X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/56e0d69da321bf51ccc2d360bf1ae80cba8fc328..178bc25fe795391c48c7d4921c73280253b3db2f:/config/locales/de.yml
diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml
index a15227e86..34b608a88 100644
--- a/config/locales/de.yml
+++ b/config/locales/de.yml
@@ -11,6 +11,7 @@
# Author: BPX-web
# Author: Bergrübe
# Author: Bpw85
+# Author: Brettchenweber
# Author: Bxalber
# Author: Campmaster
# Author: Candid Dauth
@@ -18,6 +19,7 @@
# Author: ChrisiPK
# Author: ChristianSW
# Author: CygnusOlor
+# Author: Danieldegroot2
# Author: Daswaldhorn
# Author: Diebuche
# Author: Dieterdreist
@@ -63,6 +65,7 @@
# Author: Michi
# Author: Milet
# Author: Mormegil
+# Author: Onefloid
# Author: P24
# Author: Pill
# Author: Pittigrilli
@@ -168,7 +171,7 @@ de:
callback_url: Callback-URL
support_url: Support-URL
allow_read_prefs: Ihre Benutzereinstellungen auslesen.
- allow_write_prefs: Ihre Benutzereinstellungen verändern.
+ allow_write_prefs: Ihre Benutzereinstellungen verändern
allow_write_diary: Blogeinträge und Kommentare schreiben und Freunde finden
allow_write_api: Karte bearbeiten
allow_read_gpx: Zugriff auf ihre privaten GPS-Tracks
@@ -223,7 +226,7 @@ de:
display_name: Anzeigename
description: Profilbeschreibung
home_lat: Breitengrad
- home_lon: 'Längengrad:'
+ home_lon: Längengrad
languages: Bevorzugte Sprachen
preferred_editor: Bevorzugter Editor
pass_crypt: Passwort
@@ -327,8 +330,82 @@ de:
closed: geschlossener Hinweis (in der Nähe von %{place})
reopened: reaktivierter Hinweis (in der Nähe von %{place})
entry:
- comment: Kommentieren
+ comment: Kommentar
full: Vollständiger Hinweis
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Mein Konto löschen
+ warning: Achtung! Der Vorgang der Kontolöschung ist endgültig und kann nicht
+ rückgängig gemacht werden.
+ delete_account: Konto löschen
+ delete_introduction: 'Du kannst dein OpenStreetMap-Konto über die unten stehende
+ Schaltfläche löschen. Bitte beachte die folgenden Details:'
+ delete_profile: Deine Profilinformationen, einschlieÃlich deines Avatars,
+ deiner Beschreibung und deines Wohnorts, werden entfernt.
+ delete_display_name: Dein Benutzername wird entfernt und kann von anderen
+ Konten wiederverwendet werden.
+ retain_caveats: 'Einige Informationen über dich bleiben jedoch auf OpenStreetMap
+ erhalten, auch nachdem dein Konto gelöscht wurde:'
+ retain_edits: Deine Ãnderungen an der Kartendatenbank, sofern vorhanden, bleiben
+ erhalten.
+ retain_traces: Deine hochgeladenen Tracks werden, falls vorhanden, aufbewahrt.
+ retain_diary_entries: Deine Tagebucheinträge und etwaige Kommentare bleiben
+ erhalten, werden aber nicht angezeigt.
+ retain_notes: Deine Kartennotizen und eventuellen Kommentare bleiben erhalten,
+ sind aber nicht sichtbar.
+ retain_changeset_discussions: Die Diskussionen über deine Ãnderungssätze,
+ sofern vorhanden, werden beibehalten.
+ retain_email: Deine E-Mail-Adresse wird beibehalten.
+ confirm_delete: Bist du sicher?
+ cancel: Abbrechen
+ accounts:
+ edit:
+ title: Benutzerkonto bearbeiten
+ my settings: Einstellungen
+ current email address: Aktuelle E-Mail-Adresse
+ external auth: Externe Authentifikation
+ openid:
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: Was ist das?
