X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/57209683238197d4391103ba3ca4b295a70fbb0a..b45eb03a6c026ec0f19415100c7bb14c4c53e6cb:/config/locales/uk.yml diff --git a/config/locales/uk.yml b/config/locales/uk.yml index 6af62417a..768f6282b 100644 --- a/config/locales/uk.yml +++ b/config/locales/uk.yml @@ -4,7 +4,6 @@ # Author: AS # Author: Alex Blokha # Author: Alex Khimich -# Author: Amire80 # Author: Andrew J.Kurbiko # Author: Andriykopanytsia # Author: Andygol @@ -70,9 +69,6 @@ uk: create: Додати коментар message: create: Надіслати - client_application: - create: Зареєструвати - update: Оновити oauth2_application: create: Реєстрація update: Оновити @@ -106,6 +102,7 @@ uk: message: Повідомлення node: Точка node_tag: Теґ точки + note: Примітка old_node: Стара точка old_node_tag: Старий теґ точки old_relation: Старий зв’язок @@ -317,35 +314,6 @@ uk: entry: comment: Коментар full: Повний текст - account: - deletions: - show: - title: Видалити мій обліковий запис - warning: Увага! Процес видалення облікового запису є остаточним і не може - бути скасований. - delete_account: Видалити обліковий запис - delete_introduction: 'Ви можете видалити свій обліковий запис OpenStreetMap - за допомогою кнопки нижче. Будь ласка, зверніть увагу на такі деталі:' - delete_profile: Інформацію вашого профілю, включаючи ваш аватар, опис і позначку - місцезнаходження, буде вилучено. - delete_display_name: Ваше Прізвисько буде вилучено, і його можна буде повторно - використовувати в інших облікових записах. - retain_caveats: 'Однак деяка інформація про вас буде збережена в OpenStreetMap, - навіть після того, як ваш обліковий запис буде видалено:' - retain_edits: Ваші редагування мапи, які знаходяться в базі даних, якщо такі - є, будуть збережені. - retain_traces: Ваші завантажені треки, якщо такі є, будуть збережені. - retain_diary_entries: Ваші дописи в щоденнику та коментарі в щоденниках, якщо - такі є, будуть збережені, але приховані від перегляду. - retain_notes: Ваші нотатки на мапі та коментарі до них, якщо такі є, будуть - збережені, але приховані від перегляду. - retain_changeset_discussions: Обговорення наборів змін, якщо такі є, будуть - збережені. - retain_email: Адреса вашої електронної пошти буде збережена. - recent_editing_html: Оскільки ви нещодавно вносили зміни, ваш обліковий запис - наразі не можна видалити. Видалення буде можливе через %{time}. - confirm_delete: Ви впевнені? - cancel: Скасувати accounts: edit: title: Редагувати обліковий запис @@ -393,6 +361,70 @@ uk: success: Інформацію про учасника успішно оновлено. destroy: success: Обліковий запис видалено. + deletions: + show: + title: Видалити мій обліковий запис + warning: Увага! Процес видалення облікового запису є остаточним і не може + бути скасований. + delete_account: Видалити обліковий запис + delete_introduction: 'Ви можете видалити свій обліковий запис OpenStreetMap + за допомогою кнопки нижче. Будь ласка, зверніть увагу на такі деталі:' + delete_profile: Інформацію вашого профілю, включаючи ваш аватар, опис і позначку + місцезнаходження, буде вилучено. + delete_display_name: Ваше Прізвисько буде вилучено, і його можна буде повторно + використовувати в інших облікових записах. + retain_caveats: 'Однак деяка інформація про вас буде збережена в OpenStreetMap, + навіть після того, як ваш обліковий запис буде видалено:' + retain_edits: Ваші редагування мапи, які знаходяться в базі даних, якщо такі + є, будуть збережені. + retain_traces: Ваші завантажені треки, якщо такі є, будуть збережені. + retain_diary_entries: Ваші дописи в щоденнику та коментарі в щоденниках, якщо + такі є, будуть збережені, але приховані від перегляду. + retain_notes: Ваші нотатки на мапі та коментарі до них, якщо такі є, будуть + збережені, але приховані від перегляду. + retain_changeset_discussions: Обговорення наборів змін, якщо такі є, будуть + збережені. + retain_email: Адреса вашої електронної пошти буде збережена. + recent_editing_html: Оскільки