X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/58190488f831de3f59e3ef046aeca9e2dacfd606..67bfcaa7794b2978dc235d600f9684b046f42d0c:/config/locales/cy.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/cy.yml b/config/locales/cy.yml index 3e44b7453..8d60a3150 100644 --- a/config/locales/cy.yml +++ b/config/locales/cy.yml @@ -285,6 +285,12 @@ cy: title: Dileu fy nghyfrif warning: Rhybudd! Mae'r broses dileu cyfrif yn derfynol, ac ni ellir ei gwrthdroi. delete_account: Dileu cyfrif + delete_introduction: 'Gallwch chi ddileu eich cyfrif OpenStreetMap gan ddefnyddio''r + botwm isod. Nodwch y manylion canlynol:' + delete_profile: Bydd eich gwybodaeth broffil, gan gynnwys eich afatar, disgrifiad + a lleoliad cartref yn cael eu dileu. + delete_display_name: Bydd eich enw defnyddiwr yn cael ei ddileu, a gellir + ei ailddefnyddio gan gyfrifon eraill. retain_edits: Bydd eich golygiadau i'r gronfa ddata mapiau, os ydynt yn bodoli, yn cael eu cadw. retain_changeset_discussions: Bydd eich trafodaethau grwpiau newid, os ydynt @@ -337,6 +343,20 @@ cy: anonymous: dienw no_comment: (dim sylw) part_of: Rhan o + part_of_relations: + zero: '%{count} perthnasoedd' + one: '%{count} perthynas' + two: '%{count} berthynas' + few: '%{count} pherthynas' + many: '%{count} perthynas' + other: '%{count} perthynas' + part_of_ways: + zero: '%{count} llwybr' + one: '%{count} llwybr' + two: '%{count} lwybr' + few: '%{count} llwybr' + many: '%{count} llwybr' + other: '%{count} llwybr' download_xml: Lawrlwytho XML view_history: Gweld hanes view_details: Gweld manylion @@ -348,8 +368,8 @@ cy: node_paginated: Nodau (%{x}-%{y} o %{count}) way: Llwybrau %{count} way_paginated: Llwybrau (%{x}-%{y} o %{count}) - relation: Perthynas %{count} - relation_paginated: Perthynas (%{x}-%{y} o %{count}) + relation: Perthnasoedd (%{count}) + relation_paginated: Perthnasoedd (%{x}-%{y} o %{count}) comment: Sylwadau (%{count}) hidden_comment_by_html: Sylw cudd gan %{user} %{time_ago} comment_by_html: Sylw gan %{user} %{time_ago} @@ -490,6 +510,7 @@ cy: contact: km away: '%{count}km i ffwrdd' m away: '%{count}m i ffwrdd' + latest_edit_html: 'Golygiad diweddaraf (%{ago}):' popup: your location: Eich lleoliad nearby mapper: Mapiwr gerllaw @@ -1457,6 +1478,7 @@ cy: more: Mwy user_mailer: diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] Gwnaeth %{user} sylw ar gofnod dyddiadur' hi: Helo %{to_user}, message_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' @@ -1494,6 +1516,10 @@ cy: subject_own: '[OpenStreetMap] Gwnaeth %{commenter} sylw ar un o''ch nodiadau' subject_other: '[OpenStreetMap] Gwnaeth %{commenter} sylw ar nodyn y mae gennych ddiddordeb ynddo' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] Ailgychwynodd %{commenter} un o''ch nodiadau' + subject_other: '[OpenStreetMap] Ailgychwynodd %{commenter} nodyn y mae gennych + ddiddordeb ynddo' changeset_comment_notification: hi: Helo %{to_user}, greeting: Helo, @@ -1516,8 +1542,6 @@ cy: messages: inbox: title: Mewnflwch - my_inbox: Fy Mewnflwch - my_outbox: Fy Mlwch Allan