+ public editing:
+ heading: Ãffentliches Bearbeiten
+ enabled: Aktiviert. Normales Bearbeiten der Kartendaten ist möglich.
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: Was bedeutet das?
+ disabled: Deaktiviert. Das Bearbeiten von Kartendaten NICHT möglich, alle
+ bisherigen Bearbeitungen sind anonym.
+ disabled link text: Warum kann ich nichts bearbeiten?
+ public editing note:
+ heading: Karte bearbeiten (public editing)
+ html: Im Moment sind deine Beiträge anonym und man kann dir weder Nachrichten
+ senden noch deinen Wohnort sehen. Um sichtbar zu machen, welche Arbeit von
+ dir stammt, und um kontaktierbar zu werden, klicke auf den Button unten.
+ Seit Version 0.6 der API aktiv ist, können unangemeldete Benutzer die
+ Karte nicht mehr bearbeiten (Warum?).
- Deine
+ E-Mail-Adresse wird bei Verlassen des anonymen Status nicht veröffentlicht.
- Die
+ Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Für neu registrierte Benutzer
+ besteht die Möglichkeit des anonymen Benutzerkontos nicht mehr.
+ contributor terms:
+ heading: Bedingungen für Mitwirkende
+ agreed: Du hast den neuen Bedingungen für Mitwirkende zugestimmt.
+ not yet agreed: Du hast der neuen Bedingungen für Mitwirkende bislang noch
+ nicht zugestimmt.
+ review link text: Bitte folge diesem Link, um die neuen Bedingungen für Mitwirkende
+ durchzulesen sowie zu akzeptieren.
+ agreed_with_pd: Du hast zudem erklärt, dass du deine Beiträge gemeinfrei veröffentlichst
+ (unter Public Domain stellst).
+ link: https://wiki.osmfoundation.org/w/index.php?title=Licence/Contributor_Terms&uselang=de
+ link text: Worum handelt es sich?
+ save changes button: Ãnderungen speichern
+ make edits public button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen
+ delete_account: Konto löschen â¦
+ update:
+ success_confirm_needed: Deine Ãnderungen wurden gespeichert. Du erhältst nun
+ eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen.
+ success: Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert.
+ destroy:
+ success: Konto gelöscht.
browse:
created: Erstellt
closed: Geschlossen
@@ -600,7 +677,9 @@ de:
title: OpenStreetMap Blogbeiträge
description: Neueste Blogeinträge von OpenStreetMap-Nutzern
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} hat die folgenden Blogeinträge kommentiert'
+ title: Tagebuch-Kommentare hinzugefügt von %{user}
+ heading: '%{user}s Tagebuch-Kommentare'
+ subheading_html: Tagebuch-Kommentare hinzugefügt von %{user}
no_comments: Keine Blog-Kommentare
post: Blogeintrag
when: Zeitpunkt
@@ -653,7 +732,7 @@ de:
aeroway:
aerodrome: Flugplatz
airstrip: Startbahn
- apron: Flugvorfeld
+ apron: Flughafenvorfeld
gate: Flugsteig
hangar: Flugzeughalle
helipad: Hubschrauberlandeplatz
@@ -663,7 +742,7 @@ de:
runway: Start- und Landebahn
taxilane: Taxispur
taxiway: Rollbahn
- terminal: Terminal
+ terminal: Flughafen-Terminal
windsock: Windsack
amenity:
animal_boarding: Tierpension
@@ -827,7 +906,7 @@ de:
semidetached_house: Doppelhaushälfte
service: Betriebsgebäude
shed: Schuppen
- stable: Stall
+ stable: Pferdestall
static_caravan: Wohnwagen
temple: Tempelgebäude
terrace: Reihenhaus
@@ -865,7 +944,6 @@ de:
window_construction: Fensterbauer
winery: Weingut
"yes": Handwerksgeschäft
- crossing: Ãberquerung
emergency:
access_point: Zugangspunkt
ambulance_station: Rettungswache
@@ -879,7 +957,6 @@ de:
siren: Sirene
suction_point: Löschwasser-Saugstelle
water_tank: Notwasserbehälter
- "yes": Notfall
highway:
abandoned: Aufgegebene StraÃe
bridleway: Reitweg
@@ -887,6 +964,7 @@ de:
bus_stop: Bushaltestelle
construction: StraÃe im Bau
corridor: Flur
+ crossing: Ãberquerung
cycleway: Radweg
elevator: Lift
emergency_access_point: Notrufpunkt
@@ -926,6 +1004,7 @@ de:
trailhead: Ausgangspunkt eines Wanderweges
trunk: SchnellstraÃe
trunk_link: SchnellstraÃenauffahrt
+ turning_circle: Wendestelle
turning_loop: Wendeschleife
unclassified: StraÃe
"yes": StraÃe
@@ -976,7 +1055,6 @@ de:
commercial: Gewerbegebiet
conservation: Naturschutzgebiet
construction: Baustelle
- farm: Bauernhof
farmland: Acker
farmyard: landwirtschaftliche Betriebsfläche
forest: Wald
@@ -997,7 +1075,7 @@ de:
reservoir: Reservoir
reservoir_watershed: Wassereinzugsgebiet
residential: Siedlung
- retail: Einzelhandel
+ retail: Einzelhandelsbereich
village_green: Dorfwiese (brit.)
vineyard: Weinberg
"yes": Bodennutzung
@@ -1207,6 +1285,7 @@ de:
"yes": Ort
railway:
abandoned: Aufgegebene Bahnstrecke
+ buffer_stop: Prellbock
construction: Bahnstrecke im Bau
disused: Aufgelassene Bahnstrecke
funicular: Standseilbahn
@@ -1220,6 +1299,7 @@ de:
platform: Bahnsteig
preserved: Museumsbahn
proposed: Geplante Bahnstrecke
+ rail: Bahn
spur: Anschlussgleis
station: Bahnhof
stop: Haltepunkt
@@ -1228,6 +1308,7 @@ de:
switch: Weiche
tram: StraÃenbahn
tram_stop: Haltestelle
+ turntable: Drehschreibe
yard: Rangierbahnhof
shop:
agrarian: Agrargeschäft
@@ -1294,7 +1375,7 @@ de:
health_food: Naturkostladen
hearing_aids: Hörgeräte
herbalist: Kräuterhandel
- hifi: Elektroshop
+ hifi: Hi-Fi-Geschäft
houseware: Hauswarenladen
ice_cream: Eisdiele
interior_decoration: Innenausstattung
@@ -1612,7 +1693,7 @@ de:
failed_to_import: 'konnte nicht importiert werden, die Fehlermeldung:'
more_info_html: Weitere Informationen über Fehler bei GPX-Importen und wie sie
vermieden werden können finden sich in %{url}
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:GPX
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:GPX#Warum_wurde_meine_GPX-Datei_nicht_richtig_hochgeladen.3F
subject: '[OpenStreetMap] GPX-Import Fehler'
gpx_success:
hi: Hallo %{to_user},
@@ -1841,7 +1922,7 @@ de:
möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
preferences:
show:
- title: Meine Benutzereinstellungen
+ title: Benutzereinstellungen
preferred_editor: Bevorzugter Editor
preferred_languages: Bevorzugte Sprachen
edit_preferences: Benutzereinstellungen bearbeiten
@@ -2121,7 +2202,7 @@ de:
infringement_2_html: |-
Sofern du denkst, dass urheberrechtlich geschütztes Material unerlaubterweise zur
OpenStreetMap-Datenbank oder auf dieser Website hinzugefügt wurde, informiere dich
- bitte über unser Verfahren
+ bitte über unser Verfahren
zum Entfernen von Inhalten oder melde dies direkt mit unserem
Onlineformular.
trademarks_title_html: Markenzeichen
@@ -2320,6 +2401,7 @@ de:
common:
- öffentliche Grünfläche (brit.)