ви нещодавно вносили зміни, ваш обліковий запис + наразі не можна видалити. Видалення буде можливе через %{time}. + confirm_delete: Ви впевнені? + cancel: Скасувати + terms: + show: + title: Умови + heading: Умови + heading_ct: Умови співпраці + read and accept with tou: Будь ласка, ознайомтесь з угодою участі та умовами + співпраці, поставте обидва прапорці після чого натисніть кнопку Продовжити. + contributor_terms_explain: Ця угода містить умови, які розповсюджуються на + ваш наявний та майбутній внесок в проєкт. + read_ct: Я уважно ознайомився та згоден з наведеними умовами співпраці + tou_explain_html: '%{tou_link} обумовлюють використання цього вебсайту та + іншої інфраструктури, що надається за підтримки OSMF. Натисніть на посилання, + прочитайте та погодьтесь з текстом.' + read_tou: Я уважно ознайомився та згоден з Умовами використання + consider_pd: На додачу до зазначеного, прошу вважати мій внесок суспільним + надбанням + consider_pd_why: що це? + guidance_info_html: 'Інформація, що допоможе зрозуміти ці терміни: %{readable_summary_link} + та %{informal_translations_link}' + readable_summary: простою мовою + informal_translations: неофіційні переклади + continue: Продовжити + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Contributor_Terms_Declined + cancel: Скасувати + you need to accept or decline: Будь ласка, прочитайте, а потім або прийміть + або відхиліть нові Умови Участі. + legale_select: 'Країна проживання:' + legale_names: + france: Франція + italy: Італія + rest_of_world: Решта світу + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Нам шкода, що ви не погодились з новими Умовами Співпраці. + Докладніше дивіться %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: цю вікі-сторінку. + terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Contributor_Terms_Declined browse: deleted_ago_by_html: Вилучив(ла) %{time_ago} %{user} edited_ago_by_html: Змінено %{user} %{time_ago} @@ -416,15 +448,11 @@ uk: view_history: Перегляд історії view_unredacted_history: Перегляд невідредагованої історії view_details: Поточна інформація - view_redacted_data: Переглянути очищені дані - view_redaction_message: Переглянути повідомлення про очищення location: 'Координати:' node: title_html: 'Точка: %{name}' - history_title_html: 'Історія точки: %{name}' way: title_html: 'Лінія: %{name}' - history_title_html: 'Історія лінії: %{name}' nodes: Точки nodes_count: one: '%{count} точка' @@ -436,7 +464,6 @@ uk: other: також є частиною ліній %{related_ways} relation: title_html: 'Зв’язок: %{name}' - history_title_html: 'Історія зв’язку: %{name}' members: Члени members_count: one: '%{count} член' @@ -450,17 +477,9 @@ uk: way: Лінія relation: Зв’язок containing_relation: - entry_html: Зв’язок %{relation_name} entry_role_html: Зв’язок %{relation_name} (як %{relation_role}) not_found: title: Не знайдено - sorry: 'На жаль, %{type} #%{id} не знайдено.' - type: - node: точку - way: лінію - relation: зв’язок - changeset: набір змін - note: нотатку timeout: title: Час вичерпано sorry: На жаль, %{type} з ідентифікатором %{id}, має забагато даних, щоб їх @@ -502,12 +521,23 @@ uk: introduction: Клацніть на мапі, щоб отримати дані про об’єкти поруч. nearby: Об’єкти поруч enclosing: Оточуючі об’єкти + old_elements: + index: + node: + title_html: 'Історія точки: %{name}' + way: + title_html: 'Історія лінії: %{name}' + relation: + title_html: 'Історія зв’язку: %{name}' + actions: + view_redacted_data: Переглянути очищені дані + view_redaction_message: Переглянути повідомлення про очищення nodes: timeout: sorry: На жаль, отримання даних для точки з ідентифікатором %{id} тривало занадто довго. old_nodes: - not_found: + not_found_message: sorry: 'На жаль, точку #%{id} версії %{version} не знайдено.' timeout: sorry: На жаль, отримання історії точки з ідентифікатором %{id} потребує багато @@ -517,7 +547,7 @@ uk: sorry: На жаль, отримання даних для лінії з ідентифікатором %{id} зайняло занадто багато часу. old_ways: - not_found: + not_found_message: sorry: 'На жаль, лінію #%{id} версії %{version} не знайдено.' timeout: sorry: На жаль, отримання історії лінії з ідентифікатором %{id} потребує багато @@ -527,7 +557,7 @@ uk: sorry: На жаль, отримання даних для зв’язку з ідентифікатором %{id} зайняло занадто багато часу. old_relations: - not_found: + not_found_message: sorry: 'На жаль, звʼязок #%{id} версії %{version} не знайдено.' timeout: sorry: На жаль, отримання історії звʼязку з ідентифікатором %{id} потребує багато @@ -1603,7 +1633,6 @@ uk: open: Відкрито resolved: Вирішено show: - title: 'Звернення #%{issue_id} - %{status}' reports: one: '%{count} скарга' few: '%{count} скарги' @@ -1747,15 +1776,6 @@ uk: see_their_profile_html: Ви можете ознайомитись з його/її профілем - %{userurl}. befriend_them: Ви також можете додати їх як друзів %{befriendurl}. befriend_them_html: Ви також можете додати його/її до друзів %{befriendurl}. - gpx_description: - description_with_tags: 'Схоже це ваш GPX-файл %{trace_name} з описом %{trace_description} - і наступними теґами: %{tags}' - description_with_tags_html: 'Схоже це ваш GPX-файл %{trace_name}, що має опис - — %{trace_description} та наступні теґи: %{tags}' - description_with_no_tags: Схоже це ваш GPX-файл %{trace_name} з описом %{trace_description} - і без теґів - description_with_no_tags_html: Схоже це ваш файл GPX %{trace_name}, що має опис - - %{trace_description} та не має теґів gpx_failure: hi: Привіт, %{to_user}, failed_to_import: 'не вдалося імпортувати як файл GPS-треку. Переконайтеся, @@ -1770,12 +1790,6 @@ uk: subject: '[OpenStreetMap] Збій імпорту GPX' gpx_success: hi: Привіт, %{to_user}, - loaded: - one: успішно завантажено %{trace_points} точка з %{count} можливих. - few: 'успішно завантажено %{trace_points} точки з %{count} можливих. ' - many: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{count} можливих. - other: "" - trace_location: Ваш трек доступний за посиланням %{trace_url} all_your_traces: Усі ваші успішно завантажені GPX-треки можна знайти за посиланням %{url}. all_your_traces_html: Усі успішно завантажені треки GPX можна знайти за адресою @@ -1879,8 +1893,6 @@ uk: success: Ваш обліковий запис підтверджено, дякуємо за реєстрацію! already active: Цей обліковий запис вже підтверджений. unknown token: Термін дії коду підтвердження вже минув або його не існує. - resend_html: За потреби отримати ще раз листа з підтвердженням %{reconfirm_link}. - click_here: натисніть тут confirm_resend: failure: Учасника %{name} не знайдено. confirm_email: @@ -1898,33 +1910,6 @@ uk: зворотні запити, переконайтесь що ви додали %{sender} до переліку уповноважених дописувачів, бо ми не в змозі відповідати на такі запити. messages: - inbox: - title: Вхідні - messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages} - new_messages: - one: '%{count} нове повідомлення' - few: '%{count} нових повідомлення' - many: '%{count} нових повідомлень' - other: "" - old_messages: - one: '%{count} старе повідомлення' - few: '%{count} старих повідомлення' - many: '%{count} старих повідомлень' - other: "" - no_messages_yet_html: У вас ще немає повідомлень. Чому б не поспілкуватись з - кимось із %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: мапери поблизу вас - messages_table: - from: Від - to: Кому - subject: Тема - date: Дата - actions: Дії - message_summary: - unread_button: Позначити як непрочитане - read_button: Позначити як прочитане - destroy_button: Вилучити - unmute_button: Перемістити до "Вхідних". new: title: Надіслати повідомлення send_message_to_html: Надіслати нове повідомлення до %{name} @@ -1937,27 +1922,6 @@ uk: title: Повідомлення відсутнє heading: Повідомлення відсутнє body: Вибачте, але повідомлення з цим ідентифікатором не існує. - outbox: - title: Вихідні - messages: - one: У вас %{count} надіслане повідомлення - few: У вас %{count} надісланих повідомлення - many: У вас %{count} надісланих повідомлень - other: "" - no_sent_messages_html: У вас немає надісланих повідомлень. Чому б не поспілкуватись - з кимось із %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: маперів поблизу вас - muted: - title: Стишені повідомлення - messages: - one: Ви маєте %{count} стишене повідомлення - few: Ви маєте %{count} стишені повідомлення - many: Ви маєте %{count} стишених повідомлень - other: "" - reply: - wrong_user: Ви увійшли як „%{user}“, але повідомлення, на яке вас попросили - відповісти, було надіслане не вам. Будь ласка, увійдіть до відповідного облікового - запису, щоб відповісти. show: title: Прочитати reply_button: Відповісти @@ -1967,12 +1931,6 @@ uk: wrong_user: Ви увійшли як „%{user}“, але повідомлення, яке вас попросили прочитати, не було надіслане вами, чи призначено для вас. Будь ласка, увійдіть до відповідного облікового запису, щоб прочитати його. - sent_message_summary: - destroy_button: Вилучити - heading: - my_inbox: Вхідні - my_outbox: Вихідні - muted_messages: Стишені повідомлення mark: as_read: Повідомлення позначене як прочитане as_unread: Повідомлення позначене як непрочитане @@ -1981,6 +1939,65 @@ uk: error: Не вдалося перемістити повідомлення до "Вхідних". destroy: destroyed: Повідомлення вилучено + mailboxes: + heading: + my_inbox: Вхідні + my_outbox: Вихідні + muted_messages: Стишені повідомлення + messages_table: + from: Від + to: Кому + subject: Тема + date: Дата + actions: Дії + message: + unread_button: Позначити як непрочитане + read_button: Позначити як прочитане + destroy_button: Вилучити + unmute_button: Перемістити до "Вхідних". + inboxes: + show: + title: Вхідні + messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} нове повідомлення' + few: '%{count} нових повідомлення' + many: '%{count} нових повідомлень' + other: "" + old_messages: + one: '%{count} старе повідомлення' + few: '%{count} старих повідомлення' + many: '%{count} старих повідомлень' + other: "" + no_messages_yet_html: У вас ще немає повідомлень. Чому б не поспілкуватись + з кимось із %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: мапери поблизу вас + muted_inboxes: + show: + title: Стишені повідомлення + messages: + one: Ви маєте %{count} стишене повідомлення + few: Ви маєте %{count} стишені повідомлення + many: Ви маєте %{count} стишених повідомлень + other: "" + outboxes: + show: + title: Вихідні + messages: + one: У вас %{count} надіслане повідомлення + few: У вас %{count} надісланих повідомлення + many: У вас %{count} надісланих повідомлень + other: "" + no_sent_messages_html: У вас немає надісланих повідомлень. Чому б не поспілкуватись + з кимось із %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: маперів поблизу вас + message: + destroy_button: Вилучити + replies: + new: + wrong_user: Ви увійшли як „%{user}“, але повідомлення, на яке вас попросили + відповісти, було надіслане не вам. Будь ласка, увійдіть до відповідного + облікового запису, щоб відповісти. passwords: new: title: Відновлення пароля @@ -2003,13 +2020,7 @@ uk: preferences: show: title: Вподобання - preferred_editor: Типовий редактор - preferred_languages: Типові мови - edit_preferences: Зміна вподобань - edit: - title: Зміна вподобань save: Зберегти вподобання - cancel: Скасувати update: failure: Неможливо зберегти вподобання. update_success_flash: @@ -2042,7 +2053,6 @@ uk: failure: Неможливо зберегти оновлення профілю. sessions: new: - title: Ласкаво просимо tab_title: Ласкаво просимо login_to_authorize_html: Увійдіть до OpenStreetMap, щоб отримати доступ до %{client_app_name}. email or username: Ел. пошта або прізвисько @@ -2425,7 +2435,6 @@ uk: welcome_mat: Відвідайте Welcome Mat sidebar: search_results: Результати пошуку - close: Закрити search: search: Пошук get_directions_title: Знайти маршрут між двома точками @@ -2691,7 +2700,7 @@ uk: upload_trace: Надіслати GPS-трек на сервер all_traces: Всі GPS-треки my_traces: Мої GPS-треки - traces_from: Загальнодоступні GPS треки %{user} + traces_from_html: Загальнодоступні GPS треки %{user} remove_tag_filter: Прибрати фільтри destroy: scheduled_for_deletion: Заплановано для вилучення @@ -2832,7 +2841,7 @@ uk: швидше. support: підтримкою about: - header: Вільні й доступні для редагування. + header: Вільні й доступні для редагування дані. paragraph_1: На відміну від інших мап, OpenStreetMap повністю створено людьми, такими ж як ви, і кожен може вільно виправляти, оновлювати, завантажувати та використовувати дані OpenStreetMap. @@ -2845,8 +2854,8 @@ uk: display name description: Ваше ім’я учасника, доступне всім. Ви можете змінити його потім у ваших налаштуваннях. by_signing_up: - html: Реєструючись, ви приймаєте наші %{tou_link}, %{privacy_policy_link} - і %{contributor_terms_link}. + html: Реєструючись, ви приймаєте наші %{tou_link}, %{contributor_terms_link} + та погоджуєтесь з %{privacy_policy_link}. privacy_policy: Політикою конфіденційності privacy_policy_title: Політика конфіденційності OSMF, включаючи розділ про адреси електронної пошти @@ -2859,45 +2868,11 @@ uk: електронної пошти html: Ваша адреса ніколи не показуватиметься публічно. Ознайомтесь з нашою %{privacy_policy_link} для отримання докладної інформації. - consider_pd_html: Я вважаю, що мій внесок належать до %{consider_pd_link}. - consider_pd: суспільного надбання + consider_pd_html: Я вважаю свій внесок %{consider_pd_link}. + consider_pd: суспільним надбанням or: або use external auth: або використовуйте, облікові записи з інших ресурсів для входу - terms: - title: Умови - heading: Умови - heading_ct: Умови співпраці - read and accept with tou: Будь ласка, ознайомтесь з угодою участі та умовами - співпраці, поставте обидва прапорці після чого натисніть кнопку Продовжити. - contributor_terms_explain: Ця угода містить умови, які розповсюджуються на ваш - наявний та майбутній внесок в проєкт. - read_ct: Я уважно ознайомився та згоден з наведеними умовами співпраці - tou_explain_html: '%{tou_link} обумовлюють використання цього вебсайту та іншої - інфраструктури, що надається за підтримки OSMF. Натисніть на посилання, прочитайте - та погодьтесь з текстом.' - read_tou: Я уважно ознайомився та згоден з Умовами використання - consider_pd: На додачу до зазначеного, прошу вважати мій внесок суспільним надбанням - consider_pd_why: що це? - guidance_info_html: 'Інформація, що допоможе зрозуміти ці терміни: %{readable_summary_link} - та %{informal_translations_link}' - readable_summary: простою мовою - informal_translations: неофіційні переклади - continue: Продовжити - declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Contributor_Terms_Declined - cancel: Скасувати - you need to accept or decline: Будь ласка, прочитайте, а потім або прийміть - або відхиліть нові Умови Участі. - legale_select: 'Країна проживання:' - legale_names: - france: Франція - italy: Італія - rest_of_world: Решта світу - terms_declined_flash: - terms_declined_html: Нам шкода, що ви не погодились з новими Умовами Співпраці. - Докладніше дивіться %{terms_declined_link}. - terms_declined_link: цю вікі-сторінку. - terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: Немає такого учасника heading: Учасника %{user} не існує. @@ -2967,20 +2942,45 @@ uk: go_public: flash success: Усі Ваші редагування тепер є загальнодоступними, і Ви тепер можете редагувати. - index: - title: Учасники - heading: Учасники - summary_html: '%{name} зареєстровано з %{ip_address}, %{date}' - summary_no_ip_html: '%{name} зареєстровано %{date}' - empty: Не знайдено учасників відповідно до критеріїв пошуку - page: - found_users: - one: знайдено %{count} користувача - few: знайдено %{count} користувачів - many: знайдено %{count} користувачів - other: 'знайдено ' - confirm: Підтвердити вибір учасників - hide: Сховати вибраних учасників + issued_blocks: + show: + title: Блокування, що їх наклав %{name} + heading_html: Перелік блокувань, які наклав %{name} + empty: '%{name} не зробив ще жодного блокування.' + received_blocks: + show: + title: Блокування для %{name} + heading_html: Перелік блокувань учасника %{name} + empty: '%{name} жодного разу не був заблокованим.' + edit: + title: Зняти блокування з %{block_on} + heading_html: Зняти блокування з %{block_on} + empty: '%{name} не має активних блоків.' + confirm: Ви впевнені, що бажаєте відкликати %{active_blocks}? + active_blocks: + one: '%{count} активне блокування' + few: '%{count} активні блокування' + many: '%{count} активних блокувань' + other: "" + revoke: Відкликати! + destroy: + flash: Усі активні блокування скасовано. + lists: + show: + title: Учасники + heading: Учасники + empty: Не знайдено учасників відповідно до критеріїв пошуку + page: + found_users: + one: знайдено %{count} користувача + few: знайдено %{count} користувачів + many: знайдено %{count} користувачів + other: 'знайдено ' + confirm: Підтвердити вибір учасників + hide: Сховати вибраних учасників + user: + summary_html: '%{name} зареєстровано з %{ip_address}, %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} зареєстровано %{date}' suspended: title: Обліковий запис призупинено heading: Обліковий запис призупинено @@ -3051,18 +3051,6 @@ uk: title: Блокування учасника heading: Перелік запроваджених блокувань empty: Ще не накладено жодного блокування. - revoke_all: - title: Зняти блокування з %{block_on} - heading_html: Зняти блокування з %{block_on} - empty: '%{name} не має активних блоків.' - confirm: Ви впевнені, що бажаєте відкликати %{active_blocks}? - active_blocks: - one: '%{count} активне блокування' - few: '%{count} активні блокування' - many: '%{count} активних блокувань' - other: "" - revoke: Відкликати! - flash: Усі активні блокування скасовано. helper: time_future_html: До закінчення %{time}. until_login: Активне доти, доки учасник не здійснить вхід. @@ -3095,28 +3083,16 @@ uk: few: '%{count} роки' many: '%{count} років' other: "" - blocks_on: - title: Блокування для %{name} - heading_html: Перелік блокувань учасника %{name} - empty: '%{name} жодного разу не був заблокованим.' - blocks_by: - title: Блокування, що їх наклав %{name} - heading_html: Перелік блокувань, які наклав %{name} - empty: '%{name} не зробив ще жодного блокування.' show: title: '%{block_on} був (була) заблокований(а) %{block_by}' heading_html: '%{block_on} був (була) заблокований(а) %{block_by}' created: 'Створено:' duration: 'Тривалість:' status: 'Стан:' - show: Показувати edit: Редагувати - confirm: Ви впевнені? reason: 'Причина блокування:' revoker: 'Розблокував:' - needs_view: Учаснику потрібно увійти перед тим, як блокування буде знято. block: - not_revoked: (не розблокований) show: Показати edit: Редагувати page: @@ -3124,13 +3100,12 @@ uk: creator_name: Автор reason: Причина блокування status: Стан - revoker_name: Розблокував navigation: all_blocks: Всі блокування blocks_on_me: Мої блокування - blocks_on_user: Блокування для %{user} + blocks_on_user_html: Блокування для %{user} blocks_by_me: Заблокований(а) мною - blocks_by_user: Блокування, що їх наклав %{user} + blocks_by_user_html: Блокування, що їх наклав %{user} block: Блокування №%{id} new_block: Нове блокування user_mutes: @@ -3172,6 +3147,11 @@ uk: description: Опис created_at: Створено last_changed: Остання зміна + apply: Застосувати + all: Всі + open: Відкриті + closed: Закриті + status: Стан show: title: 'Нотатка: %{id}' description: Опис @@ -3190,6 +3170,9 @@ uk: report: поскаржитися на цю нотатку anonymous_warning: Ця нотатка містить коментарі від анонімних учасників. Потрібна додаткова перевірка відомостей. + discussion: Обговорення + subscribe: Підписатися + unsubscribe: Відписатись hide: Приховати resolve: Опрацьовано reactivate: Поновити @@ -3240,8 +3223,6 @@ uk: center_marker: Центрувати мапу на маркері paste_html: HTML-код для вбудування у сайт view_larger_map: Переглянути більшу мапу - only_standard_layer: Тільки Стандартний шар, Веломапа та Мапа транспорту можуть - бути експортований у вигляді зображення embed: report_problem: Повідомити про проблему key: