X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/57c4fed8c9f4a7dbc1771c760cf0819c496c13d9..e01a309970af3b91c0c756e6756180e3762fc108:/config/locales/hr.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml index 8cf7220d5..d32d0071d 100644 --- a/config/locales/hr.yml +++ b/config/locales/hr.yml @@ -1,8 +1,10 @@ # Messages for Croatian (Hrvatski) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: syck-pecl +# Author: Ex13 +# Author: Mnalis # Author: Mvrban -# Author: Suradnik13 +# Author: SpeedyGonsales hr: activerecord: attributes: @@ -34,12 +36,12 @@ hr: user: active: Aktivan description: Opis - display_name: Prikaz imena + display_name: Prikaži ime email: Email languages: Jezici pass_crypt: Lozinka models: - acl: Access Control List + acl: Kontrole pristupa changeset: Changeset changeset_tag: Oznaka changeset-a country: Zemlja @@ -52,22 +54,22 @@ hr: node_tag: Oznaka točke notifier: Izvjestitelj old_node: Stara točka - old_node_tag: Stara točka puta + old_node_tag: Oznaka stare točke old_relation: Stara relacija old_relation_member: Stari član relacije - old_relation_tag: Stara oznaka relacije + old_relation_tag: Oznaka stare relacije old_way: Stari put - old_way_node: Starai točka puta - old_way_tag: Stara oznaka puta + old_way_node: Točka starog puta + old_way_tag: Oznaka starog puta relation: Relacija relation_member: Član relacije relation_tag: Oznaka relacije - session: Session - trace: Trag - tracepoint: Točka traga - tracetag: Oznaka traga + session: Sesija + trace: Trasa + tracepoint: Točka trase + tracetag: Oznaka trase user: korisnik - user_preference: Preferencije korisnika + user_preference: Korisničke postavke user_token: korisnički token way: Put way_node: Točka puta @@ -79,12 +81,12 @@ hr: blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web sučelje da saznate više. browse: changeset: - changeset: "Changeset: {{id}}" + changeset: "Changeset: %{id}" changesetxml: XLM Changeset - download: Preuzmi {{changeset_xml_link}} ili {{osmchange_xml_link}} + download: Preuzmi %{changeset_xml_link} ili %{osmchange_xml_link} feed: - title: Changeset {{id}} - title_comment: Changeset {{id}} - {{comment}} + title: Changeset %{id} + title_comment: Changeset %{id} - %{comment} osmchangexml: osmChange XML title: Changeset changeset_details: @@ -94,24 +96,20 @@ hr: closed_at: "Zatvoreno:" created_at: "Napravljeno:" has_nodes: - one: "Sadrži sljedeću {{count}} točku:" - other: "Sadrži sljedeće {{count}} točke:" + few: Sadrži slijedeće %{count} točke + one: "Sadrži slijedeću %{count} točku:" + other: "Sadrži sljedećih %{count} točaka:" has_relations: - one: "Sadrži slijedeću {{count}} relaciju:" - other: "Sadrži slijedeće(ih) {{count}} relacije(a):" + few: "Sadrži slijedeće %{count} relacije:" + one: "Sadrži slijedeću %{count} relaciju:" + other: "Sadrži slijedećih %{count} relacija:" has_ways: - one: "Sadrži slijedeći {{count}} put:" - other: "Sadrži slijedeće(ih) {{count}} puteve(a):" + few: "Sadrži slijedeća %{count} puta:" + many: "Sadrži slijedećih %{count} puteva:" + one: "Sadrži slijedeći %{count} put:" + other: "Sadrži slijedećih %{count} puteva:" no_bounding_box: Granični okvir nije pohranjen za ovaj set promjena. show_area_box: Prikaži granični okvir - changeset_navigation: - all: - next_tooltip: Slijedeći changeset - prev_tooltip: Prethodni changeset - user: - name_tooltip: "Prikaži promjene korisnika: {{user}}" - next_tooltip: Slijedeća promjena od {{user}} - prev_tooltip: Prethodno uredio {{user}} common_details: changeset_comment: "Komentar:" edited_at: "Uređeno:" @@ -119,34 +117,48 @@ hr: in_changeset: "U changesetu:" version: "Verzija:" containing_relation: - entry: Relacija {{relation_name}} - entry_role: Relacija {{relation_name}} (kao {{relation_role}}) + entry: Relacija %{relation_name} + entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role}) map: deleted: Izbrisano larger: - area: Prikažži područje na većoj karti - node: Prikažži točku na većoj karti + area: Prikaži područje na većoj karti + node: Prikaži točku na većoj karti relation: Prikaži relaciju na većoj karti - way: Prikažži put na većoj karti + way: Prikaži put na većoj karti loading: Učitavanje... + navigation: + all: + next_changeset_tooltip: Slijedeći changeset + next_node_tooltip: Sljedeća točka + next_relation_tooltip: Sljedeća relacija + next_way_tooltip: Sljedeći put + prev_changeset_tooltip: Prethodni changeset + prev_node_tooltip: Prethodna točka + prev_relation_tooltip: Prethodna relacija + prev_way_tooltip: Prethodni put + user: + name_changeset_tooltip: "Prikaži promjene korisnika: %{user}" + next_changeset_tooltip: Slijedeća promjena od %{user} + prev_changeset_tooltip: Prethodno uredio %{user} node: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ili {{edit_link}}" + download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ili %{edit_link}" download_xml: Preuzimanje XML edit: uredi node: Točka - node_title: "Točka: {{node_name}}" - view_history: prikažži povijest + node_title: "Točka: %{node_name}" + view_history: prikaži povijest node_details: coordinates: "Koordinate:" part_of: "Dio od:" node_history: - download: "{{download_xml_link}} ili {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} ili %{view_details_link}" download_xml: Preuzimanje XML node_history: Povijest točke - node_history_title: "Povijest točke: {{node_name}}" - view_details: prikažži detalje + node_history_title: "Povijest točke: %{node_name}" + view_details: prikaži detalje not_found: - sorry: Žao mi je, ali {{type}} sa ID {{id}}, se ne može naći. + sorry: Žao mi je, ali %{type} sa ID %{id}, se ne može naći. type: changeset: changeset node: točka @@ -156,22 +168,22 @@ hr: of: od showing_page: Prikazujem stranicu relation: - download: "{{download_xml_link}} ili {{view_history_link}}" + download: "%{download_xml_link} ili %{view_history_link}" download_xml: Preuzimanje XML relation: Relacija - relation_title: "Relacija: {{relation_name}}" - view_history: prikažži povijest + relation_title: "Relacija: %{relation_name}" + view_history: prikaži povijest relation_details: members: "Članovi:" part_of: "Dio:" relation_history: - download: "{{download_xml_link}} ili {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} ili %{view_details_link}" download_xml: Preuzimanje XML relation_history: Povijest relacije - relation_history_title: "Povijest relacije: {{relation_name}}" - view_details: prikažži detalje + relation_history_title: "Povijest relacije: %{relation_name}" + view_details: prikaži detalje relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} kao {{role}}" + entry_role: "%{type} %{name} kao %{role}" type: node: Točka relation: Relacija @@ -185,6 +197,7 @@ hr: details: Detalji drag_a_box: Povuci okvir na karti da bi izabrali područje edited_by_user_at_timestamp: Uredio [[user]] u [[timestamp]] + hide_areas: Sakrij područja history_for_feature: Povijest za [[feature]] load_data: Učitaj podatke loaded_an_area_with_num_features: "Učitali ste područje koje sadrži [[num_features]] značajki. Općenito, neki internet preglednici se ne mogu nositi s tolikom količinom podataka. Preglednici najbolje rade kada prikazuju manje od 100 značajki istovremeno: ako radite još nešto, može usporiti preglednik ili ga zblokirati. Ako ste sigurni da želite prikazati ove podtake, možete kliknuti dugme ispod." @@ -207,31 +220,43 @@ hr: node: Točka way: Put private_user: privatni korisnik + show_areas: Prikaži područja show_history: Prikaži povijest - unable_to_load_size: "Ne mogu učitati: Granični okvir veličine [[bbox_size]] je prevelik (mora biti manji od {{max_bbox_size}})" + unable_to_load_size: "Ne mogu učitati: Granični okvir veličine [[bbox_size]] je prevelik (mora biti manji od %{max_bbox_size})" wait: Pričekajte... zoom_or_select: Zoomiraj ili izaberi područje karte za pregled tag_details: tags: "Oznake:" + wiki_link: + key: Opis wiki stranica za oznaku %{key} (tag) + tag: Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag) + wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji + timeout: + sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se čekaju. + type: + changeset: changeset + node: točka + relation: relacija + way: put way: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ili {{edit_link}}" + download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ili %{edit_link}" download_xml: Preuzimanje XML edit: uredi view_history: prikaži povijest way: Put - way_title: "Put: {{way_name}}" + way_title: "Put: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: također dio puta {{related_ways}} - other: također dio puteva {{related_ways}} + one: također dio puta %{related_ways} + other: također dio puteva %{related_ways} nodes: "Točke:" part_of: "Dio od:" way_history: - download: "{{download_xml_link}} ili {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} ili %{view_details_link}" download_xml: Preuzimanje XML - view_details: prikažži detalje + view_details: prikaži detalje way_history: Povijest puta - way_history_title: "Povijest puta: {{way_name}}" + way_history_title: "Povijest puta: %{way_name}" changeset: changeset: anonymous: Anonimno @@ -242,8 +267,9 @@ hr: still_editing: (još uređuje) view_changeset_details: Prikaži detalje changeseta changeset_paging_nav: - of: od - showing_page: Prikazujem stranicu + next: Slijedeća » + previous: « Prethodna + showing_page: Prikazujem stranicu %{page} changesets: area: Područje comment: Komentar @@ -252,76 +278,97 @@ hr: user: Korisnik list: description: Nedavne promjene - description_bbox: Changesets unutar {{bbox}} - description_user: Changesets od {{user}} - description_user_bbox: Changesets od {{user}} unutar {{bbox}} + description_bbox: Changesets unutar %{bbox} + description_user: Changesets od %{user} + description_user_bbox: Changesets od %{user} unutar %{bbox} heading: Changesets heading_bbox: Changesets heading_user: Changesets heading_user_bbox: Changesets title: Changesets - title_bbox: Changesets unutar {{bbox}} - title_user: Changesets od {{user}} - title_user_bbox: Changesets od {{user}} unutar {{bbox}} + title_bbox: Changesets unutar %{bbox} + title_user: Changesets od %{user} + title_user_bbox: Changesets od %{user} unutar %{bbox} + timeout: + sorry: Nažalost, popis Changeseta (skupa promjena) koje ste zatražili je predugo trajalo za preuzimanje. diary_entry: diary_comment: - comment_from: Komentar od {{link_user}} u {{comment_created_at}} + comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at} + confirm: Potvrdi + hide_link: Sakrij ovaj komentar diary_entry: comment_count: - one: 1 Komentar - other: "{{count}} Komentara" + one: 1 komentar + other: "%{count} komentara" comment_link: Komentiraj ovaj zapis + confirm: Potvrdi edit_link: Uredi ovaj zapis - posted_by: "Postano od {{link_user}} u {{created}} na jeziku: {{language_link}}" + hide_link: Sakrij ovaj unos + posted_by: "Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}" reply_link: Odgovori na ovaj zapis edit: body: "Tijelo:" language: "Jezik:" - latitude: Geografska širina (Latitude) + latitude: "Geografska širina (Latitude):" location: "Lokacija:" - longitude: Geografska dužina (Longitude) + longitude: "Geografska dužina (Longitude):" marker_text: Lokacija unosa u dnevnik save_button: Spremi subject: "Predmet:" - title: Uredi zapis u dnevnik + title: Uredi zapis u dnevniku use_map_link: koristi kartu feed: all: - description: Nedani zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMap-a - title: OpenStreetMap zapisi u dnevnik + description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa + title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku language: - description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMap na jeziku; {{language_name}} - title: "OpenStreetMap zapisi u dnenik na jeziku: {{language_name}}" + description: "Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}" + title: "Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}" user: - description: Nedavni OpenStreetMap zapisi u dnevnik od {{user}} - title: OpenStreetMap zapisi u dnevnik za korisnika {{user}} + description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od %{user} + title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user} list: - in_language_title: "Zapisi u dnevnik na jeziku: {{language}}" + in_language_title: "Zapisi u dnevnik na jeziku: %{language}" new: Novi zapis u dnevnik new_title: Sročite novi zapis u vaš dnevnik newer_entries: Noviji zapisi - no_entries: Nema zapisa u dnevnik + no_entries: Nema zapisa u dnevniku older_entries: Stariji zapisi recent_entries: "Nedavni zapisi u dnevnik:" title: Dnevnici korisnika - user_title: "{{user}}ov dnevnik" + user_title: "%{user}ov dnevnik" + location: + edit: Uredi + location: "Lokacija:" + view: Prikaži new: title: Novi zapis u dnevnik no_such_entry: - body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevnik ili komentar sa id {{id}}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli. - heading: "Nema zapisa sa id: {{id}}" + body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli. + heading: "Nema zapisa sa id: %{id}" title: Nema takvog zapisa u dnevnik no_such_user: - body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom {{user}}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli. - heading: Korisnik {{user}} ne postoji + body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli. + heading: Korisnik %{user} ne postoji title: Nema takvog korisnika view: leave_a_comment: Ostavi komentar login: Prijava - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} da bi ostavili komentar" + login_to_leave_a_comment: "%{login_link} da bi ostavili komentar" save_button: Spremi - title: Korisnički dnevnici | {{user}} - user_title: "{{user}}ov dnevniknh" + title: Blog korisnika %{user} | %{title} + user_title: "%{user}ov dnevnik" + editor: + default: Zadano (currently %{name}) + potlatch: + description: Potlatch 1 (editor unutar web preglednika) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (editor unutar web preglednika) + name: Potlatch 2 + remote: + description: Remote Control (JOSM ili Merkaartor) + name: Remote Control export: start: add_marker: Dodaj marker na kartu @@ -336,14 +383,15 @@ hr: licence: Dozvola longitude: "Lon:" manually_select: Ručno izaberi drukčije područje - mapnik_image: Mapnik slika max: max options: Opcije osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci - osmarender_image: Osmarender slika output: Izlaz paste_html: Zalijepi HTML za ubacivanje na webstranicu scale: Mjerilo + too_large: + body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manju površinu. + heading: Područje je preveliko zoom: Zoom start_rjs: add_marker: Dodaj makrker na kartu @@ -356,14 +404,15 @@ hr: geocoder: description: title: - geonames: Lokacija iz GeoNames - osm_namefinder: "{{types}} iz OpenStreetMap Namefinder" + geonames: Lokacija sa GeoNames-a + osm_namefinder: "%{types} sa OpenStreetMap Namefindera" + osm_nominatim: Lokacija sa OpenStreetMap Nominatima types: cities: Gradovi places: Mjesta towns: Manji gradovi description_osm_namefinder: - prefix: "{{distance}} {{direction}} od {{type}}" + prefix: "%{distance} %{direction} od %{type}" direction: east: istočno north: sjeverno @@ -375,9 +424,10 @@ hr: west: zapadno distance: one: oko 1km - other: oko {{count}}km + other: oko %{count}km zero: manje od 1km results: + more_results: Više rezultata no_results: Nisu nađeni rezultati search: title: @@ -385,76 +435,528 @@ hr: geonames: Rezultati iz GeoNames latlon: Rezultati iz Internal osm_namefinder: Rezultati iz OpenStreetMap Namefinder - osm_twain: Rezultati sa a href="http://katie.openstreetmap.org/~twain/">OpenStreetMap Twain + osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Rezultati iz NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Rezultati iz Geocoder.us search_osm_namefinder: - suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} od {{parentname}})" - suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} od {{placename}}" - search_osm_twain: - prefix_highway: "{{type}} cesta" + suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} od %{parentname})" + suffix_place: ", %{distance} %{direction} od %{placename}" + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: + airport: Zračna luka + arts_centre: Umjetnički centar + atm: Bankomat + auditorium: Auditorij + bank: Banka + bar: Bar + bench: Klupa + bicycle_parking: Biciklistički parking + bicycle_rental: Rent a bicikl + brothel: Bordel + bureau_de_change: Mjenjačnica + bus_station: Autobusni kolodvor + cafe: Caffe bar + car_rental: Rent-a-car + car_sharing: Carsharing + car_wash: Autopraonica + casino: Casino + cinema: Kino + clinic: Klinika + club: Klub + college: Fakultet + community_centre: Društveni centar + courthouse: Sud + crematorium: Krematorij + dentist: Zubar + doctors: Doktor + dormitory: Studentski dom + drinking_water: Pitka voda + driving_school: Autoškola + embassy: Veleposlanstvo + emergency_phone: Telefon (S.O.S) + fast_food: Fast food + ferry_terminal: Trajektni terminal + fire_hydrant: Hidrant + fire_station: Vatrogasna postaja + fountain: Fontana + fuel: Benzinska + grave_yard: Groblje + gym: Fitness centar + hall: Hala + health_centre: Zdravstveni centar + hospital: Bolnica + hotel: Hotel + hunting_stand: Čeka + ice_cream: Slastičarna + kindergarten: Dječji vrtić + library: Knjižnica + market: Tržnica + marketplace: Tržnica + mountain_rescue: GSS - Gorska služba spašavanja + nightclub: 'Noćni klub' + nursery: Čuvanje djece + nursing_home: Starački dom + office: Kancelarija + park: Park + parking: Parking + pharmacy: Ljekarna + place_of_worship: Crkva + police: Policija + post_box: Poštanski sandučić + post_office: Pošta + preschool: Predškolska ustanova + prison: Zatvor + pub: Pub + public_building: Ustanova + public_market: Javna tržnica + reception_area: Recepcija + recycling: Reciklažna točka + restaurant: Restoran + retirement_home: Dom za starije osobe + sauna: Sauna + school: Škola + shelter: Sklonište + shop: Trgovina + shopping: Trgovački centar + social_club: Društveni klub + studio: Studio + supermarket: Supermarket + taxi: Taxi + telephone: Telefonska govornica + theatre: Kazalište + toilets: WC + townhall: Gradsko poglavarstvo + university: Sveučilište + vending_machine: Automat + veterinary: Veterinar + village_hall: Seoski Dom + waste_basket: Kanta za otpatke + wifi: WiFi pristupna točka + youth_centre: Centar za mladež + boundary: + administrative: Administrativna granica + building: + apartments: Stambeni blok + block: Blok zgrada + bunker: Bunker + chapel: Kapelica + church: Crkva + city_hall: Gradska vjećnica + commercial: Poslovna zgrada + dormitory: Studentski dom + entrance: Ulaz + faculty: Zgrada fakulteta + farm: Farma (zgrada) + flats: Stanovi + garage: Garaža + hall: Dvorana + hospital: Bolnica + hotel: Hotel + house: Kuća + industrial: Industrijska zgrada + office: Uredska zgrada + public: Javna zgrada + residential: Stambena zgrada + retail: Maloprodajna zgrada + school: Školska zgrada + shop: Trgovina + stadium: Stadion + store: Trgovina + terrace: Terasa + tower: Toranj + train_station: Željeznički kolodvor + university: Zgrada Sveučilišta + highway: + bridleway: Konjička staza + bus_guideway: Autobusna traka + bus_stop: Autobusno stajalište + byway: Prečica + construction: Autocesta u izgradnji + cycleway: Biciklistička staza + distance_marker: Oznaka km + emergency_access_point: S.O.S. točka + footway: Pješačka staza + ford: Ford + gate: Kapija + living_street: Ulica smirenog prometa + minor: Drugorazredna cesta + motorway: Autocesta + motorway_junction: Čvor (autoputa) + motorway_link: Autocesta (pristupna cesta) + path: Staza + pedestrian: Pješački put + platform: Platforma + primary: Državna cesta + primary_link: Državna cesta + raceway: Trkalište + residential: Ulica + road: Cesta + secondary: Županijska cesta + secondary_link: Županijska cesta + service: Servisna cesta + services: Autocesta - usluge + steps: Stepenice + stile: Prijelaz preko ograde + tertiary: Lokalna cesta + track: Makadam + trail: Staza + trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila + trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta + unclassified: Nerazvrstana cesta + unsurfaced: Neasfaltirana cesta + historic: + archaeological_site: Arheološko nalazište + battlefield: Bojno polje + boundary_stone: Granični kamen + building: Zgrada + castle: Dvorac + church: Crkva + house: Kuća + icon: Ikona + manor: Zamak + memorial: Spomen dom + mine: Rudnik + monument: Spomenik + museum: Muzej + ruins: Ruševine + tower: Toranj + wayside_cross: Krajputaš + wayside_shrine: Usputno svetište + wreck: Olupina + landuse: + allotments: Vrtovi + basin: Bazen + brownfield: Zemljište za prenamjenu + cemetery: Groblje + commercial: Poslovno područje + conservation: Zaštićeno područje + construction: Gradilište + farm: Farma + farmland: Polje + farmyard: Farma + forest: Šuma + grass: Trava + greenfield: Greenfield zemljište + industrial: Industrijsko područje + landfill: Deponija + meadow: Livada + military: Vojno područje + mine: Rudnik + mountain: Planina + nature_reserve: Rezervat prirode + park: Park + piste: Pista + plaza: Plaza + quarry: Kamenolom + railway: Željeznica + recreation_ground: Rekreacijsko područje + reservoir: Rezervoar + residential: Stambeno područje + retail: Trgovina + village_green: Seoski travnjak + vineyard: Vinograd + wetland: Močvara + wood: Šuma + leisure: + beach_resort: Plaža + common: Općinsko zemljište + fishing: Ribičko područje + garden: Vrt + golf_course: Golf igralište + ice_rink: Klizalište + marina: Marina + miniature_golf: Minigolf + nature_reserve: Rezervat prirode + park: Park + pitch: Sportski teren + playground: Igralište + recreation_ground: Rekreacijski teren + slipway: Navoz + sports_centre: Sportski centar + stadium: Stadion + swimming_pool: Bazen + track: Staza za trčanje + water_park: Vodeni park + natural: + bay: Zaljev + beach: Plaža + cape: Rt + cave_entrance: Pećina (ulaz) + channel: Kanal + cliff: Litica + coastline: Obala + crater: Krater + feature: Obilježje + fell: Brdo + fjord: Fjord + geyser: Gejzir + glacier: Glečer + heath: Ravnica + hill: Brdo + island: Otok + land: Zemlja + marsh: Močvara + moor: Močvara + mud: Blato + peak: Vrh + point: Točka + reef: Greben + ridge: Greben + river: Rijeka + rock: Stijena + scree: Šljunak + scrub: Guštara + shoal: Sprud + spring: Izvor + strait: Tjesnac + tree: Drvo + valley: Dolina + volcano: Vulkan + water: Voda + wetland: Močvara + wetlands: Močvara + wood: Šuma + place: + airport: Zračna luka + city: Grad + country: Država + county: Županija/grofovija + farm: Farma + hamlet: Zaseok + house: Kuća + houses: Kuće + island: Otok + islet: Otočić + locality: Lokalitet + moor: Močvara + municipality: Općina + postcode: Poštanski broj + region: Područje + sea: More + state: Pokrajina / država (USA) + subdivision: Podgrupa + suburb: Predgrađe + town: grad + unincorporated_area: Slobodna zemlja + village: Selo + railway: + abandoned: Napuštena pruga + construction: Pruga u izgradnji + disused: Napuštena pruga + disused_station: Željeznička stanica (nije u upotrebi) + funicular: Uspinjača + halt: Željeznička stanica + historic_station: Povijesna željeznička stanica + junction: Željeznički čvor + level_crossing: Pružni prijelaz + light_rail: Laka željeznica + monorail: Jednotračna pruga + narrow_gauge: Uskotračna pruga + platform: Željeznička platforma + preserved: Sačuvana pruga + spur: Pruga + station: Željeznički kolodvor + subway: Podzemna - stanica + subway_entrance: Podzemna - ulaz + switch: Skretnica + tram: Tramvaj + tram_stop: Tramvajska stanica + yard: Ranžirni kolodvor + shop: + alcohol: Trgovina pićem + apparel: Trgovina odjećom + art: Atelje + bakery: Pekara + beauty: Parfumerija + beverages: Trgovina pićem + bicycle: Trgovina biciklima + books: Knjižara + butcher: Mesnica + car: Autokuća + car_dealer: Autokuća + car_parts: Autodijelovi + car_repair: Autoservis + carpet: Trgovina tepisima + charity: Dobrotvorna trgovina + chemist: Ljekarna + clothes: Butik + computer: Computer Shop + confectionery: Delikatesa + convenience: Minimarket + copyshop: Kopiraona + cosmetics: Parfumerija + department_store: Robna kuća + discount: Diskont + doityourself: Uradi sam + drugstore: Drogerija + dry_cleaning: Kemijska čistionica + electronics: Trgovina elektronikom + estate_agent: Agencija za nekretnine + farm: Poljo-apoteka + fashion: Modna trgovina + fish: Ribarnica + florist: Cvjećarnica + food: Trgovina prehranom + funeral_directors: Pogrebno poduzeće + furniture: Namještaj + gallery: Galerija + garden_centre: Vrtni centar + general: Trgovina mješovitom robom + gift: Poklon trgovina + greengrocer: Voćarna + grocery: Trgovina prehranom + hairdresser: Frizer + hardware: Željezar + hifi: Hi-Fi + insurance: Osiguranje + jewelry: Zlatarna + kiosk: Kiosk + laundry: Praonica rublja + mall: Trgovački centar + market: Tržnica + mobile_phone: Trgovina mobitelima + motorcycle: Moto Shop + music: Trgovina glazbom + newsagent: Novinar + optician: Optičar + organic: Trgovina zdrave hrane + outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme + pet: Trgovina za kućne ljubimce + photo: Fotograf + salon: Salon + shoes: Trgovina obućom + shopping_centre: Trgovački centar + sports: Trgovina sportskom opremom + stationery: Papirnica + supermarket: Supermarket + toys: Trgovina igračkama + travel_agency: Putnička agencija + video: Videoteka + wine: Vinoteka + tourism: + alpine_hut: Alpska kuća + artwork: Umjetničko djelo + attraction: Atrakcija + bed_and_breakfast: 'Noćenje i doručak' + cabin: Koliba + camp_site: Kamp + caravan_site: Kamp-kućice (mjesto) + chalet: Planinska kuća + guest_house: Apartman + hostel: Hostel + hotel: Hotel + information: Informacije + lean_to: Lean to + motel: Motel + museum: Muzej + picnic_site: Piknik-mjesto + theme_park: Tematski park + valley: Dolina + viewpoint: Vidikovac + zoo: Zoo + waterway: + boatyard: Brodogradilište + canal: Kanal + connector: Spoj vodnih puteva + dam: Brana + derelict_canal: Zanemaren kanal + ditch: Jarak + dock: Dok + drain: Odvod + lock: Ustava + lock_gate: Ustava + mineral_spring: Mineralni izvor + mooring: Sidrište + rapids: Brzaci + river: Rijeka + riverbank: Riječna obala + stream: Potok + wadi: Suho korito rijeke + water_point: Točka vodotoka + waterfall: Vodopad + weir: Brana javascripts: map: base: cycle_map: Biciklistička karta - noname: NoName site: + edit_disabled_tooltip: Uvećajte za uređivanje karte + edit_tooltip: Uredi kartu edit_zoom_alert: Morate zoomirati da bi uređivali kartu + history_disabled_tooltip: Zoomirajte da biste vidjeli uređivanja za ovo područje + history_tooltip: Prikaži izmjene za ovo područje history_zoom_alert: Morate zoomirati da bi vidjeli povijest izmjena layouts: - donate: Podržite OpenStreetMap sa {{link}} Hardware Upgrade Fond. + community_blogs: Blogovi zajednice + community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice + copyright: Autorska prava & Dozvola + documentation: Dokumentacija + documentation_title: Dokumentacija za projekt + donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond. donate_link_text: donacije edit: Uredi - edit_tooltip: Uređivanje karti - export: Export - export_tooltip: Export podataka karte - gps_traces: GPS tragovi - gps_traces_tooltip: Upravljaj s tragovima - help_wiki: Pomoć & Wiki - help_wiki_tooltip: Pomoć & Wiki-site za projekt + edit_with: Uredi s %{editor} + export: Izvoz + export_tooltip: Izvoz podataka karte + foundation: Zaklada + foundation_title: OpenStreetMap zaklada + gps_traces: GPS trase + gps_traces_tooltip: Upravljaj GPS trasama + help: Pomoć + help_centre: Centar pomoći + help_title: Stranice pomoći za projekt history: Povijest - history_tooltip: Povijest seta promjena home: dom home_tooltip: Idi na lokaciju svog doma - inbox: pošta ({{count}}) + inbox: pošta (%{count}) inbox_tooltip: one: Imate 1 nepročitanu poruku - other: Imate {{count}} nepročitane(ih) poruke(a) + other: Imate %{count} nepročitane(ih) poruke(a) zero: Nema nepročitanih poruka - intro_1: OpenStreetMap je slobodna, promjenjiva karta cijelog svijeta. Napravili su je ljudi kao i ti. - intro_2: OpenStreetMap omogućava pregledavanje, uređivanje i korištenje geografskih podataka u suradničkom načinu od bilo gdje s Zemlje. - intro_3: Hosting OpenStreetMap-a je is ljubazno podržan od {{ucl}} i {{bytemark}}. + intro_1: OpenStreetMap je slobodna, promjenjiva karta cijelog svijeta. Napravili su je ljudi slični tebi. + intro_2: OpenStreetMap omogućava pregledavanje, uređivanje i korištenje geografskih podataka u suradničkom načinu od bilo gdje sa Zemlje. + intro_3: Smještaj OpenStreetMapa je ljubazno podržan od %{ucl} i %{bytemark}. Ostali podržavatelji projekta su navedeni u %{partners}. + intro_3_bytemark: bytemarka + intro_3_partners: wiki + intro_3_ucl: UCL VR Centra license: - title: OpenStreetMap podaci su pod licencom Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License + title: OpenStreetMap podaci su objavljeni pod licencom Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License log_in: prijava log_in_tooltip: Prijavi se sa postojećim korisničkim računom logo: - alt_text: OpenStreetMap logo + alt_text: OpenStreetMap logotip logout: odjava logout_tooltip: Odjava make_a_donation: text: Donirajte title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom - news_blog: Novosti - blog - news_blog_tooltip: Novosti - blog o OpenStreetMap-u, slobodnim geografskim podacima, itd. - osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno offline dok se ne odradi važni radovi na održavanju. - osm_read_only: OpenStreetMap baza podataka je trenutno u read-only načinu dok se radovi na održavanju baze ne završe. - shop: Trgovina - shop_tooltip: Kupite brandirane Openstreetmap proizvode + osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe važni radovi na održavanju. + osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutačno nije moguće mijenjati. sign_up: otvori račun sign_up_tooltip: Otvori korisnički račun za uređivanje - sotm: Come to the 2009 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, July 10-12 in Amsterdam! + sotm2011: Dođite na Konferenciju OpenStreetMap 2011., The State of the Map, 9.-11. rujna u Denveru! tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta user_diaries: Dnevnik user_diaries_tooltip: Prikaži korisničke dnevnike view: Karta - view_tooltip: Prikaži kartu - welcome_user: Dobrodošli, {{user_link}} + view_tooltip: Pogledaj na karti + welcome_user: Dobrodošli, %{user_link} welcome_user_link_tooltip: Tvoja korisnička stranica - map: - coordinates: "Koordinate:" - edit: Uredi - view: Karta + wiki: Wiki + wiki_title: Wiki stranice projekta + wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Main_Page?uselang=hr + license_page: + foreign: + english_link: Engleski izvornik + text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, Engleski stranice imaju prednost + title: O ovom prijevodu + legal_babble: "

Autorska prava i Dozvola

\n

\n OpenStreetMap su otvoreni podaci, licencirani pod Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 dozvolom (CC-BY-SA).\n

\n

\n Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše karte\n i podatke, sve dok navodite OpenStreetMap kao izvor i doprinositelje. Ako izmjenite \n ili nadogradite naše karte ili podatke, možete distribuirati rezultate\n samo pod istom licencom. Potpuni tekst objašnjava prava i odgovornosti.\n

\n\n

Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor

\n

\n Ako koristite slike OpenstreetMap karte, zahtjevamo da\n se navede najmanje “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. Ako koristite samo podatke,\n zahtjevamo “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC-BY-SA”.\n

\n

\n Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na http://www.openstreetmap.org/\n and CC-BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ako\n koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane\n karte), predlažemo da uputite vaÅ¡e čitatelje na\n www.openstreetmap.org (proÅ¡irenjem na\n ‘OpenStreetMap’ za ovo punu adresu) i na\n www.creativecommons.org.\n

\n\n

Više o

\n

\n Čitajte više o korištenju naših podataka na Legal\n FAQ.\n

\n

\n OSM korisnici - doprinostielji se podsjećaju da nikada ne dodaju podakte iz bilo kojeg\n izvora zaštićenog autorskim pravima (npr. Google Maps ili tiskane karte) bez izričite dozvole\n vlasnika autorskih prava.\n

\n

\n Iako su OpenstreetMap otvoreni podaci, ne možemo pružiti\n besplatni API za kartu za ostale developere.\n\n Vidi našu Politiku korištenja API-a,\n Politiku korištenja pločica\n and Politiku korištenja Nominatim-a.\n

\n\n

Naši korisnici - doprinostielji

\n

\n NaÅ¡a CC-BY-SA licenca zahtjeva od vas da “ navedete izvor Originala\n razumno prema mediju ili načinima koje koristite”. \n Pojedini OSM maperi ne traže navođenje njih preko ili viÅ¡e od\n “OpenStreetMap korisnici - doprinostielja”, ali gdje su podaci\n iz nacionalne agencije za kartiranje ili nekog drugog glavnog izvora uključeni u\n OpenStreetMap, razumno je navesti i njih direktno\n navodeći ime ili link na njihovu stranicu.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo jamstvo, ili \n prihvaća bilo kakve obveze.\n

" + native: + mapping_link: počnite kartirati + native_link: HRVATSKI verzija + text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima i %{mapping_link}. + title: O ovoj stranici message: delete: deleted: Poruka obrisana @@ -462,12 +964,11 @@ hr: date: Datum from: Od my_inbox: Moja dolazna pošta - no_messages_yet: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okolice {{people_mapping_nearby_link}}? - outbox: izlazna pošta + no_messages_yet: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}? + outbox: odlazna pošta people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju - subject: Predmet - title: Ulazna pošta - you_have: Imate {{new_count}} novih poruka i {{old_count}} starih poruka + subject: Tema + title: Dolazna pošta mark: as_read: Poruka označena pročitanom as_unread: Poruka označena nepročitanom @@ -477,65 +978,71 @@ hr: reply_button: Odgovori unread_button: Označi kao nepročitano new: - back_to_inbox: Nazad u ulaznu poštu + back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu body: Tijelo + limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, pričekajte prije nego pokušate poslati još. message_sent: Poruka poslana send_button: Pošalji - send_message_to: Pošalji novu poruku za {{name}} - subject: Predmet + send_message_to: Pošalji novu poruku za %{name} + subject: Tema title: Pošalji poruku + no_such_message: + body: Nažalost nema poruka s tim id. + heading: Nema takve poruke + title: Nema takve poruke no_such_user: - body: Žao mi je ali ne postoji korisnik ili poruka s tim imenom ili id. - heading: Nema takvog korisnika ili poruke - title: Nema takvog korisnika ili poruke + body: Nažalost ne postoji korisnik s tim imenom. + heading: Nema takvog korisnika + title: Nema takvog korisnika outbox: date: Datum - inbox: ulazna pošta - my_inbox: " {{inbox_link}}" - no_sent_messages: Niste poslali ni jednu poruku zasada. Zašto ne bi stupili u kontakt s {{people_mapping_nearby_link}}? - outbox: izlazna pošta + inbox: dolazna pošta + my_inbox: " %{inbox_link}" + no_sent_messages: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}? + outbox: odlazna pošta people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju - subject: Predmet - title: Izlazna pošta + subject: Tema + title: Odlazna pošta to: Za - you_have_sent_messages: Imate {{count}} poslanih poruka read: - back_to_inbox: Nazad u uzlanu poštu - back_to_outbox: Nazad u izlaznu poštu + back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu + back_to_outbox: Nazad u odlaznu poštu date: Datum from: Od reading_your_messages: Vaše poruke reading_your_sent_messages: Čitanje tvojih poslanih poruka reply_button: Odgovori - subject: Predmet + subject: Tema title: Pročitaj poruku to: Za unread_button: Označi kao nepročitano + wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da pročitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi ste pročitali." + reply: + wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi se odgovorili." sent_message_summary: delete_button: Obriši notifier: diary_comment_notification: - banner1: "* Molim ne odgovarajte na ovaj email. *" - banner2: "* Koristi OpenStreetMap web site za odgovor *" - footer: Možeš pročitati komentare na {{readurl}} i komentirati na {{commenturl}} ili odgovoriti na {{replyurl}} - header: "{{from_user}} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik s predmetom {{subject}}:" - hi: Bok {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je komentirao tvoj zapis u dnevnik" + footer: Možeš pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl} + header: "%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik s predmetom %{subject}:" + hi: Bok %{to_user}, + subject: "[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj zapis u dnevnik" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu" email_confirm_html: click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni link za potvrdu promjene greeting: Bok, - hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu sa {{server_url}} na {{new_address}}. + hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu sa %{server_url} na %{new_address}. email_confirm_plain: click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene. greeting: Bok, hopefully_you_1: Netko (nadam se ti) želio bi promjeniti njihove email adrese preko u - hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}." + hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}." friend_notification: - had_added_you: "{{user}} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u." - see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na {{userurl}} i dodati ih kao prijatelje ako želiš. - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} te je dodao kao prijatelja" + befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}. + had_added_you: "%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u." + see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}. + subject: "[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja" gpx_notification: and_no_tags: i bez oznaka and_the_tags: "i sa slijedećim oznakama:" @@ -546,7 +1053,7 @@ hr: subject: "[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio" greeting: Bok, success: - loaded_successfully: "uspješno učitano sa {{trace_points}} od mogućih\n{{possible_points}} točaka." + loaded_successfully: "uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih\n%{possible_points} točaka." subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspješan" with_description: s opisom your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku @@ -562,28 +1069,27 @@ hr: hopefully_you_1: Netko (moguće ti) je pitao za reset lozinke na hopefully_you_2: email adrese openstreetmap.org korisničkog računa. message_notification: - banner1: "* Molim ne odgovarajte na ovaj email. *" - banner2: "* Koristi OpenStreetMap web site za odgovor *" - footer1: Možete također pročitiati poruku na {{readurl}} - footer2: i možete odgovoriti na {{replyurl}} - header: "{{from_user}} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom {{subject}}:" - hi: Bok {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ti je poslao novu poruku" + footer1: Možete također pročitiati poruku na %{readurl} + footer2: i možete odgovoriti na %{replyurl} + header: "%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:" + hi: Bok %{to_user}, signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] potvrdi email adresu" signup_confirm_html: + ask_questions: Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na našim stranicama pitanja i odgovora. click_the_link: Ako si ovo ti, dobrodošao! Molim klikni na link ispod za potvrdu korisničkog računa i čitaj dalje za više informacija o OpenStreetMap-u current_user: Lista trenutnih korisnika u kategorijama, bazirano gdje su na svijetu, je dostupna s Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Čitajte o OpenStreetMap-u na wiki-ju, budute u toku s zadnjim novostima preko OpenStreetMap bloga ili Twittera, ili pregledajte OpenGeoData blog osnivača OpenStreetMap-a, Stevea Coasta za povijest projekta, gdje imate i podcaste za slušanje! greeting: Pozdrav! hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio stvoriti korisnički račun preko - introductory_video: Možeš pogledati {{introductory_video_link}}. - more_videos: Postoji {{more_videos_link}}. + introductory_video: Možeš pogledati %{introductory_video_link}. + more_videos: Postoji %{more_videos_link}. more_videos_here: više video snimki ovdje user_wiki_page: Preporuka je da napravite korisničku wiki stranicu, koja uključuje category oznake, koje označavaju gdje ste, kao npr.[[Category:Users_in_London]]. video_to_openstreetmap: uvodni video za OpenStreetMap wiki_signup: Možda se želiš otvoriti račun na OpenStreetMap wiki. signup_confirm_plain: + ask_questions: "Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na našim stranicama pitanja i odgovora:" blog_and_twitter: "Budite u toku s najnovijim vijestima preko OpenstreetMap bloga ili Twittera:" click_the_link_1: Ako si to ti, dobrodošao! Molim klikni donji link za potvrdu click_the_link_2: korinički račun i čitaj za više informacija o OpenStreetMap-u. @@ -595,21 +1101,22 @@ hr: more_videos: "Ovdje ima više videa:" opengeodata: "OpenGeoData.org je blog osnivača OpenStreetMap-a, Steva Coasta, i ima podcaste također:" the_wiki: "Čitaj o OpenStreetMap-u na wiki-ju:" + the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HR:Beginners_Guide user_wiki_1: Preporuka je da stvoriš korisničku stranicu na wiki-ju, koja uključuje user_wiki_2: category oznake koje označavaju odakle si, kao npr.[[Category:Users_in_London]]. wiki_signup: "Možda želiš otvoriti račun na OpenStreetMap wiki na:" oauth: oauthorize: - allow_read_gpx: Pročitaj svoje privatne GPS tragove. + allow_read_gpx: Pročitaj svoje privatne GPS trase. allow_read_prefs: pročitajte svoje korisničke postavke - allow_to: "Dozvoli aplikaciji klijentu da:" - allow_write_api: modificiraj kartu + allow_to: "Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:" + allow_write_api: izmijeni kartu allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje. - allow_write_gpx: Uploadaj GPS tragove + allow_write_gpx: Pošalji GPS trase. allow_write_prefs: izmjeni korisničke postavke - request_access: Aplikacija {{app_name}} zahtjeva pristup vašem korisničkom računu. Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti. Možete izabrati koliko hoćete. + request_access: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vašem korisničkom računu. Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite koliko joj želite dopustiti. revoke: - flash: Opozvali ste token za {{application}} + flash: Opozvali ste token za %{application} oauth_clients: create: flash: Informacije su uspješno registrirane @@ -619,11 +1126,11 @@ hr: submit: Uredi title: Uredi svoju aplikaciju form: - allow_read_gpx: pročitaj njihove privatne GPS tragove. + allow_read_gpx: pročitaj njihove privatne GPS trase. allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke allow_write_api: izmjeni kartu. allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se. - allow_write_gpx: Uplodajte GPS tragove + allow_write_gpx: Pošalji GPS trase allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriničke postavke. callback_url: Callback URL name: Ime @@ -637,7 +1144,7 @@ hr: list_tokens: "Slijedeći tokeni su izdani aplikacijama na vaše ime:" my_apps: Moje klijentske aplikacije my_tokens: Moje odobrene aplikacije - no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s {{oauth}} standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati OAuth zahtjeve za ovu uslugu + no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s %{oauth} standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati OAuth zahtjeve za ovu uslugu register_new: Registriraj svoju aplikaciju registered_apps: "Imate registrirane slijedeće aplikacije:" revoke: Opozovi! @@ -646,32 +1153,34 @@ hr: submit: Registriraj title: Registriraj novu aplikaciju not_found: - sorry: Žao mi je, da se {{type}} ne može naći. + sorry: Žao mi je, da se %{type} ne može naći. show: access_url: "Access Token URL:" - allow_read_gpx: pročitaj njihove privatne GPS tragove. + allow_read_gpx: pročitaj njihove privatne GPS trase. allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke allow_write_api: Izmjeni