- Wiese
+ - Garten
retail: Einkaufszentrum
industrial: Industriegebiet
commercial: Gewerbegebiet
@@ -2381,12 +2463,12 @@ de:
erlaubte Höchstgeschwindigkeit auf einer StraÃe.
rules:
title: Regeln!
- paragraph_1_html: "OpenStreetMap hat nur wenige formale Regeln, aber wir erwarten,
- dass alle Teilnehmer\nmit der Gemeinschaft zusammenarbeiten und kommunizieren.
- Falls du andere Aktivitäten erwägst\nals per Hand zu bearbeiten, lies und
- folge bitte den Richtlinien zu\nImporten
- und \nautomatischen
- Bearbeitungen."
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap hat nur wenige formale Regeln, aber wir erwarten, dass alle Teilnehmer
+ mit der Gemeinschaft zusammenarbeiten und kommunizieren. Falls du andere Aktivitäten erwägst
+ als per Hand zu bearbeiten, lies und folge bitte den Richtlinien zu
+ Importen und
+ automatischen Bearbeitungen.
questions:
title: Fragen?
paragraph_1_html: |-
@@ -2540,12 +2622,12 @@ de:
gewähren:'
allow_to: 'Erlaube der Anwendung:'
allow_read_prefs: Deine Benutzereinstellungen zu lesen
- allow_write_prefs: Deine Benutzereinstellungen zu verändern
+ allow_write_prefs: Deine Benutzereinstellungen verändern.
allow_write_diary: Blogeinträge und Kommentare zu schreiben und Freunde einzutragen
- allow_write_api: Die OSM-Datenbank zu ändern
+ allow_write_api: Karte bearbeiten.
allow_read_gpx: Deine privaten GPS-Tracks auszulesen
allow_write_gpx: GPS-Tracks hochzuladen
- allow_write_notes: Hinweise zu geben/Fehler zu melden
+ allow_write_notes: Notizen bearbeiten.
grant_access: Zugriff gewähren
authorize_success:
title: Autorisierungsanfrage genehmigt
@@ -2704,8 +2786,8 @@ de:
consider_pd: Zusätzlich zu den oben genannten Bedingungen betrachte ich meine
Beiträge als gemeinfrei (Public Domain)
consider_pd_why: Was bedeutet dies?
- consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance_html: 'Informationen die dabei helfen, diese Bedingungen zu verstehen:
+ consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=de
+ guidance_html: 'Informationen, die dabei helfen, diese Bedingungen zu verstehen:
eine verständliche Zusammenfassung sowie einige inoffizielle Ãbersetzungen'
continue: Weiter
@@ -2740,7 +2822,7 @@ de:
my profile: Profil
my settings: Einstellungen
my comments: Meine Kommentare
- my_preferences: Meine Benutzereinstellungen
+ my_preferences: Benutzereinstellungen
my_dashboard: Meine Ãbersichtsseite
blocks on me: Erhaltene Sperren
blocks by me: Vergebene Sperren
@@ -2779,53 +2861,13 @@ de:
activate_user: Benutzer aktivieren
deactivate_user: Benutzer deaktivieren
confirm_user: Benutzer bestätigen
+ unconfirm_user: Diesen Benutzer nicht bestätigen
+ unsuspend_user: Diesen Benutzer freischalten
hide_user: Benutzer verstecken
unhide_user: Benutzer nicht mehr verstecken
delete_user: Benutzer löschen
confirm: Bestätigen
report: Diesen Benutzer melden
- account:
- title: Benutzerkonto bearbeiten
- my settings: Einstellungen
- current email address: Aktuelle E-Mail-Adresse
- external auth: Externe Authentifikation
- openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: Was ist das?
- public editing:
- heading: Karte bearbeiten (public editing)
- enabled: Aktiviert. Normales Bearbeiten der Kartendaten ist möglich.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: Was bedeutet das?
- disabled: Deaktiviert. Das Bearbeiten von Kartendaten NICHT möglich, alle
- bisherigen Bearbeitungen sind anonym.
- disabled link text: Warum kann ich nichts bearbeiten?
- public editing note:
- heading: Ãffentliches Bearbeiten
- html: Im Moment sind deine Beiträge anonym und man kann dir weder Nachrichten
- senden noch deinen Wohnort sehen. Um sichtbar zu machen, welche Arbeit von
- dir stammt, und um kontaktierbar zu werden, klicke auf den Button unten.
- Seit Version 0.6 der API aktiv ist, können unangemeldete Benutzer die
- Karte nicht mehr bearbeiten (Warum?).- Deine
- E-Mail-Adresse wird bei Verlassen des anonymen Status nicht veröffentlicht.
- Die
- Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Für neu registrierte Benutzer
- besteht die Möglichkeit des anonymen Benutzerkontos nicht mehr.
- contributor terms:
- heading: Bedingungen für Mitwirkende
- agreed: Du hast den neuen Bedingungen für Mitwirkende zugestimmt.
- not yet agreed: Du hast der neuen Bedingungen für Mitwirkende bislang noch
- nicht zugestimmt.
- review link text: Bitte folge diesem Link, um die neuen Bedingungen für Mitwirkende
- durchzulesen sowie zu akzeptieren.
- agreed_with_pd: Du hast zudem erklärt, dass du deine Beiträge gemeinfrei veröffentlichst
- (unter Public Domain stellst).
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
- link text: Worum handelt es sich?
- save changes button: Ãnderungen speichern
- make edits public button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen
- flash update success confirm needed: Deine Ãnderungen wurden gespeichert. Du
- erhältst nun eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen.
- flash update success: Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert.
set_home:
flash success: Standort erfolgreich gespeichert
go_public:
@@ -2855,6 +2897,7 @@ de:
no_authorization_code: Kein Autorisierungscode
unknown_signature_algorithm: Unbekannter Signaturalgorithmus
invalid_scope: Ungültiger Bereich
+ unknown_error: Authentifizierung fehlgeschlagen
auth_association:
heading: Deine ID ist noch nicht mit einem OpenStreetMap-Konto verknüpft.
option_1: |-
@@ -3068,13 +3111,14 @@ de:
terms: Nutzungsbedingungen der Website
und API
cyclosm: Kachelstil von CyclOSM
- gehostet von OpenStreetMap Frankreich
+ bereitgestellt von OpenStreetMap
+ Frankreich
thunderforest: Kacheln mit freundlicher Genehmigung von Andy Allan
opnvkarte: Kacheln mit freundlicher Genehmigung von MeMoMaps
hotosm: Kachelstil von Humanitarian
- OpenStreetMap Team gehostet von OpenStreetMap
+ OpenStreetMap Team bereitgestellt von OpenStreetMap
Frankreich
site:
edit_tooltip: Karte bearbeiten
@@ -3088,7 +3132,7 @@ de:
queryfeature_disabled_tooltip: Für Objektabfrage vergröÃern
changesets:
show:
- comment: Kommentar
+ comment: Kommentieren
subscribe: Abonnieren
unsubscribe: Abbestellen
hide_comment: verstecken
@@ -3109,7 +3153,7 @@ de:
resolve: Erledigt
reactivate: Reaktivieren
comment_and_resolve: Kommentieren & Erledigen
- comment: Kommentar
+ comment: Kommentieren
edit_help: Wähle eine höhere Zoomstufe und verschiebe die Karte an einen Ort,
den du bearbeiten möchtest, und klicke hier.
directions: