X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/585b77abba1a4bbc2f2b3db4a5900c84ba20b680..db0a80e5632df0602fbe9d3bbbf06d2cfeab3317:/config/locales/ja.yml diff --git a/config/locales/ja.yml b/config/locales/ja.yml index 029246a21..137ec16a0 100644 --- a/config/locales/ja.yml +++ b/config/locales/ja.yml @@ -1427,9 +1427,9 @@ ja: reports: other: '%{count}件のレポート' no_reports: 報告はありません - report_created_at: 最初の通報は%{datetime}です - last_resolved_at: 最近の更新は%{datetime}です - last_updated_at: 最近の更新は%{displayname}による%{datetime}の版です + report_created_at_html: 最初の通報は%{datetime}です + last_resolved_at_html: 最近の更新は%{datetime}です + last_updated_at_html: 最近の更新は%{displayname}による%{datetime}の版です resolve: 解決 ignore: 無視 reopen: 再開 @@ -1655,18 +1655,18 @@ ja: messages: inbox: title: 受信箱 - my_inbox: 自分の受信箱 - my_outbox: 自分の送信ボックス messages: '%{new_messages}、%{old_messages}があります' new_messages: other: '%{count} 件の新着メッセージ' old_messages: other: '%{count} 件の古いメッセージ' + no_messages_yet_html: まだメッセージがありません。%{people_mapping_nearby_link}とお近づきになってはいかがですか? + people_mapping_nearby: 近所でマッピングしている人々 + messages_table: from: 差出人 + to: 宛先 subject: 件名 date: 日付 - no_messages_yet_html: まだメッセージがありません。%{people_mapping_nearby_link}とお近づきになってはいかがですか? - people_mapping_nearby: 近所でマッピングしている人々 message_summary: unread_button: 未読にする read_button: 既読にする @@ -1685,13 +1685,8 @@ ja: body: 申し訳ありませんが、この ID のメッセージはありません。 outbox: title: 送信箱 - my_inbox: 自分の受信箱 - my_outbox: 自分の送信ボックス messages: other: '%{count} 件の送信済みメッセージがあります' - to: 宛先 - subject: 件名 - date: 日付 no_sent_messages_html: 送信したメッセージはまだありません。%{people_mapping_nearby_link}とお近づきになってはいかがですか? people_mapping_nearby: 近所でマッピングしている人々 reply: @@ -1705,6 +1700,9 @@ ja: wrong_user: あなたは「%{user}」としてログインしていますが、閲覧しようとしたメッセージは、この利用者が送信したものでも、この利用者宛てのものでもありません。メッセージを閲覧するには、正しいユーザーとしてログインしてください。 sent_message_summary: destroy_button: 削除 + heading: + my_inbox: 自分の受信箱 + my_outbox: 自分の送信ボックス mark: as_read: 既読メッセージ as_unread: 未読メッセージ @@ -2027,31 +2025,24 @@ ja: footway: 歩道 rail: 鉄道 subway: 地下鉄 - cable: - - 交走式ロープウェイ - - チェアリフト - runway: - - 空港滑走路 - - 空港誘導路 + cable_car: 交走式ロープウェイ + chair_lift: チェアリフト + runway_only: 空港滑走路 + taxiway: 空港誘導路 apron_only: 空港ビル admin: 行政境界 - forest: - - 森 - - 森林 + forest_only: 森 + wood: 森林 golf: ゴルフ場 park: 公園 - common: - - 共有地 - - 牧草地 - - 庭園 + common_only: 共有地 resident: 住宅地 retail: 小売業地域 industrial: 工業地域 commercial: オフィス地域 heathland: 荒地 - lake: - - 湖 - - 溜池 + lake_only: 湖 + reservoir: 溜池 farm: 農牧場 brownfield: 褐色地 cemetery: 墓地 @@ -2060,14 +2051,12 @@ ja: centre: スポーツセンター reserve: 自然保護区 military: 軍用地域 - school: - - 学校 - - 大学 + school_only: 学校 + university: 大学 building: 重要建造物 station: 鉄道駅 - summit: - - 山脈 - - 山頂 + summit_only: 山脈 + peak: 山頂 tunnel: 点線の枠 = トンネル bridge: 黒枠 = 橋梁 private: 私的通行 @@ -2397,6 +2386,7 @@ ja: my_dashboard: 私のダッシュボード blocks on me: 自分に与えられたブロック blocks by me: 自分が実行したブロック + create_mute: この利用者をミュートする edit_profile: プロフィールを編集 send message: メッセージを送信 diary: 日記