kartu. allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se. - allow_write_gpx: Uplodajte GPS tragove + allow_write_gpx: Otpremi GPS trase. allow_write_prefs: izmjeni njihove korisničke postavke authorize_url: "Authorise URL:" edit: Uredi detalje key: "Consumer Key:" requests: "Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:" secret: "Consumer Secret:" - support_notice: Podržavamo hmac-sha1 (preporučeno) kao i obični text u ssl modu. - title: OAuth detalji za {{app_name}} + support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučeno) kao i obični text u ssl modu. + title: OAuth detalji za %{app_name} url: "Request Token URL:" update: flash: Informacije o klijentu uspješno ažurirane site: edit: - anon_edits_link_text: Otkrij zašto je ovo u kutiji. - flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash editor. Možete preuzeti Abode Flash Player sa Adobe.com. Neke druge mogućnosti su također dostupne za uređivanje OpenStreetMap-a. - not_public: Niste namjestili da promjene budu javne. - not_public_description: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite. Možete namjestiti svoje promjene u javne sa {{user_page}}. - potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu, morate deselektirati trenutni put ili točku, ako uređujete uživo, kliknite SPREMI ako imate to dugme.) + anon_edits_link_text: Otkrij zašto je to slučaj. + flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash editor. Možete preuzeti Abode Flash Player sa Adobe.com. Neke druge mogućnosti su također dostupne za uređivanje OpenStreetMapa. + no_iframe_support: Vaš preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni za ovu značajku. + not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne. + not_public_description: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite. Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}. + potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.) + potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu, morate odznačiti trenutni put ili točku ako uređujete uživo; ili kliknite SPREMI ako imate taj gumb.) user_page_link: korisnička stranica index: js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je isključen JavaScript. @@ -679,13 +1188,14 @@ hr: js_3: Možete probati Tiles@Home preglednih statičnih pločica ako ne možete omogućiti JavaScript. license: license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 - notice: Licencirano pod {{license_name}} licenca {{project_name}} i njenih suradnika. + notice: Licencirano pod %{license_name} licenca %{project_name} i njenih suradnika. project_name: OpenStreetMap projekt permalink: Permalink + remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor učitan i da je opcija "remote control" omogućena shortlink: Shortlink key: map_key: Legenda - map_key_tooltip: Legenda karte za Mapink-kartu na ovom zoom nivou. + map_key_tooltip: Legenda karte table: entry: admin: Administrativna granica @@ -697,9 +1207,9 @@ hr: bridleway: Staza za konje brownfield: Gradilište building: Zgrada - byway: Byway + byway: usputna staza cable: - - Žičara cable car + - Kabinska žičara - sedežnica cemetery: Groblje centre: Sportski centar @@ -713,7 +1223,7 @@ hr: farm: Polja, farme, njive footway: Pješačka staza forest: Šuma (održavane, od šumarije) - golf: Golf igralište + golf: Golf teren heathland: Gustiš, makija, grmlje industrial: Industrijsko područje lake: @@ -722,7 +1232,7 @@ hr: military: Vojno područje motorway: Autocesta park: Park - permissive: Pristup treba dozvola + permissive: Pristup uz dozvolu pitch: Sportski teren primary: Primarna cesta private: Privatni pristup @@ -732,7 +1242,7 @@ hr: retail: Maloprodajno područje runway: - aerodromska pista - - aerodormske ceste (za avione) + - aerodromske ceste (za avione) school: - Škola - Sveučilište @@ -750,29 +1260,32 @@ hr: trunk: Brza cesta tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel unclassified: Nerazvrstana cesta - unsurfaced: Unsurfaced road + unsurfaced: neasfaltirana cesta wood: Šume (prirodne, neodržavane) - heading: Legenda za z{{zoom_level}} search: search: Traži - search_help: "primjer: 'Osijek', 'Vlaška, Zagreb', ili 'fuel near Zagreb' više primjera..." + search_help: "primjer: 'Osijek', 'Zelenjak 52, Zagreb', ili 'kolodvor, Split' više primjera..." submit_text: Idi where_am_i: Gdje sam? + where_am_i_title: Opiši trenutnu lokaciju koristeći pretraživač sidebar: close: Zatvori search_results: Rezultazi traženja + time: + formats: + friendly: "%e %B %Y u %H:%M" trace: create: trace_uploaded: Vaša GPS datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti obavijest o završetku. - upload_trace: Upload GPS trag + upload_trace: Pošalji GPS trasu delete: - scheduled_for_deletion: Tragovi raspoređeni za brisanje + scheduled_for_deletion: Trase raspoređene za brisanje edit: description: "Opis:" download: preuzmi edit: uredi filename: "Ime datoteke:" - heading: Uređivanje traga {{name}} + heading: Uređivanje trase %{name} map: karta owner: "Vlasnik:" points: "Točaka:" @@ -780,62 +1293,70 @@ hr: start_coord: "Početna koordinata:" tags: "Oznake:" tags_help: odvojeno zarezima - title: Uređivanje traga {{name}} - uploaded_at: "Uplodano:" + title: Uređivanje trase %{name} + uploaded_at: "Poslano:" visibility: "Vidljivost:" visibility_help: Što ovo znači? list: - public_traces: Javni GPS tragovi - public_traces_from: Javni GPS tragovi korisnika {{user}} - tagged_with: označeno s {{tags}} - your_traces: Vaši GPS tragovi + public_traces: Javne GPS trase + public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user} + tagged_with: " označeni sa %{tags}" + your_traces: Vaše GPS trase make_public: - made_public: Tragovi za javnost + made_public: Trase za javnost no_such_user: - body: Žao mi je, ali ne postoji korisnik s imenom {{user}}. Provjerite svoj upis, ili link kojeg ste kliknuli. - heading: Korisnik {{user}} ne postoji + body: Žao mi je, ali ne postoji korisnik s imenom %{user}. Provjerite svoj upis, ili link kojeg ste kliknuli. + heading: Korisnik %{user} ne postoji title: Nema takvog korisnika + offline: + heading: GPX spremište Offline + message: Sustav za GPX spremanje i upload trenutno nisu u funkciji. + offline_warning: + message: Sustav za GPX upload trenutno nije u funkciji. trace: - ago: prije {{time_in_words_ago}} + ago: prije %{time_in_words_ago} by: od - count_points: "{{count}} točaka" + count_points: "%{count} točaka" edit: uredi edit_map: Uredi kartu + identifiable: IDENTIFICIRAJUĆI in: u map: karta more: više pending: U TIJEKU private: PRIVATNI public: JAVNI - trace_details: Detalji traga + trace_details: Detalji trase + trackable: TRACKABLE view_map: Prikaži kartu trace_form: description: Opis help: Pomoć tags: Oznake tags_help: odvojeno zarezom - upload_button: Upload - upload_gpx: Upload GPX datoteke + upload_button: Pošalji + upload_gpx: Pošalji GPX datoteku visibility: Vidljivost visibility_help: što ovo znači? trace_header: - see_all_traces: Prikaži sve tragove - see_just_your_traces: Prikažite samo svoje tragove ili uploadajte trag - see_your_traces: Prikaži sve vlastite tragove - traces_waiting: Imate {{count}} tragova na čekanju za upload. Uzmite ovo u obzir, i pričekajte da se završe prije uploada novih tragova, da ne blokirate ostale korisnike. + see_all_traces: Prikaži sve trase + see_your_traces: Prikaži sve vlastite trase + traces_waiting: Imate %{count} trasa na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir, i pričekajte da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike. + upload_trace: Pošalji GPS trasu trace_optionals: tags: Oznake trace_paging_nav: - of: od - showing: Prikazujem stranicu + next: Slijedeća » + previous: « Prethodna + showing_page: Prikazujem stranicu %{page} view: - delete_track: Izbriši ovaj trag + delete_track: Izbriši ovu trasu description: "Opis:" download: preuzimanje edit: uredi - edit_track: Uredi ovaj trag + edit_track: Uredi ovu trasu filename: "Ime datoteke:" - heading: Prikaz traga {{name}} + heading: Prikaz trase %{name} map: karta none: Nijedan owner: "Vlasnik:" @@ -843,26 +1364,41 @@ hr: points: "Točaka:" start_coordinates: "Početna koordinata:" tags: "Oznake:" - title: Prikaz traga {{name}} - trace_not_found: Trag nije nađen! - uploaded: "Uploadano:" + title: Prikaz trase %{name} + trace_not_found: Trasa nije pronađena! + uploaded: "Poslano:" visibility: "Vidljivost:" visibility: - identifiable: Identifiable (prikazane u listi tragova kao identificiajuće, posložene točke sa vremenskom oznakom) + identifiable: Identifiable (prikazane u listi trasa kao identificirajuće, posložene točke sa vremenskom oznakom) private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene točke) - public: Javni (prikazane kao u listi tragova kao anonimne, neposložene točke) + public: Javni (prikazane kao u listi trasa kao anonimne, neposložene točke) trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene točke sa vremenskom oznakom) user: account: + contributor terms: + agreed: Prihvatili ste nove uvjete doprinositelja. + agreed_with_pd: Također ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu. + heading: "Uvjeti doprinositelja:" + link text: što je ovo? + not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja. + review link text: Molimo Vas da slijedite ovaj link kada vam bude prikladno da pregledate i prihvatete nove uvjete doprinositelja. + current email address: "Trenutna E-mail adresa:" + delete image: Uklonite trenutnu sliku email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno) flash update success: Korisničke informacije su uspješno ažurirane. flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspješno ažurirane. Provjerite email za porukom za potvrdu nove email adrese. home location: "Dom:" + image: "Slika:" + image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje) + keep image: Zadržite trenutnu sliku latitude: "Geografska širina (Latitude):" longitude: "Geografska dužina (Longitude):" make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim my settings: Moje postavke + new email address: "Nova E-mail adresa:" + new image: Dodajte sliku no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma. + preferred editor: "Preferirani editor:" preferred languages: "Željeni jezici:" profile description: "Opis profila:" public editing: @@ -872,40 +1408,66 @@ hr: enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: što je ovo? heading: "Javno uređivanje:" + public editing note: + heading: Javno uređivanje + text: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaše izmjene i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod Od promjene 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte. (saznajte zašto). + replace image: Zamijenite trenutnu sliku return to profile: Vrati se na profil save changes button: Snimi promjene title: Uredi korisnički račun update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu? confirm: + already active: Ovaj račun je već potvrđen. + before you start: Znamo da ste vjerojatno u žurbi za početak mapiranja, ali prije nego što počnete, možda bi željeli ispuniti neke dodatne informacije o sebi u donji obrazac. button: Potvrdi - failure: Korisnički račun s ovim tokenom je već potvrđen. heading: Potvrdi korisnički račun press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun. + reconfirm: Ako je prošlo neko vrijeme otkad ste se prijavili možda će te morati poslati sebi novu e-poštu potvrde . success: Tvoj račun je potvrđen , hvala na uključenju! + unknown token: Izgleda da taj token ne postoji. confirm_email: button: Potvrdi failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om. heading: Potvrdi promjenu email adrese. press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu. success: Potvrđena je vaša email adresa, hvala za priključenje! + confirm_resend: + failure: Korisnik %{name} nije pronađen. + success: Poslali smo novu potvrdu na email %{email} a čim potvrdite svoj račun, moći će te početi mapirati.

