omrÃ¥de - conservation: Skyddat + conservation: NaturskyddsomrÃ¥de construction: Byggarbetsplats farm: BondgÃ¥rd farmland: Jordbruksmark - farmyard: GÃ¥rdstun + farmyard: GÃ¥rdsplan forest: Skog garages: Garage grass: Gräs @@ -676,30 +631,30 @@ sv: meadow: Äng military: MilitäromrÃ¥de mine: Gruva - nature_reserve: Naturreservat - orchard: Plantering - park: Park - piste: Pist + orchard: FruktträdgÃ¥rd quarry: Stenbrott railway: Järnväg recreation_ground: RekreationsomrÃ¥de reservoir: Reservoar - reservoir_watershed: Dammbyggnad + reservoir_watershed: Vattenreservoar residential: BostadsomrÃ¥de retail: Detaljhandel road: VägomrÃ¥de village_green: Landsbypark vineyard: VingÃ¥rd - wetland: VÃ¥tmark - wood: Skog - leisure: + "yes": Markanvändning + leisure: beach_resort: Badort - bird_hide: FÃ¥gelnäste + bird_hide: FÃ¥geltorn common: Allmänning + dog_park: Hundpark + firepit: Eldgrop fishing: Fiskevatten + fitness_centre: Gym fitness_station: Gym garden: TrädgÃ¥rd golf_course: Golfbana + horse_riding: Ridning ice_rink: Isrink marina: Marina miniature_golf: Minigolf @@ -708,6 +663,7 @@ sv: pitch: Idrottsplan playground: Lekplats recreation_ground: RekreationsomrÃ¥de + resort: Resort sauna: Bastu slipway: Stapelbädd sports_centre: Sporthall @@ -715,25 +671,64 @@ sv: swimming_pool: Simbassäng track: Löparbana water_park: Vattenpark - military: + "yes": Fritid + man_made: + adit: Gruvöppning + beacon: Fyr + beehive: Bikupa + breakwater: VÃ¥gbrytare + bridge: Bro + bunker_silo: Bunker + chimney: Skorsten + crane: Kran + dolphin: Dykdalb + dyke: Dike + embankment: Fördämning + flagpole: FlaggstÃ¥ng + gasometer: Gasometer + groyne: VÃ¥gbrytare + kiln: Kalkugn + lighthouse: Fyr + mast: Mast + mine: Gruva + mineshaft: Gruvschakt + monitoring_station: Övervakningsstation + petroleum_well: Oljebrunn + pier: Pir + pipeline: Pipeline + silo: Silo + storage_tank: Lagringstank + surveillance: Övervakning + tower: Torn + wastewater_plant: Avfallsfabrik + watermill: Vattenkvarn + water_tower: Vattentorn + water_well: Brunn + water_works: Vattenreningsverk + windmill: Väderkvarn + works: Fabrik + "yes": handgjord + military: airfield: Militärt flygfält barracks: Kaserner bunker: Bunker - natural: + "yes": Militär + mountain_pass: + "yes": Bergspass + natural: bay: Bukt beach: Strand cape: Udde cave_entrance: Grottmynning - channel: Kanal cliff: Klippa crater: Krater dune: Sanddyn - feature: Funktioner fell: Fjäll fjord: Fjord forest: Skog geyser: Gejser glacier: Glaciär + grassland: Betesmark heath: Ljunghed hill: Kulle island: Ö @@ -745,11 +740,11 @@ sv: point: Punkt reef: Rev ridge: Bergskam - river: Flod rock: Klippa + saddle: Sadel + sand: Sand scree: Taluskon scrub: Buskskog - shoal: Sandbank spring: Källa stone: Sten strait: Sund @@ -758,24 +753,28 @@ sv: volcano: Vulkan water: Vatten wetland: VÃ¥tmark - wetlands: VÃ¥tmark wood: Skog - office: + office: accountant: Revisor + administrative: Administration architect: Arkitekt + association: Förening company: Företag + educational_institution: Utbildningsinstitution employment_agency: Bemanningsföretag estate_agent: Fastighetsmäklare government: Statligt kontor insurance: Försäkringskassa + it: IT-kontor lawyer: Advokat ngo: Icke-statligt kontor - telecommunication: Telefonbolag + telecommunication: Telefonbolagskontor travel_agent: ResebyrÃ¥ "yes": Kontor - place: - airport: Flygplats + place: + allotments: Kolonilotter city: Stad + city_block: Kvarter country: Land county: Län farm: BondgÃ¥rd @@ -786,50 +785,54 @@ sv: islet: Holme isolated_dwelling: Enslig bostad locality: Läge - moor: Hed municipality: Kommun + neighbourhood: Grannskap postcode: Postnummer + quarter: Kvarter region: Region sea: Hav + square: Torg state: Delstat subdivision: Underavdelning suburb: Förort town: Ort unincorporated_area: Kommunfritt omrÃ¥de - village: Mindre ort - railway: + village: By + "yes": Plats + railway: abandoned: Övergiven järnväg construction: Järnväg under anläggande disused: Nedlagd järnväg - disused_station: Nedlagd järnvägsstation funicular: Bergbana halt: TÃ¥gstopp - historic_station: Historisk Järnvägsstation junction: Järnvägsknutpunkt - level_crossing: Plankorsning - light_rail: SpÃ¥rvagn + level_crossing: Järnvägskorsning + light_rail: SnabbspÃ¥rväg miniature: Miniatyrjärnväg monorail: EnspÃ¥rsbana narrow_gauge: SmalspÃ¥rsjärnväg platform: TÃ¥gperrong preserved: Bevarad järnväg + proposed: Föreslagen järnväg spur: SidospÃ¥r station: TÃ¥gstation - subway: Tunnelbanestation + stop: JärnvägshÃ¥llplats + subway: Tunnelbana subway_entrance: TunnelbaneingÃ¥ng switch: Järnvägsväxel tram: SpÃ¥rväg tram_stop: SpÃ¥rvagnshÃ¥llplats - yard: BangÃ¥rd - shop: - alcohol: Systembolag + shop: + alcohol: Spritbutik antiques: Antikviteter art: Konstaffär bakery: Bageri beauty: Skönhetssalong beverages: Dryckesbutik bicycle: Cykelaffär + bookmaker: Vadförmedlare books: Bokhandel + boutique: Boutique butcher: Slaktare car: Bilhandlare car_parts: Bildelar @@ -843,6 +846,7 @@ sv: convenience: Närköp copyshop: Kopieringsfirma cosmetics: Parfymeri + deli: Delikatessbutik department_store: Varuhus discount: LÃ¥gprisbutik doityourself: Gör-det-själv @@ -852,25 +856,29 @@ sv: farm: GÃ¥rdsbutik fashion: Modebutik fish: Fiskhandlare - florist: Blommor + florist: Florist food: Mataffär - funeral_directors: BegravningsbyrÃ¥ + funeral_directors: Begravningsentreprenör furniture: Möbler gallery: Galleri garden_centre: TrädgÃ¥rdshandel - general: Landhandel + general: Lanthandel gift: Presentaffär greengrocer: Grönsakshandlare grocery: Livsmedelsbutik hairdresser: Frisör hardware: Järnhandel hifi: Hi-Fi - insurance: Försäkring + houseware: Husvaruhandel + interior_decoration: Heminredning jewelry: Guldsmed kiosk: Kiosk + kitchen: Köksbutik laundry: Tvättservice + lottery: Lotteri mall: Köpcentrum market: Marknad + massage: Massage mobile_phone: Mobiltelefonbutik motorcycle: Motorcykelhandlare music: Musikaffär @@ -878,20 +886,31 @@ sv: optician: Optiker organic: Ekologiska livsmedelsaffär outdoor: Friluftsbutik + paint: Färgbutik + pawnbroker: PantlÃ¥nare pet: Djuraffär + pharmacy: Apotek photo: Fotoaffär - salon: Salong + seafood: Skaldjur + second_hand: Second hand-butik shoes: Skoaffär - shopping_centre: Köpcentrum sports: Sportaffär stationery: Pappershandel supermarket: Snabbköp + tailor: Skräddare + ticket: Biljettbutik + tobacco: Tobaksaffär toys: Leksaksaffär travel_agency: ResebyrÃ¥ + tyres: Däckaffär + vacant: Ledig butik + variety_store: Varuhus video: Videobutik - wine: Alkoholbutik - tourism: - alpine_hut: Fjällbod + wine: Vinbutik + "yes": Affär + tourism: + alpine_hut: Fjällstuga + apartment: Lägenhet artwork: Konstverk attraction: Attraktion bed_and_breakfast: Bed and breakfast @@ -899,993 +918,1816 @@ sv: camp_site: Campingplats caravan_site: Husvagnsuppställningsplats chalet: Stuga + gallery: Galleri guest_house: Gäststuga hostel: Vandrarhem hotel: Hotell information: Turistinformation - lean_to: Skjul motel: Motell museum: Museum picnic_site: Picknickplats theme_park: Nöjespark - valley: Dal viewpoint: Utsiktspunkt zoo: Djurpark - tunnel: + tunnel: + building_passage: Byggpassage + culvert: Kulvert "yes": Tunnel - waterway: + waterway: artificial: Artificiellt vattendrag boatyard: BÃ¥tvarv canal: Kanal - connector: Förbindelsepunkt för farled dam: Damm derelict_canal: Nerlagd kanal ditch: Dike - dock: Docka + dock: Hamnplats drain: Avlopp lock: Sluss lock_gate: Slussport - mineral_spring: Mineralvattenskälla mooring: Förtöjning rapids: Fors - river: Älv - riverbank: Älvbank - stream: Ström + river: Flod + stream: Bäck wadi: Uttorkad flod - water_point: Vattenpunkt waterfall: Vattenfall weir: Överfallsvärn - javascripts: - map: - base: - cycle_map: Cykelkarta - standard: Standard - transport_map: Transportkarta - site: - edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan - edit_tooltip: Redigera kartan - edit_zoom_alert: Du mÃ¥ste zooma in för att kunna ändra kartan - history_disabled_tooltip: Zooma in för att kunna se karteringshistorik för detta omrÃ¥de - history_tooltip: Visa ändringar för detta omrÃ¥de - history_zoom_alert: Du mÃ¥ste zooma in för att kunna se karteringshistorik. - layouts: - community: Användare - community_blogs: Communitybloggar - community_blogs_title: Bloggar frÃ¥n OpenStreetMap-medlemmar - copyright: Upphovsrätt & licens - documentation: Dokumentation - documentation_title: Projektdokumentation - donate: Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hÃ¥rdvarufonden. - donate_link_text: donation + "yes": Vattenväg + admin_levels: + level2: Landsgräns + level4: Statsgräns + level5: Regionsgräns + level6: Länsgräns + level8: Stadsgräns + level9: Bygräns + level10: Förortsgräns + description: + title: + osm_nominatim: Plats frÃ¥n OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Plats frÃ¥n GeoNames + types: + cities: Städer + towns: Samhällen + places: Platser + results: + no_results: Inga resultat hittades + more_results: Fler resultat + issues: + index: + title: Ärenden + select_status: Välj status + select_type: Välj typ + select_last_updated_by: Välj senast uppdaterad av + reported_user: Rapporterad användare + not_updated: Inte uppdaterad + search: Sök + search_guidance: 'Sök ärenden:' + user_not_found: Användaren finns inte + issues_not_found: Inga sÃ¥dana ärenden hittades + status: Status + reports: Rapporter + last_updated: Senast uppdaterad + last_updated_time_html: %{time} sedan + last_updated_time_user_html: %{time} sedan av + %{user} + link_to_reports: Visa rapporter + reports_count: + one: 1 rapport + other: '%{count} rapporter' + reported_item: Rapporterat objekt + states: + ignored: Ignorerad + open: Öppen + resolved: Lösta + update: + new_report: Din rapport har registrerats + successful_update: Din rapport har uppdaterats + provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna + show: + title: '%{status} Ärende nr %{issue_id}' + reports: + zero: Inga rapporter + one: 1 rapport + other: '%{count} rapporter' + report_created_at: Rapporterades först %{datetime} + last_resolved_at: Löstes senast %{datetime} + last_updated_at: Uppdaterades senast den %{datetime} av %{displayname} + resolve: Lös + ignore: Ignorera + reopen: Öppna igen + reports_of_this_issue: Rapporter av detta ärende + read_reports: Läs rapporter + new_reports: Nya rapporter + other_issues_against_this_user: Andra ärenden mot denna användare + no_other_issues: Inga andra ärenden mot denna användare. + comments_on_this_issue: Kommentarer pÃ¥ detta ärende + resolve: + resolved: Ärendestatus har ändrats till "Löst" + ignore: + ignored: Ärendestatus har ändrats till "Ignoreras" + reopen: + reopened: Ärendestatus har ändrats till "Öppen" + comments: + created_at: Den %{datetime} + reassign_param: Återtilldela ärende? + reports: + updated_at: Den %{datetime} + reported_by_html: Rapporterades som %{category} av %{user} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, kommentar nr %{comment_id}' + note: Anteckning nr %{note_id} + issue_comments: + create: + comment_created: Din kommentar skapades + reports: + new: + title_html: Repportera %{link} + missing_params: Kan inte skapa en ny rapport + details: Ange fler detaljer om problemet (nödvändigt). + select: 'Välj en anledning för din rapport:' + disclaimer: + intro: 'Innan du skickar din rapport till webbplatsens moderatorer, se till + att:' + not_just_mistake: Du är säker pÃ¥ att problemet inte är ett misstag + unable_to_fix: Du kan inte Ã¥tgärda problemet själv eller med hjälp frÃ¥n andra + gemenskapsmedlemmar + resolve_with_user: Du har redan försökt lösa problemet med den berörda användaren + categories: + diary_entry: + spam_label: Detta dagboksinlägg är/innehÃ¥ller spam + offensive_label: Detta dagboksinlägg är oanständigt/offensivt + threat_label: Detta dagboksinlägg innehÃ¥ller ett hot + other_label: Övrigt + diary_comment: + spam_label: Denna dagbokskommentar är/innehÃ¥ller spam + offensive_label: Denna dagbokskommentar är oanständig/offensiv + threat_label: Denna dagbokskommentar innehÃ¥ller ett hot + other_label: Övrigt + user: + spam_label: Denna användarprofil är/innehÃ¥ller spam + offensive_label: Denna användarprofil är oanständig/offensiv + threat_label: Denna användarprofil innehÃ¥ller ett hot + vandal_label: Denna användare är en vandal + other_label: Övrigt + note: + spam_label: Denna anteckning är spam + personal_label: Denna anteckning innehÃ¥ller personlig data + abusive_label: Denna anteckning är kränkande + other_label: Övrigt + create: + successful_report: Din rapport har registrerats + provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna + layouts: + project_name: + title: OpenStreetMap + logo: + alt_text: OpenStreetMaps logotyp + home: GÃ¥ till hemposition + logout: Logga ut + log_in: Logga in + log_in_tooltip: Logga in med ditt konto + sign_up: Skapa ett konto + start_mapping: Börja kartläggning + sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering edit: Redigera - edit_with: Redigera med %{editor} + history: Historik export: Exportera - export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rÃ¥data - foundation: Stiftelsen - foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen + issues: Ärenden + data: Data + export_data: Exportera data gps_traces: GPS-spÃ¥r gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spÃ¥r. - help: Hjälp - help_centre: Hjälpcentral - help_title: Hjälpsida för projektet - history: Historik - home: hem - home_tooltip: GÃ¥ till hempositionen - inbox_html: inkorg %{count} - inbox_tooltip: - one: Din inkorg innehÃ¥ller ett oläst meddelande - other: Din inkorg innehÃ¥ller %{count} olästa meddelanden - zero: Din inkorg innehÃ¥ller inga olästa meddelanden. - intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du. + user_diaries: Användardagböcker + user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker + edit_with: Redigera med %{editor} + tag_line: Den fria wiki-världskartan + intro_header: Välkommen till OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap är en karta över världen, skapad av människor som du + och fri att använda under en öppen licens. intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto - intro_2_download: ladda ner - intro_2_html: Informationen är fri att %{download} och %{use} under dess %{license}. %{create_account} för att förbättra kartan. - intro_2_license: Öppna licens - intro_2_use: använda - intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Using_OpenStreetMap - log_in: logga in - log_in_tooltip: Logga in med ditt konto - logo: - alt_text: OpenStreetMaps logotyp - logout: logga ut - logout_tooltip: Logga ut - make_a_donation: - text: Donera - title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation - osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, dÃ¥ nödvändigt databasunderhÃ¥ll pÃ¥gÃ¥r. - osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, dÃ¥ nödvändigt databasunderhÃ¥ll pÃ¥gÃ¥r. + hosting_partners_html: Drivs via %{ucl}, %{bytemark} och andra %{partners}. + partners_ucl: University College London partners_bytemark: Bytemark Hosting - partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}. - partners_ic: Imperial College London partners_partners: partners - partners_ucl: UCL VR Center - partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners - sign_up: registrera - sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering - tag_line: Den fria wiki-världskartan - user_diaries: Användardagböcker - user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker - view: Visa - view_tooltip: Visa kartan - welcome_user_link_tooltip: Din användarsida - wiki: Wiki - wiki_title: Wiki-webplats för projektet - license_page: - foreign: - english_link: det engelska originalet - text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde - title: Om denna översättning - legal_babble: - attribution_example: - alt: Exempel pÃ¥ hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa - title: Exempel pÃ¥ källhänvisning. - contributors_at_html: "Österrike: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nStadt Wien (under licensen\nCC BY),\nLand Vorarlberg och\nLand Tirol (under licensen CC-BY AT med ändringar)." - contributors_ca_html: "Kanada: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), och StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." - contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, var god se sidan om bidragsgivare\npÃ¥ OpenStreetMaps Wiki." - contributors_footer_2_html: " Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger nÃ¥gon som helst garanti eller\n tar pÃ¥ sig nÃ¥got ansvar." - contributors_fr_html: "Frankrike: InnehÃ¥ller data\n frÃ¥n Direction Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Storbritannien: InnehÃ¥ller Ordnance\nSurvey data © Crown copyright and database right\n2010-12." - contributors_intro_html: "VÃ¥ra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar ocksÃ¥\nöppen data frÃ¥n nationella karttjänster,\nbland annat frÃ¥n:" - contributors_nl_html: "Nederländerna: InnehÃ¥ller © AND data, 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "Nya Zeeland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserved." - contributors_title_html: VÃ¥ra bidragsgivare - contributors_za_html: "Sydafrika: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, State copyright reserved." - credit_1_html: "Vi kräver att din källhänvisning bestÃ¥r av “© OpenStreetMaps\nbidragsgivare”." - credit_2_html: "Du mÃ¥ste ocksÃ¥ göra klart att datat är tillgängligt under licensen\nOpen Database License, och om du använder vÃ¥ra kartrutor, att kartografin är\ntillgängligt under licensen CC-BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till\ndenna sida om upphovsrätt.\nAlternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge\noch länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga\n(t.ex. tryckt material), förslÃ¥r vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org\n(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org,\noch om relevant till creativecommons.org." - credit_3_html: "För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.\nTill exempel:" - credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa - infringement_1_html: "Bidragsgivare till OSM pÃ¥minns om att aldrig lägga till data frÃ¥n\nupphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan\nuttryckligt tillstÃ¥nd frÃ¥n upphovsrättsinnehavarna." - infringement_2_html: "Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt\nlagts in i OpenStreetMaps databas eller till denna webbsidan, var god se\nvÃ¥rt borttagningsförfarande\neller fyll direkt i vÃ¥rt online-formulär." - infringement_title_html: UpphovsrättsintrÃ¥ng - intro_1_html: "OpenStreetMap är öppen data, gjord tillgänglig under licensen Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." - intro_2_html: "Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vÃ¥r data,\nsÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.\nOm du ändrar eller bygger vidare pÃ¥ vÃ¥r data kan du\nendast distribuera resultatet under samma licens. Den\nfullständiga juridiska\ntexten förklarar dina rättigheter och skyldigheter." - intro_3_html: "Kartografin i vÃ¥ra kartrutor, och vÃ¥r dokumentation, är\ntillgängliga under licensen Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA)." - more_1_html: "Läs mer om användning av vÃ¥r data, och hur du anger oss som källa, pÃ¥ vÃ¥r juridisk\nFAQ." - more_2_html: "Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahÃ¥lla nÃ¥got\ngratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\nSe vÃ¥ran användningspolicy för API,\nanvändningspolicy för kartrutor\noch användningspolicy för Nominatim." - more_title_html: Mer information - title_html: Upphovsrätt och licens - native: - mapping_link: börja kartlägga - native_link: Svensk version - text: Du tittar pÃ¥ den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gÃ¥ tillbaka till %{native_link} pÃ¥ den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt och %{mapping_link}. - title: Om denna sida - message: - delete: - deleted: Meddelande raderat - inbox: - date: Datum - from: FrÃ¥n - messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages} + osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, dÃ¥ nödvändigt + databasunderhÃ¥ll pÃ¥gÃ¥r. + osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, dÃ¥ nödvändigt + databasunderhÃ¥ll pÃ¥gÃ¥r. + donate: Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hÃ¥rdvarufonden. + help: Hjälp + about: Om + copyright: Upphovsrätt + community: Gemenskap + community_blogs: Gemenskapens bloggar + community_blogs_title: Bloggar frÃ¥n medlemmar i OpenStreetMap-gemenskapen + foundation: Stiftelsen + foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen + make_a_donation: + title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation + text: Donera + learn_more: Läs mer + more: Mer + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterade pÃ¥ ett dagboksinlägg' + hi: Hej %{to_user}, + header: '%{from_user} har kommenterat dagboksinlägget pÃ¥ OpenStreetMap med rubriken + %{subject}:' + footer: Du kan ocksÃ¥ läsa kommentaren pÃ¥ %{readurl} och du kan kommentera pÃ¥ + %{commenturl} eller svara pÃ¥ %{replyurl} + message_notification: + hi: Hej %{to_user}, + header: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet + %{subject}:' + footer_html: Du kan ocksÃ¥ läsa meddelandet pÃ¥ %{readurl} och du kan svara pÃ¥ + %{replyurl} + friend_notification: + hi: Hej %{to_user}, + subject: '[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän' + had_added_you: '%{user} har lagt till dig som vän pÃ¥ OpenStreetMap.' + see_their_profile: Du kan se deras profil pÃ¥ %{userurl}. + befriend_them: Du kan ocksÃ¥ lägga till dem som en vän pÃ¥ %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Hej, + your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil + with_description: med beskrivningen + and_the_tags: 'och följande taggar:' + and_no_tags: och inga taggar. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX' + failed_to_import: 'misslyckats med att importera. Här är felet:' + more_info_1: Mer information om importfel av GPX och hur man undviker dem + more_info_2: 'de kan hittas pÃ¥:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX' + loaded_successfully: inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga + punkter. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap' + greeting: Hej där! + created: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto pÃ¥ %{site_url}. + confirm: 'Innan vi gör nÃ¥got annat mÃ¥ste vi bekräfta att denna begäran kom frÃ¥n + dig. Om den gjorde det, vänligen klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ditt + konto:' + welcome: Efter att du har bekräftat ditt konto ger vi dig ytterligare information + om hur du kommer igÃ¥ng. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress' + email_confirm_plain: + greeting: Hej, + hopefully_you: NÃ¥gon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress + pÃ¥ %{server_url} till %{new_address}. + click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ändringen. + email_confirm_html: + greeting: Hej, + hopefully_you: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress pÃ¥ %{server_url} + till %{new_address}. + click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta förändringen. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Begäran om Ã¥terställning av lösenord' + lost_password_plain: + greeting: Hej, + hopefully_you: NÃ¥gon (kanske du själv) har begärt Ã¥terställning av lösenordet + pÃ¥ denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto. + click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att Ã¥terställa ditt + lösenord. + lost_password_html: + greeting: Hej, + hopefully_you: NÃ¥gon (kanske du själv) har begärt Ã¥terställning av lösenordet + pÃ¥ denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto. + click_the_link: Om detta är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att Ã¥terställa ditt + lösenord. + note_comment_notification: + anonymous: En anonym användare + greeting: Hej, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en anteckning + du är intresserad av' + your_note: '%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar + i närheten av %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare + kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en av dina anteckningar' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du + är intresserad av' + your_note: '%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten + av %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat. + Anteckningen är nära %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har Ã¥teraktiverat en av dina anteckningar' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har Ã¥teraktiverat en anteckning + som du är intresserad av' + your_note: '%{commenter} har Ã¥teraktiverat en av dina kartanteckningar nära + %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har Ã¥teraktiverat en kartnotering du har kommenterat + pÃ¥. Noteringen är nära %{place}.' + details: Mer detaljer om anteckningen finns pÃ¥ %{url}. + changeset_comment_notification: + hi: Hej %{to_user}, + greeting: Hej, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat pÃ¥ en av dina ändringsset' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat pÃ¥ ett ändringsset + du är intresserad av' + your_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar pÃ¥ ett av dina ändringsset + skapas den %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar pÃ¥ ändringarna + pÃ¥ en karta du bevakar, skapad av %{changeset_author} %{time}' + partial_changeset_with_comment: med kommentar '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: utan kommentar + details: Mer detaljer om ändringssetet finns pÃ¥ %{url}. + unsubscribe: För att avsluta prenumerationen av uppdateringar i denna ändringsgrupp, + besök %{url} och klicka pÃ¥ "Avprenumerera". + messages: + inbox: + title: Inkorg my_inbox: Min inkorg - new_messages: - one: "%{count} nytt meddelande" - other: "%{count} nya meddelanden" - no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} gammalt meddelande" - other: "%{count} gamla meddelanden" outbox: utkorg - people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten + messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} nytt meddelande' + other: '%{count} nya meddelanden' + old_messages: + one: '%{count} gammalt meddelande' + other: '%{count} gamla meddelanden' + from: FrÃ¥n subject: Ärende - title: Inkorg - mark: - as_read: Meddelandet markerat som läst - as_unread: Meddelandet markerat som oläst - message_summary: - delete_button: Radera + date: Datum + no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon + %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten + message_summary: + unread_button: Markera som oläst read_button: Markera som läst reply_button: Svar - unread_button: Markera som oläst - new: - back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen - body: Brödtext - limit_exceeded: Du har skickat mÃ¥nga meddelanden pÃ¥ kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen. - message_sent: Meddelande skickat - send_button: Skicka + destroy_button: Radera + new: + title: Skicka meddelande send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name} subject: Ärende - title: Skicka meddelande - no_such_message: - body: Det finns inget meddelande med det ID-et. - heading: Inget sÃ¥dant meddelande + body: Brödtext + send_button: Skicka + back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen + create: + message_sent: Meddelande skickat + limit_exceeded: Du har skickat mÃ¥nga meddelanden pÃ¥ kort tid. Var god vänta + en stund innan du försöker igen. + no_such_message: title: Inget sÃ¥dant meddelande - outbox: - date: Datum - inbox: inkorg - messages: - one: Du har %{count} skickat meddelande - other: Du har %{count} skickade meddelanden + heading: Inget sÃ¥dant meddelande + body: Det finns inget meddelande med det ID:et. + outbox: + title: Utkorg my_inbox: Min %{inbox_link} - no_sent_messages: Du har inte skickat nÃ¥gra meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon av de %{people_mapping_nearby_link}? + inbox: inkorg outbox: utkorg - people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten - subject: Ärende - title: Utkorg + messages: + one: Du har %{count} skickat ett meddelande + other: Du har %{count} skickat meddelanden to: Till - read: - back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen - back_to_outbox: Tillbaka till utkorgen + subject: Ärende date: Datum + no_sent_messages: Du har inte skickat nÃ¥gra meddelanden ännu. Varför inte ta + kontakt med nÃ¥gon av de %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten + reply: + wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att + besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare + för att svara. + show: + title: Läs meddelande from: FrÃ¥n - reading_your_messages: Läser dina meddelanden - reading_your_sent_messages: Läser dina skickade meddelanden - reply_button: Svara subject: Ärende - title: Läs meddelande - to: Till + date: Datum + reply_button: Svara unread_button: Markera som oläst - wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att fÃ¥ läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt användare för att läsa det. - reply: - wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare för att svara. - sent_message_summary: - delete_button: Radera - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Du kan ocksÃ¥ läsa kommentaren pÃ¥ %{readurl} och du kan kommentera pÃ¥ %{commenturl} eller svara pÃ¥ %{replyurl} - header: "%{from_user} har lämnat kommentar till ditt OpenStreetMap dagboksinlägg med rubriken %{subject}:" - hi: Hej %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade din dagboksanteckning" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress" - email_confirm_html: - click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta förändringen. - greeting: Hej, - hopefully_you: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för %{server_url} till %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ändringen. - greeting: Hej, - hopefully_you_1: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) skulle vilja ändra sina e-postadress vid - hopefully_you_2: "%{server_url} till %{new_address}." - friend_notification: - befriend_them: Du kan ocksÃ¥ lägga till dem som en vän pÃ¥ %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} har lagt till dig som vän pÃ¥ OpenStreetMap." - see_their_profile: Du kan se deras profil pÃ¥ %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän" - gpx_notification: - and_no_tags: och inga taggar. - and_the_tags: "och följande taggar:" - failure: - failed_to_import: "misslyckats med att importera. Här är felet:" - more_info_1: Mer information om GPX importfel och hur man undviker dem - more_info_2: "de kan hittas pÃ¥:" - subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX" - greeting: Hej, - success: - loaded_successfully: inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter. - subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX" - with_description: med beskrivningen - your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Begäran om Ã¥terställning av lösenord" - lost_password_html: - click_the_link: Om detta är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att Ã¥terställa ditt lösenord. - greeting: Hej, - hopefully_you: NÃ¥gon (kanske du) har bett att lösenordet för kontot hos openstreetmap.org som tillhör den här e-postadressen Ã¥terställs. - lost_password_plain: - click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att Ã¥terställa ditt lösenord. - greeting: Hej, - hopefully_you_1: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) vill Ã¥terställa lösenordet för denna - hopefully_you_2: e-postadress för openstreetmap.org-konto. - message_notification: - footer1: Du kan ocksÃ¥ läsa meddelandet pÃ¥ %{readurl} - footer2: och du kan svara pÃ¥ %{replyurl} - header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:" - hi: Hej %{to_user}, - signup_confirm: - confirm: "Innan vi gör nÃ¥got annat, mÃ¥ste vi bekräfta att denna begäran kom frÃ¥n dig. Om den gjorde det, var vänligen klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ditt konto:" - created: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto pÃ¥ %{site_url}. - greeting: Hej där! - subject: "[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap" - welcome: Vi välkomnar dig och vill ge dig ytterligare information om hur du kommer igÃ¥ng. - signup_confirm_html: - ask_questions: Du kan ställa vilken frÃ¥ga du vill om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥r frÃ¥gor- och svarsida. - current_user: En lista över nuvarande användare i kategorier, baserat pÃ¥ var i världen de är, finns pÃ¥ Category:Users_by_geographical_region. - get_reading: Kom igÃ¥ng med OpenStreetMap pÃ¥ wikin, blir uppdaterad om de senaste nyheterna via OpenStreetMaps blogg eller Twitter, eller skumma genom OpenStreetMaps grundare Steve Coasts OpenGeoData blog för en kortfattad historisk genomgÃ¥ng, som ocksÃ¥ har en poddradio att lyssna pÃ¥! - introductory_video: Du kan titta pÃ¥ en %{introductory_video_link}. - more_videos: Det finns %{more_videos_link}. - more_videos_here: fler videoklipp här - user_wiki_page: "Det rekommenderas att du skapar en användarsida som innehÃ¥ller kategoritaggar som visar var befinner dig, sÃ¥som [[Category:Users_in_London]]." - video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap - wiki_signup: Du kan ocksÃ¥ registrera dig pÃ¥ OpenStreetMap-wikin. - signup_confirm_plain: - ask_questions: "Du kan ställa valfria frÃ¥gor om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥r frÃ¥gesida:" - blog_and_twitter: "HÃ¥ll dig uppdaterad med de sensate nyheterna via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:" - current_user: "En lista över användare i kategorier, baserad pÃ¥ var i