X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/56f8aa98e7aab2711ed25025fa3ec6f286458dde..399fe3c12a7612f1ad79d376f2859d9c6fd38839:/config/locales/he.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/he.yml b/config/locales/he.yml index 35a9290ab..b9074392f 100644 --- a/config/locales/he.yml +++ b/config/locales/he.yml @@ -15,12 +15,21 @@ # Author: Orsa # Author: YaronSh # Author: Yona b +# Author: Ypnypn # Author: תומר ט he: about_page: + community_driven_html: "קהילת OpenStreetMap מגוונת, בעלת תשוקה, וגדלה מיום ליום.\nבקרב התורמים שלנו יש ממפים נלהבים, מקצועני מערכות מידע גאוגרפיות (GIS), מהנדסים\nשמריצים את שרתי OSM, פעילי סיוע הומניטרי שממפים אזורי מוכי־אסון,\nורבים אחרים.\nלמידע נוסף על הקהילה ר' את יומני המשתמשים,\nאת הבלוגים של הקהילה, ואת האתר של קרן OSM." + community_driven_title: מונהג על־ידי הקהילה + copyright_html: ©×ª×•×¨×ž×™
OpenStreetMap + lede_text: את OpenStreetMap בונה קהילת ממפים שתורמים ומתחזקים נתונים על דרכים, שבילים, בתי־קפה, תחנות רכבת ועוד הרבה יותר, מסביב לעולם. + local_knowledge_html: "OpenStreetMap מדגישה ידע מקומי. התורמים משתמשים\nבתמונות מהאוויר, מכשירי GPS, ומפות שדה „לואו־טק” כדי לוודא ש־OSM\nמדויקת ומעודכנת." local_knowledge_title: ידע מקומי next: הבא + open_data_html: "OpenStreetMap היא נתונים פתוחים: יש לך הופש להשתמש בה לכל מטרה,\nכל עוד ניתן ייחוס ל־OpenStreetMap ולתורמיה. מותר לשנות את הנתונים\nולבנות על גביהם דברים מסוימים, אך יש להפיץ את התוצאות של זה\nלפי התנאים של אותו הרישיון. ר' את דף הרישיון וזכויות היוצרים לפרטים נוספים." + open_data_title: נתונים פתוחים partners_title: שותפים + used_by: "%{name} מפעילה את נתוני המפה במאות אתרי אינטרנט, יישומים ומכשירים שונים" activerecord: attributes: diary_comment: @@ -84,7 +93,7 @@ he: tracepoint: נקודת מסלול tracetag: תג מסלול user: משתמש - user_preference: העדפות המשתמש + user_preference: העדפת המשתמש user_token: אסימון משתמש way: דרך way_node: צומת דרך @@ -114,18 +123,19 @@ he: way: דרכים (%{count}) way_paginated: דרכים (%{x}–%{y} מתוך %{count}) closed: נסגר - closed_by_html: נסגר לפני %{time} על ידי %{user} + closed_by_html: נסגר לפני %{time} על־ידי %{user} closed_html: נסגר לפני %{time} containing_relation: entry: יחס %{relation_name} entry_role: יחס %{relation_name} (בתור %{relation_role}) created: נוצר - created_by_html: נוצר לפני %{time} על ידי %{user} + created_by_html: נוצר לפני %{time} על־ידי %{user} created_html: נוצר לפני %{time} - deleted_by_html: נמחק לפני %{time} על ידי %{user} + deleted_by_html: נמחק לפני %{time} על־ידי %{user} download_xml: הורדת XML - edited_by_html: נערך לפני %{time} על ידי %{user} + edited_by_html: נערך לפני %{time} על־ידי %{user} in_changeset: ערכת שינויים + location: "מיקום:" no_comment: (אין הערות) node: history_title: "היסטוריית הצומת: %{name}" @@ -138,11 +148,21 @@ he: relation: יחס way: דרך note: + closed_by: נפתר על־ידי %{user} לפני %{when} + closed_by_anonymous: נפתר על־ידי אלמוני לפני %{when} closed_title: הערה פתורה מס' %{note_name} + commented_by: הערה מ־%{user} לפני %{when} + commented_by_anonymous: הערה מאלמוני לפני %{when} + description: תיאור + hidden_by: הוסתר על־ידי %{user} לפני %{when} hidden_title: הערה מוסתרת מס' %{note_name} new_note: הערה חדשה + open_by: נוצר על־ידי %{user} לפני %{when} + open_by_anonymous: נוצר על־ידי אלמוני לפני %{when} open_title: הערה שלא נפתרה מס' %{note_name} - title: הערה + reopened_by: הופעל מחדש על־ידי %{user} לפני %{when} + reopened_by_anonymous: הופעל מחדש על־ידי אלמוני לפני %{when} + title: "הערה: %{id}" part_of: חלק מתוך redacted: message_html: "לא ניתן להציג את הגרסה %{version} של %{type} מכיוון שהיא נחתכה. למידע נוסף: %{redaction_link}." @@ -152,7 +172,9 @@ he: relation: יחס way: דרך relation: + history_title: "היסטוריית היחס: %{name}" members: חברים + title: "יחס: %{name}" relation_member: entry_role: "%{type} %{name} בתור %{role}" type: @@ -160,6 +182,7 @@ he: relation: יחס way: דרך start_rjs: + feature_warning: תתבצע טעינת %{num_features} תכונות, וזה עלול לגרום לדפדפן להיות תקוע. האם ברצונך באמת להציג את הנתונים האלה? load_data: טעינת נתונים loading: בטעינה... tag_details: @@ -179,6 +202,9 @@ he: view_details: הצגת פרטים view_history: הצגת ההיסטוריה way: + also_part_of: + one: חלק מדרך %{related_ways} + other: חלק מהדרכים %{related_ways} history_title: "היסטוריית הדרך: %{name}" nodes: צמתים title: "דרך: %{name}" @@ -198,8 +224,13 @@ he: saved_at: "נשמרו ב:" user: משתמש list: - empty: לא נמצאה סדרת שינויים - load_more: טען עוד + empty: לא נמצאה שום ערכת שינויים. + empty_area: אין ערכות שינויים באזור הזה. + empty_user: אין ערכות שינויים מאת המשתמש הזה. + load_more: לטעון עוד + no_more: לא נמצאו עוד ערכות שינויים. + no_more_area: אין עוד ערכות שינויים באזור הזה. + no_more_user: אין עוד ערכות שינויים מאת המשתמש הזה. title: ערכות שינויים title_friend: ערכות שינויים של החברים שלך title_nearby: ערכות שינויים של משתמשים בסביבה @@ -217,15 +248,15 @@ he: when: מתי diary_comment: comment_from: תגובה מ־%{link_user} ב־%{comment_created_at} - confirm: לאישור - hide_link: להסתרת הערה זו + confirm: אישור + hide_link: הסתרת הערה זו diary_entry: comment_count: one: תגובה אחת other: "%{count} תגובות" zero: אין תגובות comment_link: הערות לרשומה הזאת - confirm: לאישור + confirm: אישור edit_link: עריכת רשומה hide_link: הסתרת רשומה posted_by: נשלח על־ידי %{link_user} ב־%{created} ב%{language_link} @@ -237,7 +268,7 @@ he: location: "מיקום:" longitude: "קו אורך:" marker_text: מיקום רשומת היומן - save_button: לשמירה + save_button: שמירה subject: "נושא:" title: עריכת רשומת יומן use_map_link: להשתמש במפה @@ -264,15 +295,15 @@ he: title_nearby: יומנים של משתמשים בסביבה user_title: היומן של %{user} location: - edit: לעריכה + edit: עריכה location: "מיקום:" - view: לצפייה + view: הצגה new: title: רשומת יומן חדשה no_such_entry: body: סליחה, עדיין אין רשומת יומן או תגובה עם המזהה %{id}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת על קישור שגוי. heading: "אין רשומה עם המזהה: %{id}" - title: אין כזו רשומה ביומן + title: אין רשומה כזאת ביומן view: leave_a_comment: הוספת תגובה login: להיכנס @@ -296,13 +327,13 @@ he: name: שליטה מרחוק export: start: - add_marker: להוספת סמן למפה + add_marker: הוספת סמן למפה area_to_export: האזור לייצוא embeddable_html: HTML שניתן להטמעה export_button: ייצוא export_details: המידע ב־OpenStreetMap מוגש בכפוף לרישיון Open Data Commons לנתונים פתוחים (ODbL). - format: פורמט - format_to_export: תבנית לייצוא + format: תסדיר + format_to_export: תסדיר לייצוא image_size: גודל התמונה latitude: "קווי אורך:" licence: רישיון @@ -316,6 +347,7 @@ he: paste_html: להדביק HTML להטמעה באתר scale: קנה מידה too_large: + advice: "אם הייבוא הנ״ל נכשל, נא לנסות להשתמש באחד המקורות להלן:" body: "האזור גדול מכדי שאפשר יהיה לייצא אותו בתור נתוני XML של OpenStreetMap. נא להתקרב או לבחור אזור קטן יותר, או להשתמש במקורות הבאים בשביל הורדות נתונים גדולות:" geofabrik: description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של יבשות, מדינות וערים נבחרות @@ -326,6 +358,9 @@ he: other: description: מקורות נוספים רשומים בוויקי של OpenStreetMap title: מקורות אחרים + overpass: + description: הורדת התיבה התוחמת הזאת מאתר מראה של מסד הנתונים של OpenStreetMap + title: Overpass API planet: description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של כל מסד הנתונים של OpenStreetMap title: פלאנט OSM @@ -333,12 +368,16 @@ he: title: ייצוא fixthemap: how_to_help: + add_a_note: + instructions_html: "צריך פשוט ללחוץ על או על אותו הסמל בתצוגת המפה.\nזה יוסיף למפה סמן שאפשר להזיז\nבאמצעות גרירה. יש להוסיף שם הערה ולשמור אותה וממפים אחרים יחקרו את זה." join_the_community: + explanation_html: "אם שמת לב לבעיה על נתוני המפה שלנו, למשל שדרך או שכתובת שלך חסרה, הדרך הטובה ביותר\nלהמשיך היא להצטרף לקהילת OpenStreetMap ולתקן את הנתונים בעצמך." title: להצטרף לקהילה - title: איך ניתן לעזור + title: איך אפשר לעזור other_concerns: + explanation_html: אם יש לך דאגות לגבי איך שהנתונים שלנו משמשים או על התוכן, נא לקרוא את דף זכויות היוצרים שלנו למידע משפטי נוסף, או ליצור קשר עם קבוצת העבודה המתאימה ב־OSMF. title: דאגות אחרות - title: דווח על בעיה / תקן את המפה + title: לדווח על בעיה / לתקן את המפה geocoder: description: title: @@ -359,7 +398,7 @@ he: west: מערב distance: one: בערך קילומטר - other: בערך %{count} ק"מ + other: בערך %{count} ק״מ zero: פחות מקילומטר results: more_results: תוצאות נוספות @@ -369,14 +408,14 @@ he: ca_postcode: תוצאות מאתר Geocoder.CA geonames: תוצאות מאתר GeoNames geonames_reverse: תוצאות מ־GeoNames - latlon: תוצאות מאתר זה + latlon: תוצאות מתוך האתר הזה osm_nominatim: תוצאות מאתר OpenStreetMap Nominatim osm_nominatim_reverse: תוצאות מ־OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: תוצאות מאתר NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: תוצאות מאתר Geocoder.us search_osm_nominatim: admin_levels: - level10: גבול הפרבר + level10: גבול הפרוור level2: גבול המדינה level4: גבול המדינה level5: גבול האזור @@ -518,23 +557,23 @@ he: bus_guideway: נתיב תחבורה ציבורית מונחית bus_stop: תחנת אוטובוס byway: דרך צדית - construction: דרך ראשית בבנייה + construction: כביש מהיר בבנייה cycleway: נתיב אופניים emergency_access_point: נקודת גישה לשירותי חירום footway: שביל להולכי רגל - ford: מעברה (נקודת חציית נהר) - living_street: רחוב + ford: מעברה בנחל + living_street: רחוב מגורים milestone: אבן דרך - minor: דרך צדית + minor: דרך משנית motorway: כביש motorway_junction: צומת כבישים - motorway_link: כביש + motorway_link: כביש מכוניות path: נתיב - pedestrian: נתיב להולכי רגל + pedestrian: דרך להולכי רגל platform: פלטפורמה primary: דרך ראשית - primary_link: כביש ראשי - proposed: כביש מוצע + primary_link: דרך ראשית + proposed: דרך מוצעת raceway: מסלול מרוצים residential: מגורים rest_area: אזור מנוחה @@ -547,14 +586,14 @@ he: steps: מדרגות stile: מעבר מעל גדר street_lamp: פנס רחוב - tertiary: דרך צדית + tertiary: דרך שלישונית tertiary_link: דרך שלישונית track: מסלול מרוצים trail: שביל trunk: דרך ראשית trunk_link: דרך ראשית - unclassified: כביש לא מסווג - unsurfaced: כביש לא סלול + unclassified: דרך לא מסווגת + unsurfaced: דרך בלתי־סלולה historic: archaeological_site: אתר ארכאולוגי battlefield: שדה קרב @@ -567,7 +606,7 @@ he: house: בית icon: איקונין manor: אחוזה - memorial: אנדרטה + memorial: אנדרטה זיכרון mine: מכרה monument: אנדרטה museum: מוזיאון @@ -644,7 +683,7 @@ he: "yes": מעבר הררי natural: bay: מפרץ - beach: חוף רחצה + beach: חוף cape: כף cave_entrance: כניסה למערה channel: תעלה @@ -652,7 +691,7 @@ he: crater: מכתש dune: חולית feature: תכונה - fell: הר המתנשא מעל היערות סביבו + fell: תל fjord: פיורד forest: יער geyser: גייזר @@ -671,7 +710,7 @@ he: river: נהר rock: סלע scree: ערמת סלעים - scrub: ערבה + scrub: סבך shoal: שרטון spring: מעיין stone: אבן @@ -726,7 +765,7 @@ he: construction: מסילת ברזל בבנייה disused: מסילת ברזל שאינה בשימוש disused_station: תחנת רכבת שאינה בשימוש - funicular: רכבל + funicular: פוניקולר halt: תחנת רכבת historic_station: תחנת רכבת היסטורית junction: מפגש מסילות ברזל @@ -748,7 +787,7 @@ he: tram_stop: תחנת חשמלית yard: מוסך רכבות shop: - alcohol: חנות לממכר משקאות אלכוהוליים + alcohol: חנות אלכוהול antiques: עתיקות art: חנות חפצי אמנות bakery: מאפייה @@ -792,7 +831,7 @@ he: grocery: מכולת hairdresser: מעצב שער hardware: חנות חומרי בניין - hifi: ציוד אלקטרוני + hifi: ציוד מוזיקה insurance: ביטוח jewelry: חנות תכשיטים kiosk: קיוסק @@ -820,7 +859,7 @@ he: toys: חנות צעצועים travel_agency: סוכנות נסיעות video: ספריית וידאו - wine: חנות לממכר משקאות אלכוהוליים + wine: חנות אלכוהול "yes": חנות tourism: alpine_hut: בקתה אלפינית @@ -870,18 +909,24 @@ he: weir: סכר help_page: help: + description: לשאול שאלה או לחפש תשובות באתר השאלות והתשובות של OSM. title: help.openstreetmap.org + url: https://help.openstreetmap.org/ + introduction: "ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות,\nולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי." title: קבלת עזרה welcome: - title: ברוכים הבאים ל-OSM + description: תחילת היכרות בעזרת מדריך מהיר שסוקר את היסודות של OpenStreetMap. + title: ברוכים הבאים ל־OSM + url: /welcome wiki: + description: לעיין בוויקי לתיעוד מעמיק על OSM. title: wiki.openstreetmap.org url: http://wiki.openstreetmap.org/ html: dir: rtl