messages: Mae gennych %{new_messages} a %{old_messages} new_messages: zero: '%{count} neges newydd' @@ -1533,10 +1557,12 @@ cy: few: '%{count} hen neges' many: '%{count} hen neges' other: '%{count} hen neges' + people_mapping_nearby: person yn mapio gerllaw + messages_table: from: Gan + to: I subject: Pwnc date: Dyddiad - people_mapping_nearby: person yn mapio gerllaw message_summary: unread_button: Marcio fel heb ei ddarllen read_button: Marcio fel wedi'i ddarllen @@ -1556,14 +1582,9 @@ cy: body: Sori, nid oes neges gyda'r id yno. outbox: title: Blwch Allan - my_inbox: Fy Mewnflwch - my_outbox: Fy Mlwch Allan messages: one: Mae gennych %{count} neges wedi ei anfon other: Mae gennych %{count} neges wedi eu hanfon - to: I - subject: Pwnc - date: Dyddiad people_mapping_nearby: pobl yn mapio gerllaw show: title: Darllen neges @@ -1573,22 +1594,27 @@ cy: back: Yn ôl sent_message_summary: destroy_button: Dileu + heading: + my_inbox: Fy Mewnflwch + my_outbox: Fy Mlwch Allan mark: as_read: Nodwyd fod y neges wedi ei ddarllen as_unread: Nodwyd nad yw'r neges wedi ei ddarllen destroy: destroyed: Neges wedi'i dileu passwords: - lost_password: + new: title: Ailosod cyfrinair heading: Wedi anghofio'ch cyfrinair? email address: 'Cyfeiriad e-bost:' new password button: Ailosod cyfrinair + create: notice email cannot find: Methwyd dod o hyd i'r cyfeiriad ebost yno. - reset_password: + edit: title: Ailosod cyfrinair heading: Ailosod cyfrinair ar gyfer %{user} reset: Ailosod cyfrinair + update: flash changed: Mae eich cyfrinair wedi'i newid. preferences: show: @@ -1803,6 +1829,7 @@ cy: map_image: Delwedd y Map (dangoser yr haen safonol) embeddable_html: Mewnosod HTML licence: Trwydded + licence_details_html: Trwyddedir data OpenStreetMap o dan y %{odbl_link} (ODbL). odbl: Open Data Commons Open Database License too_large: advice: 'Os yw''r allforio''n methu, ystyriwch un o''r canlynol:' @@ -1810,6 +1837,8 @@ cy: title: Planet OSM overpass: title: Overpass API + geofabrik: + title: Lawrlwythiadau Geofabrik other: title: Ffynonellau eraill description: Ffynonellau ychwanegol a nodir ar wici OpenStreetMap @@ -1863,6 +1892,7 @@ cy: any_questions: title: Unrhyw gwestiynau? get_help_here: Cael cymorth yma + welcome_mat: Edrychwch ar y Mat Croeso sidebar: search_results: Canlyniadau Chwilio close: Cau @@ -1895,28 +1925,24 @@ cy: footway: Troedffordd rail: Rheilffordd subway: Trenau tanddaear - tram: - - Rheilffordd ysgafn - - dram cable: - Car cebl - lifft cadair runway: - Llwybr glanio - thacsiffordd maes awyr - apron: - - Llain - - therminws maes awyr + apron_only: Llain admin: Ffin gweinyddol - forest: Coedwig - wood: Coedlan + forest: + - Coedwig + - Coedlan golf: Maes golff park: Parc - resident: Ardal breswyl common: - Comin - gwaun - gardd + resident: Ardal breswyl retail: Ardal adwerthu industrial: Ardal ddiwydiannol commercial: Ardal fasnachol @@ -1988,6 +2014,16 @@ cy: the_map: map communities: title: Cymunedau + local_chapters: + title: Siapteri Lleol + about_text: Mae Siapteri Lleol yn grwpiau ar lefel gwlad