X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/578a3aebaf45cd9ded516415755d1525f08afe0e..af880d10de5d840c082f934d7a73f07898580917:/config/locales/cs.yml diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index 0fbd86c15..2698b768a 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -2,7 +2,6 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: AlesFiala2002 -# Author: Amire80 # Author: Bilbo # Author: Bilykralik16 # Author: Chmee2 @@ -28,6 +27,7 @@ # Author: Marek Pavlica # Author: Martin Urbanec # Author: Masox +# Author: MasterStudioCZ # Author: Matěj Grabovský # Author: Matěj Suchánek # Author: Michaelbrabec @@ -41,6 +41,7 @@ # Author: Paxt # Author: Reaperman # Author: Robins7 +# Author: ShaggyCZ - Main # Author: Spotter # Author: StenSoft # Author: Tchoř @@ -71,9 +72,6 @@ cs: create: Přidat komentář message: create: Odeslat - client_application: - create: Registrovat - update: Aktualizovat oauth2_application: create: Registrovat update: Aktualizovat @@ -106,6 +104,7 @@ cs: message: Zpráva node: Uzel node_tag: Tag uzlu + note: Poznámka old_node: Starý uzel old_node_tag: Tag starého uzlu old_relation: Stará relace @@ -167,9 +166,9 @@ cs: longitude: Zeměpisná délka public: Veřejná description: Popis - gpx_file: Nahrát GPX soubor + gpx_file: Vyberte soubor s GPS stopou visibility: Viditelnost - tagstring: Značky + tagstring: Štítky message: sender: Odesílatel title: Předmět @@ -316,32 +315,6 @@ cs: entry: comment: Komentář full: Celá poznámka - account: - deletions: - show: - title: Smazat můj účet - warning: Pozor! Proces smazání účtu je konečný a nelze jej vrátit zpět. - delete_account: Smazat účet - delete_introduction: 'Svůj účet v OpenStreetMap můžete smazat pomocí níže - zobrazeného tlačítka. Uvědomte si prosím následující:' - delete_profile: Vaše profilové informace včetně avatara, popisu a domovské - polohy budou odstraněny. - delete_display_name: Vaše zobrazované jméno bude odstraněno a může být znovu - použito jinými účty. - retain_caveats: 'Některé informace o vás však zůstanou v OpenStreetMap zachovány - i po smazání vašeho účtu:' - retain_edits: Vaše případné úpravy v mapové databázi budou zachovány. - retain_traces: Vaše případné nahrané stopy budou zachovány. - retain_diary_entries: Vaše případné záznamy a komentáře v deníku zůstanou - zachovány, ale nebudou viditelné. - retain_notes: Vaše případné poznámky k mapě a komentáře k poznámkám zůstanou - zachovány, ale nebudou viditelné. - retain_changeset_discussions: Vaše případné diskuse k sadám změn budou zachovány. - retain_email: Vaše e-mailová adresa bude zachována. - recent_editing_html: Vzhledem k tomu, že jste nedávno upravovali váš účet, - nelze aktuálně smazat. Smazání bude možné za %{time}. - confirm_delete: Jste si jisti? - cancel: Storno accounts: edit: title: Upravit účet @@ -388,6 +361,67 @@ cs: success: Uživatelské údaje byly úspěšně aktualizovány. destroy: success: Účet smazán. + deletions: + show: + title: Smazat můj účet + warning: Pozor! Proces smazání účtu je konečný a nelze jej vrátit zpět. + delete_account: Smazat účet + delete_introduction: 'Svůj účet v OpenStreetMap můžete smazat pomocí níže + zobrazeného tlačítka. Uvědomte si prosím následující:' + delete_profile: Vaše profilové informace včetně avatara, popisu a domovské + polohy budou odstraněny. + delete_display_name: Vaše zobrazované jméno bude odstraněno a může být znovu + použito jinými účty. + retain_caveats: 'Některé informace o vás však zůstanou v OpenStreetMap zachovány + i po smazání vašeho účtu:' + retain_edits: Vaše případné úpravy v mapové databázi budou zachovány. + retain_traces: Vaše případné nahrané stopy budou zachovány. + retain_diary_entries: Vaše případné záznamy a komentáře v deníku zůstanou + zachovány, ale nebudou viditelné. + retain_notes: Vaše případné poznámky k mapě a komentáře k poznámkám zůstanou + zachovány, ale nebudou viditelné. + retain_changeset_discussions: Vaše případné diskuse k sadám změn budou zachovány. + retain_email: Vaše e-mailová adresa bude zachována. + recent_editing_html: Vzhledem k tomu, že jste nedávno upravovali váš účet, + nelze aktuálně smazat. Smazání bude možné za %{time}. + confirm_delete: Jste si jisti? + cancel: Storno + terms: + show: + title: Podmínky + heading: Podmínky + heading_ct: Podmínky pro přispěvatele + read and accept with tou: Přečtěte si prosím podmínky pro přispěvatele a podmínky + užití, poté zaškrtněte obě políčka a stiskněte tlačítko pro pokračování. + contributor_terms_explain: Touto dohodou se řídí podmínky pro vaše stávající + a budoucí příspěvky. + read_ct: Přečetl jsem si výše uvedené podmínky pro přispěvatele a souhlasím + s nimi + tou_explain_html: Tyto %{tou_link} řídí užívání tohoto webu a další infrastruktury + poskytované OSMF. Klikněte prosím na odkaz, přečtěte si text a odsouhlaste + ho. + read_tou: Přečetl jsem si Podmínky užití a souhlasím s nimi + consider_pd: Navíc k výše uvedenému považuji své příspěvky za volné dílo. + consider_pd_why: co to znamená? + guidance_info_html: 'Informace, které pomohou tyto podmínky pochopit: %{readable_summary_link} + a nějaké %{informal_translations_link}' + readable_summary: lidsky čitelné shrnutí + informal_translations: neoficiální překlady + continue: Pokračovat + declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs + cancel: Zrušit + you need to accept or decline: Pro pokračování si prosím přečtěte a přijměte + nebo odmítněte nové Podmínky pro přispěvatele. + legale_select: 'Označte zemi, ve které sídlíte:' + legale_names: + france: Francie + italy: Itálie + rest_of_world: Zbytek světa + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Je nám líto, že jste se rozhodli nepřijmout nové Podmínky + pro přispěvatele. Podrobnější informace najdete na %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: této wikistránce + terms_declined_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs browse: deleted_ago_by_html: Smazáno %{time_ago} uživatelem %{user} edited_ago_by_html: Upraveno %{time_ago} uživatelem %{user} @@ -411,15 +445,11 @@ cs: view_history: Zobrazit historii view_unredacted_history: Zobrazit neredigovanou historii view_details: Zobrazit detaily - view_redacted_data: Zobrazit upravená data - view_redaction_message: Zobrazit zprávu o revizi location: 'Pozice:' node: title_html: 'Uzel: %{name}' - history_title_html: 'Historie uzlu: %{name}' way: title_html: 'Cesta: %{name}' - history_title_html: 'Historie cesty: %{name}' nodes: Uzly nodes_count: one: '%{count} uzel' @@ -431,7 +461,6 @@ cs: other: patří do cest %{related_ways} relation: title_html: 'Relace: %{name}' - history_title_html: 'Historie relace: %{name}' members: Prvky members_count: one: '%{count} prvek' @@ -445,20 +474,12 @@ cs: way: Cesta relation: Relace containing_relation: - entry_html: Relace %{relation_name} - entry_role_html: Relace %{relation_name} (jako %{relation_role}) + entry_role_html: '%{relation_name} (jako %{relation_role})' not_found: title: Nenalezeno - sorry: 'Je nám líto, ale %{type} #%{id} neexistuje.' - type: - node: uzel - way: cesta - relation: relace - changeset: sada změn - note: poznámka timeout: title: Vypršel časový limit - sorry: Promiňte, ale načítání dat %{type} číslo %{id} trvalo příliš dlouho. + sorry: Promiňte, ale načítání dat %{type} s ID %{id} trvalo příliš dlouho. type: node: uzlu way: cesty @@ -494,27 +515,44 @@ cs: introduction: Pro nalezení okolních prvků klikněte na mapu. nearby: Okolní prvky enclosing: Umístění prvku + old_elements: + index: + node: + title_html: 'Historie uzlu: %{name}' + way: + title_html: 'Historie cesty: %{name}' + relation: + title_html: 'Historie relace: %{name}' + actions: + view_redacted_data: Zobrazit upravená data + view_redaction_message: Zobrazit zprávu o revizi nodes: + not_found_message: + sorry: 'Je nám líto, ale uzel #%{id} neexistuje.' timeout: sorry: Promiňte, ale načítání dat uzlu s id %{id} trvalo příliš dlouho. old_nodes: - not_found: + not_found_message: sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} uzlu #%{id} nebyla nalezena.' timeout: sorry: Promiňte, ale