X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/58190488f831de3f59e3ef046aeca9e2dacfd606..e17838f690e34d0ebecebd8f8d34b3681145bb79:/config/locales/sl.yml diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index c50b5f5e1..fcdd8e670 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -15,6 +15,7 @@ # Author: Mtej # Author: Peter Klofutar # Author: Pickle12 +# Author: Pipi Ferry # Author: Ruila # Author: Skalcaa # Author: Stefanb @@ -56,8 +57,11 @@ sl: activerecord: errors: messages: - invalid_email_address: ni videti veljaven e-poštni naslov - email_address_not_routable: ni preusmerljiv + display_name_is_user_n: ne more biti user_n, razen če je n vaš uporabniški + ID + models: + user_mute: + is_already_muted: je že utišan models: acl: Seznam nadzora dostopa changeset: Nabor sprememb @@ -151,7 +155,6 @@ sl: auth_provider: Ponudnik avtentikacije auth_uid: UID avtentikacije email: E-poštni naslov - email_confirmation: Potrditev e-pošte new_email: Novi e-poštni naslov active: Aktiven display_name: Prikazano ime @@ -240,8 +243,6 @@ sl: two: pred %{count} letoma few: pred %{count} leti other: pred %{count} leti - printable_name: - with_version: '%{id}, %{version}. različica' editor: default: Privzeti (trenutno %{name}) id: @@ -253,9 +254,9 @@ sl: auth: providers: none: Brez - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook + microsoft: Microsoft github: GitHub wikipedia: Wikipedija api: @@ -306,6 +307,8 @@ sl: retain_changeset_discussions: Ohranjeni bodo vaši pogovori o naborih sprememb, če obstajajo. retain_email: Ohranjen bo vaš e-poštni naslov. + recent_editing_html: Pred kratkim ste urejali, zato vašega računa trenutno + ni mogoče izbrisati. Brisanje bo mogoče čez %{time}. confirm_delete: Ali ste prepričani? cancel: Prekliči accounts: @@ -354,15 +357,10 @@ sl: destroy: success: Račun izbrisan. browse: - created: Ustvarjeno - closed: Zaprto - created_ago_html: Ustvaril_a %{time_ago} - closed_ago_html: Zaprto %{time_ago} - created_ago_by_html: Ustvaril %{user} %{time_ago} - closed_ago_by_html: Zaprl_a %{time_ago} %{user} deleted_ago_by_html: Izbrisal %{user} %{time_ago} edited_ago_by_html: Uredil_a %{user} %{time_ago} version: Različica + redacted_version: Skrita različica in_changeset: Nabor sprememb anonymous: anonimni no_comment: (brez komentarja) @@ -379,29 +377,11 @@ sl: other: '%{count} poti' download_xml: Prenesi XML view_history: Ogled zgodovine + view_unredacted_history: Ogled neskrite zgodovine view_details: Prikaz podrobnosti + view_redacted_data: Ogled skritih podatkov + view_redaction_message: Ogled sporočila o redigiranju location: 'Lokacija:' - changeset: - title: 'Nabor sprememb: %{id}' - belongs_to: Avtor - node: Vozlišč (%{count}) - node_paginated: Vozlišča (%{x}-%{y} od %{count}) - way: Poti (%{count}) - way_paginated: Poti (%{x}-%{y} od %{count}) - relation: Relacije (%{count}) - relation_paginated: Zveze (%{x}-%{y} od %{count}) - comment: Komentarji (%{count}) - hidden_comment_by_html: Skrit komentar %{user} %{time_ago} - comment_by_html: Komentar %{user} %{time_ago} - changesetxml: Nabor sprememb XML - osmchangexml: osmChange XML - feed: - title: Nabor sprememb %{id} - title_comment: Nabor sprememb %{id} – %{comment} - join_discussion: Prijavite se za pridružitev pogovoru - discussion: Pogovor - still_open: Nabor sprememb je še vedno odprt – pogovor se bo začel, ko bo nabor - sprememb zaprt. node: title_html: 'Vozlišče: %{name}' history_title_html: 'Zgodovina vozlišča: %{name}' @@ -482,21 +462,30 @@ sl: introduction: Kliknite na zemljevid za iskanje bližnjih značilnosti. nearby: Značilnosti v neposredni bližini enclosing: Vsebujoče značilnosti + old_nodes: + not_found: + sorry: 'Žal vozlišča #%{id} različice %{version} ni bilo mogoče najti.' + old_ways: + not_found: + sorry: 'Žal načina #%{id} različice %{version} ni bilo mogoče najti.' + old_relations: + not_found: + sorry: 'Žal relacije #%{id} različice %{version} ni bilo mogoče najti.' + changeset_comments: + feeds: + comment: + comment: 'Nov komentar o naboru sprememb #%{changeset_id} uporabnika %{author}' + commented_at_by_html: Posodobil_a %{user} %{when} + show: + title_all: Razprava o naboru sprememb OpenStreetMap + title_particular: 'Razprava o naboru sprememb OpenStreetMap #%{changeset_id}' + timeout: + sorry: Žal je trajalo pridobivanje seznama komentarjev nabora sprememb, ki + ste ga zahtevali, predolgo. changesets: - changeset_paging_nav: - showing_page: Stran %{page} - next: Naprej » - previous: « Prejšnja changeset: - anonymous: Anonimen no_edits: (brez urejanj) view_changeset_details: Ogled podrobnosti nabora sprememb - changesets: - id: ID - saved_at: Shranjeno ob - user: Uporabnik - comment: Komentar - area: Območje index: title: Sklopi sprememb title_user: Sklopi sprememb od %{user} @@ -510,24 +499,60 @@ sl: no_more_area: Na tem območju ni drugih množic sprememb. no_more_user: Ni drugih naborov sprememb tega uporabnika. load_more: Naloži več + feed: + title: Nabor sprememb %{id} + title_comment: Nabor sprememb %{id} – %{comment} + created: Ustvarjeno + closed: Zaprto + belongs_to: Avtor + subscribe: + heading: Se želite prijaviti na naslednjo razprave o naboru sprememb? + button: Prijava na razpravo + unsubscribe: + heading: Se želite odjaviti od naslednje razprave o naboru sprememb? + button: Odjava od razprave + heading: + title: Nabor sprememb %{id} + created_by_html: Ustvaril %{link_user} dne %{created}. + no_such_entry: + heading: Zapisa z id-jem %{id} ni + body: Oprostite, nabora sprememb z oznako %{id} ni. Prosimo, preverite črkovanje + in povezavo, ki ste jo kliknili. + show: + title: 'Nabor sprememb: %{id}' + created: 'Ustvarjeno: %{when}' + closed: 'Zaprto: %{when}' + created_ago_html: Ustvaril_a %{time_ago} + closed_ago_html: Zaprto %{time_ago} + created_ago_by_html: Ustvaril %{user} %{time_ago} + closed_ago_by_html: Zaprl_a %{time_ago} %{user} + discussion: Pogovor + join_discussion: Prijavite se za pridružitev pogovoru + still_open: Nabor sprememb je še vedno odprt – pogovor se bo začel, ko bo nabor + sprememb zaprt. + subscribe: Naroči me + unsubscribe: Odnaroči + comment_by_html: Komentar %{user} %{time_ago} + hidden_comment_by_html: Skrit komentar %{user} %{time_ago} + hide_comment: skrij + unhide_comment: razkrij + comment: Komentiraj + changesetxml: Nabor sprememb XML + osmchangexml: osmChange XML + paging_nav: + nodes: Vozlišč (%{count}) + nodes_paginated: Vozlišča (%{x}-%{y} od %{count}) + ways: Poti (%{count}) + ways_paginated: Poti (%{x}-%{y} od %{count}) + relations: Relacije (%{count}) + relations_paginated: Zveze (%{x}-%{y} od %{count}) timeout: sorry: Žal je trajalo pridobivanje zahtevanega nabora sprememb predolgo. - changeset_comments: - comment: - comment: 'Nov komentar o naboru sprememb #%{changeset_id} uporabnika %{author}' - commented_at_by_html: Posodobil_a %{user} %{when} - comments: - comment: 'Nov komentar o naboru sprememb #%{changeset_id} uporabnika %{author}' - index: - title_all: Razprava o naboru sprememb OpenStreetMap - title_particular: 'Razprava o naboru sprememb OpenStreetMap #%{changeset_id}' - timeout: - sorry: Žal je trajalo pridobivanje seznama komentarjev nabora sprememb, ki ste - ga zahtevali, predolgo. dashboards: contact: km away: oddaljen %{count} km m away: oddaljen %{count} m + latest_edit_html: 'Zadnje urejanje (%{ago}):' popup: your location: Vaša lokacija nearby mapper: Bližnji kartograf @@ -562,15 +587,15 @@ sl: new_title: Sestavi nov zapis v mojem uporabniškem dnevniku my_diary: Moj dnevnik no_entries: Ni dnevniških zapisov + page: recent_entries: Nedavni dnevniški zapisi - older_entries: Starejši zapisi - newer_entries: Novejši zapisi edit: title: Uredi dnevniški zapis marker_text: Lokacija dnevniškega zapisa show: title: Dnevnik uporabnika %{user} | %{title} user_title: Dnevnik uporabnika %{user} + discussion: Pogovor leave_a_comment: Napiši komentar login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} za vpis komentarja' login: Prijava @@ -603,8 +628,6 @@ sl: report: Prijavi ta komentar location: location: 'Lokacija:' - view: Prikaži - edit: Uredi feed: user: title: Dnevniški zapisi OpenStreetMap za uporabnika %{user} @@ -615,25 +638,25 @@ sl: all: title: Dnevniški zapisi OpenStreetMap description: Nedavni dnevniški zapisi uporabnikov OpenStreetmap - comments: + diary_comments: + index: title: Dnevniški komentarji, ki jih je dodal_a %{user} heading: Dnevniški komentarji %{user} subheading_html: Dnevniški komentarji, ki jih je dodal_a %{user} no_comments: Brez dnevniških komentarjev + page: post: Objavi when: Kdaj comment: Komentar - newer_comments: Novejši komentarji - older_comments: Starejši komentarji doorkeeper: errors: messages: - account_selection_required: Avtorizacijski strežnik zahteva izbiro računa + account_selection_required: Pooblastitveni strežnik zahteva izbiro računa končnega uporabnika - consent_required: Avtorizacijski strežnik zahteva soglasje končnega uporabnika - interaction_required: Avtorizacijski strežnik zahteva avtentikacijo končnega + consent_required: Pooblastitveni strežnik zahteva soglasje končnega uporabnika + interaction_required: Pooblastitveni strežnik zahteva interakcijo končnega uporabnika - login_required: Avtorizacijski strežnik zahteva avtentikacijo končnega uporabnika + login_required: Pooblastitveni strežnik zahteva avtentikacijo končnega uporabnika flash: applications: create: @@ -654,7 +677,7 @@ sl: scopes: address: Ogled vašega fizičnega naslova email: Ogled vašega e-poštnega naslova - openid: Preverite pristnost svojega računa + openid: Avtenticirajte svoj račun phone: Ogled vaše telefonske številke profile: Ogled vaših profilnih podatkov errors: @@ -692,7 +715,6 @@ sl: geocoder: search: title: - results_from_html: Zadetki iz %{results_link} latlon: Notranji osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim @@ -770,7 +792,7 @@ sl: fountain: Vodomet fuel: Polnilna postaja gambling: Igre na srečo - grave_yard: Pokopališče + grave_yard: Pokopališče v bližini cerkve grit_bin: Posoda za pesek hospital: Bolnišnica hunting_stand: Lovska preža @@ -800,9 +822,9 @@ sl: post_office: Pošta prison: Zapor pub: Pivnica - public_bath: Kopališče + public_bath: Javno kopališče public_bookcase: Javna knjižna omara - public_building: Javne stavba + public_building: Javna stavba ranger_station: Gozdarska postaja recycling: Reciklirna točka restaurant: Restavracija @@ -842,7 +864,7 @@ sl: "yes": Meja bridge: aqueduct: Akvadukt - boardwalk: Sprehajališče + boardwalk: Sprehajališče iz desk suspension: Viseči most swing: Vrteči most viaduct: Viadukt @@ -853,16 +875,16 @@ sl: barn: Skedenj bungalow: Bungalov cabin: Brunarica - chapel: Kapelica + chapel: Kapela church: Cerkveno poslopje civic: Občinska stavba college: VIsokošolska stavba commercial: Poslovna stavba construction: Stavba v gradnji - detached: Osamljena hiša + detached: Samostojna hiša dormitory: Študentski dom duplex: Dvostanovanjska hiša - farm: Kmetija + farm: Hiša kmetije farm_auxiliary: Pomožna kmetijska stavba garage: Garaža garages: Garaže @@ -871,7 +893,7 @@ sl: hospital: Poslopje bolnišnice hotel: Poslopje hotela house: Hiša - houseboat: Bivalni čoln + houseboat: Bivalni čoln - Hiša-čoln hut: Koča industrial: Industrijski objekt kindergarten: Poslopje vrtca @@ -886,10 +908,10 @@ sl: semidetached_house: Dvojček service: Servisna stavba shed: Lopa - stable: Hlev + stable: Hlev za konje static_caravan: Stanovanjska prikolica temple: Tempelj - terrace: Terasa + terrace: Vrstne hiše train_station: Poslopje železniške postaje university: Univerza warehouse: Skladišče @@ -977,7 +999,7 @@ sl: stop: Stop znak street_lamp: Ulična svetilka tertiary: Lokalna cesta - tertiary_link: Terciarna cesta + tertiary_link: Priključek na lokalno cesto track: Kolovoz traffic_mirror: Prometno ogledalo traffic_signals: Prometna signalizacija @@ -986,7 +1008,7 @@ sl: trunk_link: Priključek na hitro cesto turning_circle: Obračališče turning_loop: Obračališče - unclassified: Neopredeljena cesta + unclassified: Neopredeljena cesta - Neklasificirana cesta "yes": Cesta historic: aircraft: Zgodovinsko letalo @@ -1020,7 +1042,7 @@ sl: tomb: Grobnica tower: Stolp wayside_chapel: Obcestna kapelica - wayside_cross: Križ + wayside_cross: Obpotni križ wayside_shrine: Kapelica wreck: Razbitina "yes": Zgodovinski kraj @@ -1030,13 +1052,13 @@ sl: allotments: Vrtički aquaculture: Akvakultura basin: Čistilni bazen - brownfield: Gradbišče - cemetery: Pokopališče + brownfield: Opuščeno območje, kjer so bile stavbe + cemetery: Pokopališče, ki ni ob cerkvi commercial: Poslovna cona conservation: Zaščiteno območje construction: Gradbišče farmland: Kmetijsko zemljišče - farmyard: Kmetija + farmyard: Dvorišče kmetije forest: Gozd garages: Garaže grass: Trata @@ -1114,15 +1136,15 @@ sl: crane: Žerjav cross: Križ dolphin: Privez - dyke: Nasip + dyke: Protipoplavni nasip embankment: Nasip flagpole: Zastavni drog - gasometer: Plinometer + gasometer: Rezervoar za plin groyne: Valobran kiln: Peč lighthouse: Svetilnik