neu ranbarth sydd + wedi cymryd y cam ffurfiol o sefydlu cyrff cyfreithiol nid-er-elw. Maen + nhw'n cynrychioli map a mapwyr yr ardal wrth ddelio â llywodraeth leol, + busnes, a chyfryngau. Maen nhw hefyd wedi ffurfio cysylltiad â'r OpenStreetMap + Foundation (OSMF), gan roi dolen iddynt i'r corff llywodraethu cyfreithiol + a hawlfraint. + list_text: 'Mae''r cymunedau canlynol wedi''u sefydlu''n ffurfiol fel Siapteri + Lleol:' other_groups: title: Grwpiau Eraill communities_wiki: Tudalen wici cymunedau @@ -2064,7 +2100,13 @@ cy: my_traces: Fy Arllwybrau traces_from: Arllwybrau Cyhoeddus gan %{user} remove_tag_filter: Dileu Hidlydd Tagiau + georss: + title: Arllwybrau GPS OpenStreetMap + description: + description_without_count: Ffeil GPX gan %{user} application: + require_admin: + not_an_admin: Mae rhaid ichi fod yn weinyddwr i gyflawni'r weithred honno. settings_menu: account_settings: Gosodiadau Cyfrif oauth1_settings: Gosodiadau OAuth 1 @@ -2081,6 +2123,7 @@ cy: allow_read_gpx: ddarllen eich arllwybrau GPS. allow_write_gpx: uwchlwytho arllwybrau GPS. allow_write_notes: addasu nodiadau. + grant_access: Awdurdodi authorize_success: title: Caniatawyd y cais awdurdodiad. allowed_html: Rydych wedi caniatáu mynediad i'ch cyfrif gan y rhaglen %{app_name}. @@ -2092,14 +2135,24 @@ cy: revoke: flash: Rydych wedi diddymu'r tocyn ar gyfer %{application}. scopes: + openid: Mewngofnodi ag OpenStreetMap + read_prefs: Darllen dewisiadau defnyddwyr + write_prefs: Addasu dewisiadau defnyddwyr write_api: Golygu'r map + read_gpx: Darllen arllwybrau GPS preifat + write_gpx: Uwchlwytho arllwybrau GPS write_notes: Addasu nodiadau + read_email: Darllen cyfeiriad e-bost defnyddwyr + skip_authorization: Cymeradwyo cais yn awtomatig oauth_clients: new: title: Cofrestru rhaglen newydd edit: title: Golygu'ch rhaglen show: + title: Manylion OAuth ar gyfer %{app_name} + key: 'Allwedd Defnyddiwr:' + secret: 'Cyfrinach Defnyddiwr:' url: 'URL Cais Tocyn:' access_url: URL Tocyn Mynediad authorize_url: 'URL Awdurdodi:' @@ -2157,6 +2210,7 @@ cy: title: Telerau heading: Telerau heading_ct: Telerau Cyfranwyr + read_tou: Rwyf wedi darllen ac yn cytuno â'r Telerau Defnyddio consider_pd_why: beth yw hwn? readable_summary: crynodeb darllenadwy informal_translations: cyfieithiadau anffurfiol @@ -2199,7 +2253,6 @@ cy: ct status: 'Telerau cyfrannwr:' ct undecided: Heb Benderfynu ct declined: Wedi Gwrthod - latest edit: 'Golygiad diweddaraf (%{ago}):' email address: 'Cyfeiriad ebost:' created from: 'Crëwyd o:' status: 'Statws:' @@ -2224,6 +2277,7 @@ cy: index: title: Defnyddwyr heading: Defnyddwyr + summary_no_ip_html: '%{name} wedi''i greu ar %{date}' suspended: title: Cyfrif wedi'i atal heading: Cyfrif wedi'i atal @@ -2314,6 +2368,7 @@ cy: back: Gweld pob bloc revoker: 'Dad-flociwr:' block: + not_revoked: (heb ei ddirymu) show: Dangos edit: Golygu revoke: Dad-flocio! @@ -2322,12 +2377,15 @@ cy: creator_name: Crëwr reason: Rheswm dros flocio status: Statws + revoker_name: Dirymwyd gan showing_page: Tudalen %{page} next: Nesaf » previous: « Blaenorol notes: index: heading: Nodiadau %{user} + subheading_submitted: cyflwynwyd + subheading_commented: rhoddwyd sylw no_notes: Dim nodiadau id: Id creator: Crëwr @@ -2337,28 +2395,40 @@ cy: show: title: 'Nodyn: %{id}' description: Disgrifiad - open_title: '#%{note_name} heb ei ddatrys' - closed_title: '#%{note_name} wedi''i ddatrys' - hidden_title: Nodyn cudd %{note_name} + open_title: 'Nodyn heb ei ddatrys #%{note_name}' + closed_title: 'Nodyn wedi''i ddatrys #%{note_name}' + hidden_title: 'Nodyn cudd #%{note_name}' event_opened_by_html: Crëwyd gan %{user} %{time_ago} event_opened_by_anonymous_html: Crëwyd gan berson ddienw %{time_ago} event_commented_by_html: Sylw gan %{user} %{time_ago} event_commented_by_anonymous_html: Sylw gan berson ddienw %{time_ago} event_closed_by_html: Datryswyd gan %{user} %{time_ago} event_closed_by_anonymous_html: Datryswyd gan berson ddienw %{time_ago} - event_reopened_by_html: Wedi'i ailysgogi gan %{user} %{time_ago} - event_reopened_by_anonymous_html: Wedi'i ailysgogi gan berson ddienw %{time_ago} + event_reopened_by_html: Ailysgogwyd gan %{user} %{time_ago} + event_reopened_by_anonymous_html: Ailysgogwyd gan berson ddienw %{time_ago} event_hidden_by_html: Cuddiwyd gan %{user} %{time_ago} - report: riportio'r nodyn hwn + report: adrodd y nodyn hwn anonymous_warning: Mae'r nodyn hwn yn cynnwys sylwadau gan ddefnyddwyr dienw y dylid eu gwirio'n annibynnol. hide: Cuddio resolve: Datrys - reactivate: Ail-ysgogi + reactivate: Ailysgogi comment_and_resolve: Sylw a Datrys comment: Sylw + report_link_html: Os yw'r nodyn hwn yn cynnwys gwybodaeth sensitif sydd angen + ei dileu, gallwch chi %{link}. + other_problems_resolve: Ar gyfer pob problem arall gyda'r nodyn, dylech chi + ei ddatrys gyda sylw perthnasol. + other_problems_resolved: Ar gyfer pob problem arall, mae dim ond datrys yn ddigon. + disappear_date_html: Bydd y nodyn hwn yn diflannu o'r map mewn %{disappear_in}. new: title: Nodyn Newydd + intro: Ydych chi wedi sylwi ar gamgymeriad neu rywbeth sydd ar goll? Rhowch + wybod i fapwyr eraill fel y gallwn ei ddatrys. Symudwch y marciwr i'r safle + cywir ac ysgrifennwch nodyn i esbonio'r broblem. + advice: Mae eich nodyn yn gyhoeddus a gellid ei ddefnyddio i ddiweddaru'r map, + felly peidiwch ag ysgrifennu gwybodaeth bersonol, na gwybodaeth o fapiau hawlfreintiedig + neu gyfeiriaduron. add: Ychwanegu Nodyn javascripts: close: Cau @@ -2369,13 +2439,15 @@ cy: link: Dolen neu HTML long_link: Dolen short_link: Dolen Fer - geo_uri: URI Geo + geo_uri: Geo-URI embed: HTML + custom_dimensions: Gosod dimensiynau addas format: 'Fformat:' scale: 'Graddfa:' download: Lawrlwytho short_url: URL Byr include_marker: Cynnwys marciwr + center_marker: Canoli'r map ar y marciwr embed: report_problem: Adrodd am broblem key: @@ -2389,11 +2461,14 @@ cy: title: Dangos Fy Lleoliad base: standard: Safonol + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Map Beicio transport_map: Map Trafnidiaeth + tracestracktop_topo: Tracestrack Topo hot: Dyngarol + opnvkarte: ÖPNVKarte layers: - header: Haenau Mapiau + header: Haenau Map notes: Nodiadau Map data: Data Map gps: Arllwybrau GPS Cyhoeddus @@ -2402,9 +2477,14 @@ cy: openstreetmap_contributors: Cyfranwyr OpenStreetMap make_a_donation: Rhoi arian website_and_api_terms: Telerau'r gwefan ac API + cyclosm_credit: Arddull teils gan %{cyclosm_link} a gynhelir gan %{osm_france_link} osm_france: OpenStreetMap Ffrainc + thunderforest_credit: Teils trwy garedigrwydd %{thunderforest_link} andy_allan: Andy Allan + opnvkarte_credit: Teils trwy garedigrwydd %{memomaps_link} memomaps: MeMoMaps + tracestrack_credit: Teils trwy garedigrwydd %{tracestrack_link} + hotosm_credit: Arddull teils gan %{hotosm_link} a gynhelir gan %{osm_france_link} hotosm_name: Tîm Dyngarol OpenStreetMap site: edit_tooltip: Golygu'r map @@ -2414,6 +2494,7 @@ cy: map_notes_zoom_in_tooltip: Chwyddwch mewn i weld nodiadau'r map map_data_zoom_in_tooltip: Chwyddwch mewn i weld data'r map queryfeature_tooltip: Manylion nodweddion + queryfeature_disabled_tooltip: Chwyddwch i mewn i gael manylion nodweddion changesets: show: comment: Sylw @@ -2432,8 +2513,12 @@ cy: fossgis_valhalla_bicycle: Beic (Valhalla) fossgis_valhalla_car: Car (Valhalla) fossgis_valhalla_foot: Troed (Valhalla) + directions: Cyfeiriadau + distance: Pellter distance_m: '%{distance}m' distance_km: '%{distance}km' + errors: + no_place: Ymddiheuriadau - ni ellir canfod '%{place}'. instructions: continue_without_exit: Parhau ar %{name} slight_right_without_exit: Ychydig i'r dde i %{name} @@ -2442,9 +2527,13 @@ cy: offramp_right_with_exit_name: Cymerwch allanfa %{exit} ar y dde i %{name} via_point_without_exit: (trwy bwynt) follow_without_exit: Dilynwch %{name} + leave_roundabout_without_exit: Gadael cylchfan - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Aros ar gylchfan - %{name} start_without_exit: Dechreuwch ar %{name} destination_without_exit: Wedi cyrraedd cyrchfan + exit_roundabout: Gadael y gylchfan i %{name} unnamed: ffordd heb enw + courtesy: Cyfarwyddiadau trwy garedigrwydd %{link} exit_counts: first: 1af second: 2il @@ -2463,6 +2552,7 @@ cy: relation: Perthynas nothing_found: Heb ganfod nodweddion error: 'Gwall wrth gysylltu â %{server}: %{error}' + timeout: Goramser wrth gysylltu â %{server} context: directions_from: Cyfarwyddiadau oddi yma directions_to: Cyfarwyddiadau i yma @@ -2479,6 +2569,7 @@ cy: heading: Rhestr Orchuddiadau title: Rhestr Orchuddiadau new: + heading: Rhoi Gwybodaeth ar gyfer Gorchuddiad Newydd title: Gorchuddiad Newydd show: description: 'Disgrifiad:' @@ -2492,4 +2583,14 @@ cy: flash: Gorchuddiad wedi'i greu. update: flash: Newidiadau wedi'u cadw. + destroy: + not_empty: Nid yw'r gorchuddiad yn wag. Dad-orchuddiwch bob fersiwn sy'n perthyn + i'r gorchuddiad hwn cyn ei ddinistrio. + flash: Dinistriwyd y gorchuddiad. + error: Gwall wrth ddinistrio'r golygiad hwn. + validations: + leading_whitespace: ceir gofod gwyn o'i flaen + trailing_whitespace: ceir gofod gwyn llusg + invalid_characters: ceir nodau annilys + url_characters: ceir nodau URL arbennig (%{characters}) ...