X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/585b77abba1a4bbc2f2b3db4a5900c84ba20b680..b2c5461fed97bbcdc0837dd6c91eb9af0bb65f45:/config/locales/sc.yml diff --git a/config/locales/sc.yml b/config/locales/sc.yml index ae7add49f..17c5f2b40 100644 --- a/config/locales/sc.yml +++ b/config/locales/sc.yml @@ -1770,8 +1770,6 @@ sc: messages: inbox: title: Posta in intrada - my_inbox: Posta in intrada mea - my_outbox: Posta in essida mea messages: Tenes %{new_messages} e %{old_messages} new_messages: one: '%{count} messàgiu nou' @@ -1779,12 +1777,14 @@ sc: old_messages: one: '%{count} messàgiu betzu' other: '%{count} messàgios betzos' - from: Dae - subject: 'Sugetu:' - date: Data no_messages_yet_html: Non tenes galu messàgios. Proite non chircas a calicuna de sas %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: persones chi mapant a curtzu a tie + messages_table: + from: Dae + to: Cara a + subject: 'Sugetu:' + date: Data message_summary: unread_button: Sinna comente no lèghidu read_button: Sinna comente lèghidu @@ -1804,14 +1804,9 @@ sc: body: Non b'at perunu messàgiu cun custu id. outbox: title: Posta in essida - my_inbox: Posta in intrada mea - my_outbox: Posta in essida mea messages: one: Tenes %{count} messàgiu imbiadu other: Tenes %{count} messàgios imbiados - to: Cara a - subject: 'Sugetu:' - date: Data no_sent_messages_html: Non tenes galu messàgios imbiados. Proite non chircas a calicuna de sas %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: persones chi mapant a curtzu a tie @@ -1830,6 +1825,9 @@ sc: s'utente curretu pro lu lèghere. sent_message_summary: destroy_button: Cantzella + heading: + my_inbox: Posta in intrada mea + my_outbox: Posta in essida mea mark: as_read: Messàgiu marcadu comente lèghidu as_unread: Messàgiu marcadu comente non lèghidu @@ -2363,31 +2361,24 @@ sc: footway: Caminu pro pedones rail: Ferrovia subway: Metropolitana - cable: - - Funivia - - ascensore carrotzina - runway: - - Pista de aeroportu - - carrera de furriada + cable_car: Funivia + chair_lift: ascensore carrotzina + runway_only: Pista de aeroportu + taxiway: carrera de furriada apron_only: Àrea de parchègiu de sos aèreos admin: Làcana amministrativa - forest: - - Litu - - Buscu + forest_only: Litu + wood: Buscu golf: Campu de golf park: Parcu - common: - - Comunu - - pradu - - giardinu + common_only: Comunu resident: Àrea de residèntzia retail: Àrea cummertziale industrial: Àrea industriale commercial: Àrea cummertziale heathland: Istruvina - lake: - - Lagu - - riserva de abba + lake_only: Lagu + reservoir: riserva de abba farm: Fatoria brownfield: Terrinu industriale abbandonadu cemetery: Campusantu @@ -2396,14 +2387,12 @@ sc: centre: Tzentru isportivu reserve: Reserva naturale military: Zona militare - school: - - Iscola - - universidade + school_only: Iscola + university: universidade building: Edifìtziu significativu station: Istatzione ferroviària - summit: - - Cùcuru de monte - - cùcuru + summit_only: Cùcuru de monte + peak: cùcuru tunnel: Lìnia trategiada = galleria bridge: Oros nieddos = ponte private: Atzessu privadu