načítání historie uzlu s id %{id} trvalo příliš dlouho. ways: + not_found_message: + sorry: 'Je nám líto, ale cesta #%{id} neexistuje.' timeout: sorry: Promiňte, ale načítání dat cesty s id %{id} trvalo příliš dlouho. old_ways: - not_found: + not_found_message: sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} cesty #%{id} nebyla nalezena.' timeout: sorry: Promiňte, ale načítání historie cesty s id %{id} trvalo příliš dlouho. relations: + not_found_message: + sorry: 'Je nám líto, ale relace #%{id} neexistuje.' timeout: sorry: Promiňte, ale načítání dat relace s id %{id} trvalo příliš dlouho. old_relations: - not_found: + not_found_message: sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} relace #%{id} nebyla nalezena.' timeout: sorry: Promiňte, ale načítání historie relace s id %{id} trvalo příliš dlouho. @@ -523,8 +561,6 @@ cs: comment: comment: '%{author} napsal nový komentář k sadě změn #%{changeset_id}' commented_at_by_html: Aktualizováno %{when} uživatelem %{user} - comments: - comment: '%{author} napsal nový komentář k sadě změn #%{changeset_id}' show: title_all: Diskuse k sadě změn na OpenStreetMap title_particular: 'Diskuse k sadě změn #%{changeset_id} na OpenStreetMap' @@ -533,7 +569,6 @@ cs: příliš dlouho. changesets: changeset: - anonymous: Anonymní no_edits: (žádné změny) view_changeset_details: Zobrazit detaily sady změn index: @@ -565,7 +600,6 @@ cs: title: Sada změn %{id} created_by_html: Vytvořil uživatel %{link_user} %{created}. no_such_entry: - title: Taková sada změn neexistuje heading: Záznam s ID %{id} neexistuje body: Je nám líto, ale sada změn s ID %{id} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz. @@ -597,6 +631,8 @@ cs: ways_paginated: Cesty (%{x}-%{y} z %{count}) relations: Relace (%{count}) relations_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count}) + not_found_message: + sorry: 'Je nám líto, ale sada změn #%{id} neexistuje.' timeout: sorry: Omlouváme se, ale vámi požadovaný seznam sad změn se načítal příliš dlouho. dashboards: @@ -681,8 +717,6 @@ cs: report: Nahlásit tento komentář location: location: 'Místo:' - view: Zobrazit - edit: Upravit feed: user: title: Záznamy v OpenStreetMap deníku uživatele %{user} @@ -1115,6 +1149,14 @@ cs: wayside_shrine: Boží muka wreck: Vrak "yes": Historické místo + information: + guidepost: Rozcestník + board: Informační tabule + map: Mapa + office: turistické informační centrum + terminal: Informační terminál + sign: Značka + stele: Informační sloupek junction: "yes": Křižovatka landuse: @@ -1187,6 +1229,8 @@ cs: track: Běžecká dráha water_park: Aquapark "yes": Volný čas + lock: + "yes": Zdymadlo man_made: adit: Štola advertising: Reklamní plocha @@ -1527,6 +1571,17 @@ cs: building_passage: Stavební průchod culvert: Propustek "yes": Tunel + water: + lake: Jezero + pond: Rybník + reservoir: Přehrada + basin: Nádrž + fishpond: Chovný rybník + lagoon: Laguna + wastewater: Odpadní voda + oxbow: meandrové jezero + stream_pool: Tůň + lock: Zdymadlo waterway: artificial: Umělý vodní kanál/průplav boatyard: Loděnice @@ -1570,7 +1625,6 @@ cs: not_updated: Neaktualizováno search: Hledat search_guidance: 'Hledat problémy:' - link_to_reports: Zobrazit hlášení states: ignored: Ignorováno open: Otevřeno @@ -1578,6 +1632,7 @@ cs: page: user_not_found: Uživatel neexistuje issues_not_found: Takové problémy nebyly nalezeny + reported_user: Nahlášený uživatel status: Stav reports: Hlášení last_updated: Poslední změna @@ -1588,8 +1643,15 @@ cs: many: '%{count} Hlášení' other: '%{count} Hlášení' reported_item: Hlášená položka + states: + ignored: Ignorováno + open: Otevřeno + resolved: Vyřešeno show: - title: '%{status} Problém #%{issue_id}' + title: + open: Otevřený problém č. %{issue_id} + ignored: Ignorovaný problém č. %{issue_id} + resolved: Vyřešený problém č. %{issue_id} reports: one: '%{count} hlášení' few: '%{count} hlášení' @@ -1731,32 +1793,30 @@ cs: see_their_profile_html: Jeho/její profil si můžete prohlédnout na %{userurl}. befriend_them: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}. befriend_them_html: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}. - gpx_description: - description_with_tags: 'Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s popisem - %{trace_description} a s těmito značkami: %{tags}' - description_with_tags_html: 'Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s popisem - %{trace_description} a s těmito značkami: %{tags}' - description_with_no_tags: Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s popisem - %{trace_description} a bez značek - description_with_no_tags_html: Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s - popisem %{trace_description} a bez značek + gpx_details: + details: 'Podrobnosti o vašem souboru:' + filename: Název souboru + url: URL + description: Popis + tags: Štítky + total_points: Celkový počet bodů + imported_points: Počet importovaných bodů gpx_failure: hi: Ahoj, %{to_user}, - failed_to_import: 'se nepodařilo nahrát. Chybové hlášení následuje:' + failed_to_import: Vypadá to, že se váš soubor nepodařilo naimportovat jako GPS + stopu. + verify: 'Zkontrolujte si prosím, že je váš soubor platný soubor GPX nebo archiv + obsahující GPX soubor(y) v podporovaném formátu (.tar.gz, tar.bz2, .tar, .zip, + .gpx.gz, .gpx.bz2). Možná je u vašeho souboru problém s formátem nebo syntaxí? + Zde je chyba importu:' more_info: Více informací o chybách při importu GPX a jak se jim vyhnout, najdete - na %{url}. + na %{url} more_info_html: Více informací o chybách při importu GPX a jak se jim vyhnout, najdete na %{url}. import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs subject: '[OpenStreetMap] Neúspěšný import GPX' gpx_success: hi: Ahoj %{to_user}, - loaded: - one: úspěšně načteno s %{trace_points} z možného %{count} bodu. - few: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodů. - many: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodu. - other: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodů. - trace_location: Vaše stopa je dostupná na %{trace_url} all_your_traces: Všechny úspěšně načtené GPX stopy můžete najít na %{url} all_your_traces_html: Všechny úspěšně načtené GPX stopy můžete najít na %{url}. subject: '[OpenStreetMap] Úspěšný import GPX' @@ -1858,8 +1918,9 @@ cs: success: Účet potvrzen, děkujeme za registraci! already active: Tento uživatelský účet už byl potvrzen. unknown token: Zadaný potvrzovací kód vypršel nebo neexistuje. - resend_html: Pokud potřebujete, abychom znovu poslali potvrzovací e-mail, %{reconfirm_link}. - click_here: klikněte zde + if_need_resend: Pokud potřebujete, abychom potvrzovací e-mail poslali znovu, + klikněte na tlačítko níže. + resend_button: Znovu odeslat potvrzovací e-mail confirm_resend: failure: Uživatel %{name} nebyl nalezen. confirm_email: @@ -1877,31 +1938,6 @@ cs: nezapomeňte zařídit výjimku pro %{sender}, neboť na žádosti o potvrzení nejsme schopni reagovat. messages: - inbox: - title: Doručená pošta - messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages} - new_messages: - few: '%{count} nové zprávy' - one: '%{count} novou zprávu' - other: '%{count} nových zpráv' - old_messages: - few: '%{count} staré zprávy' - one: '%{count} starou zprávu' - other: '%{count} starých zpráv' - no_messages_yet_html: Zatím nemáte žádné zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké - %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: uživatele poblíž - messages_table: - from: Od - to: Komu - subject: Předmět - date: Datum - actions: Akce - message_summary: - unread_button: Označit jako nepřečtené - read_button: Označit jako přečtené - destroy_button: Smazat - unmute_button: Přesunout do doručené pošty new: title: Odeslat zprávu send_message_to_html: Poslat novou zprávu uživateli %{name} @@ -1914,26 +1950,6 @@ cs: title: Zpráva neexistuje heading: Zpráva neexistuje body: Je mi líto, ale žádná zpráva s tímto ID neexistuje. - outbox: - title: Odeslaná pošta - messages: - few: Máte %{count} odeslané zprávy - one: Máte %{count} odeslanou zprávu - other: Máte %{count} odeslaných zpráv - no_sent_messages_html: Nemáte žádné odeslané zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké - %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: uživatele poblíž - muted: - title: Ztlumené zprávy - messages: - one: Máte %{count} ztlumenou zprávu - few: Máte %{count} ztlumené zprávy - many: Máte %{count} ztlumené zprávy - other: Máte %{count} ztlumených zpráv - reply: - wrong_user: Jste přihlášeni jako „%{user}“, ale zpráva, na kterou chcete odpovědět, - nebyla poslána tomuto uživateli. Pokud na ni chcete odpovědět, přihlaste se - pod správným účtem. show: title: Čtení zprávy reply_button: Odpovědět @@ -1943,12 +1959,6 @@ cs: wrong_user: Jste přihlášeni jako „%{user}“, ale zpráva, kterou si chcete přečíst, není ani od, ani pro tohoto uživatele. Pokud si ji chcete přečíst, přihlaste se pod správným účtem. - sent_message_summary: - destroy_button: Smazat - heading: - my_inbox: Má doručená pošta - my_outbox: Moje odchozí - muted_messages: Ztlumené zprávy mark: as_read: Zpráva označena jako přečtená as_unread: Zpráva označena jako nepřečtená @@ -1957,6 +1967,62 @@ cs: error: Zprávu se nepodařilo přesunout do doručené pošty. destroy: destroyed: Zpráva smazána + mailboxes: + heading: + my_inbox: Má doručená pošta + my_outbox: Moje odchozí + muted_messages: Ztlumené zprávy + messages_table: + from: Od + to: Komu + subject: Předmět + date: Datum + actions: Akce + message: + unread_button: Označit jako nepřečtené + read_button: Označit jako přečtené + destroy_button: Smazat + unmute_button: Přesunout do doručené pošty + inboxes: + show: + title: Doručená pošta + messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages} + new_messages: + few: '%{count} nové zprávy' + one: '%{count} novou zprávu' + other: '%{count} nových zpráv' + old_messages: + few: '%{count} staré zprávy' + one: '%{count} starou zprávu' + other: '%{count} starých zpráv' + no_messages_yet_html: Zatím nemáte žádné zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké + %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: uživatele poblíž + muted_inboxes: + show: + title: Ztlumené zprávy + messages: + one: Máte %{count} ztlumenou zprávu + few: Máte %{count} ztlumené zprávy + many: Máte %{count} ztlumené zprávy + other: Máte %{count} ztlumených zpráv + outboxes: + show: + title: Odeslaná pošta + messages: + few: Máte %{count} odeslané zprávy + one: Máte %{count} odeslanou zprávu + other: Máte %{count} odeslaných zpráv + no_sent_messages_html: Nemáte žádné odeslané zprávy. Co třeba kontaktovat + nějaké %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: uživatele poblíž + message: + destroy_button: Smazat + replies: + new: + wrong_user: Jste přihlášeni jako „%{user}“, ale zpráva, na kterou chcete odpovědět, + nebyla poslána tomuto uživateli. Pokud na ni chcete odpovědět, přihlaste + se pod správným účtem. passwords: new: title: Ztracené heslo @@ -1979,13 +2045,17 @@ cs: preferences: show: title: Moje preference - preferred_editor: Preferovaný editor - preferred_languages: Preferované jazyky - edit_preferences: Změnit preference - edit: - title: Změnit preference + preferred_site_color_scheme: Preferované barevné schéma webu + site_color_schemes: + auto: Automaticky + light: Světlé + dark: Tmavé + preferred_map_color_scheme: Preferované barevné schéma mapy + map_color_schemes: + auto: Automaticky + light: Světlé + dark: Tmavé save: Nastavit preference - cancel: Storno update: failure: Nepodařilo se nastavit preference. update_success_flash: @@ -2018,7 +2088,6 @@ cs: failure: Nepodařilo se nastavit profil. sessions: new: - title: Přihlásit se tab_title: Přihlášení login_to_authorize_html: Pro přístup k %{client_app_name} se přihlaste do OpenStreetMap. email or username: E-mailová adresa nebo uživatelské jméno @@ -2026,7 +2095,6 @@ cs: remember: Zapamatuj si mě lost password link: Ztratili jste heslo? login_button: Přihlásit se - register now: Zaregistrujte se with external: nebo se přihlaste prostřednictvím třetí strany or: nebo auth failure: Je mi líto, ale s uvedenými údaji se nemůžete přihlásit. @@ -2066,6 +2134,9 @@ cs: diary_entries: older: Starší záznamy newer: Novější záznamy + issues: + older: Starší problémy + newer: Novější problémy traces: older: Starší stopy newer: Novější stopy @@ -2399,7 +2470,6 @@ cs: welcome_mat: Podívejte se na Welcome Mat sidebar: search_results: Výsledky hledání - close: Zavřít search: search: Hledat get_directions_title: Najít trasu mezi dvěma body @@ -2579,7 +2649,7 @@ cs: identifiable: Identifikovatelná (zobrazuje se v seznamu a jako identifikovatelné uspořádané body s časovou značkou) new: - upload_trace: Nahrát GPS trasu + upload_trace: Nahrát GPS stopu visibility_help: co tohle znamená? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs help: Nápověda @@ -2651,7 +2721,7 @@ cs: my_gps_traces: Moje GPS stopy public_traces_from: Veřejné GPS stopy uživatele %{user} description: Procházení nedávno nahraných GPS stop - tagged_with: se štítky %{tags} + tagged_with: ' se štítky %{tags}' empty_title: Tady zatím nic není empty_upload_html: '%{upload_link} nebo si přečtěte více o GPS stopách na %{wiki_link}.' upload_new: Nahrajte novou stopu @@ -2660,8 +2730,8 @@ cs: upload_trace: Nahrát stopu all_traces: Všechny stopy my_traces: Moje stopy - traces_from: Veřejné stopy uživatele %{user} - remove_tag_filter: Vymazat filtr tagů + traces_from_html: Veřejné stopy uživatele %{user} + remove_tag_filter: Zrušit filtr podle štítků destroy: scheduled_for_deletion: Stopa označena ke smazání offline_warning: @@ -2715,6 +2785,28 @@ cs: wikipedia: title: Přihlásit se účtem na Wikipedii alt: Logo Wikipedie + share: + email: + title: Sdílet e-mailem + alt: Ikona e-mailu + bluesky: + title: Sdílet přes Bluesky + alt: Ikona Bluesky + facebook: + title: Sdílet přes Facebook + alt: Ikona Facebooku + linkedin: + title: Sdílet přes LinkedIn + alt: Ikona LinkedIn + mastodon: + title: Sdílet na Mastodonu + alt: Ikona Mastodonu + telegram: + title: Sdílet na Telegramu + alt: Ikona Telegramu + x: + title: Sdílet na X + alt: Ikona X oauth: permissions: missing: Aplikaci jste nedovolili přístup k této funkci @@ -2727,8 +2819,10 @@ cs: read_gpx: Číst soukromé GPS stopy write_gpx: Nahrávat GPS stopy write_notes: Měnit poznámky - write_redactions: Upravte mapová data + write_redactions: Skrývat mapová data read_email: Přečíst e-mailovou adresu uživatele + consume_messages: Číst, aktualizovat stav a mazat zprávy uživatelů + send_messages: Posílat soukromé zprávy jiným uživatelům skip_authorization: Automaticky schválit aplikaci for_roles: moderator: Toto oprávnění je pro akce dostupné pouze moderátorům @@ -2812,7 +2906,6 @@ cs: privacy_policy_title: Pravidla ochrany osobních údajů OSMF, včetně části o e-mailových adresách contributor_terms: podmínkami pro přispěvatele - tou: podmínkami užití continue: Zaregistrovat se terms accepted: Děkujeme za odsouhlasení nových podmínek pro přispěvatele! email_help: @@ -2825,41 +2918,6 @@ cs: consider_pd: volné dílo or: nebo use external auth: nebo se přihlaste prostřednictvím třetí strany - terms: - title: Podmínky - heading: Podmínky - heading_ct: Podmínky pro přispěvatele - read and accept with tou: Přečtěte si prosím podmínky pro přispěvatele a podmínky - užití, poté zaškrtněte obě políčka a stiskněte tlačítko pro pokračování. - contributor_terms_explain: Touto dohodou se řídí podmínky pro vaše stávající - a budoucí příspěvky. - read_ct: Přečetl jsem si výše uvedené podmínky pro přispěvatele a souhlasím - s nimi - tou_explain_html: Tyto %{tou_link} řídí užívání tohoto webu a další infrastruktury - poskytované OSMF. Klikněte prosím na odkaz, přečtěte si text a odsouhlaste - ho. - read_tou: Přečetl jsem si Podmínky užití a souhlasím s nimi - consider_pd: Navíc k výše uvedenému považuji své příspěvky za volné dílo. - consider_pd_why: co to znamená? - guidance_info_html: 'Informace, které pomohou tyto podmínky pochopit: %{readable_summary_link} - a nějaké %{informal_translations_link}' - readable_summary: lidsky čitelné shrnutí - informal_translations: neoficiální překlady - continue: Pokračovat - declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs - decline: Nesouhlasím - you need to accept or decline: Pro pokračování si prosím přečtěte a přijměte - nebo odmítněte nové Podmínky pro přispěvatele. - legale_select: 'Označte zemi, ve které sídlíte:' - legale_names: - france: Francie - italy: Itálie - rest_of_world: Zbytek světa - terms_declined_flash: - terms_declined_html: Je nám líto, že jste se rozhodli nepřijmout nové Podmínky - pro přispěvatele. Podrobnější informace najdete na %{terms_declined_link}. - terms_declined_link: této wikistránce - terms_declined_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs no_such_user: title: Uživatel nenalezen heading: Uživatel %{user} neexistuje @@ -2928,20 +2986,45 @@ cs: report: Nahlásit tohoto uživatele go_public: flash success: Všechny vaše úpravy jsou nyní veřejné a máte oprávnění k úpravám. - index: - title: Uživatelé - heading: Uživatelé - summary_html: '%{name} vytvořeno %{date} z %{ip_address}' - summary_no_ip_html: '%{name} vytvořen %{date}' - empty: Nebyli nalezeni žádní uživatelé vyhovující podmínkám - page: - found_users: - one: Nalezen %{count} uživatel - few: Nalezeni %{count} uživatelé - many: Nalezeno %{count} uživatele - other: Nalezeno %{count} uživatelů - confirm: Potvrdit vybrané uživatele - hide: Skrýt vybrané uživatele + issued_blocks: + show: + title: Bloky od %{name} + heading_html: Blokace od %{name} + empty: '%{name} ještě nikoho nezablokoval.' + received_blocks: + show: + title: Zablokování uživatele %{name} + heading_html: Seznam zablokování uživatele %{name} + empty: '%{name} dosud nebyl(a) zablokován(a).' + edit: + title: Zrušení všech bloků uživatele %{block_on} + heading_html: Zrušení všech bloků uživatele %{block_on} + empty: Uživatel %{name} nemá žádné aktivní bloky. + confirm: Opravdu chcete zrušit %{active_blocks}? + active_blocks: + one: '%{count} aktivní bloky' + few: '%{count} aktivní bloky' + many: '%{count} aktivního bloku' + other: '%{count} aktivních bloků' + revoke: Zrušit! + destroy: + flash: Všechny aktivní bloky byly zrušeny. + lists: + show: + title: Uživatelé + heading: Uživatelé + empty: Nebyli nalezeni žádní uživatelé vyhovující podmínkám + page: + found_users: + one: Nalezen %{count} uživatel + few: Nalezeni %{count} uživatelé + many: Nalezeno %{count} uživatele + other: Nalezeno %{count} uživatelů + confirm: Potvrdit vybrané uživatele + hide: Skrýt vybrané uživatele + user: + summary_html: '%{name} vytvořeno %{date} z %{ip_address}' + summary_no_ip_html: '%{name} vytvořen %{date}' suspended: title: Účet pozastaven heading: Účet pozastaven @@ -2971,9 +3054,9 @@ cs: not_revoke_admin_current_user: Správcovskou roli nelze odebrat aktuálně přihlášenému uživateli. grant: - are_you_sure: Opravdu chtete přidělit roli `%{role}' uživateli `%{name}'? + are_you_sure: Opravdu chcete přidělit roli „%{role}“ uživateli „%{name}“? revoke: - are_you_sure: Opravdu chcete odebrat roli `%{role}' uživateli `%{name}'? + are_you_sure: Opravdu chcete odebrat roli „%{role}“ uživateli „%{name}“? user_blocks: model: non_moderator_update: K vytvoření nebo aktualizaci bloku musíte být moderátorem. @@ -2989,29 +3072,24 @@ cs: title: Upravit blok na uživatele %{name} heading_html: Úprava bloku na %{name} period: Jak dlouho (od nynějška) bude uživatel blokován z užívání API. + revoke: Odvolat blokování filter: block_period: Doba bloku musí být jedna z těch, které obsahuje rozevírací seznam. create: flash: Uživatel %{name} zablokován. update: only_creator_can_edit: Jen moderátor, který tento blok vytvořil, ho může upravovat. + only_creator_can_edit_without_revoking: Jen moderátor, který toto blokování + vytvořil, ho může upravovat bez jeho odvolání. + only_creator_or_revoker_can_edit: Jen moderátoři, kteří toto blokování vytvořili + nebo jej odvolali, ho mohou upravovat. + inactive_block_cannot_be_reactivated: Toto blokování není aktivní a nelze jej + znovu aktivovat. success: Blok aktualizován. index: title: Bloky uživatele - heading: Seznam bloků uživatele + heading: Seznam blokovaných uživatelů empty: Ještě nebyl vytvořen žádny blok. - revoke_all: - title: Zrušení všech bloků uživatele %{block_on} - heading_html: Zrušení všech bloků uživatele %{block_on} - empty: Uživatel %{name} nemá žádné aktivní bloky. - confirm: Opravdu chcete zrušit %{active_blocks}? - active_blocks: - one: '%{count} aktivní bloky' - few: '%{count} aktivní bloky' - many: '%{count} aktivního bloku' - other: '%{count} aktivních bloků' - revoke: Zrušit! - flash: Všechny aktivní bloky byly zrušeny. helper: time_future_html: Končí za %{time}. until_login: Aktivní dokud se uživatel nepřihlásí. @@ -3043,43 +3121,41 @@ cs: few: '%{count} roky' many: '%{count} roku' other: '%{count} let' - blocks_on: - title: Zablokování uživatele %{name} - heading_html: Seznam zablokování uživatele %{name} - empty: '%{name} dosud nebyl(a) zablokován(a).' - blocks_by: - title: Bloky od %{name} - heading_html: Blokace od %{name} - empty: '%{name} ještě nikoho nezablokoval.' + short: + ended: skončil + revoked_html: odvolán uživatelem %{name} + active: aktivní + active_until_read: aktivní dokud nepřečteno + read_html: přečteno %{time} + time_in_future_title: '%{time_absolute}; za %{time_relative}' + time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}' show: title: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}' heading_html: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}' created: 'Vytvořeno:' duration: 'Doba trvání:' status: 'Stav:' - show: Zobrazit edit: Upravit - confirm: Jste si jistý? reason: 'Důvod bloku:' revoker: 'Zrušil:' - needs_view: Aby se blok smazal, uživatel se musí nejprve přihlásit. block: - not_revoked: (nezrušeno) show: Zobrazit edit: Upravit page: display_name: Zablokovaný uživatel creator_name: Autor reason: Důvod pro blok + start: Začátek + end: Konec status: Stav - revoker_name: Zrušil navigation: all_blocks: Všechny bloky blocks_on_me: Moje zablokování - blocks_on_user: Bloky uživatele %{user} + blocks_on_user_html: Bloky uživatele %{user} blocks_by_me: Zablokování mnou - blocks_by_user: Bloky od uživatele %{user} + blocks_by_user_html: Bloky od uživatele %{user} block: 'Blok #%{id}' + new_block: Nové blokování user_mutes: index: title: Ztlumení uživatelé @@ -3119,6 +3195,11 @@ cs: description: Popis created_at: Vytvořeno last_changed: Poslední změna + apply: Použít + all: Všechny + open: Otevřené + closed: Uzavřené + status: Stav show: title: 'Poznámka: %{id}' description: Popis @@ -3137,6 +3218,9 @@ cs: report: nahlásit tuto poznámku anonymous_warning: Tato poznámka zahrnuje komentáře anonymních uživatelů, které by se měly nezávisle ověřit. + discussion: Diskuse + subscribe: Odebírat + unsubscribe: Zrušit odebírání hide: Skrýt resolve: Vyřešit reactivate: Reaktivovat @@ -3161,10 +3245,16 @@ cs: advice: Vaše poznámka je veřejná a může sloužit k úpravám mapy, proto nevkládejte žádné osobní údaje ani informace z autorskoprávně chráněných map či adresářů. add: Přidat poznámku + new_readonly: + title: Nová poznámka + warning: Nové poznámky nelze vytvářet, protože OpenStreetMap API je momentálně + v režimu pouze pro čtení. notes_paging_nav: showing_page: Stránka %{page} next: Následující previous: Předchozí + not_found_message: + sorry: 'Je nám líto, ale poznámka #%{id} neexistuje.' javascripts: close: Zavřít share: @@ -3186,8 +3276,8 @@ cs: center_marker: Vycentrovat mapu na značku paste_html: HTML ke vložení na webovou stránku view_larger_map: Zobrazit větší mapu - only_standard_layer: Jako obrázek lze exportovat jen vrstvy Standardní, Cyklomapa - a Dopravní + only_layers_exported_as_image: 'Jako obrázek lze exportovat pouze následující + vrstvy:' embed: report_problem: Nahlásit problém key: @@ -3360,9 +3450,10 @@ cs: heading: Upravit redakci title: Upravit redakci index: - empty: Žádné opravy k ukázání. - heading: Seznam oprav - title: Seznam oprav + empty: Žádné redakce k ukázání. + heading: Seznam redakcí + title: Seznam redakcí + new: Nová redakce new: heading: Zadejte informace k nové redakci title: Tvorba nové redakce