X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/579170b1f4dd1d93b8fe4eacd072fa77a5a6ad2e..9ab2048f5448eac6a496c7e72f79e853582029a8:/config/potlatch/locales/gl.yml diff --git a/config/potlatch/locales/gl.yml b/config/potlatch/locales/gl.yml index 3c08bab7d..1fbffb1c0 100644 --- a/config/potlatch/locales/gl.yml +++ b/config/potlatch/locales/gl.yml @@ -32,8 +32,10 @@ gl: advanced_tooltip: Accións de edición avanzadas advanced_undelete: Restaurar advice_bendy: Demasiado curvado para podelo endereitar (Bloq. Maiús. para forzar) + advice_conflict: Conflito co servidor; poida que necesite intentar gardar de novo advice_deletingpoi: Borrando o punto de interese (Z para desfacer) advice_deletingway: Borrando o camiño (Z para desfacer) + advice_microblogged: Actualizouse o teu estado en $1 advice_nocommonpoint: Os camiños non teñen ningún punto en común advice_revertingpoi: Revertendo ata o último punto de interese gardado (Z para desfacer) advice_revertingway: Revertendo ata o último camiño gardado (Z para desfacer) @@ -62,6 +64,7 @@ gl: emailauthor: \n\nPor favor, envíe un correo electrónico a richard\@systemeD.net cun informe de erros, explicando o que estaba a facer no momento no que se produciu. error_anonymous: Non se pode pór en contacto cun mapeador anónimo. error_connectionfailed: Sentímolo!, fallou a conexión ao servidor do OpenStreetMap. Non se gardou ningunha das modificacións recentes.\n\nQuéreo intentar de novo? + error_microblog_long: "Fallou a publicación en $1:\nCódigo HTTP: $2\nMensaxe de erro: $3\nErro de $1: $4" error_nopoi: Non se puido atopar o punto de interese (se cadra está noutra zona?), por iso non se pode desfacer. error_nosharedpoint: Os camiños $1 e $2 non teñen un punto en común, por iso non pode desfacer a división. error_noway: Non se puido atopar o camiño $1 (se cadra está noutra zona?), por iso non se pode desfacer. @@ -78,12 +81,27 @@ gl: heading_troubleshooting: Resolución de problemas help: Axuda hint_drawmode: prema para engadir un punto\ndoble clic/Volte\npara rematar a liña + hint_latlon: "lat $1\nlon $2" hint_loading: cargando os datos hint_overendpoint: sobre o punto de fin ($1)\nprema para unir\nfaga clic no Bloq. Maiús. para fusionar hint_overpoint: punto superior ($1)\nprema para unir hint_pointselected: punto seleccionado\n(faga clic no Bloq. Maiús. no punto para\ncomezar unha nova liña) hint_saving: gardando os datos hint_saving_loading: cargando/gardando os datos + inspector: Inspector + inspector_duplicate: Duplicado de + inspector_in_ways: Nos camiños + inspector_latlon: "Lat $1\nLon $2" + inspector_locked: Pechado + inspector_node_count: ($1 veces) + inspector_not_in_any_ways: Non está en ningún camiño (punto de interese) + inspector_unsaved: Sen gardar + inspector_uploading: (cargando) + inspector_way_connects_to: Conecta con $1 camiños + inspector_way_connects_to_principal: Conecta con $1 $2 e $3 $4 + inspector_way_nodes: $1 nodos + inspector_way_nodes_closed: $1 nodos (pechado) + loading: Cargando... login_pwd: "Contrasinal:" login_retry: Non se recoñeceu o seu nome de usuario. Por favor, inténteo de novo. login_title: Non se puido rexistrar @@ -91,6 +109,7 @@ gl: mail: Correo more: Máis newchangeset: "\nPor favor, inténteo de novo: o Potlatch comezará un novo conxunto de cambios." + "no": Non nobackground: Sen fondo norelations: Non existen relacións na zona actual offset_broadcanal: Camiño de sirga ancho @@ -103,6 +122,20 @@ gl: option_custompointers: Usar os punteiros de pluma e man option_external: "Lanzamento externo:" option_fadebackground: Atenuar o fondo + option_layer_cycle_map: OSM - mapa cíclico + option_layer_maplint: OSM - Maplint (erros) + option_layer_nearmap: "Australia: NearMap" + option_layer_ooc_25k: "Reino Unido histórico: 1:25k" + option_layer_ooc_7th: "Reino Unido histórico: 7º" + option_layer_ooc_npe: "Reino Unido histórico: NPE" + option_layer_ooc_scotland: "Reino Unido histórico: Escocia" + option_layer_os_streetview: "Reino Unido: OS StreetView" + option_layer_streets_haiti: "Haití: nomes de rúas" + option_layer_surrey_air_survey: "Reino Unido: Enquisa aérea sobre Surrey" + option_layer_tip: Escolla o fondo a mostrar + option_limitways: Avisar ao cargar moitos datos + option_microblog_id: "Nome do blogue de mensaxes curtas:" + option_microblog_pwd: "Contrasinal do blogue de mensaxes curtas:" option_noname: Destacar as estradas sen nome option_photo: "Foto KML:" option_thinareas: Empregar liñas máis finas para as zonas @@ -110,22 +143,60 @@ gl: option_tiger: Destacar os datos TIGER non modificados option_warnings: Mostrar os avisos flotantes point: Punto + preset_icon_airport: Aeroporto + preset_icon_bar: Bar + preset_icon_bus_stop: Parada de autobús + preset_icon_cafe: Cafetaría + preset_icon_cinema: Sala de cine + preset_icon_convenience: Tenda + preset_icon_disaster: Construción en Haití + preset_icon_fast_food: Comida rápida + preset_icon_ferry_terminal: Terminal de transbordador + preset_icon_fire_station: Parque de bombeiros + preset_icon_hospital: Hospital + preset_icon_hotel: Hotel + preset_icon_museum: Museo + preset_icon_parking: Aparcadoiro + preset_icon_pharmacy: Farmacia + preset_icon_place_of_worship: Lugar de culto + preset_icon_police: Comisaría de policía + preset_icon_post_box: Caixa de correo + preset_icon_pub: Pub + preset_icon_recycling: Reciclaxe + preset_icon_restaurant: Restaurante + preset_icon_school: Escola + preset_icon_station: Estación de ferrocarril + preset_icon_supermarket: Supermercado + preset_icon_taxi: Estación de taxis + preset_icon_telephone: Teléfono + preset_icon_theatre: Teatro + preset_tip: Escolla dun menú de etiquetas predefinidas que describan o $1 prompt_addtorelation: Engadir un $1 á relación prompt_changesetcomment: "Insira unha descrición dos seus cambios:" prompt_closechangeset: Pechar o conxunto de cambios $1 prompt_createparallel: Crear un camiño paralelo prompt_editlive: Editar en directo - prompt_editsave: Editar con garda + prompt_editsave: Editar con gardado prompt_helpavailable: É un usuario novo? Olle o canto inferior esquerdo para obter axuda. prompt_launch: Lanzar un URL externo + prompt_live: No modo en directo, cada elemento que cambie gardarase instantaneamente na base de datos do OpenStreetMap; non se recomenda para os principiantes. Está seguro de querer usar este modo? + prompt_manyways: Esta zona é moi detallada e vai levar moito tempo cargala. Quere achegarse co zoom? + prompt_microblog: Publicar en $1 ($2 restantes) prompt_revertversion: "Voltar a unha versión anterior:" prompt_savechanges: Gardar os cambios - prompt_taggedpoints: Algúns dos puntos deste camiño están etiquetados. Realmente os quere borrar? + prompt_taggedpoints: Algúns dos puntos deste camiño están etiquetados ou en relacións. Realmente os quere borrar? prompt_track: Converter as pistas GPS en camiños + prompt_unlock: Prema para desbloquear prompt_welcome: Benvido ao OpenStreetMap! retry: Reintentar revert: Reverter save: Gardar + tags_backtolist: Voltar á lista + tags_descriptions: Descricións de "$1" + tags_findatag: Atopar unha etiqueta + tags_findtag: Atopar unha etiqueta + tags_matching: Etiquetas populares que coinciden con "$1" + tags_typesearchterm: "Escriba unha palabra a procurar:" tip_addrelation: Engadir a unha relación tip_addtag: Engadir unha nova etiqueta tip_alert: Houbo un erro (prema para obter máis detalles) @@ -144,4 +215,14 @@ gl: tip_tidy: Ordenar os puntos do camiño (T) tip_undo: Desfacer $1 (Z) uploading: Cargando... + uploading_deleting_pois: Borrando os puntos de interese + uploading_deleting_ways: Borrando os camiños + uploading_poi: Cargando o punto de interese $1 + uploading_poi_name: Cargando o punto de interese $1, $2 + uploading_relation: Cargando a relación $1 + uploading_relation_name: Cargando a relación $1, $2 + uploading_way: Cargando o camiño $1 + uploading_way_name: Cargando o camiño $1, $2 + warning: Atención! way: Camiño + "yes": Si