Ako koristite antispam sustav koji šalje potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite je li webmaster@openstreetmap.org na tzv. "whitelisti", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva. filter: not_an_administrator: Morate biti administrator za izvođenje ovih akcija. - friend_map: - nearby mapper: "Obližnji maper: [[nearby_user]]" - your location: Vaša lokacija go_public: flash success: Sve vaše promjene su sada javne i sada vam je dozvoljeno uređivanje. + list: + confirm: Potvrdi odabrane korisnike + empty: Nema pronađenih odgovarajućih korisnika + heading: Korisnici + hide: Sakrij odabrane korisnike + showing: + one: Prikazujem stranicu %{page} (%{first_item} od %{items}) + other: Prikazujem stranicu %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items}) + summary: "%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}" + summary_no_ip: "%{name} napravljeno %{date}" + title: Korisnici login: - account not active: Žao mi je, vaš korisnički račun još nije aktivan.
Klikni na link u informacijama o računu da bi aktivirali račun. + account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan.
Molimo vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun, ili zatražiti novu e-poštu potvrde . auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima. - create_account: otvorite korisnički račun + create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu. email or username: "Email adresa ili korisničko ime:" heading: "Prijava:" login_button: Prijava lost password link: Izgubljena lozinka? + new to osm: Novi na OpenStreetMap? + notice: Saznajte više o dolazećoj promjeni dozvole za OpenStreetMap (prijevodi) (razgovor) password: "Lozinka:" - please login: Molimo prijavite se ili {{create_user_link}}. + register now: Registrirajte se sada + remember: "Zapamti me:" title: Prijava + to make changes: Da bi napravili izmjene na OpenStreetMap podacima, morate imati korisnički račun. + logout: + heading: Odjava iz OpenStreetMap + logout_button: Odjava + title: Odjava lost_password: email address: "Email adresa:" heading: Zaboravljena lozinka? @@ -915,77 +1477,98 @@ hr: notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu tako da je možete resetirati uskoro. title: Izgubljena lozinka make_friend: - already_a_friend: Već jesi prijatelj s {{name}}. - failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje {{name}} kao prijatelja. - success: "{{name}} je sada tvoj prijatelj." + already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}. + failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja. + success: "%{name} je sada tvoj prijatelj." new: confirm email address: "Potvrdi e-mail:" confirm password: "Potvrdi lozinku:" contact_webmaster: Molim kontaktirajte webmastera da priredi za stvaranje korisničkog računa - pokušati ćemo se pozabaviti s ovime u najkraćem vremenu. + continue: Nastavi display name: "Korisničko ime:" display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti i kasnije u postavkama. email address: "Email:" fill_form: Ispuni formular i i ubrzo će te dobtiti email za aktivaciju korisničkog računa. - flash create success message: Korisnik je uspješno napravljen. Provjeri e-mail za potvrdu, i početi ćeš mapirati vrlo brzo :-)

Upamtite da se nećeš moći prijaviti dok ne primio potvrdu e-mail adrese.