världen de befinner sig, är tillgänglig frÃ¥n:" - introductory_video: "Du kan titta pÃ¥ en introduktionsvideo till OpenStreetMap här:" - more_videos: "Det finns fler filmer här:" - opengeodata: "OpenGeoData.org är OpenStreetMap-grundarens Steve Coasts blogg, och den har även podcasts:" - the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap pÃ¥ wikin:" - user_wiki_page: Det rekommenderas att du skapar en användarsida pÃ¥ wikin innehÃ¥llandes kategori som visar var du är, till exempel [[Category:Users_in_Stockholm]]. - wiki_signup: "Du kan ocksÃ¥ registrera dig pÃ¥ OpenStreetMap wikin pÃ¥:" - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: läsa dina privata GPS-spÃ¥r. - allow_read_prefs: läsa dina inställningar - allow_to: "TillÃ¥t applikation att:" - allow_write_api: ändra pÃ¥ kartan. - allow_write_diary: göra dagboksinlägg, kommentara och lägga till vänner. - allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r - allow_write_prefs: ändra pÃ¥ dina inställningar. - request_access: För att programmet %{app_name} ska fÃ¥ tillgÃ¥ng till ditt konto mÃ¥ste du godkänna att det fÃ¥r tillgÃ¥ng till att göra ändringar i ditt namn. Du kan välja eller ta bort hur mÃ¥nga val du vill. - revoke: - flash: Du tagit bort OAuth-nyckel för %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Informationen registrerades framgÃ¥ngsrikt - destroy: - flash: Annulerade registreringen av klientapplikationen - edit: - submit: Redigera - title: Redigera ditt tillägg - form: - allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spÃ¥r. - allow_read_prefs: läs deras användarinställningar. - allow_write_api: ändra kartan. - allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. - allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r. - allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar. - callback_url: Återkopplingsadress - name: Namn - requests: "Be om följande behörigheter frÃ¥n användaren:" - required: Nödvändigt - support_url: Support URL - url: Programmets huvudadress - index: - application: Applikationsnamn - issued_at: Utfärdad - list_tokens: "Följande token har utfärdats till program i ditt namn:" - my_apps: Mina klientprogram - my_tokens: Mina auktoriserade program - no_apps: Har du ett program som du vill registrera för att användas med oss med % {oauth} standard? Innan du kan göra OAuth-begäranden till den här tjänsten mÃ¥ste du registrera din webbapplikation. - register_new: Registrera din applikation - registered_apps: Du har följande klientapplikationer registrerade. - revoke: Återkalla! - title: Mina OAuth-detaljer - new: - submit: Registrera - title: Registrera ett nytt program - not_found: - sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas. - show: - access_url: Adress för Ã¥tkomst-Token - allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spÃ¥r - allow_read_prefs: Läs deras användarinställningar. - allow_write_api: ändra kartan. - allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. - allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r. - allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar. - authorize_url: "Godkänn URL:" - confirm: Är du säker? - delete: Ta bort klient - edit: Redigera detaljer - key: "Konsumentnyckel:" - requests: "Begär följande behörigheter frÃ¥n användaren:" - secret: "Konsumenthemlighet:" - support_notice: Vi stödjer HMAC-SHA1 (rekommenderas) sÃ¥väl som oformaterad text i SSL-läge. - title: OAuth-detaljer för %{app_name} - url: Begäran av Token-adress - update: - flash: Uppdaterade klientinformationen framgÃ¥ngsrikt - redaction: - create: - flash: Redaktering skapad. - destroy: - error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras. - flash: Redaktering förstörd. - not_empty: Redakteringen är inte tom. Avredaktera alla versioner som tillhör denna redaktering innan den förstörs. - edit: - description: Beskrivning - heading: Redigera redaktering - submit: Spara redaktering - title: Redigera redaktering - index: - empty: Inga bortredigeringar att visa. - heading: Lista över redakteringar - title: Lista över redakteringar - new: - description: Beskrivning - heading: Ange information för ny redaktering - submit: Skapa redaktering - title: Skapa ny redaktering - show: - confirm: Är du säker? - description: "Beskrivning:" - destroy: Ta bort denna redaktering - edit: Redigera denna redaktering - heading: Visa redaktering "%{title}" - title: Visa redaktering - user: "Skapad av:" - update: - flash: Ändringarna sparade. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Ta reda pÃ¥ varför det är sÃ¥. - flash_player_required: Du mÃ¥ste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda hem Flash Player frÃ¥n Adobe.com. Det finns ocksÃ¥ flera andra editorer tillgängliga för OpenStreetMap. - no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändig för den här funktionen. - not_public: Du har inte satt statusen pÃ¥ dina redigeringar som offentliga. - not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. Du kan göra dina redigeringar offentliga frÃ¥n din %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 för mer information - potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka pÃ¥ Spara.) - potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch, bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge, eller klicka pÃ¥ Spara om du har en Spara-knapp.) - user_page_link: användarsida - index: - js_1: Du mÃ¥ste ha javascript pÃ¥slaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript. - js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen - license: - copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en öppen licens + destroy_button: Radera + back: Tillbaka + to: Till + wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att + fÃ¥ läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt + användare för att läsa det. + sent_message_summary: + destroy_button: Radera + mark: + as_read: Meddelandet markerat som läst + as_unread: Meddelandet markerat som oläst + destroy: + destroyed: Meddelande raderat + site: + about: + next: Nästa + copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsgivare + used_by: '%{name} förser tusentals webbsidor, mobilappar och fysiska apparater + med kartdata' + lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar + och underhåller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket + mer, över hela världen. + local_knowledge_title: Lokalkännedom + local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder + flygbilder, GPS-enheter och lågteknologiska fältkartor för att kontrollera + att OSM är korrekt och uppdaterad. + community_driven_title: Gemenskapsdriven + community_driven_html: "OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och + växer varje dag.\nBland våra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs, + ingenjörer som håller igång OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofområden, + och många andra.\nFör mer information om gemenskapen, se \nOpenStreetMap-bloggen, + \nanvändardagböcker, \ngemenskapens + bloggar, och \nOSM-stiftelsens + webbplats." + open_data_title: Öppna data + open_data_html: 'OpenStreetMap är öppna data: du kan fritt använda den + för valfritt syfte så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare + som källa. Om du förändrar eller bygger vidare på datan på vissa sätt, kan + du endast distribuera resultatet under samma licens. Se sidan + för Upphovsrätt och Licens för detaljer.' + legal_title: Juridik + legal_html: "Denna sida och många andra liknande tjänster drivs formellt av + \nOpenStreetMap Foundation (OSMF) + \npå gemenskapens vägnar. Användning av alla OSMF-drivna tjänster är föremål\nför + våra \npolicyer + för acceptabel användning och vår integritetspolicy\n
+ \nVänligen kontakta OSMF \nom + du har frågor eller funderingar om licenser, upphovsrätt eller andra rättsliga + frågor.\n
\nOpenStreetMap, förstoringsglaslogotypen och State of the Map + är registrerade + varumärken av OSMF." + partners_title: Partners + copyright: + foreign: + title: Om denna översättning + text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} + har den engelska texten företräde + english_link: det engelska originalet + native: + title: Om denna sida + text: Du tittar pÃ¥ den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan + gÃ¥ tillbaka till %{native_link} av den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt + och %{mapping_link}. + native_link: svensk version + mapping_link: börja kartlägga + legal_babble: + title_html: Upphovsrätt och licens + intro_1_html: |- + OpenStreetMap® är öppna data, gjord tillgänglig under licensen Open Data Commons Open Database License (ODbL) av OpenStreetMap Foundation (OSMF). + intro_2_html: |- + Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vÃ¥r data, + sÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa. + Om du ändrar eller bygger vidare pÃ¥ vÃ¥r data kan du + endast distribuera resultatet under samma licens. Den + fullständiga juridiska + texten förklarar dina rättigheter och skyldigheter. + intro_3_html: |- + Kartografin i vÃ¥ra kartrutor, och vÃ¥r dokumentation, är + tillgängliga under licensen Creative + Commons Erkännande-DelaLika 2.0 (CC BY-SA). + credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa + credit_1_html: |- + Vi kräver att din källhänvisning bestÃ¥r av “© OpenStreetMaps + bidragsgivare”. + credit_2_html: |- + Du mÃ¥ste ocksÃ¥ göra klart att datan är tillgänglig under licensen + Open Database License, och om du använder vÃ¥ra kartrutor, att kartografin är + tillgänglig under licensen CC BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till + denna sida om upphovsrätt. + Alternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge + och länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga + (t.ex. tryckt material), förslÃ¥r vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org + (förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org, och om relevant till creativecommons.org. + credit_3_html: |- + För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan. + Till exempel: + attribution_example: + alt: Exempel pÃ¥ hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa + title: Exempel pÃ¥ källhänvisning. + more_title_html: Mer information + more_1_html: |- + Läs mer om användning av vÃ¥r data och hur du anger oss som källa pÃ¥ OSMF:s licenssida. + more_2_html: |- + Även om OpenStreetMap är öppna data, kan vi inte tillhandahÃ¥lla nÃ¥got gratis kart-API för tredjeparter. + Se vÃ¥r användningspolicy för API, + användningspolicy för kartrutor + och användningspolicy för Nominatim. + contributors_title_html: VÃ¥ra bidragsgivare + contributors_intro_html: |- + VÃ¥ra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar ocksÃ¥ + öppna data frÃ¥n nationella karttjänster, + bland annat frÃ¥n: + contributors_at_html: |- + Österrike: InnehÃ¥ller data frÃ¥n + Stadt Wien (under licensen + CC BY), + Land Vorarlberg och + Land Tirol (under licensen CC BY AT med tillägg). + contributors_au_html: |- + Australia: InnehÃ¥ller förortsdata baserad + pÃ¥ data frÃ¥n Australian Bureau of Statistics. + contributors_ca_html: |- + Kanada: InnehÃ¥ller data frÃ¥n + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), och StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: 'Finland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n Lantmäteriverket + i Finlands topografiska databas och andra dataset, under licensen NLSFI.' + contributors_fr_html: |- + Frankrike: InnehÃ¥ller data + frÃ¥n Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + Nederländerna: InnehÃ¥ller © AND data, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Nya Zeeland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n + LINZ Data Service + som är licensierad för Ã¥teranvändning under + CC BY 4.0. + contributors_si_html: |- + Slovenien: InnehÃ¥ller data frÃ¥n + Surveying and Mapping Authority och + Ministry of Agriculture, Forestry and Food + (offentlig information i Slovenien). + contributors_za_html: |- + Sydafrika: InnehÃ¥ller data frÃ¥n + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. + contributors_gb_html: |- + Storbritannien: InnehÃ¥ller Ordnance + Survey data © Crown copyright and database right + 2010-12. + contributors_footer_1_html: |- + För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts + för att förbättra OpenStreetMap, se sidan om bidragsgivare + pÃ¥ OpenStreetMaps wiki. + contributors_footer_2_html: "Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär + inte att den ursprungliga \ndatagivaren stödjer OpenStreetMap, \nger nÃ¥gon + som helst garanti eller \ntar pÃ¥ sig nÃ¥got ansvar." + infringement_title_html: UpphovsrättsintrÃ¥ng + infringement_1_html: |- + Bidragsgivare till OSM pÃ¥minns om att aldrig lägga till data frÃ¥n + upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan + uttryckligt tillstÃ¥nd frÃ¥n upphovsrättsinnehavarna. + infringement_2_html: |- + Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt har + lagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se + vÃ¥rt borttagningsförfarande + eller fyll i vÃ¥rt online-formulär direkt. + trademarks_title_html: Varumärken + trademarks_1_html: OpenStreetMap, förstoringsglas-logotypen och State of the + Map är registrerade varumärken hos OpenStreetMap Foundation. Om du har frÃ¥gor + gällande din användning av varumärkena, vänligen se vÃ¥r varumärkespolicy. + index: + js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller sÃ¥ + har du inaktiverat JavaScript. + js_2: OpentStreetMap använder JavaScript för slippy-kartan. permalink: Permanent länk - remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat shortlink: Kortlänk - key: - map_key: Kartnyckel - map_key_tooltip: Symbolförklaring - table: - entry: - admin: Administrativ gräns - allotments: KoloniträdgÃ¥rdar - apron: - - Flygplatsplatta - - terminal - bridge: Svarta kantar = bro + createnote: Lägg till en anteckning + license: + copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en + öppen licens + remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor + är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat + edit: + not_public: Du har inte satt statusen pÃ¥ dina redigeringar som offentliga. + not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. + Du kan göra dina redigeringar offentliga frÃ¥n din %{user_page}. + user_page_link: användarsida + anon_edits_link_text: Ta reda pÃ¥ varför det är sÃ¥. + flash_player_required: Du mÃ¥ste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch, + OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda + hem Flash Player frÃ¥n Adobe.com. Det finns ocksÃ¥ flera + andra redigerare tillgängliga för OpenStreetMap. + potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch, + bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge, + eller klicka pÃ¥ Spara om du har en Spara-knapp.