manhole: Vhodna odprtina - mast: Steber + mast: Jambor mine: Rudnik mineshaft: Rudniški jašek monitoring_station: Opazovalna postaja @@ -1139,7 +1161,7 @@ sl: surveillance: Nadzor telescope: Teleskop tower: Stolp - utility_pole: Drog + utility_pole: Drog za infrastrukturo wastewater_plant: Čistilna naprava watermill: Vodno kolo water_tap: Vodna pipa @@ -1257,7 +1279,7 @@ sl: region: Regija sea: Morje square: Trg - state: 'Zvezna država (ZDA):' + state: Zvezna država subdivision: Pododdelek suburb: Predmestje town: Mesto @@ -1271,7 +1293,7 @@ sl: funicular: Žična vzpenjača halt: Železniško postajališče junction: Križišče železnic - level_crossing: Prehod + level_crossing: Nivojski prehod light_rail: Mestna železnica miniature: Miniaturna železnica monorail: Monorail @@ -1336,7 +1358,7 @@ sl: erotic: Erotična trgovina estate_agent: Nepremičninska agencija fabric: Prodajalna blaga - farm: Kmečka trgovina + farm: Kmetijska trgovina fashion: Modna trgovina fishing: Prodajalna ribiške opreme florist: Cvetličarna @@ -1410,7 +1432,7 @@ sl: wine: Vinoteka "yes": Trgovina tourism: - alpine_hut: Koča + alpine_hut: Alpska koča apartment: Počitniški apartma artwork: Umetnina attraction: Zanimivost @@ -1418,7 +1440,7 @@ sl: cabin: Turistično prenočišče camp_pitch: Prostor za kampiranje camp_site: Kamp - caravan_site: Kamp + caravan_site: Kamp - Prostor za avtodome/bivalne prikolice chalet: Počitniška hišica gallery: Galerija guest_house: Penzion @@ -1453,7 +1475,7 @@ sl: stream: Potok wadi: Vadi waterfall: Slap - weir: Zapornica + weir: Nizek jez "yes": Vodotok admin_levels: level2: Državna meja @@ -1466,10 +1488,6 @@ sl: level9: Meja mesta level10: Meja predmestja level11: Meja soseske - types: - cities: Velika mesta - towns: Mesta - places: Kraji results: no_results: Ni zadetkov more_results: Več zadetkov @@ -1483,23 +1501,23 @@ sl: not_updated: Ni posodobljeno search: Iskanje search_guidance: 'Preišči težave:' + states: + ignored: Prezrto + open: Odpri + resolved: Razrešeno + page: user_not_found: Uporabnik ne obstaja issues_not_found: Ni najdenih tovrstnih težav status: Stanje reports: Prijave last_updated: Zadnja posodobitev last_updated_time_ago_user_html: '%{user} %{time_ago}' - link_to_reports: Ogled prijav reports_count: one: '%{count} poročilo' two: '%{count} poročili' few: '%{count} poročila' other: '%{count} poročil' reported_item: Prijavljeni predmet - states: - ignored: Prezrto - open: Odpri - resolved: Razrešeno show: title: '%{status} Težava #%{issue_id}' reports: @@ -1508,9 +1526,9 @@ sl: few: '%{count} prijave' other: '%{count} prijav' no_reports: Ni prijav - report_created_at: Prvič prijavljeno %{datetime} - last_resolved_at: Zadnjič razrešeno %{datetime} - last_updated_at: Zadnjič %{datetime} posodobil_a %{displayname} + report_created_at_html: Prvič prijavljeno %{datetime} + last_resolved_at_html: Zadnjič razrešeno %{datetime} + last_updated_at_html: Zadnjič %{datetime} posodobil_a %{displayname} resolve: Razreši ignore: Prezri reopen: Znova odpri @@ -1587,44 +1605,28 @@ sl: history: Zgodovina export: Izvozi issues: Težave - data: Podatki - export_data: Izvoz podatkov gps_traces: Sledi GPS - gps_traces_tooltip: Upravljanje sledi GPS user_diaries: Dnevnik - user_diaries_tooltip: Pregled dnevnikov uporabnikov edit_with: Za urejanje uporabi %{editor} - tag_line: Prosti viki zemljevid sveta intro_header: Pozdravljeni v OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap je zemljevid sveta, ki ga ustvarjajo ljudje, kot ste vi, in brezplačen za uporabo pod odprto licenco. - intro_2_create_account: Ustvarite uporabniški račun - hosting_partners_html: Gostovanje omogočajo %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} in - drugi %{partners}. - partners_ucl: UCL partners_fastly: Fastly - partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnerji tou: Pogoji uporabe osm_offline: Baza OpenStreetMap zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno ni dostopna. osm_read_only: Baza OpenStreetMap je zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno dostopna le za branje. - donate: Podprite OpenStreetMap z %{link} v fond za nadgradnjo strojne opreme. help: Pomoč about: O projektu copyright: Avtorske pravice communities: Skupnosti - community: Skupnost - community_blogs: Blogi skupnosti - community_blogs_title: Blogi članov skupnosti OpenStreetMap - make_a_donation: - title: Podprite OpenStreetMap z denarnim prispevkom - text: Donirajte learn_more: Več o tem more: Več user_mailer: diary_comment_notification: + description: Dnevniški vnos OpenStreetMap št. %{id} subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentiral dnevniški zapis' hi: Pozdravljeni, %{to_user}! header: '%{from_user} je komentiral zapis v dnevniku OpenStreetMap s temo %{subject}:' @@ -1680,6 +1682,7 @@ sl: other: |- bila uspešno naložena z %{trace_points} od možnih %{count} točk + all_your_traces_html: Vse vaše uspešno naložene sledi GPX najdete na %{url}. subject: '[OpenStreetMap] Uspeh uvoza datoteke GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Pozdravljeni v OpenStreetMap' @@ -1704,6 +1707,7 @@ sl: click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za ponastavitev gesla. note_comment_notification: + description: Opomba OpenStreetMap št. %{id} anonymous: Anonimni uporabnik greeting: Živijo, commented: @@ -1744,10 +1748,10 @@ sl: commented_note_html: '%{commenter} je spet aktiviral_a opombo na zemljevidu, ki ste jo dodali. Opomba je v bližini %{place}.' details: Več podatkov o opombi lahko najdete na %{url}. - details_html: Več podatkov o opombi lahko najdete na %{url}. + details_html: Na opombo lahko odgovorite ali izveste več o njej na %{url}. changeset_comment_notification: + description: Nabor sprememb OpenStreetMap št. %{id} hi: Pozdravljeni, %{to_user}, - greeting: Pozdravljeni, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral enega od vaših naborov sprememb' @@ -1764,12 +1768,11 @@ sl: partial_changeset_with_comment: s komentarjem »%{changeset_comment}« partial_changeset_with_comment_html: s komentarjem »%{changeset_comment}« partial_changeset_without_comment: brez komentarja - details: Več podrobnosti o tem naboru sprememb lahko najdete na %{url}. - details_html: Več podrobnosti o tem naboru sprememb lahko najdete na %{url}. - unsubscribe: Če se želite odnaročiti od obveščanja o tem naboru sprememb, obiščite - %{url} in kliknite »Odnaroči«. - unsubscribe_html: Če se želite odnaročiti od obveščanja o tem naboru sprememb, - obiščite %{url} in kliknite »Odnaroči«. + details: Na nabor sprememb lahko odgovorite ali izveste več o njem na %{url}. + details_html: Na nabor sprememb lahko odgovorite ali izveste več o njej na %{url}. + unsubscribe: Od obveščanja o tem naboru sprememb se lahko odnaročite na %{url}. + unsubscribe_html: Od obveščanja o tem naboru sprememb se lahko odnaročite na + %{url}. confirmations: confirm: heading: Preverite svojo e-pošto! @@ -1803,8 +1806,6 @@ sl: messages: inbox: title: Prejeta pošta - my_inbox: Prejeta pošta - my_outbox: Poslana pošta messages: Imate %{new_messages} in %{old_messages}. new_messages: few: '%{count} nova sporočila' @@ -1816,17 +1817,20 @@ sl: one: '%{count} staro sporočilo' two: '%{count} stari sporočili' other: '%{count} starih sporočil' - from: Od - subject: Zadeva - date: Datum no_messages_yet_html: Prejeli niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili v stik z %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas + messages_table: + from: Od + to: Za + subject: Zadeva + date: Datum + actions: Dejanja message_summary: unread_button: Označi kot neprebrano read_button: Označi kot prebrano - reply_button: Odgovori destroy_button: Izbriši + unmute_button: Prestavi v mapo »Prejeto«. new: title: Pošiljanje sporočila send_message_to_html: Pošlji novo sporočilo uporabniku %{name} @@ -1841,19 +1845,21 @@ sl: body: Žal ni sporočila s tem id-jem. outbox: title: Poslana pošta - my_inbox: Prejeta pošta - my_outbox: Poslana pošta messages: few: Imate %{count} poslana sporočila one: Imate %{count} poslano sporočilo two: Imate %{count} poslani sporočili other: Imate %{count} poslanih sporočil - to: Za - subject: Zadeva - date: Datum no_sent_messages_html: Poslali niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili v stik z %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas + muted: + title: Utišana sporočila + messages: + one: '%{count} novo sporočilo' + two: '%{count} novi sporočili' + few: '%{count} novih sporočil' + other: '%{count} novih sporočil' reply: wrong_user: Prijavljeni ste kot '%{user}', toda sporočilo, na katerega odgovarjate, ni bilo poslano temu uporabniku. Za odgovor se prijavite kot pravi uporabnik. @@ -1867,27 +1873,33 @@ sl: ni bilo poslano vam. Prosimo, prijavite se, kot pravi uporabnik za branje. sent_message_summary: destroy_button: Izbriši + heading: + my_inbox: Prejeta pošta + my_outbox: Poslana pošta + muted_messages: Utišana sporočila mark: as_read: Sporočilo označeno kot prebrano as_unread: Sporočilo označeno kot neprebrano + unmute: + notice: Sporočilo je bilo prestavljeno v mapo »Prejeto«. + error: Sporočila ni bilo mogoče premakniti v mapo »Prejeto«. destroy: destroyed: Sporočilo izbrisano passwords: - lost_password: + new: title: pozabljeno geslo heading: Ste pozabili geslo? - email address: 'E-poštni naslov:' + email address: E-poštni naslov new password button: Pošlji mi novo geslo help_text: Vpišite e-poštni naslov, s katerim ste se registrirali. Poslali vam bomo povezavo za ponastavitev gesla. - notice email on way: E-pismo z vsemi potrebnimi podatki za nastavitev novega - gesla je že na poti. - notice email cannot find: Oprostite, toda vnesenega e-poštnega naslova ni bilo - mogoče najti. - reset_password: + edit: title: Ponastavitev gesla heading: Ponastavi geslo za %{user} reset: Ponastavitev gesla + flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoče najti. Predlagamo, da preverite + naslov URL. + update: flash changed: Vaše geslo je bilo spremenjeno. flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoče najti. Predlagamo, da preverite naslov URL. @@ -1932,44 +1944,16 @@ sl: failure: Profila ni bilo mogoče posodobiti. sessions: new: - title: Prijava - heading: Prijava - email or username: 'E-poštni naslov ali uporabniško ime:' - password: 'Geslo:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' + tab_title: Prijava + login_to_authorize_html: Za dostop do %{client_app_name} se prijavite z OpenStreetMap + email or username: E-poštni naslov ali uporabniško ime + password: Geslo remember: Zapomni si me lost password link: Ste pozabili geslo? login_button: Prijava - register now: Registrirajte se - with external: 'Lahko pa se prijavite prek tretje osebe:' - no account: Še nimate uporabniškega računa? + with external: ali pa se prijavite prek tretje osebe + or: ali auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela. - openid_logo_alt: Prijavite se z OpenID - auth_providers: - openid: - title: Prijava z OpenID - alt: Prijava s povezavo OpenID - google: - title: Prijava z Googlom - alt: Prijava z Google OpenID-jem - facebook: - title: Prijavi se s Facebookom - alt: Prijavi se z računom Facebook - microsoft: - title: Prijava z Microsoftom - alt: Prijava z računom Microsoft - github: - title: Vpis z GitHub-om - alt: Vpis z računom pri GitHub-u - wikipedia: - title: Prijavi se z Wikipedijo - alt: Prijavi se z računom Wikipedije - wordpress: - title: Prijava z Wordpressom - alt: Prijava z Wordpress OpenID-jem - aol: - title: Prijavi se z AOL-om - alt: Prijavi se z z OpenID-jem AOL destroy: title: Odjava heading: Odjava iz OpenStreetMap @@ -1993,12 +1977,22 @@ sl: image: Slika alt: nadomestno besedilo url: URL + codeblock: Blok kode richtext_field: edit: Uredi preview: Predogled + pagination: + diary_comments: + older: Starejši komentarji + newer: Novejši komentarji + diary_entries: + older: Starejši zapisi + newer: Novejši zapisi + traces: + older: Starejše sledi + newer: Novejše sledi site: about: - next: Naslednja heading_html: Sodelavci %{copyright}OpenStreetMap %{br} used_by_html: '%{name} zagotavlja kartografske podatke za tisoče spletnih mest, mobilnih aplikacij in naprav' @@ -2049,6 +2043,7 @@ sl: legal_2_2_registered_trademarks: registrirane tržne znamke OSMF partners_title: Partnerji copyright: + title: Avtorske pravice in licenca foreign: title: O tem prevodu html: V primeru neskladja med tem prevodom in %{english_original_link} prevlada @@ -2061,7 +2056,6 @@ sl: native_link: Slovensko verzijo mapping_link: začnete kartirati legal_babble: - title_html: Avtorske pravice in licenca introduction_1_html: |- OpenStreetMap%{registered_trademark_link} so %{open_data}, ki jih je pod licenco %{odc_odbl_link} (ODbL) objavila %{osm_foundation_link} (OSMF). @@ -2156,6 +2150,10 @@ sl: %{france}: Vsebuje podatke iz Direction Générale des Impôts. contributors_fr_france: Francija + contributors_hr_credit_html: |- + %{croatia}: Vsebuje podatke iz %{dgu_link} in %{open_data_portal} + (javne informacije Hrvaške). + contributors_hr_croatia: Hrvaška contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Vsebuje podatke © IN, 2007 (%{and_link})' contributors_nl_netherlands: Nizozemska contributors_nz_credit_html: |- @@ -2223,9 +2221,6 @@ sl: js_1: Bodisi uporabljate brskalnik, ki ne podpira Javascripta, ali pa je izvajanje Javascripta onemogočeno. js_2: OpenStreetMap za prikaz zemljevida uporablja Javascript. - permalink: Trajna povezava - shortlink: Kratka povezava - createnote: Dodajte opombo license: copyright: Avtorske pravice OpenStreetMap in sodelavci, pod odprto licenco remote_failed: Urejanje ni uspelo - poskrbite da je JOSM ali Merkaartor naložen @@ -2237,16 +2232,9 @@ sl: user_page_link: strani vašega uporabniškega računa anon_edits_link_text: Pojasnilo zakaj je temu tako. id_not_configured: iD še ni konfiguriran - no_iframe_support: Vaš brskalnik ne podpira HTML iframes, kar je potrebno za - to funkcijo. export: title: Izvozi - area_to_export: Območje za izvoz manually_select: Ročno izberite drugo območje - format_to_export: Oblika izvoženih podatkov - osm_xml_data: Podatki OpenStreetMap v zapisu XML - map_image: Slika zemljevida (prikaže standardni izris) - embeddable_html: HTML za vključitev na spletno stran licence: Licenca licence_details_html: Podatki OpenStreetMap so licencirani pod %{odbl_link} (ODbL). @@ -2269,17 +2257,6 @@ sl: other: title: Drugi viri description: Dodatni viri, navedeni v vikiju OpenStreetMap - options: Možnosti - format: Oblika - scale: Merilo - max: največ - image_size: Velikost slike - zoom: Povečava - add_marker: Dodaj označevalec na zemljevid - latitude: 'Šir:' - longitude: 'Dol:' - output: Izhod - paste_html: Uporabite ta HTML za vključitev zemljevida na spletno stran export_button: Izvozi fixthemap: title: Prijavi napako / Popravi zemljevid @@ -2315,17 +2292,13 @@ sl: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Beginners%27_guide title: Vodnik za začetnike description: Vodnik za začetnike, ki ga vzdržuje skupnost. - help: - title: Forum za pomoč - description: Postavite vprašanje ali poiščite odgovore v zbirki vprašanj in - odgovorov OpenStreetMap. + community: + title: Pomoč in forum skupnosti + description: Skupno mesto za pogovore o OpenStreetMap. mailing_lists: title: Dopisni seznami description: Postavite vprašanje ali razpravljajte o različnih krajevnih ali regionalnih temah v številnih dopisnih seznamih. - community: - title: Forum skupnosti - description: Skupno mesto za pogovore o OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Interaktivni klepet v številnih različnih jezikih in o številnih @@ -2359,10 +2332,8 @@ sl: welcome_mat: Oglejte si podlogo za dobrodošlico sidebar: search_results: Iskalni zadetki - close: Zapri search: search: Iskanje - get_directions: Pridobite navodila za pot get_directions_title: Navodila za pot med dvema točkama from: Od to: Do @@ -2379,67 +2350,82 @@ sl: primary: Glavna cesta secondary: Regionalna cesta unclassified: Ostale ceste izven naselij + pedestrian: Pot za pešce track: Kolovoz bridleway: Jahalna pot cycleway: Kolesarska steza cycleway_national: Nacionalna kolesarska steza cycleway_regional: Regionalna kolesarska steza cycleway_local: Krajevna kolesarska steza + cycleway_mtb: Gorskokolesarska pot footway: Pešpot rail: Železnica + train: Vlak subway: Podzemna železnica - tram: - - Mestna železnica - - tramvaj - cable: - - Nihalka - - sedežnica - runway: - - Vzletno-pristajalna steza - - povezave - apron: - - Letališka ploščad - - terminal + ferry: Trajekt + light_rail: Lahka železnica + tram: Tramvaj + trolleybus: Trolejbus + bus: Avtobus + cable_car: Nihalka + chair_lift: Sedežnica + runway: Vzletno-pristajalna steza + taxiway: Vozna steza + apron: Letališka ploščad admin: Upravna razmejitev + capital: Glavno mesto + city: Mesto + orchard: Sadovnjak + vineyard: Vinograd forest: Gozd - wood: Pragozd + wood: Gozd + farmland: Kmetijsko zemljišče + grass: Trava + meadow: Travnik + bare_rock: Gola skala + sand: Pesek golf: Igrišče za golf park: Park + common: Travniki + built_up: Pozidano območje resident: Naselje - common: - - Travniki - - travnik - - vrt retail: Trgovinsko območje industrial: Industrijsko območje commercial: Poslovno območje heathland: Grmičevje - lake: - - Jezero - - vodni zbiralnik + scrubland: Grmičevje + lake: Jezero + reservoir: Vodni zbiralnik + intermittent_water: Presihajoče vodno telo + glacier: Ledenik + reef: Greben + wetland: Mokrišče farm: Kmetija brownfield: Gradbišče cemetery: Pokopališče allotments: Vrtički pitch: Športno igrišče centre: Športni center + beach: Plaža reserve: Naravni rezervat military: Vojaško območje - school: - - Šola - - univerza + school: Šola; univerza + university: Univerza + hospital: Bolnišnica building: Pomembna stavba station: Železniška postaja - summit: - - Vrh - - vrh + summit: Vrh + peak: Vrh tunnel: Črtkana obroba = predor bridge: Krepka obroba = most private: Zasebni dostop - destination: Dovoljeno za dostavo + destination: Dostop za dostavo construction: Ceste v gradnji + bus_stop: Avtobusno postajališče bicycle_shop: Kolesarska trgovina + bicycle_rental: Izposoja koles bicycle_parking: Parkirišče za kolesa + bicycle_parking_small: Majhno parkirišče za kolesa toilets: Stranišče welcome: title: Pozdravljeni! @@ -2483,6 +2469,7 @@ sl: imports_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/SL:Import/Guidelines automated_edits: Avtomatizirana urejanja start_mapping: Začnite kartirati + continue_authorization: Nadaljuj pooblastitev add_a_note: title: Nimate časa za urejanje? Dodajte opombo! para_1: Če si želite popraviti kakšno majhno napako in nimate časa za prijavo @@ -2544,8 +2531,6 @@ sl: visibility_help: kaj to pomeni? update: updated: Sled posodobljena - trace_optionals: - tags: Oznake show: title: Prikaz sledi %{name} heading: Prikaz sledi %{name} @@ -2567,9 +2552,6 @@ sl: trace_not_found: Sledi ni bilo mogoče najti! visibility: 'Vidnost:' confirm_delete: Izbriši to sled? - trace_paging_nav: - older: Starejše sledi - newer: Novejše sledi trace: pending: V ČAKALNI VRSTI count_points: @@ -2585,8 +2567,6 @@ sl: identifiable: DOLOČLJIVA private: ZASEBNA trackable: SLEDLJIVA - by: Uporabnik - in: v index: public_traces: Javne sledi GPS my_gps_traces: Moje GPS-sledi @@ -2605,8 +2585,6 @@ sl: remove_tag_filter: Odstrani filter oznak destroy: scheduled_for_deletion: Sled bo izbrisana - make_public: - made_public: Sled je postala javna offline_warning: message: Sistem za nalaganje GPX-datotek trenutno ni na voljo. offline: @@ -2625,52 +2603,45 @@ sl: require_cookies: cookies_needed: Videti je, da imate onemogočene piškotke – prosimo, omogočite jih v brskalniku, preden nadaljujete. - require_admin: - not_an_admin: Za izvedbo tega dejanja morate biti administrator. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Na spletnem mestu OpenStreetMap imate nujno sporočilo. Preden boste lahko shranjevali urejanja, morate prebrati to sporočilo. - blocked: Vaš dostop do API je bil blokiran. Prosimo, prijavite se na spletno - stran, če želite izvedeti več. + blocked: Vaš dostop do API-ja je blokiran. Če želite izvedeti več, se prijavite + v spletni vmesnik. need_to_see_terms: Vaš dostop do API, je začasno prekinjen. Prosimo, prijavite se na spletno stran in si oglejte pogoje "Contributor Terms". Ni se vam treba strinjati, vendar si jih morate ogledati. settings_menu: account_settings: Nastavitve računa - oauth1_settings: Nastavitve OAuth 1 oauth2_applications: Aplikacije OAuth 2 oauth2_authorizations: Pooblastila OAuth 2 + muted_users: Utišani uporabniki + auth_providers: + openid_url: URL OpenID + openid_login_button: Nadaljuj + openid: + title: Prijava z OpenID + alt: Logotip OpenID + google: + title: Prijava z Googlom + alt: Logotip Google + facebook: + title: Prijavi se s Facebookom + alt: Logotip Facebook + microsoft: + title: Prijava z Microsoftom + alt: Logotip Microsoft + github: + title: Prijava z GitHubom + alt: Logotip GitHub + wikipedia: + title: Prijavi se z Wikipedijo + alt: Logotip Wikipedije oauth: - authorize: - title: Dovoli dostop do vašega računa - request_access_html: Aplikacija %{app_name} zahteva dostop do vašega računa - %{user}. Prosimo, preverite, ali želite aplikaciji omogočiti naslednje zmožnosti. - Izbirate lahko med poljubnim številom. - allow_to: 'Dovoli odjemalska aplikaciji dostop:' - allow_read_prefs: branje vaših uporabniških prilagoditev. - allow_write_prefs: spreminjanje uporabniških nastavitev. - allow_write_diary: ustvarjanje dnevniških zapisov, komentarjev in dodajanje - prijateljev. - allow_write_api: spreminjanje zemljevida. - allow_read_gpx: branje zasebnih sledi GPS. - allow_write_gpx: nalaganje sledi GPS. - allow_write_notes: spreminjanje opomb. - grant_access: Podeli dostop - authorize_success: - title: Zahteva za potrditev identitete je bila sprejeta - allowed_html: Aplikaciji %{app_name} ste odobrili zahtevek za dostop do vašega - računa. - verification: Koda za preverjanje je %{code}. - authorize_failure: - title: Zahteva za overovitev ni uspela - denied: Aplikaciji %{app_name} ste zavrnili zahtevek za dostop do vašega računa. - invalid: Avtorizacijski žeton ni veljaven. - revoke: - flash: Preklicali ste žeton za %{application} permissions: missing: Aplikaciji niste dovolili dostopa do te funkcije scopes: - openid: Vstop z uporabo OpenStreetMap + openid: Prijava z uporabo OpenStreetMap read_prefs: Branje uporabniških prilagoditev write_prefs: Spreminjanje uporabniških nastavitev write_diary: Ustvarjajte dnevniške zapise, komentarje in sklepajte prijateljstva @@ -2678,49 +2649,13 @@ sl: read_gpx: Branje zasebnih sledi GPS write_gpx: Nalaganje sledi GPS write_notes: Spreminjanje opomb + write_redactions: Skrij podatke na zemljevidu read_email: Branje uporabnikovega e-poštnega naslova + consume_messages: Branje, posodabljanje stanja in brisanje uporabniških sporočil + send_messages: Pošiljanje zasebnih sporočil drugim uporabnikom skip_authorization: Samodejna odobritev aplikacije - oauth_clients: - new: - title: Registriraj novo aplikacijo - edit: - title: Urejanje aplikacije - show: - title: Podatki OAuth za %{app_name} - key: 'Uporabnikov ključ:' - secret: 'Uporabnikova skrivnost:' - url: 'URL zahteve žetona:' - access_url: 'URL dostopa žetona:' - authorize_url: 'Pooblastitveni URL:' - support_notice: Podpiramo HMAC-SHA1 (priporočeno) in podpise RSA-SHA1. - edit: Urejanje podrobnosti - delete: Izbriši odjemalca - confirm: Ste prepričani? - requests: 'Zahtevanje dovoljenja za naslednje dostope do uporabnikovih podatkov:' - index: - title: Moje nastavitve OAuth - my_tokens: Moje pooblaščene aplikacije - list_tokens: 'V vašem imenu so bili aplikacijam izdani naslednji žetoni:' - application: Ime aplikacije - issued_at: Izdan - revoke: Prekliči! - my_apps: Moje odjemalske aplikacije - no_apps_html: Imate aplikacijo, ki jo želite registrirati za uporabo z nami - po standardu %{oauth}? Da bo lahko za to storitev izvajala zahtevke OAuth, - jo morate najprej registrirati. - oauth: OAuth - registered_apps: 'Registrirane imate naslednje odjemalske aplikacije:' - register_new: Registriraj svojo aplikacijo - form: - requests: 'Zahteva dovoljenja za naslednje dostope do uporabnikovih podatkov:' - not_found: - sorry: Žal %{type} ni bilo mogoče najti. - create: - flash: Registriracija uspešna - update: - flash: Informacije odjemalca uspešno posodobljene - destroy: - flash: Registracija odjemalske aplikacije uničena + for_roles: + moderator: To dovoljenje je za dejanja, ki so na voljo samo moderatorjem oauth2_applications: index: title: Moje odjemalske aplikacije @@ -2751,52 +2686,65 @@ sl: sorry: Te aplikacije ni bilo mogoče najti. oauth2_authorizations: new: - title: Potrebna je avtorizacija - introduction: Želite avtorizirati %{application} za dostop do vašega računa - z naslednjimi dovoljenji? + title: Potrebna je pooblastitev + introduction: Želite pooblastiti %{application} za dostop do vašega računa z + naslednjimi dovoljenji? authorize: Avtoriziraj deny: Zavrni error: title: Prišlo je do napake show: - title: Avtorizacijska koda + title: Pooblastitvena koda oauth2_authorized_applications: index: title: Moje pooblaščene aplikacije application: Aplikacija permissions: Dovoljenja - no_applications_html: Pooblastili še niste nobene aplikacije %{oauth2}. + no_applications_html: Pooblastili niste še nobene aplikacije %{oauth2}. application: revoke: Prekliči dostop - confirm_revoke: Želite za to aplikacijo preklicati dostop? + confirm_revoke: Želite tej aplikaciji odvzeti dostop? users: new: title: Registracija + tab_title: Registracija + signup_to_authorize_html: Za dostop do %{client_app_name} se registrirajte z + OpenStreetMap no_auto_account_create: Žal vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti uporabniškega računa. please_contact_support_html: Obrnite se na %{support_link}, da se dogovorimo za ustvaritev računa – zahtevek bomo poskušali obravnavati čim prej. support: podpora about: - header: Prosto in z možnostjo urejanja + header: Prosto in omogoča urejanje. paragraph_1: Za razliko od drugih zemljevidov so OpenStreetMap v celoti ustvarili ljudje, kot ste vi, in ga lahko brezplačno popravi, posodobi, prenese in uporablja vsakdo. - paragraph_2: Če želite začeti prispevati, se prijavite. Poslali vam bomo e-pošto - za potrditev vašega računa. + paragraph_2: Če želite začeti prispevati, se registrirajte. + welcome: Pozdravljeni v OpenStreetMap + duplicate_social_email: Če že imate račun OpenStreetMap in želite uporabljati + tretjega ponudnika identitete, se prijavite s svojim geslom in spremenite + nastavitve svojega računa. display name description: Vaše javno prikazano uporabniško ime. To lahko spremenite pozneje v prilagoditvah. - external auth: Avtentikacija prek tretje osebe - use external auth: Lahko pa se prijavite prek tretje osebe - auth no password: Pri overitvi tretje osebe geslo ni zahtevano, vendar ga bodo - nekatera dodatna orodja ali strežnik morda še vedno zahtevala. + by_signing_up: + html: S prijavo privoljujete v naše %{tou_link}, %{privacy_policy_link} in + %{contributor_terms_link}. + privacy_policy: pravilnik o zasebnosti + privacy_policy_title: Pravilnik o zasebnosti OSMF, vključno z razdelkom o + e-poštnih naslovih + contributor_terms: pogoji sodelovanja continue: Registracija terms accepted: Hvala za sprejem novih pogojev prispevanja! - email_confirmation_help_html: Vaš naslov ni javno prikazan, za več informacij - glejte naš %{privacy_policy_link}. - privacy_policy: pravilnik o zasebnosti - privacy_policy_title: Pravilnik o zasebnosti OSMF, vključno z razdelkom o e-poštnih - naslovih + email_help: + privacy_policy: pravilnik o zasebnosti + privacy_policy_title: Pravilnik o zasebnosti OSMF, vključno z razdelkom o + e-poštnih naslovih + html: Vaš naslov ni javno prikazan, za več informacij glejte naš %{privacy_policy_link}. + consider_pd_html: Svoje prispevke štejem za %{consider_pd_link}. + consider_pd: javna domena + or: ali + use external auth: ali se prijavite prek tretje osebe terms: title: Pogoji heading: Pogoji @@ -2812,14 +2760,13 @@ sl: read_tou: Prebral sem pogoje uporabe in soglašam z njimi consider_pd: Poleg zgoraj navedenega menim, da so moji prispevki v javni domeni consider_pd_why: kaj je to? - consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_info_html: 'Informacije za lažje razumevanje teh izrazov: %{readable_summary_link} in nekaj %{informal_translations_link}' readable_summary: človeško berljiv povzetek informal_translations: neuradnih prevodov continue: Nadaljuj declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined - decline: Odkloni + cancel: Prekliči you need to accept or decline: Prosimo, preberite in nato sprejmite ali odklonite nove Pogoje za sodelovanje. legale_select: 'Izberite državo stalnega prebivališča:' @@ -2831,7 +2778,6 @@ sl: terms_declined_html: Žal nam je, da ste se odločili, da ne sprejmete novih pogojev za sodelavce. Za več informacij glejte %{terms_declined_link}. terms_declined_link: ta vikistran - terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: Ni tega uporabnika heading: Uporabnik %{user} ne obstaja @@ -2851,6 +2797,8 @@ sl: my_dashboard: Moja nadzorna plošča blocks on me: Blokiranja mene blocks by me: Moja blokiranja + create_mute: Utišaj tega uporabnika + destroy_mute: Vklopi zvok tega uporabnika edit_profile: Uredi profil send message: Pošlji sporočilo diary: Dnevnik @@ -2864,7 +2812,6 @@ sl: ct status: 'Pogoji sodelovanja:' ct undecided: Neodločen ct declined: Zavrnjeni - latest edit: 'Zadnje urejanje (%{ago}):' email address: 'E-poštni naslov:' created from: 'Ustvarjen iz:' status: 'Stanje:' @@ -2872,14 +2819,18 @@ sl: role: administrator: Ta uporabnik je administrator moderator: Ta uporabnik je moderator + importer: Ta uporabnik je uvoznik grant: administrator: Podeli administratorski dostop moderator: Podeli moderatorski dostop + importer: Podeli dostop uvoznika revoke: administrator: Odvzemi administratorski dostop moderator: Odvzemi moderatorski dostop + importer: Odvzemi dostop uvoznika block_history: Aktivna blokiranja moderator_history: Izvedena blokiranja + revoke_all_blocks: Prekliči vsa blokiranja comments: Komentarji create_block: Blokiraj uporabnika activate_user: Aktiviraj uporabnika @@ -2896,22 +2847,19 @@ sl: index: title: Uporabniki heading: Uporabniki - showing: - one: Stran %{page} (%{first_item} od %{items}) - other: Stran %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items}) summary_html: '%{name} ustvarjen iz %{ip_address} dne %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} ustvarjen dne %{date}' + empty: Nobenega uporabnika ni bilo mogoče najti + page: confirm: Potrdi izbrane uporabnike hide: Skrij izbrane uporabnike - empty: Nobenega uporabnika ni bilo mogoče najti suspended: title: Račun zaklenjen heading: Račun zaklenjen support: podpora - automatically_suspended: Oprostite, vaš račun je bil blokiran zaradi sumljive - dejavnosti. - contact_support_html: To odločitev bo kmalu pregledal skrbnik, lahko pa se obrnete - na %{support_link}, če se želite o tem pogovoriti. + automatically_suspended: Vaš račun je bil žal blokiran zaradi sumljive dejavnosti. + contact_support_html: To odločitev bo kmalu pregledal administrator, lahko pa + se obrnete na %{support_link}, če se želite o tem pogovoriti. auth_failure: connection_failed: Povezava do ponudnika avtentikacije ni uspela invalid_credentials: Neveljavne avtentikacijske poverilnice @@ -2920,32 +2868,22 @@ sl: invalid_scope: Neveljaven obseg unknown_error: Avtentikacija ni uspela auth_association: - heading: Vaš ID še ni povezan z računom OpenStreetMap. + heading: Vaš ID še ni povezan z OpenStreetMap računom. option_1: Če ste novi v OpenStreetMapu, prosimo, ustvarite nov račun z uporabo spodnjega obrazca. option_2: Če že imate račun, se lahko prijavite s svojim uporabniškim imenom - in geslom in račun v nastavitvah povežete s svojim ID-jem. + in geslom ter račun v nastavitvah povežete s svojim ID-jem. user_role: filter: not_a_role: Besedilo `%{role}' ni pravilna vloga. already_has_role: Uporabnik že ima vlogo %{role}. doesnt_have_role: Uporabnik nima vloge %{role}. - not_revoke_admin_current_user: Trenutnemu uporabniku ni mogoče preklicati vloge - skrbnika. + not_revoke_admin_current_user: Trenutnemu uporabniku ni mogoče odvzeti vloge + administratorja. grant: - title: Potrdi dodeljevanje vloge - heading: Potrdi dodeljevanje vloge are_you_sure: Ali res želite podeliti vlogo »%{role}« uporabniku »%{name}«? - confirm: Potrdi - fail: Uporabniku »%{name}« ni mogoče podeliti vloge »%{role}«. Preverite, ali - sta uporabnik in vloga pravilna. revoke: - title: Potrdi preklic vloge - heading: Potrdi preklic vloge are_you_sure: Ali res želite preklicati vlogo '%{role}' uporabnika '%{name}'? - confirm: Potrdi - fail: Ne morem preklicati vlogo '%{role}' uporabniku '%{name}'. Prosimo preverite, - če sta uporabnik in vloga pravilna. user_blocks: model: non_moderator_update: Da ustvarite ali spremenite blokiranje, morate biti moderator. @@ -2957,15 +2895,11 @@ sl: title: Blokiranje uporabnika %{name} heading_html: Blokiranje uporabnika %{name} period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja. - back: Prikaži vsa blokiranja edit: title: Urejanje blokiranja za %{name} heading_html: Urejanje blokiranja za %{name} period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja. - show: Prikaži blokiranje - back: Prikaži vsa blokiranja filter: - block_expired: Blokiranje je že poteklo in ga ni mogoče urejati. block_period: Čas blokiranja mora biti ena od izbir s spustnega seznama vrednosti. create: flash: Ustvarjeno blokiranje uporabnika %{name}. @@ -2976,14 +2910,18 @@ sl: title: Blokiranja uporabnika heading: Seznam blokiranj uporabnika empty: Ni bilo še nobenega blokiranja. - revoke: - title: Preklic blokiranja za %{block_on} - heading_html: Preklic blokiranja %{block_on} od %{block_by} - time_future: To blokiranje se bo končalo v %{time}. - past: To blokiranje se je končalo ob %{time} in ga ni več mogoče preklicati. - confirm: Ali res želite preklicati blokiranje? + revoke_all: + title: Preklic vseh blokiranj v %{block_on} + heading_html: Preklic vseh blokiranj v %{block_on} + empty: '%{name} nima aktivnih blokiranj.' + confirm: Ste prepričani, da želite preklicati %{active_blocks}? + active_blocks: + one: '%{count} aktivno blokiranje' + two: '%{count} aktivni blokiranji' + few: '%{count} aktivna blokiranja' + other: '%{count} aktivnih blokiranj' revoke: Prekliči! - flash: To blokiranje je bilo preklicano. + flash: Vsa aktivna blokiranja so bila preklicana. helper: time_future_html: Konča se čez %{time}. until_login: Aktivna dokler uporabnik se prijavi. @@ -3029,28 +2967,47 @@ sl: created: 'Ustvarjeno:' duration: 'Trajanje:' status: 'Stanje:' - show: Prikaži edit: Uredi - revoke: Prekliči! - confirm: Ste prepričani? reason: 'Razlog za blokiranje:' - back: Prikaži vsa blokiranja revoker: 'Preklical:' - needs_view: Uporabnik se mora za pretek blokiranja prijaviti. block: not_revoked: (ni preklicano) show: Prikaži edit: Uredi - revoke: Prekliči! - blocks: + page: display_name: Blokirani uporabnik creator_name: Ustvarjalec reason: Razlog za blokiranje status: Stanje revoker_name: Preklical - showing_page: Stran %{page} - next: Naprej » - previous: « Prejšnja + navigation: + block: 'Blokiraj #%{id}' + user_mutes: + index: + title: Utišani uporabniki + my_muted_users: Moji utišani uporabniki + you_have_muted_n_users: + one: Utišali ste %{count} uporabnika + two: Utišali ste %{count} uproabnika + few: Utišali ste %{count} uporabnikov + other: Utišali ste %{count} uporabnikov + user_mute_explainer: Sporočila utišanih uporabnikov so premaknjena v ločeno + mapo »Prejeto« in ne boste prejemali e-poštnih obvestil. + user_mute_admins_and_moderators: Administratorje in moderatorje lahko utišate, + vendar njihova sporočila ne bodo utišana. + table: + thead: + muted_user: Utišani uporabnik + actions: Dejanja + tbody: + unmute: Vklopi zvok + send_message: Pošlji sporočilo + create: + notice: Utišali ste %{name}. + error: '%{name} ni bilo mogoče utišati. %{full_message}.' + destroy: + notice: Vklopili ste zvok %{name}. + error: Zvoka uporabnika ni bilo mogoče vklopiti. Prosimo, poskusite znova. notes: index: title: Opombe, ki jih je posredoval_a ali komentiral_a %{user} @@ -3087,6 +3044,7 @@ sl: reactivate: Znova aktiviraj comment_and_resolve: Komentiraj in razreši comment: Komentiraj + log_in_to_comment: Za komentiranje te opombe se prijavite report_link_html: Če ta opomba vsebuje občutljive podatke, ki jih je treba odstraniti, lahko %{link}. other_problems_resolve: Vse preostale težave z opombo rešite sami s komentarjem. @@ -3097,10 +3055,14 @@ sl: intro: Ste opazili napako ali pomanjkljivost? Obvestite druge kartografe o tem, da lahko to popravimo. Premaknite označevalec na pravo mesto in vpišite opombo, v kateri pojasnite težavo. + anonymous_warning_log_in: Prijavite se + anonymous_warning_sign_up: Registrirajte se advice: Vaša opomba je javna in se lahko uporabi za posodobitev zemljevida. Ne vnašajte osebnih podatkov ali podatkov iz avtorsko varovanih zemljevidov ali imenikov. add: Dodaj opombo + notes_paging_nav: + showing_page: Stran %{page} javascripts: close: Zapri share: @@ -3148,12 +3110,10 @@ sl: other: Ste znotraj %{count} čevljev od te točke base: standard: Privzeta karta - cyclosm: CyclOSM cycle_map: Kolesarska karta transport_map: Prometna karta tracestracktop_topo: Tracestrack Topo hot: Humanitarno - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Sloji zemljevida notes: Opombe na zemljevidu @@ -3168,8 +3128,6 @@ sl: osm_france: OpenStreetMap France thunderforest_credit: Ploščice z dovoljenjem %{thunderforest_link} andy_allan: Andy Allan - opnvkarte_credit: Ploščice z dovoljenjem %{memomaps_link} - memomaps: MeMoMaps tracestrack_credit: Ploščice z dovoljenjem %{tracestrack_link} hotosm_credit: Slog ploščic %{hotosm_link}, gosti jih %{osm_france_link} hotosm_name: Humanitarna ekipa OpenStreetMap @@ -3182,13 +3140,7 @@ sl: map_data_zoom_in_tooltip: Približajte za ogled podatkov zemljevida queryfeature_tooltip: Preveri značilnosti queryfeature_disabled_tooltip: Približajte za preverjanje značilnosti - changesets: - show: - comment: Komentiraj - subscribe: Naroči me - unsubscribe: Odnaroči - hide_comment: skrij - unhide_comment: razkrij + embed_html_disabled: Za ta sloj zemljevida vdelava HTML ni na voljo edit_help: Premaknite zemljevid in približajte lokacijo, ki jo želite urediti, nato pa kliknite tukaj. directions: @@ -3302,7 +3254,7 @@ sl: add_note: Tu dodaj opombo show_address: Prikaži naslov query_features: Preveri značilnosti - centre_map: Premakni na sredino + centre_map: Osredini zemljevid tukaj redactions: edit: heading: Uredi redakcijo @@ -3325,7 +3277,7 @@ sl: create: flash: Redakcija ustvarjena. update: - flash: Spremembe shranjene. + flash: Spremembe so shranjene. destroy: not_empty: Ta redakcija ni prazna. Prosimo, razkrijte vse različice, ki pripadajo tej redakciji, preden jo uničite.