X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/585b77abba1a4bbc2f2b3db4a5900c84ba20b680..26f6fdf82c93b0fd3198bb8929d5f20a4723bfe8:/config/locales/sc.yml diff --git a/config/locales/sc.yml b/config/locales/sc.yml index ae7add49f..2c21ee07e 100644 --- a/config/locales/sc.yml +++ b/config/locales/sc.yml @@ -136,7 +136,6 @@ sc: auth_provider: Frunidore de autenticatzione auth_uid: UID de autenticatzione email: E-lìtera - email_confirmation: Cunfirma de s'indiritzu de posta eletrònica new_email: Indiritzu nou de posta eletrònica active: Ativu display_name: Nùmene ammustradu @@ -218,7 +217,6 @@ sc: auth: providers: none: Niunu - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook microsoft: Microsoft @@ -327,12 +325,6 @@ sc: destroy: success: Contu iscantzelladu. browse: - created: Creadu - closed: Serradu - created_ago_html: Creadu %{time_ago} - closed_ago_html: Tancadu %{time_ago} - created_ago_by_html: Creadu %{time_ago} dae %{user} - closed_ago_by_html: Tancadu %{time_ago} dae %{user} deleted_ago_by_html: Iscantzelladu %{time_ago} dae %{user} edited_ago_by_html: Modificadu %{time_ago} dae %{user} version: Versione @@ -350,27 +342,6 @@ sc: view_history: Càstia sa cronologia view_details: Mustrat sos detàllios location: 'Logu:' - changeset: - title: 'Annantu de modìficas: %{id}' - belongs_to: Autore - node: Nodos (%{count}) - node_paginated: Nodos (%{x}-%{y} de %{count}) - way: Lìnias (%{count}) - way_paginated: Lìnias (%{x}-%{y} de %{count}) - relation: Relatziones (%{count}) - relation_paginated: Relatziones (%{x}-%{y} de %{count}) - comment: Cummentos (%{count}) - hidden_comment_by_html: Cummentu cuadu de %{user} %{time_ago} - comment_by_html: Cummentu de %{user} %{time_ago} - changesetxml: XML de s'annantu de modìficas - osmchangexml: XML in formadu osmChange - feed: - title: Annantu de modìficas %{id} - title_comment: Grupu de modìficas %{id} - %{comment} - join_discussion: Intra pro t'aunire a s'arresonu - discussion: Arresonu - still_open: Annantu de modìficas galu abertu - s'arresonu s'at a abèrrere cando - s'annantu de modìficas s'at a serrare. node: title_html: 'Nodu: %{name}' history_title_html: 'Istòria de su nodu: %{name}' @@ -478,6 +449,38 @@ sc: no_more_area: Perunu àteru annantu de modìficas in custa àrea. no_more_user: Perunu àteru grupu de modìficas de custu utente. load_more: Càrriga·nde de prus + feed: + title: Annantu de modìficas %{id} + title_comment: Grupu de modìficas %{id} - %{comment} + created: Creadu + closed: Serradu + belongs_to: Autore + show: + title: 'Annantu de modìficas: %{id}' + created_ago_html: Creadu %{time_ago} + closed_ago_html: Tancadu %{time_ago} + created_ago_by_html: Creadu %{time_ago} dae %{user} + closed_ago_by_html: Tancadu %{time_ago} dae %{user} + discussion: Arresonu + join_discussion: Intra pro t'aunire a s'arresonu + still_open: Annantu de modìficas galu abertu - s'arresonu s'at a abèrrere cando + s'annantu de modìficas s'at a serrare. + subscribe: Sutaiscrie·ti + unsubscribe: Annulla s'iscritzione + comment_by_html: Cummentu de %{user} %{time_ago} + hidden_comment_by_html: Cummentu cuadu de %{user} %{time_ago} + hide_comment: cua + unhide_comment: ammustra + comment: Cummentu + changesetxml: XML de s'annantu de modìficas + osmchangexml: XML in formadu osmChange + paging_nav: + nodes: Nodos (%{count}) + nodes_paginated: Nodos (%{x}-%{y} de %{count}) + ways: Lìnias (%{count}) + ways_paginated: Lìnias (%{x}-%{y} de %{count}) + relations: Relatziones (%{count}) + relations_paginated: Relatziones (%{x}-%{y} de %{count}) timeout: sorry: S'elencu de annantos de modìficas chi as pedidu at bisongiadu de tropu tempus pro lu recuperare. @@ -584,7 +587,8 @@ sc: all: title: Intradas de diàriu de OpenStreetMap description: Intradas de diàriu reghentes de sos utentes de OpenStreetMap - comments: + diary_comments: + index: title: Cummentos de su diàriu annantos dae %{user} heading: Cummentos de su diàriu de %{user} subheading_html: Cummentos de su diàriu annantos dae %{user} @@ -1479,9 +1483,9 @@ sc: one: '%{count} sinnalatzione' other: '%{count} sinnalatziones' no_reports: Perunu informe - report_created_at: Sinnaladu pro sa prima borta su %{datetime} - last_resolved_at: Risoltu pro s'ùrtima borta su %{datetime} - last_updated_at: Ùrtima atualizatzione de %{displayname} su %{datetime} + report_created_at_html: Sinnaladu pro sa prima borta su %{datetime} + last_resolved_at_html: Risoltu pro s'ùrtima borta su %{datetime} + last_updated_at_html: Ùrtima atualizatzione de %{displayname} su %{datetime} resolve: Risolve ignore: Ignora reopen: Torra a abèrrere @@ -1572,11 +1576,7 @@ sc: intro_text: OpenStreetMap est una mapa de su mundu, creada dae persones che a tie e de impreu lìberu suta de una litzèntzia aberta. intro_2_create_account: Crea unu contu de utente - hosting_partners_html: S'allògiu est a càrrigu de %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} - e de àteros %{partners}. - partners_ucl: UCL partners_fastly: Fastly - partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: sòtzios tou: Conditziones de impreu osm_offline: In custu momentu sa base de datos de OpenStreetMap est foras de lìnia, @@ -1770,8 +1770,6 @@ sc: messages: inbox: title: Posta in intrada - my_inbox: Posta in intrada mea - my_outbox: Posta in essida mea messages: Tenes %{new_messages} e %{old_messages} new_messages: one: '%{count} messàgiu nou' @@ -1779,12 +1777,14 @@ sc: old_messages: one: '%{count} messàgiu betzu' other: '%{count} messàgios betzos' - from: Dae - subject: 'Sugetu:' - date: Data no_messages_yet_html: Non tenes galu messàgios. Proite non chircas a calicuna de sas %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: persones chi mapant a curtzu a tie + messages_table: + from: Dae + to: Cara a + subject: 'Sugetu:' + date: Data message_summary: unread_button: Sinna comente no lèghidu read_button: Sinna comente lèghidu @@ -1804,14 +1804,9 @@ sc: body: Non b'at perunu messàgiu cun custu id. outbox: title: Posta in essida - my_inbox: Posta in intrada mea - my_outbox: Posta in essida mea messages: one: Tenes %{count} messàgiu imbiadu other: Tenes %{count} messàgios imbiados - to: Cara a - subject: 'Sugetu:' - date: Data no_sent_messages_html: Non tenes galu messàgios imbiados. Proite non chircas a calicuna de sas %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: persones chi mapant a curtzu a tie @@ -1830,6 +1825,9 @@ sc: s'utente curretu pro lu lèghere. sent_message_summary: destroy_button: Cantzella + heading: + my_inbox: Posta in intrada mea + my_outbox: Posta in essida mea mark: as_read: Messàgiu marcadu comente lèghidu as_unread: Messàgiu marcadu comente non lèghidu @@ -1844,11 +1842,6 @@ sc: help_text: Inserta s'indiritzu de posta chi as impreadu pro ti registrare, l'amus a imbiare unu ligàmene chi as a pòdere impreare pro ripristinare sa crae de intrada tua. - create: - notice email on way: Nos dispraghet chi l'apas pèrdida :-( ma t'amus imbiadu - unu messàgiu de posta eletrònica pro chi la potzas ripristinare. - notice email cannot find: A dolu mannu non semus resèssidos a agatare custu - indiritzu de posta eletrònica. edit: title: Riprìstina sa crae de intrada heading: Riprìstina sa crae de intrada pro %{user} @@ -1900,43 +1893,15 @@ sc: sessions: new: title: Intra - heading: Intra + tab_title: Intra email or username: 'Indiritzu de posta o nùmene de utente:' password: 'Crae:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Ammenta·ti de mene lost password link: Ais pèrdidu sa crae de intrada tua? login_button: Intra register now: Registra·ti como with external: 'In alternativa, intra impreende unu servìtziu esternu:' - no account: Non tenes unu contu? auth failure: Non podes intrare cun custos detàllios. - openid_logo_alt: Intra cun un'OpenID - auth_providers: - openid: - title: Intra cun OpenID - alt: Intra cun un'URL de OpenID - google: - title: Intra cun Google - alt: Intra cun un'OpenID de Google - facebook: - title: Intra cun Facebook - alt: Intra cun unu contu de Facebook - microsoft: - title: Intra cun Microsoft - alt: Intra cun unu contu de Microsoft - github: - title: Intra cun GitHub - alt: Intra cun unu contu de GitHub - wikipedia: - title: Intra cun Wikipedia - alt: Intra cun unu contu de Wikipedia - wordpress: - title: Intra cun Wordpress - alt: Intra cun un'OpenID de Wordpress - aol: - title: Intra cun AOL - alt: Intra cun un'OpenID de AOL destroy: title: Essi heading: Essi dae OpenStreetMap @@ -2019,6 +1984,7 @@ sc: legal_2_2_registered_trademarks: marcas registradas de s'OSMF partners_title: Sòtzios copyright: + title: Deretu de autore e litzèntzia foreign: title: Informatziones subra de custa tradutzione html: In casu de cunflitu intre custa pàgina bortada e %{english_original_link}, @@ -2032,7 +1998,6 @@ sc: native_link: versione in sardu mapping_link: incumintzare a mapare legal_babble: - title_html: Deretu de autore e litzèntzia introduction_1_html: |- OpenStreetMap%{registered_trademark_link} est basadu subra de %{open_data}, suta de sa litzèntzia %{odc_odbl_link} (ODbL) dae sa %{osm_foundation_link} (OSMF). @@ -2189,9 +2154,6 @@ sc: js_1: Ses impreende unu navigadore chi non tenet su suportu pro JavaScript o as inabilitadu JavaScript. js_2: OpenStreetMap impreat JavaScript pro sa mapa dinàmica sua. - permalink: Ligàmene permanente - shortlink: Ligàmene curtzu - createnote: Annanghe una nota license: copyright: Deretu de autore de OpenStreetMap e de sos collaboradores suos suta de una litzèntzia aberta @@ -2208,12 +2170,7 @@ sc: chi sunt netzessàrios pro custa funtzionalidade. export: title: Esporta - area_to_export: Àrea de esportare manually_select: Seletziona un'àrea diferente in manera manuale - format_to_export: Formadu de esportatzione - osm_xml_data: Datos XML de OpenStreetMap - map_image: Immàgine de sa mapa (ammustrat s'istratu istandard) - embeddable_html: HTML incorporàbile licence: Litzèntzia licence_details_html: Sos datos de OpenStreetMap sunt suta de sa litzèntzia %{odbl_link} (ODbL). @@ -2239,17 +2196,6 @@ sc: other: title: Àteras fontes description: Fontes additzionales postas in lista in sa wiki de OpenStreetMap - options: Optziones - format: Formadu - scale: Iscala - max: màssimu - image_size: Mannària de s'immàgine - zoom: Ismanniamentu - add_marker: Annanghe unu marcadore a sa mapa - latitude: 'Lat:' - longitude: 'Lon:' - output: Resurtadu - paste_html: Incolla s'HTML pro l'integrare in su situ web export_button: Esporta fixthemap: title: Sinnala unu problema / Acontza sa mapa @@ -2286,18 +2232,14 @@ sc: beginners_guide: title: Ghia pro printzipiantes description: Ghia pro printzipiante mantenta dae sa comunidade. - help: - title: Fòrum de agiudu - description: Faghe una pregunta o chirca rispostas in sa pàgina de preguntas - e rispostas de OpenStreetMap. + community: + title: Forum de sa comunidade + description: Unu logu cumpartzidu pro sos arresonos subra de OpenStreetMap. mailing_lists: title: Listas de posta eletrònica description: Faghe una pregunta o piga parte a una dibata subra de chistiones de interessu in un'elencu mannu de listas de posta eletrònica temàticas e regionales. - community: - title: Forum de sa comunidade - description: Unu logu cumpartzidu pro sos arresonos subra de OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Tzarrada interativa in medas limbas diferentes e subra de temas @@ -2363,31 +2305,24 @@ sc: footway: Caminu pro pedones rail: Ferrovia subway: Metropolitana - cable: - - Funivia - - ascensore carrotzina - runway: - - Pista de aeroportu - - carrera de furriada - apron_only: Àrea de parchègiu de sos aèreos + cable_car: Funivia + chair_lift: ascensore carrotzina + runway: Pista de aeroportu + taxiway: carrera de furriada + apron: Àrea de parchègiu de sos aèreos admin: Làcana amministrativa - forest: - - Litu - - Buscu + forest: Litu + wood: Buscu golf: Campu de golf park: Parcu - common: - - Comunu - - pradu - - giardinu + common: Comunu resident: Àrea de residèntzia retail: Àrea cummertziale industrial: Àrea industriale commercial: Àrea cummertziale heathland: Istruvina - lake: - - Lagu - - riserva de abba + lake: Lagu + reservoir: riserva de abba farm: Fatoria brownfield: Terrinu industriale abbandonadu cemetery: Campusantu @@ -2396,14 +2331,12 @@ sc: centre: Tzentru isportivu reserve: Reserva naturale military: Zona militare - school: - - Iscola - - universidade + school: Iscola + university: universidade building: Edifìtziu significativu station: Istatzione ferroviària - summit: - - Cùcuru de monte - - cùcuru + summit: Cùcuru de monte + peak: cùcuru tunnel: Lìnia trategiada = galleria bridge: Oros nieddos = ponte private: Atzessu privadu @@ -2564,8 +2497,6 @@ sc: identifiable: IDENTIFICÀBILE private: PRIVADU trackable: ARRASTÀBILE - by: De - in: in index: public_traces: Rastas GPS pùblicas my_gps_traces: Rastas GPS meas @@ -2620,6 +2551,25 @@ sc: oauth1_settings: Impostatziones OAuth 1 oauth2_applications: Aplicatziones OAuth 2 oauth2_authorizations: Autorizatziones OAuth 2 + auth_providers: + openid: + title: Intra cun OpenID + alt: Intra cun un'URL de OpenID + google: + title: Intra cun Google + alt: Intra cun un'OpenID de Google + facebook: + title: Intra cun Facebook + alt: Intra cun unu contu de Facebook + microsoft: + title: Intra cun Microsoft + alt: Intra cun unu contu de Microsoft + github: + title: Intra cun GitHub + alt: Intra cun unu contu de GitHub + wikipedia: + title: Intra cun Wikipedia + alt: Intra cun unu contu de Wikipedia oauth: authorize: title: Autoriza s'atzessu a su contu tuo @@ -2768,19 +2718,18 @@ sc: una lìtera eletrònica pro cunfirmare su contu tuo. display name description: Su nùmene de utente chi s'at a mustrare in manera pùblica. Lu podes cambiare prus a tardu in sas preferèntzias. + by_signing_up: + privacy_policy: polìtica de riservadesa + privacy_policy_title: Informativa subra de sa riservadesa de sa Fundatzione + OSM chi incluet sa setzione subra de sos indiritzos de posta eletrònica external auth: 'Autenticatzione pro mèdiu de unu servìtziu esternu:' - use external auth: 'In alternativa, intra impreende unu servìtziu esternu:' - auth no password: Cun s'autenticatzione pro mèdiu de tertzas partes non serbit - una crae de intrada ma carchi aina o serbidore agiuntivu nde diat pòdere tènnere - bisòngiu su matessi. continue: Iscrie·ti terms accepted: Ti torramus gràtzias pro àere atzetadu sas cunditziones noas de collaboratzione. - email_confirmation_help_html: S'indiritzu tuo no est ammustradu in manera pùblica, - consulta sa %{privacy_policy_link} pro àteras informatziones. - privacy_policy: polìtica de riservadesa - privacy_policy_title: Informativa subra de sa riservadesa de sa Fundatzione - OSM chi incluet sa setzione subra de sos indiritzos de posta eletrònica + email_help: + html: S'indiritzu tuo no est ammustradu in manera pùblica, consulta sa %{privacy_policy_link} + pro àteras informatziones. + use external auth: 'In alternativa, intra impreende unu servìtziu esternu:' terms: title: Tèrmines heading: Tèrmines @@ -2883,9 +2832,6 @@ sc: index: title: Utentes heading: Utentes - showing: - one: Pàgina %{page} (%{first_item} de %{items}) - other: Pàgina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items}) summary_html: '%{name} creadu dae %{ip_address} su %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} creadu su %{date}' confirm: Cunfirma sos utentes seletzionados @@ -3019,7 +2965,6 @@ sc: revoke: Rèvoca! confirm: Seguru ses? reason: 'Resone de su blocu:' - back: Pòmpia totu sos blocos revoker: 'Revocadore:' needs_view: S'utente tenet bisòngiu de s'autenticare in antis chi custu blocu bèngiat iscantzelladu. @@ -3034,9 +2979,6 @@ sc: reason: Resone de su blocu status: Istadu revoker_name: Revocadu dae - showing_page: Pàgina %{page} - next: Imbeniente » - previous: « Pretzedente notes: index: title: Notas insertadas o cummentadas dae %{user} @@ -3132,12 +3074,10 @@ sc: other: Ses a %{count} pees dae custu puntu base: standard: Istandard - cyclosm: CyclOSM cycle_map: Mapa tziclìstica transport_map: Mapa de sos trasportos tracestracktop_topo: Tracestrack Topo hot: Umanitàriu - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Istratos de sa mapa notes: Notas de sa mapa @@ -3153,8 +3093,6 @@ sc: osm_france: OpenStreetMap Frantza thunderforest_credit: Tasseddos frunidos pro cortesia dae %{thunderforest_link} andy_allan: Andy Allan - opnvkarte_credit: Tasseddos frunidos pro cortesia dae %{memomaps_link} - memomaps: MeMoMaps tracestrack_credit: Tasseddos frunidos pro cortesia dae %{tracestrack_link} hotosm_credit: Istile de sos tasseddos de %{hotosm_link} acasagiadu dae %{osm_france_link} hotosm_name: Iscuadra umanitària de OpenStreetMap @@ -3167,13 +3105,6 @@ sc: map_data_zoom_in_tooltip: Ismànnia pro bìdere sos datos de sa mapa queryfeature_tooltip: Chirca de elementos queryfeature_disabled_tooltip: Ismànnia pro chircare elementos - changesets: - show: - comment: Cummentu - subscribe: Sutaiscrie·ti - unsubscribe: Annulla s'iscritzione - hide_comment: cua - unhide_comment: ammustra edit_help: Move sa mapa, ismànnia in una positzione chi boles modificare e a pustis incarca inoghe directions: