X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/586386ba5ba752d6e954285e5343d07c1d3cd4df..5ab682dbbdc0bc4034d1c93aae3d082dae09fa65:/config/locales/fa.yml diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml index 02696add0..469517c9a 100644 --- a/config/locales/fa.yml +++ b/config/locales/fa.yml @@ -31,6 +31,7 @@ # Author: Mohammad ebz # Author: Mojtabakd # Author: Movyn +# Author: Mskf1383 # Author: Nbi # Author: Omidh # Author: Pirehelokan @@ -52,36 +53,36 @@ fa: friendly: '%e %B %Y ساعت %H:%M' helpers: file: - prompt: انتخاب فایل + prompt: انتخاب پرونده submit: diary_comment: create: ذخیره diary_entry: create: انتشار - update: روزآمدسازی + update: به‌روز رسانی issue_comment: - create: نظر دهید + create: افزودن نظر message: create: ارسال client_application: - create: ثبت نام - update: روزآمدسازی + create: نام‌نویسی + update: به‌روز رسانی doorkeeper_application: - create: ثبت‌نام - update: روزآمدسازی + create: نام‌نویسی + update: به‌روز رسانی redaction: create: ایجاد پاک‌سازی - update: ذخیره‌کردن پاک‌سازی + update: ذخیرهٔ پاک‌سازی trace: create: بارگذاری - update: ذخیره‌کردن تغییرات + update: ذخیرهٔ تغییرات user_block: create: ایجاد مسدودی - update: روزآمدسازی مسدودی + update: به‌روز رسانی مسدودی activerecord: errors: messages: - invalid_email_address: نشانی ایمیل نامعتبر به نظر می‌رسد + invalid_email_address: نشانی رایانامه نامعتبر به نظر می‌رسد email_address_not_routable: قابل مسیریابی نیست models: acl: فهرست کنترل دسترسی @@ -121,14 +122,14 @@ fa: way_tag: تگ راه attributes: client_application: - name: نام (اجباری) - url: نشانی اینترنتی برنامه اصلی (الزامی) + name: نام (الزامی) + url: نشانی اینترنتی برنامهٔ اصلی (الزامی) callback_url: Callback URL support_url: URL پشتیبانی allow_read_prefs: ترجیحات کاربری او را بخواند allow_write_prefs: ترجیحات کاربری او را تغییر دهد allow_write_diary: روزنوشت ایجاد کند، نظر ثبت کند و دوست اضافه کند - allow_write_api: نقشه را اصلاح کنید + allow_write_api: نقشه را تغییر دهد allow_read_gpx: ردهای GPS خصوصی او را بخواند allow_write_gpx: ردهای GPS بارگذاری کند allow_write_notes: یادداشت‌ها را تغییر دهد @@ -143,7 +144,7 @@ fa: doorkeeper/application: name: نام redirect_uri: URIهای تغییرمسیر - confidential: اپلیکیشن محرمانه؟ + confidential: برنامهٔ محرمانه؟ scopes: اجازه‌ها friend: user: کاربر @@ -151,13 +152,13 @@ fa: trace: user: کاربر visible: نمایان - name: نام فایل + name: نام پرونده size: اندازه latitude: عرض جغرافیایی longitude: طول جغرافیایی public: عمومی description: توضیح - gpx_file: آپلود فایل GPX + gpx_file: بارگذاری پروندهٔ GPX visibility: پدیداری tagstring: برچسب‌ها message: @@ -293,17 +294,17 @@ fa: شد. delete_display_name: نام نمایشی شما حذف خواهد شد و حساب‌های دیگر می‌توانند از آن استفاده کنند. - retain_caveats: اگرچه، حتی پس از حذف شدن حسابتان برخی اطلاعات شما در اوپن‌استریت‌مپ - حفظ خواهد شد. + retain_caveats: 'اگرچه، حتی پس از حذف شدن حسابتان برخی اطلاعات شما در اوپن‌استریت‌مپ + حفظ خواهد شد:' retain_edits: همهٔ ویرایش‌های شما در پایگاه دادهٔ نقشه حفظ خواهد شد. retain_traces: همهٔ ردهایی که بارگذاری کرده‌اید حفظ خواهد شد. - retain_diary_entries: همهٔ روزنوشت‌ها و نظراتی که به روزنوشت‌ها داده‌اید حفظ - خواهد شد اما نمایش داده نمی‌شود. - retain_notes: همهٔ یادداشت‌های نقشه و نظراتی که به یادداشت‌های نقشه داده‌اید - حفظ خواهد شد اما نمایش داده نمی‌شود. + retain_diary_entries: همهٔ روزنوشت‌ها و نظرات شما به روزنوشت‌ها حفظ خواهد + شد اما نمایش داده نمی‌شود. + retain_notes: همهٔ یادداشت‌های نقشه و نظرات شما به یادداشت‌های نقشه حفظ خواهد + شد اما نمایش داده نمی‌شود. retain_changeset_discussions: همهٔ گفت‌وگوهای شما روی بسته‌های تغییر حفظ خواهد شد. - retain_email: نشانی رایانامهٔ شما حفظ خواهد شد. + retain_email: نشانی ایمیل شما حفظ خواهد شد. confirm_delete: آیا مطمئن هستید؟ cancel: لغو accounts: @@ -490,7 +491,7 @@ fa: دوباره آن را فعال کرد hidden_by_html: %{when} %{user} آن را مخفی کرد - report: گزارش این یادداشت + report: این یادداشت را گزارش کنید query: title: پرس‌وجوی عارضه‌ها introduction: روی نقشه کلیک کنید تا عارضه‌های نزدیک را بیابید @@ -645,7 +646,7 @@ fa: heading: افزودن %{user} به‌عنوان دوست؟ button: افزودن به‌عنوان دوست success: '%{name} اکنون دوست شماست!' - failed: پوزش، %{name} به دوستان شما افزوده نشد. + failed: پوزش، افزودن %{name} به دوستان شما انجام نشد. already_a_friend: شما و %{name}از قبل دوست هستید. limit_exceeded: تازگی افراد خیلی زیادی را به‌عنوان دوست اضافه کرده‌اید. لطفاً تا مدتی دست نگه دارید. @@ -680,8 +681,8 @@ fa: aeroway: aerodrome: فرودگاه هواپیما airstrip: پایگاه هوایی - apron: پیشگاه - gate: ورودی + apron: پیشگاه فرودگاه + gate: ورودی فرودگاه hangar: آشیانه هواپیما helipad: محل فرود هلی کوپتر holding_position: انتظارگاه ورود @@ -689,7 +690,7 @@ fa: parking_position: موقعیت پارک‌کردن runway: باند فرودگاه taxiway: خزش‌راه - terminal: پایانه + terminal: پایانه فرودگاه windsock: بادنمای کیسه‌ای amenity: animal_boarding: محل تحویل حیوانات @@ -735,7 +736,7 @@ fa: fire_station: آتش‌نشانی food_court: پذيرايي fountain: فواره - fuel: پمپ بنزین + fuel: ایستگاه سوخت‌گیری gambling: قمار grave_yard: محوطهٔ گورستان grit_bin: گریت‌بین @@ -794,7 +795,7 @@ fa: village_hall: دهیاری waste_basket: سطل زباله waste_disposal: دفع زباله - waste_dump_site: سایت تخلیه زباله + waste_dump_site: پایگاه تخلیهٔ زباله watering_place: مکان آبیاری water_point: منطقه دارای آب "yes": تسهیلات @@ -984,9 +985,8 @@ fa: brownfield: زمین قهوه‌ای cemetery: قبرستان commercial: منطقهٔ تجاری - conservation: حفاظت شده - construction: در دست ساخت - farm: مزرعه + conservation: منطقه حفاظت‌شده + construction: منطقه در دست ساخت farmland: زمین های کشاورزی farmyard: محوطه مزرعه forest: جنگل @@ -1007,7 +1007,7 @@ fa: reservoir: مخزن reservoir_watershed: آبخیزداری مخزن residential: منطقهٔ مسکونی - retail: خرده‌فروشی + retail: منطقه خرده‌فروشی village_green: روستای سبز vineyard: تاکستان "yes": کاربری زمین @@ -1131,6 +1131,7 @@ fa: stone: سنگ strait: تنگه tree: درخت + tree_row: ردیف درخت valley: دره volcano: آتشفشان water: اب @@ -1242,7 +1243,7 @@ fa: deli: اغذیه فروشی department_store: فروشگاه بزرگ discount: اقلام تخفیف فروشگاه - doityourself: خودتان انجامش دهید + doityourself: فروشگاه «خودت بکن» dry_cleaning: تمیز کننده خشک e-cigarette: فروشگاه سیگار الکترونیک electronics: فروشگاه الکترونیکی @@ -1261,9 +1262,9 @@ fa: greengrocer: سبزی فروش grocery: فروشگاه خواروبار hairdresser: سلمانی - hardware: فروشگاه سخت افزار + hardware: فروشگاه ابزار آلات herbalist: عطاری - hifi: Hi-Fi + hifi: فروشگاه Hi-Fi houseware: فروشگاه لوازم خانگی ice_cream: بستنی‌فروشی interior_decoration: دکوراسیون داخلی @@ -1315,7 +1316,7 @@ fa: artwork: آثار هنری attraction: جاذبه bed_and_breakfast: تخت‌خواب و صبحانه - cabin: کابین + cabin: اتاقک گردشگر camp_site: محل اردوگاه caravan_site: مکان خودرو کاروان chalet: کلبه ییلاقی @@ -1348,7 +1349,7 @@ fa: mooring: مکان لنگر انداختن rapids: سریع السیر river: رود - stream: جوی آب + stream: نهر wadi: Wadi waterfall: ابشار weir: آب بند @@ -1442,7 +1443,7 @@ fa: title_html: گزارش %{link} missing_params: ایجاد گزارش تازه ممکن نیست disclaimer: - intro: 'پیش از اینکه گزارش خود را برای مدیران سایت ارسال کنید، مطمئن شوید + intro: 'پیش از اینکه گزارش خود را برای مدیران وبگاه ارسال کنید، مطمئن شوید که:' not_just_mistake: قطعاً این مسئله سهوی نبوده unable_to_fix: به‌تنهایی یا با کمک نقشه‌کش‌های همکارتان نمی‌توانید مشکل را @@ -1488,10 +1489,10 @@ fa: sign_up_tooltip: ساخت حساب کاربری برای ویرایش edit: ویرایش history: تاریخچه - export: برون‌بری + export: برون‌ریزی issues: مسئله‌ها data: داده - export_data: برون‌برد داده + export_data: برون‌ریزی داده gps_traces: ردهای GPS gps_traces_tooltip: مدیریت ردهای GPS user_diaries: روزنوشت‌های کاربر @@ -1508,10 +1509,10 @@ fa: partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: شرکای تجاری tou: شرایط استفاده - osm_offline: پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap هم‌اکنون آفلاین است و کارهای ضروری برای - نگهداری آن انجام می‌گیرد. - osm_read_only: پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap هم‌اکنون در حالت فقط‌خواندنی است و کارهای - ضروری برای نگهداری آن انجام می‌گیرد. + osm_offline: پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap هم‌اکنون آفلاین است تا کارهای ضروری برای + نگهداری پایگاه‌داده انجام گیرد. + osm_read_only: پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap هم‌اکنون در حالت فقط‌خواندنی است تا + کارهای ضروری برای نگهداری پایگاه‌داده انجام گیرد. donate: با %{link} به «صندوق ارتقای سخت‌افزار»، OpenStreetMap را حمایت کنید. help: راهنما about: درباره @@ -1563,23 +1564,23 @@ fa: %{befriendurl} ‬' gpx_description: description_with_tags_html: |- - به‌نظر می‌رسد فایل GPX شما: + به‌نظر می‌رسد پروندهٔ GPX شما: %{trace_name} با این توصیف: %{trace_description} و برچسب‌های زیر: %{tags} description_with_no_tags_html: |- - به‌نظر می‌رسد فایل GPX شما: + به‌نظر می‌رسد پروندهٔ GPX شما: %{trace_name} با این توصیف: %{trace_description} و بدون برچسب gpx_failure: hi: ‫سلام %{to_user}،‬ - failed_to_import: 'درون‌برد نشد. این خطا رخ داد:' + failed_to_import: 'درون‌برد انجام نشد. این خطا رخ داد:' more_info_html: |- - برای کسب اطلاعات بیشتر دربارهٔ شکست درون‌برد GPX و راهکار پیشگیری از آن به این نشانی مراجعه کنید: + برای کسب اطلاعات بیشتر دربارهٔ انجام‌نشدن درون‌برد GPX و راهکار پیشگیری از آن به این نشانی مراجعه کنید: %{url} import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:GPX_Import_Failures subject: '[OpenStreetMap] ‫شکست درون‌برد GPX‬' @@ -1704,6 +1705,12 @@ fa: success: تغییر نشانی ایمیل شما تأیید شد! failure: یک نشانی ایمیل قبلاً با این توکن تأیید شده است. unknown_token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد. + resend_success_flash: + confirmation_sent: یادداشت تأیید تازه‌ای به %{email} فرستادیم. حسابتان را که + تأیید کنید بلافاصله می‌توانید نقشه‌کشی را آغاز نمایید. + whitelist: اگر از سامانهٔ ضدّهرزنامه استفاده می‌کنید که درخواست‌های تأیید می‌فرستد، + لطفاً مطمئن شوید که %{sender} را در لیست سفید قرار دهید زیرا نمی‌توانیم به + هرگونه درخواست تأیید پاسخ دهیم. messages: inbox: title: صندوق دریافت @@ -1936,7 +1943,7 @@ fa: حق‌نشر و پروانه را ببینید.' legal_title: قانونی legal_1_html: |- - این سایت و خدمات فراوان دیگری که به آن وابسته‌اند به‌طور رسمی و به‌نمایندگی از جامعه تحت رهبری بنیاد OpenStreetMap ‏(OSMF) دایر است. استفاده از همهٔ خدماتی که تحت رهبری OSMF قرار دارد منوط به پذیرش + این وبگاه و خدمات فراوان دیگری که به آن وابسته‌اند به‌طور رسمی و به نمایندگی از جامعه، تحت رهبری بنیاد OpenStreetMap ‏(OSMF) دایر است. استفاده از همهٔ خدماتی که تحت رهبری OSMF قرار دارد منوط به پذیرش سیاست استفادهٔ قابل‌قبول، شرایط استفاده و سیاست حریم خصوصی ماست.
اگر در رابطه با پروانه، حق‌نشر یا سایر موارد قانونی سؤالی دارید لطفاً با OSMF تماس بگیرید. @@ -1976,22 +1983,17 @@ fa: مستندات ما تحت پروانهٔ Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA 2.0) است. credit_title_html: چگونه از OpenStreetMap یاد کنیم - credit_1_html: |- - بایسته است که این‌گونه از ما یاد کنید: - “©Ù…شارکت‌کنندگان OpenStreetMap”. - credit_2_1_html: همچنین باید روشن کنید که داده‌ها تحت پروانهٔ پایگاه‌دادهٔ - باز (Open Database License) قرار دارند و اگر کاشی‌های نقشهٔ ما را استفاده - کردید باید به‌روشنی بیان کنید که نقشه‌نگاری‌ها تحت پروانهٔ CC BY-SA است. - این کار را با پیونددادن به - این صفحهٔ حق‌نشر انجام دهید. به‌عنوان جایگزین، می‌توانید با نام و پیوند - مستقیماً به پروانه(ها) ارجاع بدهید (اگر OSM را در قالب داده توزیع می‌کنید - انجام این کار ضروری است). در رسانه‌هایی که درج پیوند ممکن نیست ( مثلاً کارهای - چاپی)، توصیه می‌کنیم که خوانندگان خود را به openstreetmap.org (شاید با - گسترش OpenStreetMap به این نشانی کامل)، به opendatacommons.org و در صورت - تناسب به creativecommons.org هدایت کنید. - credit_3_1_html: |- - کاشی‌های نقشهٔ www.openstreetmap.org در «سبک استاندارد»، کار تولیدی (Produced Work) محسوب می‌شوند که بنیاد اوپن‌استریت‌مپ با استفاده از دادهٔ اوپن‌استریت‌مپ تحت پروانهٔ پایگاه‌دادهٔ باز (ODbL) ساخته‌است. اگر از این کاشی‌ها استفاده می‌کنید لطفاً این انتساب را به کار ببرید: - «نقشه و دادهٔ پایه از OpenStreetMap و بنیاد OpenStreetMap» + credit_1_html: 'جایی که دارید از داده‌های اوپن‌استریت‌مپ استفاده می‌کنید، + لازم است دو کار زیر را انجام دهید:' + credit_2_1_html: |- + + credit_3_1_html: کاشی‌های نقشه با «سبک استاندارد» در www.openstreetmap.org + کار تولیدی (Produced Work) محسوب می‌شوند که بنیاد اوپن‌استریت‌مپ با استفاده + از دادهٔ اوپن‌استریت‌مپ تحت پروانهٔ پایگاه‌دادهٔ باز (ODbL) ساخته‌است. هنگام + استفاده از این سبک نقشه، همان انتساب به‌کاررفته برای دادهٔ نقشه، لازم است. credit_4_html: |- در یک نقشهٔ الکترونیکی قابل مرور، یادکرد باید در گوشهٔ نقشه ظاهر شود. برای مثال: @@ -2081,8 +2083,8 @@ fa: createnote: افزودن یادداشت license: copyright: حق‌نشر OpenStreetMap و مشارکت‌کنندگان، تحت یک پروانهٔ آزاد - remote_failed: ویرایش ناموفق بود - مطمئن شوید JOSM یا Merkaartor اجراست و گزینهٔ - کنترل از دور فعال است + remote_failed: ویرایش انجام نشد - مطمئن شوید JOSM یا Merkaartor باز و گزینهٔ + کنترل از دور فعال باشد edit: not_public: تنظیم نکرده‌اید که ویرایش‌هایتان عمومی باشد. not_public_description_html: دیگر نمی‌توانید نقشه را ویرایش کنید مگر آنکه این @@ -2095,10 +2097,10 @@ fa: no_iframe_support: مرورگر شما فریم‌های HTML را، که برای این ویژگی لازم است، پشتیبانی نمی‌کند. export: - title: برون‌بری - area_to_export: محدوده برای برون‌برد + title: برون‌ریزی + area_to_export: محدوده برای برون‌ریزی manually_select: به‌صورت دستی منطقهٔ دیگری انتخاب کنید - format_to_export: قالب برون‌برد + format_to_export: قالب برون‌ریزی osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data map_image: تصویر نقشه (لایهٔ استاندارد را نشان می‌دهد) embeddable_html: HTML توکار @@ -2106,9 +2108,9 @@ fa: export_details_html: دادهٔ OpenStreetMap تحت پروانهٔ دادهٔ همگانی باز، پایگاه‌دادهٔ باز (ODbL) قرار دارد. too_large: - advice: 'اگر برون‌برد بالا ناموفق بود، لطفاً یکی از منابع زیر را استفاده کنید:' - body: این محدوده برای برون‌برد در قالب OpenStreetMap XML خیلی بزرگ است. لطفاً - بزرگنمایی کنید یا منطقهٔ کوچکتری را انتخاب کنید، یا برای دریافت داده‌های + advice: 'اگر برون‌ریزی بالا انجام نشد، لطفاً یکی از منابع زیر را استفاده کنید:' + body: این محدوده برای برون‌ریزی در قالب OpenStreetMap XML خیلی بزرگ است. لطفاً + بزرگ‌نمایی کنید یا منطقهٔ کوچک‌تری را انتخاب کنید، یا برای دریافت داده‌های انبوه یکی از منابع فهرست زیر را استفاده کنید. planet: title: سیارهٔ OSM @@ -2138,7 +2140,7 @@ fa: longitude: 'طول:' output: خروجی paste_html: برای استفادهٔ توکار در وب‌سایت، HTML بچسبانید - export_button: برون‌بری + export_button: برون‌ریزی fixthemap: title: گزارش مشکل / اصلاح نقشه how_to_help: @@ -2174,7 +2176,7 @@ fa: help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: انجمن کمک - description: در سایت پرسش‌وپاسخ OSM سؤال بپرسید یا بین پاسخ‌ها بگردید. + description: در وبگاه پرسش‌وپاسخ OSM سؤال بپرسید یا بین پاسخ‌ها بگردید. mailing_lists: title: فهرست‌های پستی description: در فهرست‌های پستی متنوعِ موضوعی یا منطقه‌ای سوال بپرسید یا دربارهٔ @@ -2348,10 +2350,10 @@ fa: help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Upload create: upload_trace: بارگذاری رد جی‌پی‌اس - trace_uploaded: فایل GPX شما بارگذاری شده و در انتظار درج در پایگاه‌داده است. - این کار معمولاً کمتر از نیم ساعت طول می‌کشد. هنگامی که انجام شد ایمیلی برای - شما فرستاده می‌شود. - upload_failed: شوربختانه بارگذاری GPX ناموفق بود. به یکی از مدیران دربارهٔ این + trace_uploaded: پروندهٔ GPX شما بارگذاری شده و در انتظار درج در پایگاه داده + است. این کار معمولاً کمتر از نیم ساعت طول می‌کشد. هنگامی که انجام شد رایانامه‌ای + برای شما فرستاده می‌شود. + upload_failed: شوربختانه بارگذاری GPX انجام نشد. به یکی از مدیران دربارهٔ این خطا اطلاع‌رسانی شد. لطفاً دوباره تلاش کنید traces_waiting: one: '%{count} رد در صف بارگذاری دارید. لطفاً قبل از بارگذاری موارد بیشتر @@ -2372,7 +2374,7 @@ fa: title: در حال دیدن رد %{name} heading: در حال دیدن رد %{name} pending: در انتظار - filename: 'نام فایل:' + filename: 'نام پرونده:' download: بارگیری uploaded: 'تاریخ بارگذاری:' points: 'نقاط:' @@ -2409,7 +2411,6 @@ fa: in: در index: public_traces: ردهای GPS عمومی - my_traces: ردهای من public_traces_from: ردهای GPS عمومی از %{user} description: مرور آخرین ردهای GPS بارگذاری‌شده tagged_with: ' با برچسب %{tags}' @@ -2418,6 +2419,7 @@ fa: ویکی دربارهٔ ضبط ردهای GPS بیشتر بخوانید. upload_trace: بارگذاری یک رد all_traces: همهٔ ردها + my_traces: ردهای من traces_from: ردهای عمومی %{user} remove_tag_filter: حذف پالایهٔ برچسب destroy: @@ -2428,14 +2430,14 @@ fa: message: سامانهٔ بارگذاری GPX در حال حاضر در دسترس نیست offline: heading: ذخیره‌گاه GPX آفلاین است - message: ذخیره‌گاه فایل GPX و سامانهٔ بارگذاری هم‌اکنون در دسترس نیستند. + message: ذخیره‌گاه پروندهٔ GPX و سامانهٔ بارگذاری هم‌اکنون در دسترس نیستند. georss: title: ‫ردهای جی‌پی‌اس OpenStreetMap‬ description: description_with_count: one: ‫فایل GPX با %{count} نقطه از %{user}‬ other: ' ‫فایل GPX با %{count} نقطه از %{user}‬' - description_without_count: فایل GPX از %{user} + description_without_count: پروندهٔ GPX از %{user} application: permission_denied: شما اجازهٔ دسترسی به آن کنش را ندارید. require_cookies: @@ -2452,6 +2454,7 @@ fa: کاربری وب وارد شوید تا شرایط مشارکت‌کننده را ببینید. لازم نیست آن را بپذیرید، ولی حتماً باید آن را ببینید. settings_menu: + account_settings: تنظیمات حساب oauth1_settings: تنظیمات OAuth 1 oauth2_applications: اپلیکیشن‌های OAuth 2 oauth2_authorizations: مجوزهای OAuth 2 @@ -2475,7 +2478,7 @@ fa: allowed_html: دسترسی اپلیکیشن %{app_name} به حسابتان را مجاز کرده‌اید. verification: کد تأیید %{code} است. authorize_failure: - title: درخواست اجازه رد شد + title: درخواست اجازه انجام نشد denied: دسترسی اپلیکیشن %{app_name} به حسابتان را رد کرده‌اید. invalid: توکن مجوز معتبر نیست. revoke: @@ -2488,7 +2491,7 @@ fa: write_diary: ایجاد روزنوشت، نظردهی و افزودن دوست write_api: اصلاح نقشه read_gpx: خواندن ردهای جی‌پی‌اس خصوصی - write_gpx: آپلود ردهای جی‌پی‌اس + write_gpx: بارگذاری ردهای جی‌پی‌اس write_notes: اصلاح یادداشت‌ها read_email: خواندن نشانی ایمیل کاربر skip_authorization: اپلیکیشن با تأیید خودکار @@ -2565,10 +2568,20 @@ fa: oauth2_authorizations: new: title: نیازمند کسب مجوز + introduction: آیا به %{application} اجازه می‌دهید با مجوزهای زیر به حسابتان + دسترسی داشته باشد؟ + authorize: مجاز کردن + deny: رد کردن + error: + title: خطایی رخ داد + show: + title: کد مجوز oauth2_authorized_applications: index: title: نرم‌افزارهای مجاز من + application: اپلیکیشن permissions: اجازه‌ها + no_applications_html: هنوز به هیچ اپلیکیشن %{oauth2} اجازه نداده‌اید. application: revoke: ابطال دسترسی confirm_revoke: دسترسی این برنامه باطل شود؟ @@ -2719,11 +2732,12 @@ fa: به‌زودی یک مدیر این تصمیم را بازبینی می‌کند. در صورت تمایل می‌توانید با %{webmaster} تماس بگیرید تا در این باره صحبت کنید.

auth_failure: - connection_failed: اتصال به سرویس‌دهندهٔ احراز هویت برقرار نشد + connection_failed: اتصال به ارائه‌دهندهٔ احراز هویت برقرار نشد invalid_credentials: اطلاعات احراز هویت نامعتبر است no_authorization_code: بدون کد احراز هویت unknown_signature_algorithm: الگوریتم امضای ناشناخته invalid_scope: حوزهٔ نامعتبر + unknown_error: احراز هویت انجام نشد auth_association: heading: شناسهٔ شما هنوز با یک حساب کاربری OpenStreetMap مرتبط نشده است. option_1: اگر در OpenStreetMap تازه‌وارد هستید، لطفاً با استفاده از فرم زیر @@ -2890,7 +2904,7 @@ fa: tooltip_disabled: کلید نقشه برای این لایه در دسترس نیست map: zoom: - in: بزرگنمایی + in: بزرگ‌نمایی out: کوچک‌نمایی locate: title: نمایش مکان من @@ -2925,13 +2939,13 @@ fa: فرانسه site: edit_tooltip: ویرایش نقشه - edit_disabled_tooltip: برای ویرایش نقشه بزرگنمایی کنید + edit_disabled_tooltip: برای ویرایش نقشه بزرگ‌نمایی کنید createnote_tooltip: افزودن یادداشت به نقشه - createnote_disabled_tooltip: برای افزودن یادداشت به نقشه بزرگنمایی کنید - map_notes_zoom_in_tooltip: برای دیدن یادداشت‌های نقشه بزرگنمایی کنید - map_data_zoom_in_tooltip: برای دیدن دادهٔ نقشه بزرگنمایی کنید + createnote_disabled_tooltip: برای افزودن یادداشت به نقشه بزرگ‌نمایی کنید + map_notes_zoom_in_tooltip: برای دیدن یادداشت‌های نقشه بزرگ‌نمایی کنید + map_data_zoom_in_tooltip: برای دیدن دادهٔ نقشه بزرگ‌نمایی کنید queryfeature_tooltip: پرس‌وجوی عارضه‌ها - queryfeature_disabled_tooltip: برای پرس‌وجوی عارضه‌ها بزرگنمایی کنید + queryfeature_disabled_tooltip: برای پرس‌وجوی عارضه‌ها بزرگ‌نمایی کنید changesets: show: comment: نظر @@ -2955,7 +2969,10 @@ fa: reactivate: فعال‌سازی مجدد comment_and_resolve: نظر + حل شد comment: نظر - edit_help: نقشه را جابه‌جا کنید و روی مکانی که می‌خواهید ویرایش نمایید بزرگنمایی + report_link_html: اگر این یادداشت حاوی اطلاعات حساسی است که باید حذف شود، + می‌توانید %{link}. برای سایر مشکلات مربوط به این یادداشت لطفاً خودتان همراه + با نوشتن نظر آن را حل کنید. + edit_help: نقشه را جابه‌جا کنید و روی مکانی که می‌خواهید ویرایش نمایید بزرگ‌نمایی کنید. سپس اینجا کلیک کنید. directions: ascend: فراز