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch + 2, bör du klicka pÃ¥ spara.) + id_not_configured: iD har inte konfigurerats + no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframes, vilken är nödvändig + för den här funktionen. + export: + title: Exportera + area_to_export: OmrÃ¥de att exportera + manually_select: Välj ett annat omrÃ¥de manuellt + format_to_export: Format för export + osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data + map_image: Kartbild (visar vanliga lager) + embeddable_html: Inbäddad HTML + licence: Licens + export_details: Data frÃ¥n OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Open Data Commons Open + Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Om ovanstÃ¥ende export misslyckas, vänligen överväg att använda en + av de källor som anges nedan:' + body: 'Detta omrÃ¥de är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. + Vänligen zooma in eller välj ett mindre omrÃ¥de, eller använd en av följande + källor för nedladdningar av bulkdata:' + planet: + title: Planet OSM + description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen + overpass: + title: Overpass API + description: Hämta denna avgränsningsram frÃ¥n en spegel av OpenStreetMap-databasen + geofabrik: + title: Geofabrik Downloads + description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda + städer + metro: + title: Metro Extracts + description: Utdrag av stora världsstäder och deras näromrÃ¥den + other: + title: Andra källor + description: Ytterligare källor anges pÃ¥ OpenStreetMaps wiki + options: Alternativ + format: Format + scale: Skala + max: max + image_size: Bildstorlek + zoom: Zooma + add_marker: Lägg till markör pÃ¥ kartan + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Lon:' + output: Utdata + paste_html: Klistra in HTML för att bädda in pÃ¥ webbplats + export_button: Exportera + fixthemap: + title: Rapportera ett problem / Fixa kartan + how_to_help: + title: Hur man kan hjälpa till + join_the_community: + title: GÃ¥ med i gemenskapen + explanation_html: Om du har hittat ett problem med vÃ¥r kartdata, till exempel + att en väg eller din adress saknas, är den bästa lösningen att gÃ¥ med + i OpenStreetMap-gemenskapen och själv lägga till eller reparera datan. + add_a_note: + instructions_html: |- + Klicka bara pÃ¥ eller samma ikon i kartrutan. + Detta lägger till en markör pÃ¥ kartan som du kan flytta + genom att dra. Skriv ditt meddelande och klicka sedan pÃ¥ spara, sÃ¥ kommer andra kartritare att undersöka. + other_concerns: + title: Andra farhÃ¥gor + explanation_html: |- + Om du har frÃ¥gor om hur vÃ¥r data används eller om innehÃ¥llet, se + sidan om upphovsrätt för mer juridisk information eller kontakta lämplig + OSMF-arbetsgrupp. + help: + title: FÃ¥ hjälp + introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig + om projektet, för att ställa och svara pÃ¥ frÃ¥gor, och tillsammans diskutera + och dokumentera frÃ¥gor gällande kartering. + welcome: + url: /welcome + title: Välkommen till OSM + description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap. + beginners_guide: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Beginners%27_guide + title: Guide för nybörjare + description: Guide för nybörjare som underhÃ¥lls av gemenskapen. + help: + url: https://help.OpenStreetMap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Ställ en frÃ¥ga eller kolla upp svar pÃ¥ OSM:s sida med svar pÃ¥ + ofta förekommande frÃ¥gor. + mailing_lists: + title: E-postlistor + description: Ställ en frÃ¥ga eller diskutera intressanta saker pÃ¥ ett brett + utbud av lokala eller regionala e-postlistor. + forums: + title: Forum + description: FrÃ¥gor och diskussioner för de som föredrar ett gränssnitt liknande + en anslagstavla. + irc: + title: IRC + description: Interaktiv chatt pÃ¥ flera olika sprÃ¥k rörande mängder av ämnen. + switch2osm: + title: switch2osm + description: Hjälp för företag och organisationer att byta till OpenStreetMap-baserade + kartor och andra tjänster. + wiki: + url: https://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: Sök i wikin för ingÃ¥ende OSM-dokumentation. + sidebar: + search_results: Sökresultat + close: Stäng + search: + search: Sök + get_directions: FÃ¥ vägbeskrivningar + get_directions_title: Hitta vägen mellan tvÃ¥ punkter + from: FrÃ¥n + to: Till + where_am_i: Var är detta? + where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn + submit_text: GÃ¥ + reverse_directions_text: Omvända riktningar + key: + table: + entry: + motorway: Motorväg + main_road: Huvudväg + trunk: Nationell stamväg/motortrafikled + primary: Primär väg (riksväg) + secondary: Sekundär väg (större länsväg) + unclassified: Oklassificerad väg + track: SpÃ¥r bridleway: Ridstig - brownfield: Förfallen industritomt - building: Viktig byggnad - byway: Förbifart - cable: - - Linbana - - stollift - cemetery: Begravningsplats - centre: Idrottsanläggning - commercial: Kommersiellt omrÃ¥de - common: - - Allmänning - - äng - construction: Vägar som byggs cycleway: Cykelväg - destination: Förbjuden genomfart - farm: BondgÃ¥rd + cycleway_national: Nationell cykelväg + cycleway_regional: Regional cykelväg + cycleway_local: Lokal cykelväg footway: GÃ¥ngväg + rail: Järnväg + subway: Tunnelbana + tram: + - SnabbspÃ¥rväg + - spÃ¥rväg + cable: + - Linbana + - stollift + runway: + - Landningsbana + - taxibana + apron: + - Flygplatsplatta + - terminal + admin: Administrativ gräns forest: Kulturskog + wood: Naturskog golf: Golfbana - heathland: hed - industrial: Industriellt omrÃ¥de - lake: - - Sjö - - vattenmagasin - military: MilitäromrÃ¥de - motorway: Motorväg park: Park - permissive: Endast tillträde för behöriga - pitch: Bollplan - primary: Primär väg (riksväg) - private: Privat tillgÃ¥ng - rail: Järnväg - reserve: Naturreservat resident: BostadsomrÃ¥de + common: + - Allmänning + - äng retail: OmrÃ¥de för Detaljhandel - runway: - - Landningsbana - - taxibana - school: - - Skola - - universitet - secondary: Sekundär väg (större länsväg) + industrial: Industriellt omrÃ¥de + commercial: Kommersiellt omrÃ¥de + heathland: Hed + lake: + - Sjö + - vattenmagasin + farm: BondgÃ¥rd + brownfield: Förfallen industritomt + cemetery: Begravningsplats + allotments: KoloniträdgÃ¥rdar + pitch: Bollplan + centre: Idrottsanläggning + reserve: Naturreservat + military: MilitäromrÃ¥de + school: + - Skola + - universitet + building: Viktig byggnad station: Järnvägsstation - subway: Tunnelbana - summit: - - Höjd - - topp - tourist: Turistattraktion - track: SpÃ¥r - tram: - - SnabbspÃ¥rväg - - spÃ¥rväg - trunk: Nationell stamväg/motortrafikled + summit: + - Höjd + - topp tunnel: Streckade kanter = tunnel - unclassified: Oklassificerad väg - unsurfaced: Oasfalterad väg - wood: Naturskog - markdown_help: - alt: Alt-text - first: Första objektet - heading: Rubrik + bridge: Svarta kanter = bro + private: Privat tillgÃ¥ng + destination: Förbjuden genomfart + construction: Vägar under konstruktion + bicycle_shop: Cykelaffär + bicycle_parking: Cykelparkering + toilets: Toaletter + richtext_area: + edit: Redigera + preview: Förhandsgranska + markdown_help: + title_html: Tolkat med Markdown headings: Rubriker - image: Bild - link: Länk + heading: Rubrik + subheading: Underrubrik + unordered: Osorterad lista ordered: Sorterad lista + first: Första objektet second: Andra objektet - subheading: Underrubrik + link: Länk text: Text - title_html: Tolkat med Markdown - unordered: Osorterad lista + image: Bild + alt: Alt-text url: Webbadress - richtext_area: - edit: Redigera - preview: Förhandsgranska - search: - search: Sök - search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', Fler exempel.." - submit_text: GÃ¥ - where_am_i: Var är jag? - where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn - sidebar: - close: Stäng - search_results: Sökresultat - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar pÃ¥ att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig. + welcome: + title: Välkommen! + introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan + över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga + saker. Här är en snabb genomgÃ¥ng av de viktigaste sakerna du behöver veta. + whats_on_the_map: + title: Vad finns pÃ¥ kartan + on_html: OpenStreetMap är en plats för att kartlägga sÃ¥dant som bÃ¥de finns + i verkligheten och är aktuellt. OpenStreetMap innehÃ¥ller miljontals + byggnader, vägar och annan information om platser. Du kan lägga till vad + som helst som finns i verkligheten och som intresserar dig. + off_html: Vad OpenStreetMap inte innehÃ¥ller är subjektiva data som + betyg, historiska eller hypotetiska objekt, samt data frÃ¥n upphovsrättsskyddade + källor. Om du inte har ett speciellt tillstÃ¥nd, kopiera inte frÃ¥n andra + kartor online eller pÃ¥ papper. + basic_terms: + title: Grundläggande termer för kartering + paragraph_1_html: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är nÃ¥gra begrepp + som kan vara bra att förstÃ¥. + editor_html: En redigerare är ett program eller en webbsida + du kan använda för att ändra i kartan. + node_html: En nod är en punkt pÃ¥ kartan, till exempel en + ensam restaurang eller ett träd. + way_html: En väg är en linje eller ett omrÃ¥de, till exempel + en väg, bäck, sjö eller byggnad. + tag_html: En tagg är en bit data om en nod eller väg, till + exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning. + rules: + title: Regler! + paragraph_1_html: "OpenStreetMap har fÃ¥ formella regler, men vi förväntar + oss att alla deltagare samarbetar och kommunicerar med gemenskapen. Om du + funderar pÃ¥\nnÃ¥gon annan aktivitet än manuell redigering av sidan, läs och + följ anvisningarna pÃ¥ \nImport + och \nAutomatiserade + redigeringar." + questions: + title: NÃ¥gra frÃ¥gor? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om projektet, för att ställa och svara pÃ¥ frÃ¥gor, och tillsammans diskutera och dokumentera frÃ¥gor gällande kartering. + FÃ¥ hjälp här. + start_mapping: Börja kartlägga + add_a_note: + title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar! + paragraph_1_html: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har + tid att registrera dig sÃ¥ är det lätt att lämna en kartanteckning. + paragraph_2_html: |- + GÃ¥ till kartan och tryck pÃ¥ anteckningsikonen: + . En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till pÃ¥ kartan. Lägg till ett meddelande och spara. NÃ¥gon annan kommer att undersöka frÃ¥gan. + traces: + visibility: + private: Privat (spÃ¥ret delas anonymt och utan ordning) + public: Publik (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som anonyma punkter utan ordning) + trackable: SpÃ¥rbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel) + identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som ordnade punkter + med tidsstämpel) + new: upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r - delete: - scheduled_for_deletion: SpÃ¥r markerat för radering - edit: - description: "Beskrivning:" - download: ladda ner - edit: redigera - filename: "Filnamn:" - heading: Redigerar spÃ¥r %{name} - map: karta - owner: "Ägare:" - points: "Punkter:" - save_button: Spara ändringar - start_coord: "Startkoordinat:" - tags: "Taggar:" + upload_gpx: 'Ladda upp GPX-fil:' + description: 'Beskrivning:' + tags: 'Taggar:' tags_help: kommaseparerad - title: Redigerar spÃ¥r %{name} - uploaded_at: "Uppladdad:" - visibility: "Synlighet:" + visibility: 'Synlighet:' visibility_help: vad betyder detta? - list: - description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spÃ¥r - empty_html: Ingenting här ännu. Ladda upp ett nytt spÃ¥r eller lär dig om GPS-spÃ¥r pÃ¥ wikin. - public_traces: Publika GPS-spÃ¥r - public_traces_from: Publika GPS-spÃ¥r frÃ¥n %{user} - tagged_with: " taggad med %{tags}" - your_traces: Dina GPS-spÃ¥r - make_public: - made_public: SpÃ¥r offentliggjort - offline: - heading: GPX förvaring är offlien - message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt. - offline_warning: - message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt. - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} sedan" - by: av - count_points: "%{count} punkter" - edit: Redigera - edit_map: Redigera karta - identifiable: IDENTIFIERBAR - in: i - map: karta - more: mer - pending: BEHANDLAS - private: PRIVAT - public: PUBLIK - trace_details: Visa spÃ¥rdetaljer - trackable: SPÅRBAR - view_map: Visa karta - trace_form: - description: "Beskrivning:" + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Visibility_of_GPS_traces + upload_button: Uppladdning help: Hjälp - tags: "Taggar:" + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Upload + create: + upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r + trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar pÃ¥ att lagras i databasen. + Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas en e-post + till dig. + upload_failed: Tyvärr, GPX-uppladdningen misslyckades. En administratör har + meddelats om felet. Försök igen + traces_waiting: + one: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som hÃ¥ller pÃ¥ att laddas upp. Vänta gärna pÃ¥ + att detta blir klart innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar + kön för andra användare. + other: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som hÃ¥ller pÃ¥ att laddas upp. Vänta gärna + pÃ¥ att dessa blir klara innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar + kön för andra användare. + edit: + title: Redigerar spÃ¥r %{name} + heading: Redigerar spÃ¥r %{name} + filename: 'Filnamn:' + download: ladda ner + uploaded_at: 'Uppladdad:' + points: 'Punkter:' + start_coord: 'Startkoordinat:' + map: karta + edit: redigera + owner: 'Ägare:' + description: 'Beskrivning:' + tags: 'Taggar:' tags_help: kommaseparerad - upload_button: Uppladdning - upload_gpx: "Ladda upp GPX-fil:" - visibility: "Synlighet:" + save_button: Spara ändringar + visibility: 'Synlighet:' visibility_help: vad betyder detta? - trace_header: - see_all_traces: Se alla GPS-spÃ¥r - see_your_traces: Visa alla dina spÃ¥r - traces_waiting: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som laddas upp. Det är en bra idé att lÃ¥ta dessa bli klara innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare. - upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r - trace_optionals: + update: + updated: SpÃ¥r uppdaterades + trace_optionals: tags: Taggar - trace_paging_nav: - newer: Nyare spÃ¥r - older: Äldre spÃ¥r - showing_page: Sida %{page} - view: - delete_track: Radera detta spÃ¥r - description: "Beskrivning:" + show: + title: Visar GPS-spÃ¥r %{name} + heading: Visar GPS-spÃ¥r %{name} + pending: VÄNTANDE + filename: 'Filnamn:' download: ladda ner - edit: redigera - edit_track: Redigera detta spÃ¥r - filename: "Filnamn:" - heading: Visar spÃ¥r %{name} + uploaded: 'Uppladdad:' + points: 'Punkter:' + start_coordinates: 'Startkoordinat:' map: karta + edit: redigera + owner: 'Ägare:' + description: 'Beskrivning:' + tags: 'Taggar:' none: Ingen - owner: "Ägare:" + edit_trace: Redigera detta GPS-spÃ¥r + delete_trace: Radera detta GPS-spÃ¥r + trace_not_found: GPS-spÃ¥r hittades inte! + visibility: 'Synlighet:' + confirm_delete: Radera detta spÃ¥r? + trace_paging_nav: + showing_page: Sida %{page} + older: Äldre GPS-spÃ¥r + newer: Nyare GPS-spÃ¥r + trace: pending: VÄNTANDE - points: "Punkter:" - start_coordinates: "Startkoordinat:" - tags: "Taggar:" - title: Visar spÃ¥r %{name} - trace_not_found: SpÃ¥r hittades inte! - uploaded: "Uppladdad den:" - visibility: "Synlighet:" - visibility: - identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som ordnade punkter med tidsstämpel) - private: Privat (spÃ¥ret delas anonymt och utan ordning) - public: Publik (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som anonyma punkter utan ordning) - trackable: SpÃ¥rbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. - agreed_with_pd: Du har ocksÃ¥ förklarat att du anser att dina redigeringar är inom Public Domain. - heading: "Användarvillkor:" - link text: vad är detta? - not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. - review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna de nya bidragsvillkoren. - current email address: "Nuvarande E-postadress:" - delete image: Ta bort nuvarande bild - email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt) - flash update success: Användarinformation uppdaterades. - flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress. - gravatar: - gravatar: Använd Gravatar - link text: vad är detta? - home location: "Hemposition:" - image: "Bild:" - image size hint: (kvadratiska bilder pÃ¥ minst 100x100 fungerar bäst) - keep image: BehÃ¥ll nuvarande bild - latitude: "Breddgrad (latitud):" - longitude: "Längdgrad (longitud):" - make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika - my settings: Mina inställningar - new email address: "Ny e-postadress:" - new image: Lägg till en bild - no home location: Du har inte angivit nÃ¥gon hemposition. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: vad är detta? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Önskat redigeringsprogram:" - preferred languages: "Föredraget sprÃ¥k:" - profile description: "Profilbeskrivning:" - public editing: - disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts är anonyma. - disabled link text: varför kan jag inte redigera? - enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: vad är detta? - heading: "Publik redigering:" - public editing note: - heading: Offentlig redigering - text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillÃ¥ta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka pÃ¥ knappen nedan. Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata. (ta reda pÃ¥ varför (engelska)).
  • Din e-postadress avslöjas inte om du blir publik användare.
  • Denna handling kan inte Ã¥ngras och alla nya användare är numera publika som standard.
- replace image: Ersätt nuvarande bild - return to profile: Återvänd till profil - save changes button: Spara ändringar - title: Redigera konto - update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan? - confirm: - already active: Detta konto har redan bekräftats. - before you start: "Vi vet att du knappt kan bärga dig med att komma igång att börja mappa, men först får du gärna fylla i mer information om dig själv i nedanstående formulär:" - button: Bekräfta - heading: Bekräfta ett användarkonto. - press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto. - reconfirm: Om det gått ett tag sedan du registrerade dig kan du behöva skicka ett nytt bekräftelsemail till dig själv. - success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig. - unknown token: Den token tycks inte existera. - confirm_email: - button: Bekräfta - failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln. - heading: Bekräfta byte av e-postadress - press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya e-postadress. - success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig! - confirm_resend: - failure: Användaren %{name} hittades inte. - success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartlägga.

Om du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsebegäranden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några sådana begäranden. - filter: - not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det. - go_public: - flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera. - list: - confirm: Bekräfta valda användare - empty: Inga användare hittades - heading: Användare - hide: Göm valda användare - showing: - one: Sida %{page} (%{first_item} av %{items}) - other: Sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items}) - summary: "%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}" - summary_no_ip: "%{name} skapad %{date}" - title: Användare - login: - account is suspended: "Tyvärr har ditt konto stängts av på grund av tvivelaktig aktivitet.
Kontakta webbansvarig om du vill diskutera saken." - account not active: Tyvärr, ditt konto är inte aktiverat.
Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen, för att aktivera ditt konto, eller begär ett nytt bekräftelsebrev. - auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna. - create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut. - email or username: "E-postadress eller användarnamn:" - heading: Inloggning - login_button: Logga in + count_points: '%{count} punkter' + ago: '%{time_in_words_ago} sedan' + more: mer + trace_details: Visa detaljer för GPS-spår + view_map: Visa karta + edit: redigera + edit_map: Redigera karta + public: PUBLIK + identifiable: IDENTIFIERBAR + private: PRIVAT + trackable: SPÅRBAR + by: av + in: i + map: karta + index: + public_traces: Publika GPS-spår + my_traces: Mina GPS-spår + public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user} + description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spår + tagged_with: ' taggad med %{tags}' + empty_html: Ingenting här ännu. Ladda upp ett nytt + GPS-spår eller lär dig om GPS-spår på wikin. + upload_trace: Ladda upp GPS-spår + see_all_traces: Se alla GPS-spår + see_my_traces: Se mina GPS-spår + delete: + scheduled_for_deletion: GPS-spår schemalagt för radering + make_public: + made_public: GPS-spår offentliggjort + offline_warning: + message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt. + offline: + heading: GPX-lagring offline + message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt. + georss: + title: OpenStreetMap GPS-spår + description: + description_with_count: + one: GPX-fil med %{count} punkt från %{user} + other: GPX-fil med %{count} punkter från %{user} + description_without_count: GPX-fil från %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat kakor - aktivera kakor i din webbläsare + innan du fortsätter. + require_admin: + not_an_admin: Du måste vara administratör för att utföra denna åtgärd. + require_moderator: + not_a_moderator: Du måste vara administratör för att utföra åtgärden. + require_moderator_or_admin: + not_a_moderator_or_admin: Du måste vara en moderator eller administratör för + att utföra denna åtgärd + setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Du har ett brådskande meddelande väntande på hemsidan för + OpenStreetMap. Du behöver läsa meddelandet innan du ges möjlighet att spara + dina redigeringar. + blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet + för att få reda på mer. + need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in + på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, + men du måste titta på dem. + oauth: + authorize: + title: Auktorisera tillgång till ditt konto + request_access: Programmet %{app_name} har begärt tillgång till ditt konto, + %{user}. Var god kontrollera om du vill att programmet ska ha dessa möjligheter. + Du kan välja eller ta bort hur många val du vill. + allow_to: 'Tillåt klientapplikation att:' + allow_read_prefs: läs dina användarinställningar + allow_write_prefs: ändra på dina användarinställningar. + allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. + allow_write_api: ändra på kartan. + allow_read_gpx: läs dina privata GPS-spår. + allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår + allow_write_notes: ändra anteckningar. + grant_access: Bevilja åtkomst + authorize_success: + title: Auktoriseringsbegäran tillåten + allowed: Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgång till ditt konto. + verification: Verifikationskoden är %{code}. + authorize_failure: + title: Auktoriseringsbegäran misslyckades + denied: Du har blockerat en applikation %{app_name} från tillgång till ditt + konto. + invalid: Auktoriserings-nyckeln är inte giltig. + revoke: + flash: Du tagit bort nyckeln för %{application} + permissions: + missing: Du har inte gett applikationen åtkomst till den här faciliteten + oauth_clients: + new: + title: Registrera ett nytt program + submit: Registrera + edit: + title: Redigera ditt tillägg + submit: Redigera + show: + title: OAuth-detaljer för %{app_name} + key: 'Konsumentnyckel:' + secret: 'Konsumenthemlighet:' + url: 'URL för anropsnyckel:' + access_url: 'URL för tillgångsnyckel:' + authorize_url: 'Godkänn URL:' + support_notice: Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1 (rekommenderas) och RSA-SHA1. + edit: Redigera detaljer + delete: Ta bort klient + confirm: Är du säker? + requests: 'Begär följande behörigheter från användaren:' + allow_read_prefs: läs deras användarinställningar. + allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar. + allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. + allow_write_api: ändra kartan. + allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår + allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår. + allow_write_notes: ändra anteckningar. + index: + title: Mina OAuth-detaljer + my_tokens: Mina auktoriserade program + list_tokens: 'Följande nycklar har utfärdats till program i ditt namn:' + application: Applikationsnamn + issued_at: Utfärdad den + revoke: Återkalla! + my_apps: Mina klientprogram + no_apps: Har du ett program som du vill registrera för användning hos oss med + hjälp av %{oauth}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation innan + du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten. + registered_apps: 'Du har följande klientapplikationer registrerade:' + register_new: Registrera din applikation + form: + name: Namn + required: Nödvändigt + url: Programmets huvudadress + callback_url: Återkopplingsadress + support_url: Support-adress + requests: 'Be om följande behörigheter från användaren:' + allow_read_prefs: läs deras användarinställningar. + allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar. + allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. + allow_write_api: ändra kartan. + allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår. + allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår. + allow_write_notes: ändra anteckningar. + not_found: + sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas. + create: + flash: Informationen registrerades framgångsrikt + update: + flash: Uppdaterade klientinformationen framgångsrikt + destroy: + flash: Annullerade registreringen av klientprogrammet + users: + login: + title: Logga in + heading: Logga in + email or username: 'E-postadress eller användarnamn:' + password: 'Lösenord:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: Kom ihåg mig lost password link: Glömt ditt lösenord? + login_button: Logga in + register now: Registrera dig nu + with username: 'Har du redan ett OpenStreetMap-konto? Logga in med ditt användarnamn + och lösenord:' + with external: 'Alternativt kan du använda en tredje part för att logga in:' new to osm: Ny på OpenStreetMap? + to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett + konto. + create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut. no account: Har du inget konto? - openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: Tyvärr verkar ditt OpenID vara felaktigt formaterat. - openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID leverantör + account not active: Tyvärr, ditt konto är inte aktiverat.
Vänligen klicka + på länken i e-posten med kontobekräftelsen, för att aktivera ditt konto, eller + begär en ny epostsbekräftelse. + account is suspended: |- + Tyvärr har ditt konto stängts av på grund av tvivelaktig aktivitet.
Kontakta webbansvarig om du vill diskutera saken. + auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna. openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID - openid_providers: - aol: - alt: Logga in med ett AOL OpenID - title: Logga in med AOL - google: - alt: Logga in med ett Google OpenID - title: Logga in med Google - myopenid: - alt: Logga in med myOpenID OpenID - title: Logga in med myOpenID - openid: - alt: Logga in med en OpenID-URL + auth_providers: + openid: title: Logga in med OpenID - wordpress: - alt: Logga in med ett Wordpress OpenID - title: Logga in med Wordpress - yahoo: - alt: Logga in med ett Yahoo OpenID + alt: Logga in med en OpenID-URL + google: + title: Logga in med Google + alt: Logga in med ett Google OpenID + facebook: + title: Logga in med Facebook + alt: Logga in med ett Facebook-konto + windowslive: + title: Logga in med Windows Live + alt: Logga in med ett Windows Live-konto + github: + title: Logga in med GitHub + alt: Logga in med ett GitHub-Konto + wikipedia: + title: Logga in med Wikipedia + alt: Logga in med ett Wikipedia-konto + yahoo: title: Logga in med Yahoo - password: "Lösenord:" - register now: Registrera dig nu - remember: Kom ihåg mig - title: Logga in - to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett konto. - with openid: "Du kan även använda ditt OpenID-konto för att logga in:" - with username: "Har du redan ett OpenStreetMap-konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:" - logout: + alt: Logga in med ett Yahoo OpenID + wordpress: + title: Logga in med Wordpress + alt: Logga in med ett Wordpress OpenID + aol: + title: Logga in med AOL + alt: Logga in med ett AOL OpenID + logout: + title: Logga ut heading: Logga ut från OpenStreetMap logout_button: Logga ut - title: Logga ut - lost_password: - email address: "E-postadress:" + lost_password: + title: Förlorat lösenord heading: Glömt lösenord? - help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord. + email address: 'E-postadress:' new password button: Återställ lösenord - notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen. + help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar + vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord. notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post. - title: Förlorat lösenord - make_friend: - already_a_friend: Du är redan vän med %{name}. - button: Lägg till som vän - failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som vän. - heading: Lägg till %{user} som en vän? - success: "%{name} är nu din vän!" - new: - confirm email address: "Bekräfta e-postadress:" - confirm password: "Bekräfta lösenord:" - contact_webmaster: Kontakta webbansvarig för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt. - continue: Fortsätt - display name: "Namn som visas:" - display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna. - email address: "E-postadress:" - fill_form: Fyll i formuläret så skickar vi ett e-brev för att aktivera ditt konto. - flash create success message: Tack för att du registrerade dig. Vi har skickat ett bekräftelsebegäran till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna kartlägga.

Använder du ett antispamsystem som skickar bekräftelsebegäranden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några bekräftelsebegäranden. - flash welcome: Tack för att du valt att bli medlem. Vi har skickat ett välkomstmeddelande till %{email} med lite tips på hur man kommer igång. - heading: Skapa ett användarkonto - license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till bidragsgivarvillkoren. - no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt. - not displayed publicly: Visas inte offentligt (se integritetspolicyn) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto ännu.

\n
    \n
  • Om du är ny pÃ¥ OpenStreetMap, skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.
  • \n
  • \n Om du redan har ett konto, kan du logga in\n med hjälp av ditt användarnamn och lösenord, för att sedan associera kontot\n med ditt OpenID i användarinställningarna.\n
  • \n
" - openid no password: Med OpenID behövs inget lösenord, men en del extra verktyg och vissa servrar kan fortfarande behöva ett. - password: "Lösenord:" - terms accepted: Tack för att du accepterar de nya vilkoren för bidrag till kartan - terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya användarvillkoren. För mer information, se denna wikisida. - title: Skapa konto - use openid: Alternativt, använd %{logo} OpenID för att logga in - no_such_user: - body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig. - heading: Användaren %{user} finns inte - title: Finns ingen sådan användare - popup: - friend: Vän - nearby mapper: Användare i närheten - your location: Din position - remove_friend: - button: Ta bort som vän - heading: Ta bort %{user} som vän? - not_a_friend: "%{name} är inte en av dina vänner." - success: "%{name} togs bort från dina vänner." - reset_password: - confirm password: "Bekräfta lösenord:" - flash changed: Ditt lösenord har ändrats. - flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen. + notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen. + reset_password: + title: Återställ lösenord heading: Återställ lösenord för %{user} - password: "Lösenord:" + password: 'Lösenord:' + confirm password: 'Bekräfta lösenord:' reset: Återställ lösenord - title: Återställ lösenord - set_home: - flash success: Hemposition sparad - suspended: - body: "

\n Ditt konto har tyvärr stängts av på grund av\n tvivelaktig aktivitet.\n

\n

\n Detta beslut kommer granskas av en administratör inom kort, eller\n så kan du kontakta %{webmaster} om vill diskutera saken.\n

" - heading: Kontot avstängt - title: Kontot avstängt - webmaster: Webbmaster - terms: - agree: Jag godkänner - consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom Public Domain. + flash changed: Ditt lösenord har ändrats. + flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen. + new: + title: Registrera + no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto + åt dig automatiskt. + contact_webmaster: Kontakta webbansvarig för att + få ett konto skapat – vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt. + about: + header: Fri och redigerbar + html: |- +

Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad av människor som du. Kartan är öppen för alla att bidra till, uppdatera, ladda ner och använda.

+

Registrera dig för att börja kartera. Vi skickar ett mail för att bekräfta ditt konto.

+ license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till bidragsgivarvillkoren. + email address: 'E-postadress:' + confirm email address: 'Bekräfta e-postadress:' + not displayed publicly: Din adress visas inte offentligt, se vår integritetspolicy + för mer information + display name: 'Visat namn:' + display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra + detta senare i inställningarna. + external auth: 'Tredjepartsautentisering:' + password: 'Lösenord:' + confirm password: 'Bekräfta lösenord:' + use external auth: Alternativt kan du använda en tredje part för att logga in + auth no password: Med autentisering av tredje part krävs inte lösenord, men + en del extra verktyg eller server kan fortfarande behöva det. + continue: Skapa ett konto + terms accepted: Tack för att du accepterat de nya villkoren för bidrag till + kartan! + terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya + användarvillkoren. För mer information, se denna wikisida. + terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + terms: + title: Villkor för deltagare + heading: Villkor för deltagare + read and accept: Läs avtalet nedan och klicka på knappen Godkänn för att bekräfta + att du godkänner villkoren i detta avtal för dina befintliga och framtida + bidrag. + consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom Public + Domain. consider_pd_why: vad är det här? + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + guidance: 'Information som hjälper dig förstå dessa termer: en lättläst + sammanfattning och några informella översättningar' + agree: Jag godkänner + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Avslå - guidance: "Information som hjälper dig förstå dessa termer: en lättläst sammanfattning och några informella översättningar" - heading: Vilkor för bidrag till kartan - legale_names: + you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren + för att fortsätta. + legale_select: 'Välj det land du bor i:' + legale_names: france: Frankrike italy: Italien rest_of_world: Övriga världen - legale_select: "Välj det land du bor i:" - read and accept: Läs avtalet nedan och klicka på knappen Godkänn för att bekräfta att du godkänner villkoren i detta avtal för dina befintliga och framtida bidrag. - title: Villkor för deltagare - you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren för att fortsätta. - view: - activate_user: aktivera denna användare - add as friend: lägg till vän + no_such_user: + title: Finns ingen sådan användare + heading: Användaren %{user} finns inte + body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen, + eller så kanske länken är trasig. + deleted: raderad + show: + my diary: Min dagbok + new diary entry: nytt dagboksinlägg + my edits: Mina redigeringar + my traces: Mina GPS-spår + my notes: Mina kartanteckningar + my messages: Mina meddelanden + my profile: Min profil + my settings: Mina inställningar + my comments: Mina kommentarer + oauth settings: oauth-inställningar + blocks on me: Blockeringar av mig + blocks by me: Blockeringar lagda av mig + send message: Skicka meddelande + diary: Dagbok + edits: Redigeringar + traces: Spår + notes: Kartanteckningar + remove as friend: Ta bort vän + add as friend: Lägg till vän + mapper since: 'Karterar sedan:' ago: (%{time_in_words_ago} sedan) - block_history: tilldelade blockeringar - blocks by me: blockeringar av mig - blocks on me: mina blockeringar - comments: kommentarer - confirm: Bekräfta - confirm_user: bekräfta denna användare - create_block: blockera denna användare - created from: "Skapad från:" - ct accepted: Godkända för %{ago} sedan + ct status: 'Användarvillkor:' + ct undecided: Ej bestämda ct declined: Avböjda - ct status: "Användarvillkor:" - ct undecided: Oavgjorda - deactivate_user: deaktivera denna användare - delete_user: radera denna användare + ct accepted: Godkända för %{ago} sedan + latest edit: 'Senaste redigering %{ago}:' + email address: 'E-post:' + created from: 'Skapad från:' + status: 'Status:' + spam score: 'Spam-poäng:' description: Beskrivning - diary: dagbok - edits: redigeringar - email address: "E-post:" - friends_changesets: vänners ändringsset - friends_diaries: vänners dagboksinlägg - hide_user: dölj denna användare - if set location: Ange din hemposition på %{settings_link}-sidan för att se närbelägna användare. - km away: "%{count}km bort" - latest edit: "Senaste redigering %{ago}:" - m away: "%{count}m bort" - mapper since: "Karterar sedan:" - moderator_history: utdelade blockeringar - my comments: mina kommentarer - my diary: min dagbok - my edits: mina redigeringar - my settings: mina inställningar - my traces: mina GPS-spår - nearby users: Andra användare nära dig - nearby_changesets: närbelägna användares ändringsset - nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg - new diary entry: nytt dagboksinlägg + user location: Användarposition + if set location: Ange din hemposition på %{settings_link}-sidan för att se närbelägna + användare. + settings_link_text: inställningar + my friends: Mina vänner no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu. - no nearby users: Det är inga andra användare som uppgett att de mappar i ditt område ännu. - oauth settings: oauth inställningar - remove as friend: ta bort vän - role: + km away: '%{count}km bort' + m away: '%{count}m bort' + nearby users: Andra användare nära dig + no nearby users: Det är ännu inga andra användare som uppgett att de kartlägger + nära dig. + role: administrator: Den här användaren är en administratör - grant: + moderator: Den här användaren är en moderator + grant: administrator: Tilldela administratörsrättigheter moderator: Tilldela moderatorrättigheter - moderator: Den här användaren är en moderator - revoke: + revoke: administrator: Återkalla administratörsrättigheter moderator: Återkalla moderatorrättigheter - send message: Skicka meddelande - settings_link_text: inställningar - spam score: "Spambeömmning:" - status: "Status:" - traces: spår - unhide_user: sluta dölja användaren - user location: Användarposition - your friends: Dina vänner - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} har inge gjort några blockeringar än." - heading: Lista blockeringar av %{name} - title: Blockeringar av %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} har inte blockerats än." - heading: Lista blockeringar på %{name} - title: Blockeringar på %{name} - create: - flash: Skapat en blockering av användare %{name}. - try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar . - try_waiting: Försök att ge användaren en rimlig svarstid innan denna blockeras. - edit: + block_history: Aktiva blockeringar + moderator_history: Utdelade blockeringar + comments: Kommentarer + create_block: Blockera denna användare + activate_user: Aktivera denna användare + deactivate_user: Inaktivera denna användare + confirm_user: Bekräfta denna användare + hide_user: Dölj denna användare + unhide_user: Sluta dölja användare + delete_user: Radera denna användare + confirm: Bekräfta + friends_changesets: vänners ändringsset + friends_diaries: vänners dagboksinlägg + nearby_changesets: närbelägna användares ändringsset + nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg + report: Rapportera denna användare + popup: + your location: Din position + nearby mapper: Användare i närheten + friend: Vän + account: + title: Redigera konto + my settings: Mina inställningar + current email address: 'Nuvarande e-postadress:' + new email address: 'Ny e-postadress:' + email never displayed publicly: (visas aldrig offentligt) + external auth: 'Extern autentisering:' + openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: vad är detta? + public editing: + heading: 'Offentlig redigering:' + enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: vad är detta? + disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts + är anonyma. + disabled link text: varför kan jag inte redigera? + public editing note: + heading: Offentlig redigering + text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan + inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra + vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen, + klicka på knappen nedan. Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara + publika användare redigera kartdata. (ta + reda på varför (engelska)).
  • Din e-postadress avslöjas inte om + du blir publik användare.
  • Denna handling kan inte Ã¥ngras och alla + nya användare är numera publika som standard.
+ contributor terms: + heading: 'Bidragsgivarvillkor:' + agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. + not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. + review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna + de nya bidragsvillkoren. + agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar + är inom Public Domain. + link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms + link text: vad är detta? + profile description: 'Profilbeskrivning:' + preferred languages: 'Föredraget språk:' + preferred editor: 'Önskat redigeringsprogram:' + image: 'Bild:' + gravatar: + gravatar: Använd Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + link text: vad är detta? + disabled: Gravatar har inaktiverats. + enabled: Din Gravatar har aktiverats. + new image: Lägg till en bild + keep image: Behåll nuvarande bild + delete image: Ta bort nuvarande bild + replace image: Ersätt nuvarande bild + image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst) + home location: 'Hemposition:' + no home location: Du har inte angivit någon hemposition. + latitude: 'Breddgrad (latitud):' + longitude: 'Längdgrad (longitud):' + update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan? + save changes button: Spara ändringar + make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika + return to profile: Återvänd till profil + flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera + din e-post för att bekräfta din e-postadress. + flash update success: Användarinformation uppdaterades. + confirm: + heading: Kontrollera din e-post! + introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post. + introduction_2: Bekräfta ditt konto genom att klicka på länken i mailet, sen + kan du sätta igång att kartera. + press confirm button: Klicka på bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt + konto. + button: Bekräfta + success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig! + already active: Detta konto har redan bekräftats. + unknown token: Denna bekräftelsekod har gått ut eller finns inte. + reconfirm_html: Om du vill att vi ska skicka bekräftelsemailet igen, klicka + här. + confirm_resend: + success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så + snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartera.

Om + du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsemeddelanden se till + att du vitlistar %{sender} då vi inte kan svara på några sådana begäranden. + failure: Användaren %{name} hittades inte. + confirm_email: + heading: Bekräfta byte av e-postadress + press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya + e-postadress. + button: Bekräfta + success: Ditt byte av e-postadress har bekräftats! + failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln. + unknown_token: Den bekräftelsekoden har löpt ut eller existerar inte. + set_home: + flash success: Hemposition sparad + go_public: + flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera. + make_friend: + heading: Lägg till %{user} som en vän? + button: Lägg till som vän + success: '%{name} är nu din vän!' + failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som en vän. + already_a_friend: Du är redan vän med %{name}. + remove_friend: + heading: Ta bort %{user} som vän? + button: Ta bort som vän + success: '%{name} togs bort från dina vänner.' + not_a_friend: '%{name} är inte en av dina vänner.' + filter: + not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det. + index: + title: Användare + heading: Användare + showing: + one: Sida %{page} (%{first_item} av %{items}) + other: Sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items}) + summary: '%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}' + summary_no_ip: '%{name} skapad %{date}' + confirm: Bekräfta valda användare + hide: Dölj valda användare + empty: Inga användare hittades + suspended: + title: Kontot avstängt + heading: Kontot avstängt + webmaster: Webbmaster + body: |- +

+ Ditt konto har tyvärr stängts av på grund av + tvivelaktig aktivitet. +

+

+ Detta beslut kommer granskas av en administratör inom kort, eller + så kan du kontakta %{webmaster} om vill diskutera saken. +

+ auth_failure: + connection_failed: Anslutning till autentiseringsleverantören misslyckades + invalid_credentials: Ogiltiga autentiseringsuppgifter + no_authorization_code: Ingen behörighetskod + unknown_signature_algorithm: Okänd signaturalgoritm + invalid_scope: Ogiltiga omfattning + auth_association: + heading: Ditt ID är inte associerat med ett OpenStreetMap-konto ännu. + option_1: |- + Om du är ny på OpenStreetMap, vänligen skapa ett nytt konto + med hjälp av formuläret nedan. + option_2: |- + Om du redan har ett konto, kan du logga in på ditt konto + med hjälp av ditt användarnamn och lösenord och sedan koppla kontot + med ditt ID i dina användarinställningar. + user_role: + filter: + not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och + du är inte administratör. + not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll. + already_has_role: Användaren har redan rollen %{role}. + doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Kan inte återkalla administratörsroll från nuvarande + användare. + grant: + title: Bekräfta rolltilldelning + heading: Bekräfta rolltilldelning + are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren + `%{name}'? + confirm: Bekräfta + fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att + både användare och roll är korrekta. + revoke: + title: Bekräfta återkallning av roll + heading: Bekräfta återkallning av roll + are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren + "%{name}"? + confirm: Bekräfta + fail: Kunde inte återkalla rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera + att både användaren och rollen är korrekta. + user_blocks: + model: + non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera + en blockering. + non_moderator_revoke: Måste vara en moderator för att återkalla en blockering. + not_found: + sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas. + back: Tillbaka till index + new: + title: Skapa blockering på %{name} + heading: Skapa blockering på %{name} + reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som + möjligt och ge så så många detaljer som du kan om situationen. Men ha i bakhuvudet + att meddelandet kommer vara offentligt. Tänk på att inte alla användare förstår + community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer. + period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API. + submit: Skapa blockering + tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett användaren sluta. + tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara på + dessa meddelanden. + needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen kommer att upphöra. back: Visa alla blockeringar + edit: + title: Redigera blockering på %{name} heading: Redigera blockering på %{name} - needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör? - period: Hur lång tid, från och med nu, som användaren ska vara blockerad från API. - reason: Anledningen till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så många detaljer du kan om situationen. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer. - show: Visa denna blockering + reason: Anledningen till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel + som möjligt, ge så många detaljer du kan om situationen. Tänk på att inte + alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer. + period: Hur lång tid, från och med nu, som användaren ska vara blockerad från + API. submit: Uppdatera blockering - title: Redigera blockering på %{name} - filter: + show: Visa denna blockering + back: Visa alla blockeringar + needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör? + filter: block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras. block_period: Blockeringsperioden måste ha ett av värdena i rullgardinslistan. - helper: + create: + try_contacting: Försök att kontakta användaren och ge användaren rimlig tid + att svara innan du blockerar. + try_waiting: Försök att ge användaren en rimlig svarstid innan denna blockeras. + flash: Upprättade en blockering av användare %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera + den. + success: Blockering uppdaterad. + index: + title: Användarblockeringar + heading: Lista över användarblockeringar + empty: Inga blockeringar har gjorts ännu. + revoke: + title: Upphäv blockering av %{block_on} + heading: Upphäv blockering på %{block_on} av %{block_by} + time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}. + past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte upphävas nu. + confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering? + revoke: Upphäv! + flash: Denna blockering har upphävts. + period: + one: 1 timme + other: '%{count} timmar' + helper: time_future: Slutar om %{time}. - time_past: Avslutades för %{time} sedan. until_login: Aktiv till dess användaren loggar in. - index: - empty: Inga blockeringar har gjorts ännu. - heading: Lista över blockerade användare - title: Användarblockeringar - model: - non_moderator_revoke: Måste vara en moderator för att återkalla en blockering. - non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera en blockering. - new: - back: Visa alla blockeringar - heading: Skapa blockering på %{name} - needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen kommer att upphöra. - period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API. - reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så så många detaljer som du kan om situationen med vetskapen att meddelandet kommer vara offentligt i bakhuvudet. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer. - submit: Skapa blockering - title: Skapa blockering på %{name} - tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett honom sluta. - tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara på dessa meddelanden. - not_found: - back: Tillbaka till index - sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas. - partial: - confirm: Är du säker? - creator_name: Skapare - display_name: Blockerad användare - edit: Ändra - next: Nästa » - not_revoked: (Inte återkallat) - previous: « Föregående - reason: Orsak till blockering - revoke: Återkalla! - revoker_name: Återkallad av - show: Visa - showing_page: Sida %{page} + time_future_and_until_login: Slutar %{time} och efter att användaren har loggat + in. + time_past: Avslutades för %{time} sedan. + blocks_on: + title: Blockeringar på %{name} + heading: Lista över blockeringar på %{name} + empty: '%{name} har inte blockerats än.' + blocks_by: + title: Blockeringar av %{name} + heading: Lista över blockeringar av %{name} + empty: '%{name} har inte gjort några blockeringar än.' + show: + title: '%{block_on} blockerad av %{block_by}' + heading: '%{block_on} blockerad av %{block_by}' + time_future: Upphör om %{time} + time_past: Slutade för %{time} sedan + created: Skapad + ago: '%{time} sedan' status: Status - period: - one: 1 timma - other: "%{count} timmar" - revoke: - confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering - flash: Denna blockering har återkallats. - heading: Återkalla blockering på %{block_on} av %{block_by} - past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte återkallas nu. + show: Visa + edit: Redigera revoke: Återkalla! - time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}. - title: Upphäv blockering av %{block_on} - show: - back: Se alla blockeringar confirm: Är du säker? - edit: Ändra - heading: "%{block_on} blockerad av %{block_by}" + reason: 'Anledning för blockering:' + back: Se alla blockeringar + revoker: 'Återkallare:' needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör. - reason: "Anledning för blockering:" - revoke: Återkalla! - revoker: "Återställare:" + block: + not_revoked: (Inte återkallat) show: Visa + edit: Redigera + revoke: Återkalla! + blocks: + display_name: Blockerad användare + creator_name: Skapare + reason: Orsak till blockering status: Status - time_future: Upphör om %{time} - time_past: Slutade %{time} sedan - title: "%{block_on} blockerad av %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera den. - success: Blockering uppdaterad. - user_role: - filter: - already_has_role: Användaren har rollen %{role}. - doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}. - not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll. - not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör. - grant: - are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren `%{name}'? - confirm: Bekräfta - fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att användare och roll båda är korrekta. - heading: Bekräfta rolltilldelning - title: Bekräfta rolltilldelning - revoke: - are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}"? - confirm: Bekräfta - fail: Kunde inte avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera att användaren och rollen båda är korrekta. - heading: Bekräfta återkallning av roll - title: Bekräfta återkallning av roll + revoker_name: Återkallad av + showing_page: Sida %{page} + next: Nästa » + previous: « Föregående + notes: + comment: + opened_at_html: Skapades för %{when} sedan + opened_at_by_html: Skapades för %{when} sedan av %{user} + commented_at_html: Uppdaterades för %{when} sedan + commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} sedan av %{user} + closed_at_html: Löstes för %{when} sedan + closed_at_by_html: Löstes för %{when} sedan av %{user} + reopened_at_html: Återaktiverades för %{when} sedan + reopened_at_by_html: Återaktiverades för %{when} sedan av %{user} + rss: + title: OpenStreetMap-anteckningar + description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats eller + avklarats i närheten av ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id} + opened: ny anteckning (nära %{place}) + commented: ny kommentar (nära %{place}) + closed: stängde anteckning (nära %{place}) + reopened: återaktiverade anteckningar (nära %{place}) + entry: + comment: Kommentar + full: Hela anteckningen + mine: + title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} + heading: '%{user}s anteckningar' + subheading: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} + id: Id + creator: Skapare + description: Beskrivning + created_at: Skapades den + last_changed: Senast ändrad + ago_html: '%{when} sedan' + javascripts: + close: Stäng + share: + title: Dela + cancel: Avbryt + image: Bild + link: Länk eller HTML + long_link: Länk + short_link: Kort länk + geo_uri: Geo-URI + embed: HTML + custom_dimensions: Ange anpassade dimensioner + format: 'Format:' + scale: 'Skala:' + image_size: Bilden kommer att visa standardlagret på + download: Ladda ned + short_url: Kortlänk + include_marker: Lägg till markör + center_marker: Centrera kartan på markören + paste_html: Klistra in HTML-koden för att publicera på en webbsida + view_larger_map: Visa större karta + only_standard_layer: Endast standardlagret kan exporteras som en bild + embed: + report_problem: Rapportera ett problem + key: + title: Kartnyckel + tooltip: Kartnyckel + tooltip_disabled: Kartnyckeln finns inte för detta lager + map: + zoom: + in: Zooma in + out: Zooma ut + locate: + title: Visa min position + popup: Du är inom {distance} {unit} från denna punkt + base: + standard: Standard + cycle_map: Cykelkarta + transport_map: Transportkarta + hot: Humanitärt + layers: + header: Kartskikt + notes: Kartanteckningar + data: Kartdata + gps: Offentliga GPS-spår + overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan + title: Lager + copyright: © OpenStreetMaps bidragsgivare + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Redigera kartan + edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan + createnote_tooltip: Lägg till en anteckning på kartan + createnote_disabled_tooltip: Zooma in för att lägga till anteckningar på kartan + map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartanteckningar + map_data_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartdata + queryfeature_tooltip: Undersök kartobjekt + queryfeature_disabled_tooltip: Zooma in för att undersöka kartobjekt + changesets: + show: + comment: Kommentera + subscribe: Prenumerera + unsubscribe: Avsluta prenumeration + hide_comment: dölj + unhide_comment: Sluta dölja + notes: + new: + intro: Upptäckt ett misstag eller något som saknas? Låt andra karterare veta + så att vi kan fixa det. Flytta markören till rätt position och skriv in + en kommentar som förklarar problemet. + advice: Din anteckning är offentlig och kan användas för att uppdatera kartan, + så skriv inte personuppgifter eller information från upphovsrättsligt skyddade + kartor eller kataloger. + add: Lägg till anteckning + show: + anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare + vilka bör bekräftas oberoende av varandra. + hide: Göm + resolve: Avklara + reactivate: Återaktivera + comment_and_resolve: Kommentera och Avklara + comment: Kommentera + edit_help: Flytta kartan och zooma in på en plats som du vill redigera, klicka + sedan här. + directions: + ascend: Stigande + engines: + graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper) + graphhopper_car: Bil (GraphHopper) + graphhopper_foot: Gående (GraphHopper) + mapquest_bicycle: Cykel (MapQuest) + mapquest_car: Bil (MapQuest) + mapquest_foot: Gående (MapQuest) + osrm_car: Bil (OSRM) + descend: Fallande + directions: Vägbeskrivning + distance: Avstånd + errors: + no_route: Kunde inte hitta en väg mellan dessa två platser. + no_place: Ledsen - kunde inte hitta %{place}. + instructions: + continue_without_exit: Fortsätt på %{name} + slight_right_without_exit: Svag högersväng in på %{name} + offramp_right: Ta rampen till höger + offramp_right_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt höger + offramp_right_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt höger till %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger mot %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger till + %{name}, mot %{directions} + offramp_right_with_name: Ta rampen till höger in på %{name} + offramp_right_with_directions: Ta rampen åt höger mot %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Ta rampen åt höger till %{name}, mot %{directions} + onramp_right_without_exit: Sväng vänster på rampen till %{name} + onramp_right_with_directions: Sväng höger till rampen mot %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Sväng höger på rampen till %{name}, mot + %{directions} + onramp_right_without_directions: Sväng höger till rampen + onramp_right: Sväng höger upp på rampen + endofroad_right_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng höger in på %{name} + merge_right_without_exit: Sväng rakt in på %{name} + fork_right_without_exit: Vid vägskälet sväng höger in på %{name} + turn_right_without_exit: Högersväng in på %{name} + sharp_right_without_exit: Skarp högersväng in på %{name} + uturn_without_exit: U-sväng längs %{name} + sharp_left_without_exit: Skarp vänstersväng in på %{name} + turn_left_without_exit: Vänstersväng in på %{name} + offramp_left: Ta rampen till vänster + offramp_left_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt vänster + offramp_left_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt vänster till %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster mot %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster till + %{name}, mot %{directions} + offramp_left_with_name: Ta rampen till vänster in på %{name} + offramp_left_with_directions: Ta rampen åt vänster mot %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Ta rampen åt vänster till %{name}, mot + %{directions} + onramp_left_without_exit: Sväng vänster på rampen in till %{name} + onramp_left_with_directions: Sväng vänster till rampen mot %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Sväng vänster på rampen till %{name}, mot + %{directions} + onramp_left_without_directions: Sväng vänster till rampen + onramp_left: Sväng vänster till rampen + endofroad_left_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng vänster in på %{name} + merge_left_without_exit: Sväng vänster in på %{name} + fork_left_without_exit: Vid vägskälet sväng vänster in på %{name} + slight_left_without_exit: Svag vänstersväng in på %{name} + via_point_without_exit: (via punkt) + follow_without_exit: Följ %{name} + roundabout_without_exit: I rondellen ta utfarten till %{name} + leave_roundabout_without_exit: Lämna rondellen - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Stanna kvar i rondellen - %{name} + start_without_exit: Börja på %{name} + destination_without_exit: Nå destination + against_oneway_without_exit: Kör mot enkelriktat på %{name} + end_oneway_without_exit: Slutet av enkelriktat på %{name} + roundabout_with_exit: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name} + exit_roundabout: Lämna rondellen mot %{name} + unnamed: namnlös + courtesy: Vägbeskrivning med tillstånd av %{link} + exit_counts: + first: 1:a + second: 2:a + third: 3:e + fourth: 4:e + fifth: 5:e + sixth: 6:e + seventh: 7:e + eighth: 8:e + ninth: 9:e + tenth: 10:e + time: Tid + query: + node: Nod + way: Sträcka + relation: Relation + nothing_found: Inga sökresultat hittades + error: 'Problem med att kontakta %{server}: %{error}' + timeout: Timeout vid kontakt med %{server} + context: + directions_from: Vägbeskrivning härifrån + directions_to: Vägbeskrivning hit + add_note: Lägg till en anteckning här + show_address: Visa adress + query_features: Sökfunktioner + centre_map: Centrera kartan här + redactions: + edit: + description: Beskrivning + heading: Redigera redaktering + submit: Spara redaktering + title: Redigera redaktering + index: + empty: Inga redakteringar att visa. + heading: Lista över redakteringar + title: Lista över redakteringar + new: + description: Beskrivning + heading: Ange information för ny redaktering + submit: Skapa redaktering + title: Skapa ny redaktering + show: + description: 'Beskrivning:' + heading: Visa redaktering "%{title}" + title: Visa redaktering + user: 'Skapad av:' + edit: Redigera denna redaktering + destroy: Ta bort denna redaktering + confirm: Är du säker? + create: + flash: Redaktering skapad. + update: + flash: Ändringarna sparade. + destroy: + not_empty: Redakteringen är inte tom. Avredaktera alla versioner som tillhör + denna redaktering innan den förstörs. + flash: Redaktering förstörd. + error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras. +...