javascripts: close: סגירה - edit_help: עליך להזיז את המפה ולהתמקד על מיקום שברצונך לערוך ואז ללחוץ כאן. + edit_help: יש להזיז את המפה ולהתמקד על מיקום שברצונך לערוך ואז ללחוץ כאן. key: title: מפת מפתח tooltip: מפת מפתח @@ -909,7 +954,7 @@ he: notes: new: add: הוספת הערה - intro: כדי לשפר את המפה, המידע שהזנת מוצג לממפים אחרים, אז נא לספק כמה שיותר פירוט בעת הזזת הסמן למיקום המדויק ובהזנת ההערה שלך להלן. + intro: יש פה טעות או שחסר משהו? אנו מבקשים ממך לספר את זה לממפים אחרים. לשם כך צריך להזיז את הסמן למקום הנכון ולכתוב הערה שמסבירה את הבעיה. (נא לא לרשום כאן מידע אישי.) show: anonymous_warning: ההערה הזאת כוללת תגובות ממשתמשים אלמוניים שצריך לאמת באופן עצמאי. comment: להגיב @@ -941,6 +986,7 @@ he: edit_disabled_tooltip: להתקרב כדי לערוך את המפה edit_tooltip: עריכת המפה map_data_zoom_in_tooltip: יש לקרב את המפה כדי לראות נתוני מפה + map_notes_zoom_in_tooltip: התקרבות כדי לראות הערות על המפה layouts: about: אודות community: קהילה @@ -961,8 +1007,8 @@ he: history: היסטוריה home: מעבר למיקום הבית intro_2_create_account: נא ליצור חשבון משתמש - intro_header: ברוכים הבאים ל-OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap הוא מפה של העולם, נוצר על ידי אנשים כמוך, וחופשי לשימוש תחת רשיון פתוח. + intro_header: ברוכים הבאים ל־OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap הוא מפה של העולם, נוצר על־ידי אנשים כמוך, וחופשי לשימוש תחת רשיון פתוח. learn_more: מידע נוסף log_in: כניסה לחשבון log_in_tooltip: כניסה עם חשבון קיים @@ -1024,7 +1070,7 @@ he: title_html: זכויות יוצרים ורישיון native: mapping_link: להתחיל למפות - native_link: גרסה העברית + native_link: גרסה עברית text: זהו עמוד זכויות היוצרים בגרסתו באנגלית. אפשר לחזור ל%{native_link} של עמוד זה, ואפשר גם להפסיק לקרוא על זכויות יוצרים ו%{mapping_link}. title: אודות דף זה message: @@ -1051,18 +1097,18 @@ he: as_unread: ההודעה סומנה כהודעה שלא נקראה message_summary: delete_button: מחיקה - read_button: לסימון כ„נקרא” + read_button: סימון כ„נקרא” reply_button: תשובה - unread_button: לסימון כ„לא נקרא” + unread_button: סימון כ„לא נקרא” new: - back_to_inbox: לחזרה לתיבת הדואר הנכנס + back_to_inbox: חזרה לתיבת הדואר הנכנס body: תוכן ההודעה limit_exceeded: שלחת הודעות רבות לאחרונה. נא להמתין לפני שליחת הודעות נוספות. message_sent: הודעה נשלחה - send_button: לשליחה + send_button: שליחה send_message_to: לשליחת הודעה חדשה אל %{name} subject: נושא - title: לשליחת הודעה + title: שליחת הודעה no_such_message: body: אנו מצטערים, אין הודעה עם מזהה זה. heading: אין הודעה כזו @@ -1132,7 +1178,7 @@ he: hi: שלום %{to_user}, subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] תגובה מאת %{user} נוספה לרשומת יומן שלך" email_confirm: - subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נא לאמת את כתובת הדוא\"ל שלך" + subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נא לאמת את כתובת הדוא״ל שלך" email_confirm_html: click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי. greeting: שלום, @@ -1189,10 +1235,10 @@ he: details: אפשר למצוא פרטים נוספים על ההערה בכתובת %{url} greeting: שלום, reopened: - commented_note: הערה במפה שהגבת עליה הופעלה מחדש ע״י %{commenter}. ההערה היא ליד %{place}. - subject_other: "[OpenStreetMap] הערה שמעניינת אותך הופעלה מחדש ע״י %{commenter}" + commented_note: הערה במפה שהגבת עליה הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}. ההערה היא ליד %{place}. + subject_other: "[OpenStreetMap] הערה שמעניינת אותך הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}" subject_own: "[OpenStreetMap] אחת ההערות שלך הופעלה מחדש ע״י %{commenter}" - your_note: הערה שהוספת ליד %{place} הופעלה מחדש ע״י %{commenter}. + your_note: הערה שהוספת ליד %{place} הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}. signup_confirm: confirm: "לפני שאנחנו ממשיכים, אנחנו צריכים לוודא שהבקשה הגיעה ממך, אז אם באמת עשית את זה, צריך ללחוץ כאן כדי לאמת את החשבון שלך:" created: מישהו (בתקווה את או אתה) יצר חשבון באתר %{site_url}. @@ -1210,10 +1256,13 @@ he: allow_write_notes: לשנות הערות allow_write_prefs: לשנות את העדפות המשתמש שלך. request_access: היישום %{app_name} דורש גישה לחשבונך, %{user}. נא לבדוק האם מתאים לך שהיישום יקבל את היכולות האלו. אפשר לבחור או לא לבחור את כל מה שמתאים לך. + title: אישור הגישה לחשבון שלך oauthorize_failure: + denied: שללת מהיישום %{app_name} את הגישה לחשבון שלך. invalid: האסימון האישור אינו תקף. title: בקשת אישור נכשלה oauthorize_success: + allowed: נתת ליישום %{app_name} גישה לחשבונך. title: בקשת אישור אושרה verification: קוד האימות הוא %{code}. revoke: @@ -1303,26 +1352,26 @@ he: description: "תיאור:" destroy: הסרת החיתוך הזה edit: עריכת החיתוך הזה - heading: הצגת החיתוך "%{title}" + heading: הצגת החיתוך „%{title}” title: הצגת חיתוך user: "יוצר:" update: flash: השינויים שנשמרו. site: edit: - anon_edits_link_text: גלה מדוע זה כך. + anon_edits_link_text: ר' הסבר מדוע זה כך. flash_player_required: יש צורך בנגן פלאש כדי להשתמש ב־Potlatch, ערוך הפלאש של OpenStreetMap. אפשר להוריד נגן פלאש מאתר Adobe.com. יש אפשרויות נוספות לעריכת OpenStreetMap. id_not_configured: לא התבצעו הגדרות של iD no_iframe_support: הדפדפן שלך אינו תומך באלמנטים מסוג iframe של HTML, ואלו חיוניים עבור תכונה זו. - not_public: לא הגדרת את עריכותיך כציבוריות. - not_public_description: לא תוכל להמשיך לערוך את המפה בטרם תעשה זאת. באפשרותך להגדיר את עריכותיך כציבוריות דרך %{user_page} שלך. + not_public: לא הגדרת את העריכות שלך כציבוריות. + not_public_description: לא תהיה לך אפשרות להמשיך לערוך את המפה לפני שזה ייעשה. באפשרותך להגדיר את העריכות שלך כציבוריות דרך %{user_page} שלך. potlatch2_not_configured: Potlatch 2 לא הוגדר – ר׳ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 למידע נוסף potlatch2_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch 2, יש ללחוץ „שמירה”.) - potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.) + potlatch_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch, יש לבטל את הבחירה של הדרך או הנקודה הנוכחים במצב עריכה חיה, או לשמור אם כפתור השמירה זמין.) user_page_link: דף המשתמש index: createnote: הוספת הערה - js_1: הדפדפן שבו אתה משתמש אינו תומך ב־JavaScript, או שהשבתת את השימוש ב־JavaScript. + js_1: הדפדפן שבו אתה משתמש אינו תומך ב־JavaScript, או שכיבית את השימוש ב־JavaScript. js_2: אתר OpenStreetMap משתמש ב־JavaScript למפה המחליקה. license: copyright: "זכויות היוצרים: מיזם OpenStreetMap ותורמיו, בכפוף לרישיון פתוח" @@ -1375,7 +1424,7 @@ he: resident: אזור מגורים retail: אזור קמעונאי runway: - - דרך למוניות + - מסלול נחיתה - דרך למוניות school: - בית ספר @@ -1414,7 +1463,7 @@ he: edit: עריכה preview: תצוגה מקדימה search: - search: לחיפוש + search: חיפוש submit_text: מעבר where_am_i: איפה אני? where_am_i_title: נא לתאר את מיקומך הנוכחי באמצעות מנוע החיפוש @@ -1489,10 +1538,10 @@ he: help: עזרה tags: "תגים:" tags_help: מופרד בפסיקים - upload_button: טעינה + upload_button: העלאה upload_gpx: "העלאת קובץ GPX:" visibility: "נִראוּת:" - visibility_help: מה זאת אומרת? + visibility_help: מה זה אומר? trace_header: see_all_traces: הצגת כל המסלולים see_your_traces: הצגת המסלולים שלך @@ -1523,7 +1572,7 @@ he: title: הצגת מסלול %{name} trace_not_found: המסלול לא נמצא! uploaded: "הועלה:" - visibility: "גלוי:" + visibility: "נראוּת:" visibility: identifiable: בר זיהוי (מוצג ברשימת המסלולים וכמזוהה, נקודות סדורות עם חותמי זמן) private: פרטי (משותף רק כאלמוני, נקודות לא ממוינות) @@ -1538,11 +1587,11 @@ he: link text: מה זה? not yet agreed: עדיין לא הסכמת לתנאי התרומה החדשים. review link text: נא לעבור לקישור הזה בזמנך הפנוי כדי לסקור ולקבל את תנאי התרומה החדשים. - current email address: "כתובת דוא\"ל נוכחית:" + current email address: "כתובת דוא״ל נוכחית:" delete image: להסרת התמונה הנוכחית email never displayed publicly: (לעולם לא מוצגת בפומבי) - flash update success: פרטי המשתמש/ת עודכנו בהצלחה. - flash update success confirm needed: מידע המשתמש/ת עודכן בהצלחה. נא בדקו את תיבת הדוא"ל על מנת לאשרר את הדוא"ל החדש. + flash update success: פרטי המשתמש עודכנו בהצלחה. + flash update success confirm needed: מידע על המשתמש עודכן בהצלחה. נא לבדוק את תיבת הדוא"ל כדי לאמת את הדוא"ל החדש. gravatar: gravatar: להשתמש ב־Gravatar link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar @@ -1553,9 +1602,9 @@ he: keep image: לשמירה על התמונה הנוכחית latitude: "קו רוחב:" longitude: "קו אורך:" - make edits public button: הפוך את כל עריכותיי לציבוריות + make edits public button: להפוך את כל עריכותיי לציבוריות my settings: ההגדרות שלי - new email address: "כתובת דוא\"ל חדשה:" + new email address: "כתובת דוא״ל חדשה:" new image: הוספת תמונה no home location: לא הזנת את מיקומך הראשי. openid: @@ -1569,7 +1618,7 @@ he: disabled: לא מופעלת, אין אפשרות לערוך נתונים וכל העריכות הקודמות אלמוניות. disabled link text: מדוע איני יכול לערוך? enabled: מופעלת. לא אלמוני ויכול לערוך מידע. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: מה זה? heading: "עריכה ציבורית:" public editing note: @@ -1738,30 +1787,30 @@ he: title: תנאי תרומה you need to accept or decline: נא לקרוא ולקבל או לדחות את תנאי התרומה החדשים כדי להמשיך. view: - activate_user: להפעלת משתמש זה + activate_user: הפעלת משתמש זה add as friend: הוספה כחבר ago: (לפני %{time_in_words_ago}) block_history: חסימות שהתקבלו blocks by me: מתי חסמתי blocks on me: מתי חסמו אותי comments: הערות - confirm: לאישור - confirm_user: לאישור משתמש זה - create_block: לחסימת משתמש זה + confirm: אישור + confirm_user: אישור משתמש זה + create_block: חסימת משתמש זה created from: "נוצר מתוך:" ct accepted: אושרו לפני %{ago} ct declined: נדחו ct status: "תנאי תרומה:" ct undecided: עוד אין החלטה - deactivate_user: לביטול הפעלת משתמש זה - delete_user: למחיקת משתמש זה + deactivate_user: ביטול הפעלת משתמש זה + delete_user: מחיקת משתמש זה description: תיאור diary: יומן edits: עריכות - email address: "כתובת דוא\"ל:" + email address: "כתובת דוא״ל:" friends_changesets: ערכות שינויים של חברים friends_diaries: רשומות יומן של חברים - hide_user: להסתרת משתמש זה + hide_user: הסתרת משתמש זה if set location: הגדרה של מיקום הבית שלך בדף %{settings_link} תאפשר לך לראות משתמשים בסביבתך. km away: במרחק %{count} ק״מ latest edit: "עריכה אחרונה %{ago}:" @@ -1780,7 +1829,7 @@ he: nearby_changesets: ערכות השינויים של משתמשים בסביבה nearby_diaries: רשומות יומן של משתמשים בסביבה new diary entry: רשומה חדשה ביומן - no friends: עדיין לא הוספת חברים כלל. + no friends: עדיין לא הוספת חברים. no nearby users: אין עדיין עוד משתמשים שמודים שהם מיפו בסביבה. notes: הערות מפה oauth settings: הגדרות oauth @@ -1799,7 +1848,7 @@ he: spam score: "דירוג זיבול:" status: "מצב:" traces: מסלולים - unhide_user: לבטל הסתרת משתמש זה + unhide_user: ביטול הסתרת משתמש זה user location: מיקום המשתמש your friends: החברים שלך user_block: @@ -1828,7 +1877,7 @@ he: block_expired: ייתכן שהחסימה כבר פקעה ואי־אפשר לערוך אותה. block_period: תקופת החסימה צריכה להיות אחד הערכים שאפשר לבחור ברשימה הנפתחת. helper: - time_future: יסתיים תוך %{time} + time_future: תסתיים בעוד %{time} time_past: הסתיימה לפני %{time}. until_login: פעילה עד שהמשתמש ייכנס לחשבון. index: @@ -1852,7 +1901,7 @@ he: back: חזרה למפתח sorry: סליחה, החסימה עם המזהה %{id} לא נמצאה. partial: - confirm: האם אתה בטוח? + confirm: באמת? creator_name: יוצר display_name: משתמש חסום edit: עריכה @@ -1887,8 +1936,8 @@ he: revoker: "מבטל:" show: הצגה status: סטטוס - time_future: יסתיים תוך %{time} - time_past: הסתיים לפני %{time} + time_future: תסתיים בעוד %{time} + time_past: הסתיימה לפני %{time} title: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by} update: only_creator_can_edit: רק המנהל שיצר את החסימה הזאת יכול לערוך אותה. @@ -1925,7 +1974,7 @@ he: way_html: נתיב הוא קו או אזור כמו דרך, זרם, אגם או מבנה. introduction_html: ברוך בואך ל־OpenStreetMap, מפה חופשית של העולם, שאפשר לערוך. עכשיו שנרשמת, הכול מוכן ואפשר להתחיל לצייר מפות. הנה מדריך קצת שייתן לך את הדברים החשובים שכדאי לך לדעת. questions: - paragraph_1_html: "ל-OpenStreetMap מספר מקורות ללמידה על הפרויקט, לשאול ולענות על שאלות, דיונם לשיתוף פעולה ותיעוד נושאי המיפוי. \n\nלקבל עזרה." + paragraph_1_html: "ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות,\nולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי.\nמקום לקבל עזרה." title: יש שאלות? start_mapping: להתחיל למפות title: ברוך בואך!