Ako kortstiš antispam system koji šalje potvrde budi siguran da je na whitelisti webmaster@openstreetmap.org as jer nećemo moći odgovoriti na potvrdni zahtjev. + flash create success message: Hvala što ste se prijavili! Poslali smo vam e-mail za potvrdu na %{email}, i čim potvrdite svoj račun možete mapirati

Ako kortstite antispam sustav koji šalje potvrde zahtjeva budite sigurni da je na tzv. "whitelisti" webmaster@openstreetmap.org jer nećemo moći odgovoriti na potvrdni zahtjev. heading: Otvori korisnički račun - license_agreement: Otvaranjem računa, slažete se da podaci koje stavljate na Openstreetmap projekt će biti (ne isključivo) pod licencom Creative Commons license (by-sa). + license_agreement: Kada potvrdite vaš račun morati će te pristati na uvjete pridonositelja . no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke račune. not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi privacy policy) password: "Lozinka:" - signup: Otvori račun + terms accepted: Hvala za prihvaćanje novih pridonositeljskih uvjeta! title: Otvori račun no_such_user: - body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom {{user}}. Molim provjerite ukucano ili je link na koji ste kliknuli neispravan. - heading: Korisnik {{user}} ne postoji + body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano ili je link na koji ste kliknuli neispravan. + heading: Korisnik %{user} ne postoji title: Nema takvog korisnika + popup: + friend: Prijatelj + nearby mapper: Obližnji maper + your location: Vaša lokacija remove_friend: - not_a_friend: "{{name}} nije tvoj prijatelj." - success: "{{name}} je izbačen iz prijatelja." + not_a_friend: "%{name} nije tvoj prijatelj." + success: "%{name} je izbačen iz prijatelja." reset_password: confirm password: "Potvrdi lozinku:" flash changed: Vaša lozinka je promjenjena. flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL? - heading: Reset lozinke za {{user}} + heading: Reset lozinke za %{user} password: "Lozinka:" reset: Reset lozinke title: Reset lozinke set_home: flash success: Lokacija doma uspješno snimljena. + suspended: + body: "

\n Žao nam je, Vaš račun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti. \n

\n

\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n

" + heading: Račun suspendiran + title: Račun suspendiran + webmaster: webmaster + terms: + agree: Prihvati + consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom vlasništvu (Public Domain) + consider_pd_why: što je ovo? + decline: Odbaci + heading: Uvjeti doprinositelja + legale_names: + france: Francuska + italy: Italija + rest_of_world: Ostatak svijeta + legale_select: "Molimo odaberite svoju zemlju prebivališta:" + read and accept: Molimo Vas pročitajte ugovor ispod i pritisnite tipku za potvrdu da prihvaćate uvjete ovog sporazuma za svoje postojeće i buduće doprinose. + title: Uvjeti doprinositelja view: activate_user: aktiviraj ovog korisnika add as friend: dodaj kao prijatelja - add image: Dodaj sliku - ago: prije ({{time_in_words_ago}}) + ago: prije (%{time_in_words_ago}) block_history: prikaži dobivene blokade blocks by me: blokade koje sam postavio blocks on me: blokade na mene - change your settings: promjeni svoje postavke confirm: Potvrdi + confirm_user: potvrdi ovog korisnika create_block: blokiraj ovog korisnika created from: "Napravljeno iz:" deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika - delete image: Izbriši sliku delete_user: obriši ovog korisnika description: Opis diary: dnevnik edits: promjene email address: "Email adresa:" hide_user: sakrij ovog korisnika - if set location: Ako namjestite svoju lokaciju, zgodna karta i stvari će se pojaviti ispod. Možete namjestiti lokaciju vašeg boravišta na {{settings_link}} stranici. - km away: udaljen {{count}}km - m away: "{{count}}m daleko" + if set location: Ako namjestite svoju lokaciju, zgodna karta i stvari će se pojaviti ispod. Možete namjestiti lokaciju vašeg boravišta na %{settings_link} stranici. + km away: udaljen %{count}km + latest edit: "Najnovija izmjena %{ago}:" + m away: "%{count}m daleko" mapper since: "Maper od:" moderator_history: prikaži dane blokade my diary: moj dnevnik my edits: moje promjene my settings: moje postavke - my traces: moji tragovi - my_oauth_details: Prikaži moje OAuth detalje - nearby users: "Okolni korisnici:" + my traces: moje trase + nearby users: Drugi korisnici u blizini new diary entry: novi unos u dnevnik no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja. - no home location: Nije postavljena lokacija doma - no nearby users: Nema okolnih korisnika koji mapiraju. + no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u blizini. + oauth settings: oauth postavke remove as friend: ukloni kao prijatelja role: administrator: Ovaj korisnik je administrator @@ -998,41 +1581,41 @@ hr: moderator: Opozovi pristup moderatora send message: pošalji poruku settings_link_text: postavke - traces: tragovi + spam score: "Spam ocjena:" + status: "Stanje:" + traces: trase unhide_user: otkrij ovog korisnika - upload an image: Upload slike - user image heading: Slika korisnika user location: Lokacija boravišta korisnika your friends: Tvoji prijatelji user_block: blocks_by: - empty: "{{name}} nije napravila još ni jednu blokadu." - heading: Lista blokada od {{name}} - title: Blokade od {{name}} + empty: "%{name} nije napravila još ni jednu blokadu." + heading: Lista blokada od %{name} + title: Blokade od %{name} blocks_on: - empty: "{{name}} nije još bio blokiran." - heading: Lista blokada na {{name}} - title: Blokade na {{name}} + empty: "%{name} nije još bio blokiran." + heading: Lista blokada na %{name} + title: Blokade na %{name} create: - flash: Napravi blokadu na korisnika {{name}}. + flash: Napravi blokadu na korisnika %{name}. try_contacting: Molim da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i dati im razumno vrijeme za odgovor. - try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego ih blokiraste- + try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego ga blokirate. edit: back: Prikaži sve blokade - heading: Uređivanje blokade na {{name}} + heading: Uređivanje blokade na %{name} needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada? period: Koliko će dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API. - reason: Razlog zašto je {{name}} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. + reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. show: Prikaži ovu blokadu submit: Ažuriraj blokadu - title: Uređivanje blokade na {{name}} + title: Uređivanje blokade na %{name} filter: block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati. block_period: period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste. not_a_moderator: Morate biti moderator da možete izvestu tu akciju. helper: - time_future: Završava u {{time}}. - time_past: Završeno prije {{time}}. + time_future: Završava u %{time}. + time_past: Završeno prije %{time}. until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. index: empty: Nisu napravljene @@ -1043,17 +1626,17 @@ hr: non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate blokadu. new: back: Prikaži sve blokade - heading: Stvaranje blokade na {{name}} + heading: Stvaranje blokade na %{name} needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila period: Koliko dugo, odsada, će korisnik biti blokiran od API. - reason: Razlog zašto je {{name}} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. + reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. submit: Napravi blokadu - title: Stvaranje blokade na {{name}} + title: Stvaranje blokade na %{name} tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane. tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori. not_found: back: Nazad na index - sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID {{id}} se ne može naći. + sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći. partial: confirm: Jeste li sigurni? creator_name: Tvorac @@ -1067,47 +1650,47 @@ hr: status: Status period: one: 1 sat - other: "{{count}} sati" + other: "%{count} sati" revoke: confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu? flash: Ova blokada je opozvana. - heading: Opozivanje blokade na {{block_on}} od {{block_by}} - past: Blokada je završila prije {{time}} i ne može se sada opozvati. + heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by} + past: Blokada je završila prije %{time} i ne može se sada opozvati. revoke: Opozovi! - time_future: Blokada će završiti za {{time}}. - title: Opozivanje blokade na {{block_on}} + time_future: Blokada će završiti za %{time}. + title: Opozivanje blokade na %{block_on} show: - back: Prikažži sve blokade + back: Prikaži sve blokade confirm: Jeste li sigurni? edit: Uredi - heading: "{{block_on}} blokiran od {{block_by}}" + heading: "%{block_on} blokiran od %{block_by}" needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti. reason: "Razlog za blokadu:" revoke: Opozovi! revoker: "Opozivatelj:" show: Prikaži status: Status - time_future: Završava u {{time}} - time_past: Završeno prije {{time}} - title: "{{block_on}} blokiran od {{block_by}}" + time_future: Završava u %{time} + time_past: Završeno prije %{time} + title: "%{block_on} blokiran od %{block_by}" update: only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti. success: Blokada ažurirana user_role: filter: - already_has_role: Korisnik već ima ulogu {{role}}. - doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu {{role}}. - not_a_role: String `{{role}}' nije valjana uloga. + already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}. + doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. + not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga. not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, a vi niste administrator. grant: - are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `{{role}}' korisniku `{{name}}'? + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'? confirm: Potvrdi - fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `{{role}}' korisniku `{{name}}'. Molim provjeriti ispravnost korisnika i uloge. + fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molim provjeriti ispravnost korisnika i uloge. heading: Potvrdi dodjelu uloge title: Potvrdi dodjelu uloge revoke: - are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `{{role}}' iz korisnika `{{name}}'? + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'? confirm: Potvrdi - fail: Nemogu opozvati ulogu `{{role}}' iz korisnika `{{name}}'. Molim provjerite jeli korisnik i uloga ispravno. + fail: Nemogu opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'. Molim provjerite jeli korisnik i uloga ispravno. heading: Potvrdi opoziv uloge title: Potvrdi opoziv uloge