X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/58e95f7ea46accda6359b187ce5936aad4ac5945..1677587609c5c2af7815bb15515fd13ce9bf9a27:/config/locales/th.yml diff --git a/config/locales/th.yml b/config/locales/th.yml index a4cf0e86f..12cec4ce3 100644 --- a/config/locales/th.yml +++ b/config/locales/th.yml @@ -1,14 +1,21 @@ # Messages for Thai (ไทย) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro # Author: Aefgh39622 # Author: Ariesanywhere # Author: B20180 +# Author: Bebiezaza +# Author: Ekminarin +# Author: Just Sayori # Author: Karit +# Author: Korrawit +# Author: Kri ttt +# Author: Patsagorn Y. # Author: Pon44695 +# Author: Ppnplus # Author: Ruila # Author: TMo3289 +# Author: Trisorn Triboon # Author: Xwindows # Author: กิ๊ฟ เลิกล่ะ สายแข็ง --- @@ -17,16 +24,24 @@ th: formats: friendly: '%e %B %Y เมื่อเวลา %H:%M น.' helpers: + file: + prompt: เลือกไฟล์ submit: diary_comment: - create: บันทึก + create: แสดงความคิดเห็น diary_entry: create: เผยแพร่ + update: อัปเดต + issue_comment: + create: เพิ่มความคิดเห็น message: create: ส่ง client_application: create: ลงทะเบียน - update: แก้ไข + update: ปรับปรุง + oauth2_application: + create: ลงทะเบียน + update: อัปเดต redaction: create: สร้างการตรวจทาน update: บันทึกการตรวจทาน @@ -34,234 +49,360 @@ th: create: อัปโหลด update: บันทึกการเปลี่ยนแปลง user_block: - create: สร้างการกีดกัน - update: ปรับปรุงการกีดกัน + create: สร้างการบล็อก + update: ปรับปรุงการบล็อก activerecord: errors: messages: invalid_email_address: ดูเหมือนจะไม่ใช่ที่อยู่อีเมลที่ถูกต้อง + email_address_not_routable: ไม่สามารถกำหนดที่มาที่ไปได้ + display_name_is_user_n: ไม่สามารถเป็น user_n ได้ เว้นแต่ว่า n จะเป็นรหัสผู้ใช้ของคุณ + models: + user_mute: + is_already_muted: ถูกปิดเสียงอยู่แล้ว models: acl: รายการควบคุมการเข้าถึง changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง - changeset_tag: ป้ายกำกับชุดการเปลี่ยนแปลง + changeset_tag: แท็กชุดการเปลี่ยนแปลง country: ประเทศ diary_comment: ความคิดเห็นสำหรับบันทึก diary_entry: รายการบันทึก friend: เพื่อน + issue: ปัญหา language: ภาษา message: ข้อความ - node: หมุด - node_tag: ป้ายกำกับหมุด - notifier: ผู้แจ้ง - old_node: หมุดเก่า - old_node_tag: ป้ายกำกับหมุดเก่า + node: โหนด + node_tag: ป้ายกำกับโหนด + old_node: โหนดเก่า + old_node_tag: แท็กกำกับโหนดเก่า old_relation: ความสัมพันธ์เดิม old_relation_member: สมาชิกของความสัมพันธ์เดิม - old_relation_tag: ป้ายกำกับของความสัมพันธ์เดิม + old_relation_tag: แท็กของความสัมพันธ์เดิม old_way: เส้นทางเดิม old_way_node: จุดของเส้นทางเดิม - old_way_tag: ป้ายกำกับของเส้นทางเดิม + old_way_tag: แท็กของเส้นทางเดิม relation: ความสัมพันธ์ relation_member: สมาชิกของความสัมพันธ์ - relation_tag: ป้ายกำกับของความสัมพันธ์ + relation_tag: แท็กของความสัมพันธ์ + report: รายงาน session: การเข้าใช้งาน trace: รอยทาง tracepoint: จุดรอยทาง - tracetag: ป้ายกำกับรอยทาง + tracetag: แท็กกำกับรอยทาง user: ผู้ใช้งาน user_preference: การตั้งค่าผู้ใช้ user_token: รหัสคำขอผู้ใช้ way: เส้นทาง - way_node: หมุดเส้นทาง - way_tag: ป้ายกำกับเส้นทาง + way_node: โหนดเส้นทาง + way_tag: แท็กกำกับเส้นทาง attributes: + client_application: + name: ชื่อ (ต้องมี) + url: ที่อยู่ URL แอปพลิเคชันหลัก (ต้องมี) + callback_url: ที่อยู่ URL เรียกกลับ + support_url: ที่อยู่ URL สนับสนุน + allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าของผู้ใช้ + allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าของผู้ใช้ + allow_write_diary: สร้างรายการบันทึก ข้อคิดเห็น และพบเพื่อนใหม่ + allow_write_api: แก้ไขแผนที่ + allow_read_gpx: อ่านรอยทาง GPS ส่วนบุคคล + allow_write_gpx: อัปโหลดรอยทาง GPS + allow_write_notes: แก้ไขโน้ต diary_comment: body: เนื้อหา diary_entry: user: ผู้ใช้งาน title: หัวเรื่อง + body: เนื้อหา latitude: ละติจูด longitude: ลองติจูด - language: ภาษา + language_code: ภาษา + doorkeeper/application: + name: ชื่อ + redirect_uri: URI เปลี่ยนทาง + confidential: แอปพลิเคชันลับ? + scopes: การอนุญาต friend: user: ผู้ใช้งาน friend: เพื่อน trace: user: ผู้ใช้งาน visible: เปิดเผย - name: ชื่อ + name: ชื่อไฟล์ size: ขนาด latitude: ละติจูด longitude: ลองติจูด public: สาธารณะ description: คำอธิบาย + gpx_file: 'อัปโหลดไฟล์ GPX:' + visibility: 'สถานะการแสดง:' + tagstring: แท็ก message: sender: ผู้ส่ง title: หัวเรื่อง body: เนื้อหา recipient: ผู้รับ + redaction: + title: ชื่อเรื่อง + description: คำอธิบาย + report: + category: เลือกเหตุผลของปัญหาที่แจ้ง + details: โปรดให้คำอธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับปัญหา (จำเป็นต้องใส่) user: - email: อีเมล์ + auth_provider: ผู้ให้การยืนยัน + auth_uid: UID การยืนยัน + email: อีเมล + new_email: ที่อยู่อีเมลใหม่ active: เปิดใช้ display_name: ชื่อที่ใช้แสดง - description: คำอธิบาย - languages: ภาษา + description: คำอธิบายโปรไฟล์ + home_lat: ละติจูด + home_lon: ลองจิจูด + languages: ภาษาที่เลือก + preferred_editor: เครื่องมือแก้ไขที่เลือกใช้ pass_crypt: รหัสผ่าน + pass_crypt_confirmation: ยืนยันรหัสผ่าน + help: + doorkeeper/application: + confidential: แอปพลิเคชันจะถูกใช้โดยสามารถเก็บความลับของผู้ใช้ไว้เป็นความลับ + (แอปมือถือแบบเนทีฟ และแอปหน้าเดียวจะไม่เป็นความลับ) + redirect_uri: ใช้บรรทัดเดียวต่อหนึ่ง URI + trace: + tagstring: คั่นด้วยจุลภาค + user_block: + reason: เหตุผลที่ผู้ใช้กำลังถูกระงับ โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรงและระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจนที่สุด + ควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ + และต้องอย่าลืมว่าสิ่งที่คุณเขียนนี้จะแสดงต่อสาธารณะด้วย + needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าสู่ระบบก่อนเพิกถอนการระงับหรือไม่? + user: + new_email: (จะไม่แสดงต่อสาธารณะ) datetime: distance_in_words_ago: - about_x_years: ประมาณ %{count} ปีก่อน - almost_x_years: เกือบ %{count} ปีก่อน - over_x_years: มากกว่า %{count} ปีก่อน + about_x_hours: + other: เมื่อ %{count} ชั่วโมงที่แล้ว + about_x_months: + other: เมื่อ %{count} เดือนที่แล้ว + about_x_years: + other: เมื่อ %{count} ปีที่แล้ว + almost_x_years: + other: เกือบ %{count} ปีที่แล้ว + half_a_minute: ครึ่งนาทีที่แล้ว + less_than_x_seconds: + other: น้อยกว่า %{count} วินาทีที่แล้ว + less_than_x_minutes: + other: น้อยกว่า %{count} นาทีที่แล้ว + over_x_years: + other: กว่า %{count} ปีที่แล้ว + x_seconds: + other: '%{count} วินาทีที่แล้ว' + x_minutes: + other: '%{count} นาทีที่แล้ว' x_days: - one: 1 day ago - other: '%{count} days ago' - x_years: '%{count} ปีก่อน' + other: '%{count} วันที่แล้ว' + x_months: + other: '%{count} เดือนที่แล้ว' + x_years: + other: '%{count} ปีที่แล้ว' editor: default: ค่าปกติ (ขณะนี้ %{name}) - potlatch: - name: พอตแลตช์ 1 - description: พอตแลตช์ 1 (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์) id: name: iD description: iD (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์) - potlatch2: - name: พอตแลตช์ 2 - description: พอตแลตช์ 2 (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์) remote: name: การควบคุมระยะไกล - description: ตัวควบคุมระยะไกล (JOSM หรือ Merkaartor) + description: การควบคุมทางไกล (JOSM, Potlatch, Merkaator) + auth: + providers: + none: ไม่มี + google: Google + facebook: Facebook + github: GitHub + wikipedia: วิกิพีเดีย api: notes: comment: opened_at_html: สร้างเมื่อ %{when} + opened_at_by_html: สร้างเมื่อ %{when} โดย %{user} commented_at_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} + commented_at_by_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} โดย %{user} closed_at_html: ปิดเรื่องเมื่อ %{when} - reopened_at_html: รื้อฟื้นเมื่อ %{when} + closed_at_by_html: แก้ไขเมื่อ %{when} โดย %{user} + reopened_at_html: เปิดใหม่เมื่อ %{when} + reopened_at_by_html: เปิดใหม่เมื่อ %{when} โดย %{user} rss: - title: หมายเหตุแผนที่ บน OpenStreetMap + title: โน้ต OpenStreetMap + description_all: รายการของการรายงาน หรือความคิดเห็นบนโน้ตที่ปิดเรื่องไปแล้ว + description_area: รายชื่อโน้ตที่มีการรายงาน แสดงความคิดเห็น ที่เปิดอยู่หรือถูกปิดเรื่องไปแล้วในพื้นที่ของคุณ + [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: ฟีด rss สำหรับโน้ต %{id} + opened: หมายเหตุโน้ต (ใกล้กับ %{place}) + commented: ความคิดเห็นใหม่ (ใกล้กับ %{place}) + closed: โน้ตที่ถูกปิด (ใกล้กับ %{place}) + reopened: โน้ตที่ถูกเปิดใหม่ (ใกล้กับ %{place}) entry: comment: ความคิดเห็น - full: เนื้อความเต็มในหมายเหตุ + full: เนื้อความเต็มในโน้ต + account: + deletions: + show: + title: ลบบัญชีของฉัน + warning: คำเตือน! ขั้นตอนการลบบัญชีถือเป็นที่สิ้นสุด และไม่สามารถย้อนกลับได้ + delete_account: ลบบัญชี + delete_introduction: 'คุณสามารถลบบัญชี OpenStreetMap ของคุณโดยใช้ปุ่มด้านล่าง + โปรดทราบรายละเอียดต่อไปนี้:' + delete_profile: ข้อมูลโปรไฟล์ของคุณ รวมถึงภาพอวาตาร์ คำอธิบาย และตำแหน่งบ้านจะถูกลบออก + delete_display_name: ชื่อที่แสดงของคุณจะถูกลบออก และบัญชีอื่นสามารถนำชื่อนั้นไปใช้ได้ + retain_caveats: 'อย่างไรก็ตาม ข้อมูลเกี่ยวกับคุณบางอย่างจะยังคงอยู่บน OpenStreetMap + แม้ว่าบัญชีของคุณจะถูกลบไปแล้วก็ตาม:' + retain_edits: การแก้ไขของคุณในฐานข้อมูลแผนที่ ถ้ามีจะยังคงถูกเก็บไว้ + retain_traces: รอยทางที่อัพโหลดไป ถ้ามีจะยังคงถูกเก็บไว้ + retain_diary_entries: รายการบันทึกของผู้ใช้และความคิดเห็นในนั้นของคุณ ถ้ามีจะยังถูกเก็บไว้แต่จะถูกซ่อนไว้ + retain_notes: โน้ตแผนที่และความคิดเห็นในนั้น ถ้ามีจะยังคงถูกเก็บไว้ แต่จะถูกซ่อนไว้ + retain_changeset_discussions: การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลงของคุณ ถ้ามีจะยังคงถูกเก็บไว้ + retain_email: ที่อยู่อีเมลของคุณจะยังคงถูกเก็บไว้ + recent_editing_html: เนื่องจากที่คุณพึ่งได้แก้ไขบัญชีของคุณไม่นานมานี้ บัญชีของคุณจะยังไม่สามารถลบได้ในขณะนี้ + การลบจะสามารถทําได้ใน %{time} + confirm_delete: คุณแน่ใจหรือไม่? + cancel: ยกเลิก + accounts: + edit: + title: แก้ไขบัญชี + my settings: การตั้งค่าของฉัน + current email address: ที่อยู่อีเมลปัจจุบัน + external auth: การยืนยันตัวตนด้วยบริการภายนอก + openid: + link text: นี่คืออะไร? + public editing: + heading: การแก้ไขสาธารณะ + enabled: 'เปิดใช้: สามารถแก้ไขแผนที่ได้โดยเปิดเผยนาม' + enabled link text: นี่คืออะไร? + disabled: ปิดใช้ และไม่สามารถแก้ไขแผนที่ได้อีก โดยการแก้ไขในอดีตทั้งหมดจะยังคงความนิรนามไว้ + disabled link text: ทำไมถึงแก้ไขไม่ได้? + contributor terms: + heading: ข้อกำหนดผู้มีส่วนร่วม + agreed: คุณได้ยอมรับข้อกำหนดผู้มีส่วนร่วมใหม่แล้ว + not yet agreed: คุณยังไม่ได้ยอมรับข้อกำหนดผู้มีส่วนร่วมใหม่ + review link text: โปรดเข้าลิงก์นี้ตามความสะดวกของคุณเพื่อตรวจสอบและยอมรับข้อกำหนดของผู้ร่วมให้ข้อมูลใหม่ + agreed_with_pd: คุณยังได้ประกาศด้วยว่า คุณถือว่าการแก้ไขของคุณเป็นสาธารณสมบัติ + link text: นี่คืออะไร? + save changes button: บันทึกการเปลี่ยนแปลง + delete_account: ลบบัญชี... + go_public: + heading: การแก้ไขสาธารณะ + currently_not_public: ขณะนี้การแก้ไขของคุณยังเป็นนิรนาม และผู้อื่นยังไม่สามารถส่งข้อความถึงคุณหรือดูตำแหน่งของคุณได้ + เพื่อแสดงสิ่งที่คุณแก้ไขและอนุญาตให้ผู้อื่นติดต่อคุณผ่านทางเว็บไซต์ได้ ให้คลิกปุ่มด้านล่าง + only_public_can_edit: ตั้งแต่การเปลี่ยนแปลง API 0.6 เฉพาะผู้ใช้สาธารณะจะสามารถแก้ไขแผนที่ได้ + find_out_why: ดูว่าทำไม + email_not_revealed: ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่ถูกเปิดเผยต่อสาธารณะ + not_reversible: การดำเนินการนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้ และผู้ใช้ใหม่ทั้งหมดจะเป็นสาธารณะโดยพื้นฐาน + make_edits_public_button: ทำให้การแก้ไขของฉันทั้งหมดเป็นสาธารณะ + update: + success_confirm_needed: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย โปรดตรวจสอบอีเมลของคุณเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่ + success: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย + destroy: + success: ลบบัญชีแล้ว browse: - created: สร้างเมื่อ - closed: ปิดเมื่อ - created_html: สร้างเมื่อ %{time} - closed_html: ปิดเมื่อ %{time} - created_by_html: สร้างเมื่อ %{time} โดย %{user} - deleted_by_html: ลบเมื่อ %{time} โดย %{user} - edited_by_html: แก้ไขเมื่อ %{time} โดย %{user} - closed_by_html: ปิดเมื่อ %{time} โดย %{user} - version: รุ่นที่ + deleted_ago_by_html: ลบเมื่อ %{time_ago} โดย %{user} + edited_ago_by_html: แก้ไขเมื่อ %{time_ago} โดย %{user} + version: รุ่น + redacted_version: รุ่นที่แก้ไขแล้ว in_changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง anonymous: ไม่ระบุตัวตน no_comment: (ไม่มีความคิดเห็น) part_of: เป็นส่วนหนึ่งของ + part_of_relations: + other: '%{count} ความสัมพันธ์' + part_of_ways: + other: '%{count} ทาง' download_xml: ดาวน์โหลด XML view_history: ดูประวัติ + view_unredacted_history: ดูประวัติที่ยังไม่ได้ถูกแก้ไข view_details: ดูรายละเอียด + view_redacted_data: ดูข้อมูลที่ยังไม่ได้ถูกแก้ไข + view_redaction_message: ดูข้อมูลที่ยังไม่ได้ถูกแก้ไข location: 'ที่ตั้ง:' - changeset: - title: 'ชุดการเปลี่ยนแปลง: %{id}' - belongs_to: ผู้สร้างสรรค์ - node: หมุด (%{count}) - node_paginated: หมุดที่ (%{x}-%{y} จากทั้งหมด %{count}) - way: เส้นทาง (%{count}) - way_paginated: เส้นทางที่ (%{x}-%{y} จาก %{count}) - relation: ความสัมพันธ์ (%{count}) - relation_paginated: ความสัมพันธ์ (%{x}-%{y} จาก %{count}) - comment: ความคิดเห็น (%{count}) - hidden_commented_by: ความคิดเห็นซ่อนจาก %{user} เมื่อ %{when} - commented_by: ความคิดเห็นจาก %{user} เมื่อ %{when} - changesetxml: ชุดการเปลี่ยนแปลง XML - osmchangexml: เอ็กซ์เอ็มแอลของ osmChange - feed: - title: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id} - title_comment: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id} - %{comment} - join_discussion: เข้าสู่ระบบเพื่อเข้าร่วมการอภิปราย - discussion: การอภิปราย - still_open: ชุดการเปลี่ยนแปลงกำลังเปิดอยู่ การอภิปรายจะเริ่มได้หลังจากปิดชุดการเปลี่ยนแปลงแล้ว node: - title: 'หมุด: %{name}' - history_title: 'ประวัติหมุด: %{name}' + title_html: 'โหนด: %{name}' + history_title_html: 'ประวัติโหนด: %{name}' way: - title: 'เส้นทาง: %{name}' - history_title: 'ประวัติเส้นทาง: %{name}' - nodes: หมุด - also_part_of: - one: ส่วนของเส้นทาง %{related_ways} - other: ส่วนของเส้นทาง %{related_ways} + title_html: 'เส้นทาง: %{name}' + history_title_html: 'ประวัติเส้นทาง: %{name}' + nodes: โหนด + nodes_count: + other: '%{count} โหนด' + also_part_of_html: + other: ส่วนของเส้นทาง%{related_ways} relation: - title: 'ความสัมพันธ์: %{name}' - history_title: 'ประวัติความสัมพันธ์: %{name}' + title_html: 'ความสัมพันธ์: %{name}' + history_title_html: 'ประวัติความสัมพันธ์: %{name}' members: สมาชิก + members_count: + other: '%{count} สมาชิก' relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} ในฐานะ %{role}' + entry_role_html: '%{type}%{name} ในฐานะ%{role}' type: - node: หมุด + node: โหนด way: เส้นทาง relation: ความสัมพันธ์ containing_relation: - entry: ความสัมพันธ์ %{relation_name} - entry_role: ความสัมพันธ์ %{relation_name} (ในฐานะ %{relation_role}) + entry_html: ความสัมพันธ์%{relation_name} + entry_role_html: ความสัมพันธ์%{relation_name} (ในฐานะ%{relation_role}) not_found: - sorry: 'ขออภัย ไม่พบ %{type} #%{id}' + title: ไม่พบข้อมูล + sorry: 'ขออภัย ไม่พบ%{type} #%{id}' type: - node: หมุด + node: โหนด way: เส้นทาง relation: ความสัมพันธ์ changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง - note: หมายเหตุ + note: โน้ต timeout: - sorry: ขออภัย ข้อมูลสำหรับชนิด %{type} ที่กำกับด้วยรหัส %{id} ใช้เวลานานเกินสมควรในการเรียกดู + title: หมดเวลาค้น + sorry: ขออภัย ข้อมูลสำหรับประเภท%{type} ที่กำกับด้วยรหัส %{id} ใช้เวลานานเกินสมควรในการเรียกดู type: - node: หมุด + node: โหนด way: เส้นทาง relation: ความสัมพันธ์ changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง - note: หมายเหตุ + note: โน้ต redacted: redaction: การตรวจทาน %{id} - message_html: รุ่นที่ %{version} ชนิด %{type} ไม่สามารถแสดงว่าถูกตรวจทานมาแล้ว - โปรดไปที่ %{redaction_link} เพื่อดูรายละเอียด + message_html: รุ่นที่ %{version} ของชนิด %{type} นี้ไม่สามารถแสดงว่าถูกตรวจทานมาแล้ว + โปรดไปที่ %{redaction_link} เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม type: - node: หมุด + node: โหนด way: เส้นทาง relation: ความสัมพันธ์ start_rjs: - feature_warning: กำลังโหลดส่วนประกอบจำนวน %{num_features} ส่วน การนี้ทำให้เบราว์เซอร์ของท่านทำงานช้าหรือไม่ตอบสนอง - ท่านแน่ใจหรือไม่ที่จะแสดงข้อมูลนี้? - load_data: กำลังโหลดข้อมูล + feature_warning: กำลังโหลดส่วนคุณลักษณะ %{num_features} คุณลักษณะ การนี้อาจทำให้เบราว์เซอร์ทำงานช้าลง + หรือไม่ตอบสนอง คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะแสดงข้อมูลนี้ต่อไป? + load_data: โหลดข้อมูล loading: กำลังโหลด... tag_details: - tags: ป้ายกำกับ + tags: แท็ก wiki_link: - key: หน้าคำอธิบายวิกิาสำหรับป้ายระบุ %{key} - tag: หน้าคำอธิบายวิกิาสำหรับป้ายระบุ %{key}=%{value} - wikidata_link: รายการ %{page} ที่วิกิสนเทศ - wikipedia_link: บทความ %{page} ที่วิกิพีเดีย - telephone_link: โทรศัพท์ไปที่หมายเลข %{phone_number} - note: - title: 'หมายเหตุ: %{id}' - new_note: หมายเหตุใหม่ - description: คำอธิบาย - open_title: 'หมายเหตุที่ยังไม่มีคำตอบ #%{note_name}' - closed_title: หมายเหตุที่ตอบสนองแล้ว %{note_name} - hidden_title: 'หมายเหตุที่ซ่อนอยู่ #%{note_name}' - open_by: จัดทำโดย %{user} เมื่อ %{when} - open_by_anonymous: จัดทำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ %{when} - commented_by: ความเห็นจาก %{user} เมื่อ %{when} - commented_by_anonymous: ความเห็นจากผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ %{when} - closed_by: แก้ไขโดย %{user} เมื่อ %{when} - closed_by_anonymous: แก้ไขโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ %{when} - reopened_by: เปิดใช้ซ้ำโดย %{user} เมื่อ %{when} - reopened_by_anonymous: เปิดใช้ซ้ำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนาม เมื่อ %{when} - hidden_by: ซ่อนโดย %{user} เมื่อ %{when} - report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับหมายเหตุนี้ + key: หน้าคำอธิบายวิกิสำหรับแท็ก %{key} + tag: หน้าคำอธิบายวิกิสำหรับแท็ก %{key}=%{value} + wikidata_link: รายการ %{page} บนวิกิสนเทศ + wikipedia_link: บทความ %{page} บนวิกิพีเดีย + wikimedia_commons_link: รายการ %{page} บนวิกิมีเดียคอมมอนส์ + telephone_link: โทรไปที่หมายเลข %{phone_number} + colour_preview: แสดงตัวอย่างสี %{colour_value} + email_link: ที่อยู่อีเมล %{email} query: - title: ส่วนประกอบในพื้นที่ - introduction: คลิกบนแผนที่เพื่อค้นหาส่วนประกอบต่างๆ ที่อยู่ใกล้เคียง - nearby: ส่วนประกอบที่อยู่ใกล้เคียง - enclosing: ส่วนประกอบที่ปิดล้อม + title: เรียกดูคุณลักษณะในพื้นที่ + introduction: คลิกบนแผนที่เพื่อค้นหาคุณลักษณะต่าง ๆ ที่อยู่ใกล้เคียง + nearby: คุณลักษณะที่อยู่ใกล้เคียง + enclosing: คุณลักษณะปิดล้อม + old_nodes: + not_found: + sorry: 'ขออภัย ไม่พบโหนดที่ #%{id} รุ่น %{version}' + old_ways: + not_found: + sorry: 'ขออภัย ไม่พบเส้นที่ #%{id} เวอร์ชัน %{version}' + old_relations: + not_found: + sorry: 'ขออภัย ไม่พบความสัมพันธ์ที่ #%{id} รุ่น %{version}' changesets: changeset_paging_nav: showing_page: หน้า %{page} @@ -280,6 +421,7 @@ th: index: title: ชุดการเปลี่ยนแปลง title_user: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดย %{user} + title_user_link_html: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดย %{user_link} title_friend: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดยเพื่อนของฉัน title_nearby: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดยผู้ใช้ที่อยู่ใกล้เคียง empty: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลง @@ -289,25 +431,92 @@ th: no_more_area: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีกในพื้นที่นี้ no_more_user: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีกโดยผู้ใช้คนนี้ load_more: แสดงเพิ่มขึ้น + feed: + title: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id} + title_comment: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id} - %{comment} + created: สร้างเมื่อ + closed: ปิดเมื่อ + belongs_to: ผู้สร้าง + subscribe: + heading: สมัครสมาชิกการอภิปรายเซ็ตการแก้ไขต่อไปนี้หรือไม่ + button: สมัครสมาชิกการอภิปราย + unsubscribe: + heading: ยกเลิกการสมัครสมาชิกการอภิปรายต่อไปนี้หรือไม่ + button: ยกเลิกการสมัครสมาชิกการอภิปราย + heading: + title: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id} + created_by_html: สร้างโดย %{link_user} บน %{created} + no_such_entry: + title: ไม่มีชุดการเปลี่ยนแปลงดังกล่าว + heading: 'ไม่มีรายการที่มีรหัส: %{id}' + body: ขออภัย ไม่มีชุดการเปลี่ยนแปลงที่มีรหัส %{id} โปรดตรวจสอขความถูกต้องของการสะกด + หรือลิงก์ที่กดมานั้นมีข้อผิดพลาด + show: + title: 'ชุดการเปลี่ยนแปลง: %{id}' + created: 'สร้างเมื่อ: %{when}' + closed: 'ปิดเมื่อ: %{when}' + created_ago_html: สร้างเมื่อ %{time_ago} + closed_ago_html: ปิดเมื่อ %{time_ago} + created_ago_by_html: สร้างเมื่อ %{time_ago} โดย %{user} + closed_ago_by_html: ปิดเมื่อ %{time_ago} โดย %{user} + discussion: การอภิปราย + join_discussion: เข้าสู่ระบบเพื่อเข้าร่วมการอภิปราย + still_open: ชุดการเปลี่ยนแปลงยังคงเปิดอยู่ การอภิปรายจะเริ่มได้หลังจากปิดชุดการเปลี่ยนแปลงแล้ว + subscribe: บอกรับข้อมูล + unsubscribe: เลิกรับข้อมูล + comment_by_html: ความคิดเห็นจาก %{user} %{time_ago} + hidden_comment_by_html: ความคิดเห็นที่ซ่อนอยู่จาก %{user} %{time_ago} + hide_comment: ซ่อน + unhide_comment: แสดง + comment: ความคิดเห็น + changesetxml: ชุดการเปลี่ยนแปลง XML + osmchangexml: เอ็กซ์เอ็มแอลของ osmChange + paging_nav: + nodes: โหนด (%{count}) + nodes_paginated: โหนดที่ (%{x}-%{y} จากทั้งหมด %{count}) + ways: เส้นทาง (%{count}) + ways_paginated: เส้นทางที่ (%{x}-%{y} จาก %{count}) + relations: ความสัมพันธ์ (%{count}) + relations_paginated: ความสัมพันธ์ (%{x}-%{y} จาก %{count}) timeout: - sorry: ขออภัย รายการชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านร้องขอใช้เวลานานเกินสมควรในการสืบค้น + sorry: ขออภัย รายการชุดการเปลี่ยนแปลงที่ร้องขอใช้เวลานานเกินสมควรในการสืบค้น changeset_comments: comment: comment: 'ความคิดเห็นใหม่ที่มีต่อชุดการเปลี่ยนแปลง #%{changeset_id} โดย %{author}' commented_at_by_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} โดย %{user} + comments: + comment: 'ความคิดเห็นใหม่ที่มีต่อชุดการเปลี่ยนแปลง #%{changeset_id} โดย %{author}' index: - title_all: การสนทนาชุดการเปลี่ยนแปลงของ OpenStreetMap - title_particular: 'การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลง OpenStreetMap #%{changeset_id}' + title_all: การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลงของ OpenStreetMap + title_particular: 'การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลง OpenStreetMap #%{changeset_id}' + timeout: + sorry: ขออภัย รายการชุดการเปลี่ยนแปลงที่ร้องขอใช้เวลานานเกินสมควรในการสืบค้น + dashboards: + contact: + km away: ห่างออกไป %{count} กม. + m away: ห่างออกไป %{count} ม. + latest_edit_html: 'การแก้ไขล่าสุด (%{ago}):' + popup: + your location: ตำแหน่งของคุณ + nearby mapper: คนทำแผนที่ ที่อยู่ใกล้เคียง + friend: เพื่อน + show: + title: แผงควบคุมของฉัน + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} และตั้งตำแหน่งบ้านของให้ผู้ใช้ไกล้เคียงเห็น' + edit_your_profile: แก้ไขโปรไฟล์ของคุณ + my friends: รายการเพื่อน + no friends: ท่านยังไม่ได้เพิ่มเพื่อนใด ๆ + nearby users: ผู้ใช้อื่นที่ใกล้เคียง + no nearby users: ไม่ได้มีผู้ใดแสดงตัวว่าทำแผนที่อยู่ใกล้เคียง + friends_changesets: ชุดการเปลี่ยนแปลงของเพื่อน + friends_diaries: บันทึกของเพื่อน + nearby_changesets: ชุดการเปลี่ยนแปลงของผู้ใช้ใกล้เคียง + nearby_diaries: บันทึกของผู้ใช้ใกล้เคียง diary_entries: new: - title: สร้างบันทึกใหม่ + title: สร้างรายการบันทึกใหม่ form: - subject: 'เรื่อง:' - body: 'เนื้อหา:' - language: 'ภาษา:' - location: 'ที่ตั้ง:' - latitude: 'ละติจูด:' - longitude: 'ลองจิจูด:' + location: ที่ตั้ง use_map_link: ใช้แผนที่ index: title: บันทึกของผู้ใช้ @@ -315,8 +524,9 @@ th: title_nearby: บันทึกของผู้ใช้ที่อยู่ใกล้เคียง user_title: บันทึกของ %{user} in_language_title: รายการบันทึกทั้งหมดในภาษา %{language} - new: สร้างบันทึกใหม่ - new_title: สร้างบันทึกใหม่ในสมุดบันทึกประจำตัวของฉัน + new: สร้างรายการบันทึกใหม่ + new_title: สร้างรายการบันทึกใหม่ + my_diary: บันทึกของฉัน no_entries: ไม่มีรายการบันทึก recent_entries: รายการบันทึกล่าสุด older_entries: รายการก่อนหน้า @@ -327,30 +537,34 @@ th: show: title: บันทึกของ %{user} | %{title} user_title: บันทึกของ %{user} + discussion: การอภิปราย + subscribe: สมัครรับ + unsubscribe: เลิกสมัครรับ leave_a_comment: แสดงความคิดเห็น - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} เพื่อแสดงความคิดเห็น' - login: ลงชื่อเข้าใช้ + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}เพื่อแสดงความคิดเห็น' + login: เข้าสู่ระบบ no_such_entry: title: ไม่มีรายการบันทึกที่ระบุ - heading: 'ไม่มีรายการรหัส: %{id}' - body: ขออภัย ไม่พบรายการบันทึกหรือข้อคิดเห็นที่กำกับด้วยรหัส %{id} โปรดตรวจการสะกดของท่าน + heading: 'ไม่มีรายการ id: %{id}' + body: ขออภัย ไม่พบรายการบันทึกหรือข้อคิดเห็นที่กำกับด้วย id %{id} โปรดตรวจการสะกดของท่าน หรือถ้าไม่เป็นผลแสดงว่าลิงก์ที่ท่านคลิกมาผิดพลาด diary_entry: - posted_by: ประกาศโดย %{link_user} เมื่อ %{created} ในภาษา %{language_link} + posted_by_html: โพสต์โดย %{link_user} เมื่อ %{created} ในภาษา %{language_link} + updated_at_html: อัปเดตล่าสุดเมื่อ %{updated} comment_link: แสดงความคิดเห็นต่อรายการนี้ - reply_link: ตอบกลับข้อความรายการนี้ + reply_link: ตอบกลับข้อความถึงผู้เขียนนี้ comment_count: - zero: ไม่มีข้อคิดเห็น - one: '%{count} ข้อคิดเห็น' - other: '%{count} ข้อคิดเห็น' + other: '%{count} ความคิดเห็น' + no_comments: ไม่มีความคิดเห็น edit_link: แก้ไขรายการนี้ hide_link: ซ่อนรายการนี้ unhide_link: เลิกซ่อนรายการนี้ confirm: ยืนยัน report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับบันทึกนี้ diary_comment: - comment_from: ความคิดเห็นจาก %{link_user} เมื่อ %{comment_created_at} + comment_from_html: ความคิดเห็นจาก %{link_user} เมื่อ %{comment_created_at} hide_link: ซ่อนข้อคิดเห็นนี้ + unhide_link: เลิกซ่อนข้อคิดเห็นนี้ confirm: ยืนยัน report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับความเห็นนี้ location: @@ -359,43 +573,114 @@ th: edit: แก้ไข feed: user: - title: รายการบันทึก OpenStreetMap สำหรับผู้ใช้ %{user} - description: รายการบันทึกล่าสุด OpenStreetMap จากผู้ใช้ %{user} + title: รายการบันทึก OpenStreetMap สำหรับ %{user} + description: รายการบันทึกล่าสุด OpenStreetMap จาก %{user} language: title: รายการบันทึก OpenStreetMap ในภาษา%{language_name} description: รายการบันทึกล่าสุดจากผู้ใช้ OpenStreetMap ในภาษา%{language_name} all: title: รายการบันทึก OpenStreetMap description: รายการบันทึกล่าสุดจากผู้ใช้ OpenStreetMap - comments: - has_commented_on: '%{display_name} ได้แสดงความคิดเห็นต่อรายการบันทึกต่อไปนี้' + subscribe: + heading: ติดตามการอภิปรายเซ็ตการแก้ไขต่อไปนี้หรือไม่ + button: ติดตามการอภิปราย + unsubscribe: + heading: เลิกติดตามการอภิปรายต่อไปนี้หรือไม่ + button: เลิกติดตามการอภิปราย + diary_comments: + index: + title: ความคิดเห็นในรายการบันทึกที่เพิ่มโดย %{user} + heading: ความคิดเห็นในรายการบันทึกของ %{user} + subheading_html: ความคิดเห็นในรายการบันทึกที่เพิ่มโดย %{user} + no_comments: ไม่มีความคิดเห็นในรายการบึกทึก post: เผยแพร่ when: เมื่อ comment: แสดงความเห็น newer_comments: ความคิดเห็นใหม่กว่า older_comments: ความคิดเห็นเก่ากว่า + doorkeeper: + errors: + messages: + account_selection_required: เซิร์ฟเวอร์การยืนยันตัวตนต้องมีการเลือกบัญชีผู้ใช้ปลายทาง + consent_required: เซิร์ฟเวอร์การยืนยันตัวตนต้องได้รับความยินยอมจากผู้ใช้ปลายทาง + interaction_required: เซิร์ฟเวอร์การยืนยันตัวตนต้องมีการโต้ตอบกับผู้ใช้ปลายทาง + login_required: เซิร์ฟเวอร์การยืนยันตัวตนต้องมีการตรวจสอบสิทธิ์ผู้ใช้ปลายทาง + flash: + applications: + create: + notice: แอปพลิเคชันที่สมัคร + openid_connect: + errors: + messages: + auth_time_from_resource_owner_not_configured: ความล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner + ไม่มีการกำหนดค่า + reauthenticate_resource_owner_not_configured: ความล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner + ไม่มีการกำหนดค่า + resource_owner_from_access_token_not_configured: ความล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token + ไม่มีการกำหนดค่า + select_account_for_resource_owner_not_configured: ความล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner + ไม่มีการกำหนดค่า + subject_not_configured: การสร้างโทเค็น ID ล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject + ไม่มีการกำหนดค่า + scopes: + address: ดูที่อยู่ทางกายภาพของคุณ + email: ดูที่อยู่อีเมลของคุณ + openid: รับรองบัญชีของคุณ + phone: ดูหมายเลขโทรศัพท์ของคุณ + profile: ดูข้อมูลโปรไฟล์ของคุณ + errors: + contact: + contact_url_title: อธิบายช่องทางการติดต่อต่าง ๆ + contact: ช่องทางติดต่อ + contact_the_community_html: อย่าลังเลที่จะ%{contact_link}ชุมชน OpenStreetMap + หากคุณพบลิงก์ที่เสียหาย หรือข้อบกพร่อง จดโน้ตไปยัง URL ที่แน่นอนของคำขอของคุณ + bad_request: + title: คำขอไม่ถูกต้อง + description: การดำเนินการที่คุณร้องขอบนเซิร์ฟเวอร์ OpenStreetMap ไม่ถูกต้อง + (HTTP 400) + forbidden: + title: ถูกต้องห้าม + description: การดำเนินการที่คุณร้องขอบนเซิร์ฟเวอร์ OpenStreetMap นั้นใช้ได้เฉพาะผู้ดูแลระบบเท่านั้น + (HTTP 403) + internal_server_error: + title: แอพพลิเคชันเกิดข้อผิดพลาด + description: เซิร์ฟเวอร์ OpenStreetMap พบเงื่อนไขที่ไม่คาดคิดซึ่งทำให้ไม่สามารถดำเนินการตามคำขอได้ + (HTTP 500) + not_found: + title: ไม่พบไฟล์ + description: ไม่พบการดำเนินการของไฟล์/ไดเรกทอรี/API ตามชื่อนั้นบนเซิร์ฟเวอร์ + OpenStreetMap (HTTP 404) + friendships: + make_friend: + heading: เพิ่มผู้ใช้ %{user} ในรายการเพื่อนหรือไม่? + button: เพิ่มในรายการเพื่อน + success: ผู้ใช้ %{name} อยู่ในรายการเพื่อนเรียบร้อย! + failed: ขออภัย ไม่สามารถเพิ่มผู้ใช้ %{name} ในรายการเพื่อน + already_a_friend: มีผู้ใช้ %{name}ในรายการเพื่อนอยู่แล้ว + limit_exceeded: คุณได้เป็นเพื่อนกับผู้ใช้จำนวนมากเมื่อไม่นานมานี้ โปรดรอสักครู่ก่อนที่จะพยายามเป็นเพื่อนต่อไป + remove_friend: + heading: ต้องการลบผู้ใช้ %{user} ออกจากรายการเพื่อนหรือไม่? + button: ลบจากรายการเพื่อน + success: ท่านได้ลบผู้ใช้ %{name} ออกจากรายการเพื่อน + not_a_friend: ผู้ใช้ %{name} ไม่ได้อยู่ในรายการเพื่อน geocoder: search: title: - latlon: ผลการค้นหาจาก เว็บไซต์นี้ - ca_postcode: ผลการค้นหาจาก Geocoder.CA - osm_nominatim: ผลการค้นหาจาก OpenStreetMap - Nominatim - geonames: ผลการค้นหาจาก GeoNames - osm_nominatim_reverse: ผลการค้นหาจาก OpenStreetMap - Nominatim - geonames_reverse: ผลการค้นหาจาก GeoNames + results_from_html: ผลลัพธ์จาก %{results_link} + latlon: ภายใน search_osm_nominatim: prefix: aerialway: cable_car: รถกระเช้า chair_lift: รถกระเช้าเปลือย drag_lift: ลิฟต์ลากสกี - gondola: รถกระเช้า + gondola: รถกระเช้าลอยฟ้า + magic_carpet: สายพานเลื่อนสกี platter: กระเช้าลาก pylon: เสากระเช้า station: สถานีรถกระเช้า t-bar: กระเช้าลากพื้นหิมะ + "yes": ทางอากาศ aeroway: aerodrome: ลานบิน airstrip: ลานบินขนาดเล็ก @@ -404,304 +689,432 @@ th: hangar: โรงเก็บเครื่องบิน helipad: ลานจอดเฮลิคอปเตอร์ holding_position: ตำแหน่งยึด + navigationaid: ระบบเครื่องช่วยการเดินอากาศ parking_position: ตำแหน่งจอด runway: ทางวิ่งเครื่องบิน + taxilane: เลนขับเครื่องบิน taxiway: ทางขับเครื่องบิน - terminal: อาคารผู้โดยสาร + terminal: อาคารผู้โดยสารสนามบิน + windsock: ถุงวัดทิศทางลมด้วยสายตา amenity: + animal_boarding: สถานสงเคราะห์สัตว์ animal_shelter: สถานสงเคราะห์สัตว์ arts_centre: ศูนย์ศิลปะ atm: เครื่องถอนเงินอัตโนมัติ bank: ธนาคาร - bar: ร้านสุรา - bbq: เตาปิ้งย่าง + bar: บาร์ + bbq: บาร์บีคิว bench: ม้านั่ง bicycle_parking: ที่จอดจักรยาน bicycle_rental: บริการเช่าจักรยาน + bicycle_repair_station: สถานีซ่อมจักรยาน biergarten: ลานเบียร์ + blood_bank: ธนาคารเลือด boat_rental: บริการเช่าเรือ brothel: สถานบริการทางเพศ bureau_de_change: ร้านรับแลกเงินตรา - bus_station: สถานีขนส่ง - cafe: ร้านกาแฟ + bus_station: สถานีรถประจำทาง + cafe: คาเฟ่ car_rental: บริการเช่ารถยนต์ car_sharing: บริการร่วมเดินทาง car_wash: บริการล้างรถ casino: บ่อนการพนัน - charging_station: สถานีประจุไฟฟ้า + charging_station: สถานีชาร์จ childcare: สถานรับเลี้ยงเด็ก cinema: โรงภาพยนตร์ clinic: คลินิก clock: นาฬิกา college: วิทยาลัย - community_centre: ศูนย์รวมชุมชน + community_centre: ศูนย์ชุมชน + conference_centre: ศูนย์การประชุม courthouse: ศาล crematorium: ฌาปนสถาน dentist: ทันตแพทย์ doctors: แพทย์ - drinking_water: ก๊อกน้ำดื่ม + drinking_water: น้ำดื่ม driving_school: โรงเรียนสอนขับรถ embassy: สถานทูต + events_venue: สถานที่จัดงาน fast_food: อาหารจานด่วน - ferry_terminal: สถานีเรือข้ามฟาก + ferry_terminal: สถานีเรือโดยสาร fire_station: สถานีดับเพลิง food_court: ศูนย์อาหาร fountain: น้ำพุ - fuel: สถานีบริการเชื้อเพลิง + fuel: สถานีบริการเติมเชื้อเพลิง gambling: การพนัน grave_yard: สุสาน grit_bin: ถังเกลือโรยถนน hospital: โรงพยาบาล - hunting_stand: บังไพรล่าสัตว์ + hunting_stand: หอพรานล่าสัตว์ ice_cream: ร้านไอศกรีม + internet_cafe: ร้านอินเตอร์เน็ต kindergarten: โรงเรียนอนุบาล + language_school: โรงเรียนสอนภาษา library: ห้องสมุด + loading_dock: ท่าเรือขนถ่าย + love_hotel: ม่านรูด marketplace: ตลาด - monastery: สำนักสงฆ์ + mobile_money_agent: ตัวแทนเติมเงินเข้าบัตรเงินสด + monastery: อาราม + money_transfer: บริการโอนเงิน motorcycle_parking: ที่จอดรถจักรยานยนต์ + music_school: โรงเรียนสอนดนตรี nightclub: สถานบันเทิง - nursing_home: สถานสงเคราะห์หรือบ้านพักคนชรา - office: สำนักงาน + nursing_home: บ้านพักคนชรา parking: ที่จอดรถ parking_entrance: ทางเข้าที่จอดรถ parking_space: ซองจอดรถ + payment_terminal: เครื่องชำระเงิน pharmacy: ร้านขายยา place_of_worship: ศาสนสถาน police: สถานีตำรวจ post_box: ตู้ไปรษณีย์ post_office: ที่ทำการไปรษณีย์ - preschool: โรงเรียนชั้นประถมวัย prison: ทัณฑสถาน - pub: ร้านเหล้า + pub: ผับ + public_bath: โรงอาบน้ำสาธารณะ + public_bookcase: ตู้หนังสือสาธารณะ public_building: อาคารสาธารณะ + ranger_station: สถานีเจ้าหน้าที่ recycling: จุดรีไซเคิล restaurant: ร้านอาหาร - retirement_home: บ้านพักวัยเกษียณ - sauna: สถานที่อบตัว + sanitary_dump_station: สถานีถ่ายโอนบ่อเกรอะ school: โรงเรียน shelter: ศาลาที่พัก - shop: ร้านค้า - shower: สถานที่อาบน้ำ + shower: ที่อาบน้ำฝักบัว social_centre: ศูนย์พบปะสมาคม - social_club: สโมสรพบปะ - social_facility: สโมสรพบปะ - studio: สถานที่บันทึกภาพและเสียง + social_facility: สิ่งอำนวยความสะดวกทางสังคม + studio: สตูดิโอ swimming_pool: สระว่ายน้ำ taxi: จุดจอดแท็กซี่ telephone: โทรศัพท์สาธารณะ theatre: โรงละคร - toilets: ห้องน้ำสาธารณะ + toilets: ห้องน้ำ townhall: ศาลาว่าการเมือง + training: สิ่งอำนวยความสะดวกการฝึกอบรม university: มหาวิทยาลัย - vending_machine: เครื่องขายสินค้า - veterinary: คลินิกสัตวแพทย์ + vehicle_inspection: ตรวจสอบยานพาหนะ + vending_machine: ตู้จำหน่ายอัตโนมัติ + veterinary: ศัลยกรรมสัตวแพทย์ village_hall: ศาลากลางหมู่บ้าน waste_basket: ถังขยะ waste_disposal: ที่ทิ้งขยะ + waste_dump_site: บ่อฝังกลบ + watering_place: ที่ให้น้ำสัตว์ water_point: จุดเติมน้ำดื่ม - youth_centre: ศูนย์เยาวชน + weighbridge: ด่านชั่งน้ำหนัก + "yes": สิ่งอำนวยความสะดวก boundary: + aboriginal_lands: ดินแดนชาวพื้นเมือง administrative: ขอบเขตการปกครอง census: ขอบเขตการสำรวจประชากร national_park: อุทยานแห่งชาติ + political: ขอบเขตการเลือกตั้ง protected_area: พื้นที่ปกป้อง bridge: aqueduct: สะพานส่งน้ำ - boardwalk: ทางเดินไม้กระดาน + boardwalk: สะพานยาว suspension: สะพานแขวน - swing: สะพานหันข้าง - viaduct: สะพานบก + swing: สะพานหมุน + viaduct: สะพานหอสูง "yes": สะพาน building: + apartment: อพาร์ทเมนต์ + apartments: อพาร์ทเมนต์ + barn: โรงนา + bungalow: บังกะโล + cabin: กระท่อม + chapel: โบสถ์เล็ก + church: อาคารโบสถ์ + civic: อาคารราชการ + commercial: อาคารพาณิชย์ + cowshed: คอกวัว + detached: บ้านเดี่ยว + dormitory: หอพัก + duplex: บ้านแฝด + farm: บ้านไร่ + farm_auxiliary: บ่้านไร่เสริม + garage: โรงรถ + garages: โรงรถ + greenhouse: เรือนกระจก + hangar: โรงเก็บเครื่องบิน + hospital: อาคารโรงพยาบาล + hotel: อาคารโรงแรม + house: บ้าน + houseboat: เรือนแพ + hut: กระท่อม + industrial: อาคารอุตสาหกรรม + kindergarten: อาคารโรงเรียนอนุบาล + manufacture: อาคารโรงงานผลิต + office: อาคารสำนักงาน + public: อาคารสาธารณะ + residential: อาคารที่อยู่อาศัย + retail: อาคารค้าปลีก + roof: หลังคา + ruins: อาคารที่พังทลาย + school: อาคารโรงเรียน + semidetached_house: บ้านแฝด + service: อาคารบริการ + shed: เพิง + stable: โรงม้า + static_caravan: รถบ้าน + sty: เล้า + temple: อาคารวัด + terrace: ตึกแถว + train_station: อาคารสถานีรถไฟ + university: อาคารมหาวิทยาลัย + warehouse: คลังสินค้า "yes": อาคาร + club: + scout: ฐานกลุ่มลูกเสือ + sport: สโมสรกีฬา + "yes": สโมสร craft: - brewery: โรงทำสุรา + beekeeper: คนเลี้ยงผึ้ง + blacksmith: ช่างตีเหล็ก + brewery: โรงเบียร์ carpenter: ช่างไม้ + caterer: ผู้ให้บริการจัดเลี้ยง + confectionery: ร้านของหวาน + dressmaker: ช่างตัดเสื้อ electrician: ช่างไฟฟ้า + electronics_repair: ร้านซ่อมอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ gardener: คนสวน + glaziery: งานติดตั้งกระจก + handicraft: หัตถกรรม + hvac: ระบบปรับอากาศ + metal_construction: ช่างก่อสร้างโลหะ painter: ช่างทาสี photographer: ช่างภาพ plumber: ช่างประปา + roofer: ช่างมุงหลังคา + sawmill: โรงเลื่อย shoemaker: ช่างทำรองเท้า - tailor: ช่างตัดเสื้อผ้า - "yes": ร้านงานฝีมือ + stonemason: ช่างหิน + tailor: ช่างตัดเสื้อ + window_construction: การติดตั้งหน้าต่าง + winery: โรงกลั่นไวน์ + "yes": ร้านงานหัตถกรรม emergency: + access_point: จุดเข้าถึง ambulance_station: สถานีรถพยาบาล assembly_point: จุดรวมพล defibrillator: เครื่องช่วยกระตุ้นหัวใจ + fire_extinguisher: ถังดับเพลิง + fire_water_pond: บ่อน้ำดับเพลิง landing_site: พื้นที่ลงจอดฉุกเฉิน + life_ring: ห่วงชูชีพฉุกเฉิน phone: โทรศัพท์ฉุกเฉิน + siren: ไซเรนฉุกเฉิน + suction_point: จุดดูดน้ำฉุกเฉิน water_tank: ถังน้ำฉุกเฉิน - "yes": อุปกรณ์ฉุกเฉิน highway: abandoned: ทางหลวงที่เลิกใช้แล้ว bridleway: ทางเกวียน - bus_guideway: ทางรถสาธารณะชนิดบังคับล้อได้ - bus_stop: ที่หยุดรถสาธารณะ + bus_guideway: ทางรถประจำทางชนิดบังคับล้อ + bus_stop: ป้ายหยุดรถประจำทาง construction: ทางหลวงกำลังสร้าง - corridor: ระเบียงทางเดิน + corridor: โถงทางเดิน + crossing: ทางตัดข้าม cycleway: ทางจักรยาน elevator: ลิฟต์ emergency_access_point: จุดเข้าถึงฉุกเฉิน - footway: ทางเดินเท้า - ford: ถนนตัดทางน้ำ + emergency_bay: จุดจอดไหล่่ทางฉุกเฉิน + footway: ทางเท้า + ford: ฝายน้ำล้น give_way: ป้ายให้ทาง living_street: ถนนใช้ร่วมรถและคน - milestone: หลักไมล์ + milestone: หลักกิโล motorway: ทางหลวงพิเศษ motorway_junction: แยกทางหลวงพิเศษ motorway_link: ถนนทางหลวงพิเศษ passing_place: ที่หลีกรถ - path: เส้นทาง + path: ทาง pedestrian: ถนนคนเดิน platform: ชานชาลา primary: ถนนสายหลัก primary_link: ถนนสายหลัก proposed: ถนนที่เสนอให้สร้าง raceway: ลานแข่งรถ - residential: ถนนในเขตที่พักอาศัย - rest_area: จุดแวะพัก + residential: ถนนชุมชน + rest_area: จุดพักรถ road: ถนน secondary: ถนนสายรอง secondary_link: ถนนสายรอง - service: ซอย - services: บริการทางหลวงพิเศษ - speed_camera: กล้องจับความเร็ว + service: ถนนบริการ + services: ทางบริการทางหลวงพิเศษ + speed_camera: กล้องตรวจจับความเร็ว steps: ขั้นบันใด stop: ป้ายหยุด street_lamp: ไฟถนน - tertiary: ถนนสายย่อย - tertiary_link: ถนนสายย่อย + tertiary: ถนนสายย่อย/ทางหลวงชนบท + tertiary_link: ถนนสายย่อย/ทางหลวงชนบท track: ราง + traffic_mirror: กระจกโค้งจราจร traffic_signals: สัญญาณจราจร - trail: ทางเดินป่า - trunk: ถนนสายประธาน - trunk_link: ถนนสายประธาน - turning_loop: ทางโค้งสำหรับกลับรถ - unclassified: ถนนที่มิได้จำแนก + trailhead: จุดเริ่มต้นเส้นทางเดินป่า + trunk: ทางหลวงสายประธาน + trunk_link: ทางหลวงสายประธาน + turning_circle: วงเวียนกลับรถ + turning_loop: ทางโค้งกลับรถ + unclassified: ถนนพื้นฐาน "yes": ถนน historic: - archaeological_site: สถานที่ทางโบราณคดี + aircraft: อากาศยานประวัติศาสตร์ + archaeological_site: แหล่งโบราณคดี + bomb_crater: หลุมระเบิดประวัติศาสตร์ battlefield: สนามรบ boundary_stone: หินแสดงขอบเขต building: อาคารประวัติศาสตร์ - bunker: บังเกอร์ + bunker: หลุมหลบภัย + cannon: ปืนใหญ่ประวัติศาสตร์ castle: ปราสาท + charcoal_pile: กองถ่านหินประวัติศาสตร์ church: โบสถ์ city_gate: ประตูเมือง citywalls: กำแพงเมือง fort: ป้อม heritage: สถานที่มรดก + hollow_way: ทางลาดต่ำ house: บ้าน - icon: ไอคอน - manor: บ้านสวน - memorial: อนุสรณ์ + manor: คฤหาสน์ + memorial: อนุสรณ์อนุสรณ์สถาน + milestone: หลักกิโลประวัติศาสตร์ mine: เหมือง - mine_shaft: ปล่องเหมืองเก่า + mine_shaft: ปล่องเหมือง monument: อนุสาวรีย์ + railway: รางรถไฟประวัติศาสตร์ roman_road: ถนนโรมัน ruins: ซากโบราณสถาน + rune_stone: หินรูน stone: หลักหิน tomb: สุสาน tower: หอคอย - wayside_cross: กางเขนข้างทาง - wayside_shrine: ศาลเจ้าข้างทาง + wayside_chapel: โบสถ์เล็กริมทาง + wayside_cross: ไม้กางเขนริมทาง + wayside_shrine: ศาลเจ้าริมทาง wreck: ซากปรักหักพัง "yes": สถานที่ประวัติศาสตร์ junction: "yes": ทางแยก landuse: - allotments: ที่ดินแบ่งใช้ - basin: แอ่ง - brownfield: พื้นที่อุตสาหกรรมเดิม + allotments: สวนจัดสรร + aquaculture: เพาะเลี้ยงสัตว์น้ำ + basin: อ่าง + brownfield: ที่ดินถม cemetery: สุสาน commercial: พื้นที่พาณิชยกรรม conservation: พื้นที่อนุรักษ์ construction: พื้นที่ก่อสร้าง - farm: ไร่นา farmland: ไร่นา - farmyard: ลานไร่นา - forest: ป่า + farmyard: พื้นที่ฟาร์ม + forest: ป่าไม้ garages: โรงรถ grass: หญ้า - greenfield: พื้นที่สีเขียว + greenfield: ที่ดินถมรกร้าง industrial: พื้นที่อุตสาหกรรม landfill: บ่อขยะ - meadow: ทุ่งหญ้า + meadow: ทุ่ง military: เขตทหาร mine: เหมือง orchard: สวนผลไม้ + plant_nursery: สถานเพาะชำพืช quarry: เหมืองเปิด railway: ทางรถไฟ recreation_ground: พื้นที่สันทนาการ + religious: พื้นที่ศาสนสถาน reservoir: อ่างเก็บน้ำ reservoir_watershed: สันปันน้ำ - residential: เขตที่พักอาศัย - retail: พื้นที่ร้านค้า - road: พื้นที่ถนน - village_green: ลานหญ้าในเขตหมู่บ้าน + residential: พื้นที่อยู่อาศัย + retail: พื้นที่ค้าปลีก + village_green: ลานหญ้ากลางหมู่บ้าน vineyard: ไร่องุ่น - "yes": การใช้ประโยชน์ที่ดิน + "yes": การใช้ที่ดิน leisure: - beach_resort: สถานตากอากาศชายหาด + adult_gaming_centre: ศูนย์การพนันสำหรับผู้ใหญ่ + amusement_arcade: อาร์เคด + bandstand: เวทีศาลา + beach_resort: รีสอร์ทริมชายหาด bird_hide: บังไพรดูนก + bleachers: อัฒจันทร์กลางแจ้ง + bowling_alley: ลานโบว์ลิ่ง common: พื้นที่สาธารณประโยชน์ + dance: ลานเต้นรำ dog_park: สวนสุนัข - firepit: จุดก่อกองไฟ + firepit: หลุมไฟ fishing: พื้นที่ตกปลา - fitness_centre: ศูนย์ออกกำลังกาย - fitness_station: ศูนย์ออกกำลังกาย + fitness_centre: ยิม/ฟิตเนส + fitness_station: สถานที่ออกกำลังกาย garden: สวน golf_course: สนามกอล์ฟ - horse_riding: สนามม้า + horse_riding: สนามขี่ม้า ice_rink: ลานสเก็ตน้ำแข็ง - marina: ที่จอดเรือ - miniature_golf: สนามกอล์ฟเล็ก + marina: ลานจอดเรือ + miniature_golf: สนามมินิกอล์ฟ nature_reserve: พื้นที่สงวนธรรมชาติ + outdoor_seating: ที่นั่งกลางแจ้ง park: สวนสาธารณะ + picnic_table: โตีะปิกนิก pitch: ลานกีฬา playground: สนามเด็กเล่น - recreation_ground: สนามสำหรับเล่น - resort: สถานที่พักผ่อน - sauna: สถานที่อบตัว + recreation_ground: พื้นที่สันทนาการ + resort: รีสอร์ท + sauna: ซาวน่า slipway: ทางลาดสำหรับเรือ sports_centre: ศูนย์กีฬา stadium: สนามกีฬา swimming_pool: สระว่ายน้ำ - track: ทางวิ่ง + track: ลู่วิ่ง water_park: สวนน้ำ "yes": สถานที่เพื่อนันทนาการ man_made: adit: ทางระบายน้ำในเหมือง + advertising: การโฆษณา + antenna: เสาอากาศ + avalanche_protection: การป้องกันหิมะถล่ม beacon: เสาไฟสัญญาณ - beehive: คอนเลี้ยงผึ้ง + beam: คาน + beehive: รังผึ้ง breakwater: เขื่อนกันคลื่น bridge: สะพาน bunker_silo: หลุมหลบภัย + cairn: กองหินสัญลักษณ์ chimney: ปล่องไฟ + clearcut: ป่าเตียน + communications_tower: เสาสื่อสาร crane: ปั้นจั่น + cross: ไม้กางเขน dolphin: หลักผูกเรือ dyke: กำแพงกันฝั่ง embankment: คันดิน flagpole: เสาธง - gasometer: ถุงเก็บแก๊ส + gasometer: ถังเก็บแก๊ส groyne: รอดักทราย kiln: เตาเผา - lighthouse: ประภาคาร/กระโจมไฟ + lighthouse: ประภาคาร + manhole: หลุมท่อ mast: เสา mine: เหมือง mineshaft: ปล่องเหมือง monitoring_station: สถานีตรวจอากาศ petroleum_well: บ่อน้ำมัน pier: ท่าเรือ - pipeline: ท่อส่งน้ำมัน - silo: ยุ้งฉาง + pipeline: ท่อ + pumping_station: สถานีสูบ + reservoir_covered: อ่างเก็บน้ำคลุมปิด + silo: ไซโล + snow_cannon: ปืนใหญ่หิมะ + snow_fence: รั้วหิมะ storage_tank: ถังกักเก็บ - surveillance: กล้องวงจรปิด + street_cabinet: ตู้ริมถนน + surveillance: การสอดส่องความปลอดภัย + telescope: กล้องโทรทรรศน์ tower: หอคอย + utility_pole: เสาไฟฟ้า wastewater_plant: โรงบำบัดน้ำเสีย watermill: กังหันน้ำ - water_tower: หอเก็บน้ำ + water_tap: ก๊อกน้ำ + water_tower: หอแทงค์เก็บน้ำ water_well: บ่อน้ำ water_works: โรงประปา windmill: กังหันลม @@ -711,81 +1124,105 @@ th: airfield: สนามบินทหาร barracks: โรงทหาร bunker: หลุมหลบภัย + checkpoint: ด่านตรวจทหาร + trench: คูหลุมทหาร "yes": เขตทหาร mountain_pass: - "yes": ช่องเขา + "yes": จุดยอดเขา natural: + atoll: อะทอลล์ + bare_rock: หินเปลือย bay: อ่าว - beach: หาด - cape: ถ้ำ - cave_entrance: ทางเข้าถ้ำ + beach: ชายหาด + cape: แหลม + cave_entrance: ปากถ้ำ cliff: หน้าผา - crater: หลุมอุกกาบาต + coastline: ชายฝั่ง + crater: หลุม dune: เนินทราย - fell: ทุ่งหญ้า + fell: ทุ่งหญ้าขั่วโลก fjord: ฟยอร์ด - forest: ป่าดิบ - geyser: น้ำพุร้อน + forest: ป่าไม้ + geyser: น้ำพุร้อนไกเซอร์ glacier: ธารน้ำแข็ง grassland: ทุ่งหญ้า heath: ทุ่งไม้พุ่ม hill: เนินเขา + hot_spring: บ่อน้ำร้อน island: เกาะ + isthmus: คอคอด land: ที่ดิน - marsh: ที่ลุ่มน้ำขัง - moor: ทุ่งหญ้าที่สูง + marsh: ทุ่งลุ่มชื้นแฉะ + moor: ทุ่งหญ้านที่ราบสูงเขตอบอุ่น mud: โคลน peak: ยอดเขา + peninsula: คาบสมุทร point: จุด - reef: แนวปะการัง + reef: พืดหินใต้น้ำ ridge: สันเขา - rock: หลักหิน + rock: ก้อนหิน saddle: หุบโค้ง sand: ทราย scree: ลาดหินร่วง - scrub: ป่าไม้พุ่ม + scrub: ป่าละเมาะ + shingle: กรวดชายฝั่ง spring: น้ำพุธรรมชาติ - stone: หลักหิน + stone: หิน strait: ช่องแคบ tree: ต้นไม้ + tree_row: แถวต้นไม้ + tundra: ทันดรา valley: หุบเขา volcano: ภูเขาไฟ water: น้ำ wetland: พื้นที่ชุ่มน้ำ - wood: ไม้ + wood: ป่าไม้ + "yes": คุณลักษณะธรรมชาติ office: - accountant: นักบัญชี + accountant: สำนักงานบัญชี administrative: การปกครอง - architect: สถาปนิก + advertising_agency: ตัวแทนโฆษณา + architect: สำนักงานสถาปนิก association: สมาคม company: บริษัท + diplomatic: สำนักงานการทูต educational_institution: สถาบันการศึกษา - employment_agency: บริษัทจัดหางาน - estate_agent: บริษัทอสังหาริมทรัพย์ - government: สำนักงานของรัฐบาล + employment_agency: ตัวแทนจัดหางาน + energy_supplier: สำนักงานผู้จำหน่ายพลังงาน + estate_agent: ตัวแทนอสังหาริมทรัพย์ + financial: สำนักงานการเงิน + government: สำนักงานข้าราชการ insurance: สำนักงานประกันภัย - it: สำนักงานสารสนเทศ + it: สำนักงานเทคโนโลยีสารสนเทศ lawyer: ทนายความ - ngo: สำนักงานองค์กรเอกชน - telecommunication: ที่ทำการโทรคมนาคม - travel_agent: ตัวแทนการเดินทาง + logistics: สำนักงานโลจิสติกส์ + newspaper: บริษัทหนังสือพิมพ์ + ngo: สำนักงานองค์การนอกภาครัฐ + notary: สำนักงานรับรองเอกสาร + religion: สำนักงานศาสนา + research: สำนักงานวิจัย + tax_advisor: สำนักงานปรึกษาภาษี + telecommunication: สำนักงานโทรคมนาคม + travel_agent: ตัวแทนท่องเที่ยว "yes": สำนักงาน place: - allotments: ที่ดินแบ่งใช้ + allotments: สวนจัดสรร + archipelago: กลุ่มเกาะ city: เมือง - city_block: ตึกสำนักงาน + city_block: บล็อกเมือง country: ประเทศ county: จังหวัด farm: ไร่นา - hamlet: ชุมชนขนาดเล็ก + hamlet: หมู่บ้านขนาดเล็ก house: บ้าน - houses: บ้าน + houses: กลุ่มบ้าน island: เกาะ islet: เกาะขนาดเล็ก - isolated_dwelling: ที่อยู่อาศัยโดด - locality: ชุมชน + isolated_dwelling: หมู่บ้านโดดเดี่ยว + locality: ละแวก municipality: เทศบาล neighbourhood: ชุมชน + plot: แปลง postcode: รหัสไปรษณีย์ quarter: ย่าน region: ภูมิภาค @@ -795,38 +1232,47 @@ th: subdivision: เขตการปกครองย่อย suburb: ชานเมือง town: เมือง - unincorporated_area: พื้นที่นอกเขตเทศบาล village: หมู่บ้าน "yes": สถานที่ railway: - abandoned: ทางรถไฟที่เลิกใช้แล้ว + abandoned: ทางรถไฟร้าง + buffer_stop: แป้นปะทะ construction: ทางรถไฟกำลังสร้าง disused: ทางรถไฟเลิกใช้แล้ว - funicular: รถไฟขึ้นลงเนิน + funicular: ทางรถไฟไต่เขา halt: ที่หยุดรถไฟ junction: ชุมทางรถไฟ level_crossing: ทางผ่านเสมอระดับ light_rail: รถไฟเบา miniature: รถไฟเล็ก - monorail: รถราวหรือโมโนเรล - narrow_gauge: รถไฟรางแคบ + monorail: รถไฟรางเดี่ยว + narrow_gauge: ทางรถไฟรางแคบ platform: ชานชาลารถไฟ preserved: ทางรถไฟที่อนุรักษ์ไว้ proposed: ทางรถไฟที่เสนอให้สร้าง - spur: ทางรถไฟสายย่อย + rail: ราง + spur: ทางรถไฟสายแยก station: สถานีรถไฟ stop: ที่หยุดรถไฟ - subway: รถไฟใต้ดิน - subway_entrance: ทางเข้ารถไฟใต้ดิน + subway: รถไฟฟ้า + subway_entrance: ทางเข้ารถไฟฟ้า switch: ประแจรถไฟ tram: ทางรถราง tram_stop: ที่หยุดรถราง + turntable: วงเวียนกลับรถจักร + yard: ลานรถไฟ shop: + agrarian: ร้านเกษตร alcohol: ร้านขายสุรา antiques: ร้านขายของเก่า + appliance: ร้านเครื่องใช้ไฟฟ้า art: ร้านขายงานศิลปะ - bakery: ร้านขายขนมอบ + baby_goods: ร้านสินค้าเด็ก + bag: ร้านกระเป๋า + bakery: เบเกอรี่ + bathroom_furnishing: ร้านอุปกรณ์ห้องน้ำ beauty: ร้านเสริมสวย + bed: ร้านเครื่องนอน beverages: ร้านขายเครื่องดื่ม bicycle: ร้านจักรยาน bookmaker: ร้านทำหนังสือ @@ -835,101 +1281,130 @@ th: butcher: ร้านขายเนื้อ car: ร้านรถยนต์ car_parts: ร้านอะไหล่รถยนต์ - car_repair: ร้านรับซ่อมรถยนต์ + car_repair: ร้านซ่อมรถยนต์ carpet: ร้านขายพรม charity: ร้านการกุศล + cheese: ร้านชีส chemist: ร้านขายยา + chocolate: ร้านช็อคโกแลต clothes: ร้านขายเสื้อผ้า + coffee: ร้านกาแฟ computer: ร้านคอมพิวเตอร์ confectionery: ร้านขายขนมหวาน convenience: ร้านสะดวกซื้อ copyshop: ร้านถ่ายเอกสาร - cosmetics: ร้านขายเครื่องสำอาง - deli: ร้านขายอาหารพิเศษ + cosmetics: ร้านเครื่องสำอาง + craft: ร้านขายอุปกรณ์งานศิลปะและงานฝีมือ + curtain: ร้านผ้าม่าน + dairy: ร้านขายผลิตภัณฑ์นม + deli: ร้านขายอาหารคัดสรร department_store: ห้างสรรพสินค้า - discount: ร้านสินค้าลดราคา - doityourself: ร้านอุปกรณ์ช่างประจำบ้าน + discount: ร้านขายสินค้าราคาถูก + doityourself: ร้านขายของทำมือ dry_cleaning: ร้านซักแห้ง + e-cigarette: ร้านบุหรี่ไฟฟ้า electronics: ร้านเครื่องไฟฟ้า - estate_agent: บริษัทอสังหาริมทรัพย์ - farm: ร้านในไร่นา - fashion: ร้านแฟชั่น - fish: ร้านขายปลา + erotic: ร้านขายของเล่นผู้ใหญ่ + estate_agent: ตัวแทนอสังหาริมทรัพย์ + fabric: ร้านขายผ้า + farm: ร้านเกษตร + fashion: ร้านเสื้อผ้าแฟชั่น + fishing: ร้านอุปกรณ์ตกปลา florist: ร้านขายดอกไม้ food: ร้านขายอาหาร - funeral_directors: บริการจัดการศพ - furniture: เครื่องเรือน - gallery: ร้านขายงานศิลปะ - garden_centre: ศูนย์การจัดสวน + frame: ร้านทำกรอบรูป + funeral_directors: บริการจัดงานศพ + furniture: ร้านเฟอร์นิเจอร์ + garden_centre: ตลาดต้นไม้ + gas: ร้านแก๊ส general: ร้านค้าทั่วไป gift: ร้านของฝาก greengrocer: ร้านขายผักผลไม้ - grocery: ร้านชำ + grocery: ร้านขายของชำ hairdresser: ร้านทำผม - hardware: ร้านวัสดุก่อสร้าง - hifi: เครื่องเสียง - houseware: ร้านขายเครื่องใช้ในบ้าน - interior_decoration: ร้านขายเครื่องตกแต่งภายใน + hardware: ร้านวัสดุภัณฑ์ + health_food: ร้านอาหารเพื่อสุขภาพ + hearing_aids: เครื่องช่วยฟัง + herbalist: นักสมุนไพร + hifi: ร้านเครื่องเสียง + houseware: ร้านขายของใช้ในบ้าน + ice_cream: ร้านไอศครีม + interior_decoration: ร้านตกแต่งภายใน jewelry: ร้านเครื่องประดับ kiosk: ร้านแผงลอย kitchen: ร้านเครื่องครัว laundry: ร้านซักรีด + locksmith: ช่างทำกุญแจ lottery: ร้านขายสลาก mall: ศูนย์การค้า - market: ตลาด massage: ร้านนวด + medical_supply: ร้านเวชภัณฑ์ mobile_phone: ร้านโทรศัพท์มือถือ - motorcycle: ร้านรถจักรยานยนต์ - music: ร้านดนตรี + money_lender: ผู้ให้กู้ยืมเงิน + motorcycle: ร้านขายจักรยานยนต์ + motorcycle_repair: ร้านซ่อมจักรยานยนต์ + music: ร้านขายเพลง + musical_instrument: ร้านเครื่องดนตรี newsagent: ร้านขายหนังสือพิมพ์ + nutrition_supplements: ร้านอาหารเสริม optician: ร้านแว่นตา - organic: ร้านขายอาหารอินทรีย์ - outdoor: ร้านขายอุปกรณ์ผจญภัย + organic: ร้านขายอาหารออร์แกนิค + outdoor: ร้านค้าอุปกรณ์กลางแจ้ง paint: ร้านขายสี + pastry: ร้านขนมอบ pawnbroker: โรงรับจำนำ + perfumery: ร้านน้ำหอม pet: ร้านขายสัตว์เลี้ยงและอุปกรณ์ - pharmacy: ร้านขายยา + pet_grooming: การดูแลสัตว์เลี้ยง photo: ร้านถ่ายภาพ seafood: ร้านขายอาหารทะเล second_hand: ร้านขายของมือสอง + sewing: ร้านเย็บผ้า shoes: ร้านขายรองเท้า - sports: ร้านขายอุปกรณ์กีฬา - stationery: ร้านขายเครื่องเขียน - supermarket: ซุปเปอร์มาร์เก็ต - tailor: ช่างตัดเสื้อผ้า - ticket: ร้านขายตั๋ว - tobacco: ร้านขายยาสูบ - toys: ร้านขายของเล่น - travel_agency: ตัวแทนบริษัทนำเที่ยว + sports: ร้านอุปกรณ์กีฬา + stationery: ร้านเครื่องเขียน + storage_rental: ห้องเช่าสำหรับเก็บของ + supermarket: ซูเปอร์มาร์เก็ต + tailor: ช่างตัดเสื้อ + tattoo: ร้านสักลาย + tea: ร้านชา + ticket: จำหน่ายตั๋ว + tobacco: ร้านยาสูบ + toys: ร้านของเล่น + travel_agency: ตัวแทนท่องเที่ยว tyres: ร้านขายยางรถ - vacant: ร้านทิ้งร้าง + vacant: ร้านว่าง variety_store: ร้านขายของจุกจิก - video: ร้านขายภาพยนตร์ - wine: ร้านขายสุรา + video: ร้านภาพยนตร์ + video_games: ร้านวิดีโอเกมส์ + wholesale: ร้านขายส่ง + wine: ร้านไวน์ "yes": ร้านค้า tourism: alpine_hut: กระท่อมป่าสน - apartment: ห้องอยู่อาศัยวันหยุด + apartment: บ้านพักตากอากาศ artwork: งานศิลปะ attraction: แหล่งท่องเที่ยว bed_and_breakfast: เรือนพักพร้อมอาหาร - cabin: กระท่อม + cabin: กระท่อมนักท่องเที่ยว + camp_pitch: ลานกางเต็นท์ camp_site: ลานตั้งค่าย caravan_site: ลานจอดรถบ้าน - chalet: กระท่อมพักผ่อน/ชาเลต์ + chalet: กระท่อมภูเขา gallery: หอศิลป์ - guest_house: เรือนพัก - hostel: โรงแรมนอนรวม + guest_house: เกสต์เฮาส์ + hostel: โฮสเทล hotel: โรงแรม information: ประชาสัมพันธ์ - motel: โรงแรมสำหรับผู้เดินทาง + motel: โมเต็ล museum: พิพิธภัณฑ์ - picnic_site: สถานที่ปิกนิก + picnic_site: พื้นที่ปิกนิก theme_park: สวนสนุก viewpoint: จุดชมวิว + wilderness_hut: กระท่อมกลางป่า zoo: สวนสัตว์ tunnel: - building_passage: ทางลอดตึก + building_passage: ทางลอดใต้อาคาร culvert: ท่อระบายน้ำ "yes": อุโมงค์ waterway: @@ -940,8 +1415,8 @@ th: derelict_canal: คลองเลิกใช้แล้ว ditch: คู dock: แอ่งจอดเรือ - drain: ทางระบายน้่ำ - lock: แอ่งยกเรือ + drain: ทางระบายน้ำ + lock: ล็อค lock_gate: ประตูแอ่งยกเรือ mooring: หลักผูกเรือ rapids: แก่ง @@ -953,17 +1428,15 @@ th: "yes": ทางน้ำ admin_levels: level2: แนวเขตประเทศ + level3: แนวเขตภูมิภาค level4: แนวเขตรัฐ level5: แนวเขตภูมิภาค level6: แนวเขตจังหวัด + level7: แนวเขตเทศบาล level8: แนวเขตเมือง/อำเภอ level9: แนวเขตหมู่บ้าน level10: แนวเขตชานเมือง - description: - title: - osm_nominatim: ตำบลที่ตั้งจาก OpenStreetMap - Nominatim - geonames: ตำบลที่ตั้งจาก GeoNames + level11: แนวเขตชุมชน types: cities: เมือง towns: เมือง @@ -976,17 +1449,65 @@ th: title: ปัญหา select_status: เลือกสถานะ select_type: เลือกชนิด + select_last_updated_by: เลือกที่ปรับปรุงล่าสุดโดย + reported_user: ผู้ใช้ที่รายงาน + not_updated: ไม่ได้ปรับปรุง search: ค้นหา + search_guidance: 'ปัญหาในการค้นหา:' user_not_found: ไม่มีผู้ใช้นี้ + issues_not_found: ไม่พบปัญหาดังกล่าว status: สถานะ reports: รายการปัญหาที่รับแจ้งจากผู้ใช้ - last_updated_time_html: %{time} + last_updated: ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ + last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago}โดย%{user}' + link_to_reports: ดูรายงาน + reports_count: + other: '%{count} การรายงาน' + reported_item: รายการที่รายงาน + states: + ignored: ละเว้น + open: เปิด + resolved: ปิดเรื่องแล้ว + show: + title: 'ปัญหา %{status} #%{issue_id}' + reports: + other: '%{count} การรายงาน' + no_reports: ไม่มีรายงาน + report_created_at_html: รายงานครั้งแรกเมื่อ %{datetime} + last_resolved_at_html: ปิดเรื่องล่าสุดเมื่อ %{datetime} + last_updated_at_html: ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ %{datetime} โดย %{displayname} + resolve: ปิดเรื่อง + ignore: ละเว้น + reopen: เปิดใหม่ + reports_of_this_issue: รายงานของปัญหานี้ + read_reports: อ่านรายงาน + new_reports: รายงานใหม่ + other_issues_against_this_user: รายงานอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้ใช้นี้ + no_other_issues: ไม่มีรายงานอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้ใช้นี้ + comments_on_this_issue: ความคิดเห็นที่มีต่อปัญหานี้ + resolve: + resolved: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'ปิดเรื่องแล้ว' + ignore: + ignored: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'ละเว้น' + reopen: + reopened: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'เปิด' comments: - created_at: เมื่อ %{datetime} + comment_from_html: ความคิดเห็นจาก %{user_link} เมื่อ %{comment_created_at} + reassign_param: กำหนดปัญหาใหม่หรือไม่ + reports: + reported_by_html: รายงานเป็น %{category} โดย %{user} เมื่อ %{updated_at} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, ความคิดเห็น #%{comment_id}' + note: 'หมายเหตุ #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: สร้างความคิดเห็นของคุณสำเร็จแล้ว + issue_reassigned: ความคิดเห็นของคุณถูกสร้างขึ้นและปัญหาได้รับการมอบหมายใหม่ reports: new: title_html: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับ %{link} - select: 'เลือกประเภทของปัญหาที่ประสงค์จะแจ้ง:' + missing_params: ไม่สามารถสร้างรายงานใหม่ได้ disclaimer: intro: 'ก่อนที่จะแจ้งปัญหาไปยังผู้ดูแล ขอให้ดูจนแน่ใจก่อนว่า:' not_just_mistake: ปัญหานี้ไม่ได้เกิดจากเพียงความพลั้งเผลอ @@ -994,19 +1515,26 @@ th: resolve_with_user: คุณได้พยายามพูดคุยแก้ไขปัญหากับผู้ใช้คนดังกล่าวแล้ว categories: diary_entry: + spam_label: รายการบันทึกนี้เป็น/มีสแปม + offensive_label: รายการบันทึกนี้หยาบคาย/ก้าวร้าว threat_label: บันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม - other_label: อื่นๆ + other_label: อื่น ๆ diary_comment: - other_label: อื่นๆ + spam_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้เป็น/มีสแปม + offensive_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้หยาบคาย/ก้าวร้าว + threat_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม + other_label: อื่น ๆ user: + spam_label: โปรไฟล์ผู้ใช้นี้เป็น/มีสแปม + offensive_label: โปรไฟล์ผู้ใช้นี้หยาบคาย/ก้าวร้าว threat_label: หน้าของผู้ใช้คนนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม vandal_label: ผู้ใช้คนนี้มือบอน/มีพฤติกรรมแก้ไขก่อกวนบนแผนที่ - other_label: อื่นๆ + other_label: อื่น ๆ note: spam_label: หมายเหตุนี้เป็นสแปม personal_label: หมายเหตุนี้มีข้อมูลส่วนบุคคล abusive_label: หมายเหตุนี้ใช้ถ้อยคำหยาบคายหรือส่งเสริมความรุนแรง - other_label: อื่นๆ + other_label: อื่น ๆ create: successful_report: ทำการแจ้งปัญหาเสร็จสิ้นเรียบร้อย provide_details: กรุณาระบุรายละเอียด @@ -1016,10 +1544,8 @@ th: home: กลับไปที่ตำแหน่งบ้าน logout: ออกจากระบบ log_in: ลงชื่อเข้าใช้ - log_in_tooltip: ลงชื่อเข้าใช้ด้วยบัญชีที่มีอยู่แล้ว sign_up: สมัครบัญชี start_mapping: เริ่มการทำแผนที่ - sign_up_tooltip: สร้างบัญชีสำหรับการแก้ไข edit: แก้ไข history: ประวัติ export: ส่งออก @@ -1035,61 +1561,72 @@ th: intro_header: ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap เป็นแผนที่โลกที่สร้างโดยผู้คนเช่นท่าน และใช้งานได้ไม่เสียค่าใช้จ่ายภายใต้สัญญาอนุญาตแบบเปิด intro_2_create_account: สร้างบัญชีผู้ใช้ใหม่ - partners_ucl: ยูซีแอล (วิทยาลัยอุดมศึกษาลอนดอน) - partners_bytemark: ไบต์มาร์กโฮสติง + hosting_partners_2024_html: โฮสติ้งได้รับการสนับสนุนโดย %{fastly}, %{corpmembers} + และ %{partners} + partners_fastly: Fastly + partners_corpmembers: สมาชิกองค์กร OSMF partners_partners: องค์กรพันธมิตร + tou: ข้อกำหนดการใช้งาน osm_offline: ฐานข้อมูลของ OpenStreetMap กำลังออฟไลน์เพื่อให้สามารถดำเนินการบำรุงรักษาตามปกติได้ osm_read_only: ฐานข้อมูลของ OpenStreetMap กำลังอยู่ในโหมดอ่านอย่างเดียวเพื่อให้สามารถดำเนินการบำรุงรักษาตามปกติได้ donate: สนับสนุน OpenStreetMap โดย %{link} สมทบทุนปรับปรุงฮาร์ดแวร์ help: วิธีใช้ about: เกี่ยวกับ copyright: ลิขสิทธิ์ + communities: ชุมชน community: ชุมชน community_blogs: บทความชุมชน community_blogs_title: บทความเพื่อชุมชนจากสมาชิก OpenStreetMap - foundation: มูลนิธิ - foundation_title: มูลนิธิ OpenStreetMap make_a_donation: title: สนับสนุน OpenStreetMap โดยการบริจาคเงิน text: บริจาค learn_more: เรียนรู้เพิ่มเติม more: เพิ่มเติม - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: + description: 'รายการบันทึก OpenStreetMap #%{id}' subject: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{user} แสดงความคิดเห็นต่อรายการบันทึก' hi: เรียนคุณ %{to_user}, header: 'ผู้ใช้ %{from_user} ได้แสดงความคิดเห็นต่อบันทึก OpenStreetMap หัวเรื่อง %{subject}:' - footer: ท่านสามารถอ่านความคิดเห็นได้ที่ลิงก์ %{readurl} และแสดงความคิดเห็นตอบได้ที่ + header_html: 'ผู้ใช้ %{from_user} ได้แสดงความคิดเห็นต่อบันทึก OpenStreetMap + หัวเรื่อง %{subject}:' + footer: คุณสามารถอ่านความคิดเห็นได้ที่ลิงก์ %{readurl} และแสดงความคิดเห็นตอบได้ที่ %{commenturl} หรือตอบกลับได้ที่ %{replyurl} + footer_html: คุณสามารถอ่านความคิดเห็นได้ที่ลิงก์ %{readurl} และแสดงความคิดเห็นตอบได้ที่ + %{commenturl} หรือตอบกลับหาผู้แสดงความคิดเห็นได้ที่ %{replyurl} + footer_unsubscribe: คุณสามารถยกเลิกการสมัครรับการอภิปรายได้ที่ %{unsubscribeurl} + footer_unsubscribe_html: คุณสามารถยกเลิกการสมัครรับการอภิปรายได้ที่ %{unsubscribeurl} message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: เรียนคุณ %{to_user}, header: 'ผู้ใช้ %{from_user} ส่งข้อความหาท่านผ่านทาง OpenStreetMap โดยมีหัวเรื่อง %{subject}:' - footer_html: ท่านสามารถอ่านข้อความที่ลิงก์ %{readurl} และถ้าต้องการสามารถตอบกลับที่ลิงก์ + header_html: 'ผู้ใช้ %{from_user} ส่งข้อความหาท่านผ่านทาง OpenStreetMap โดยมีหัวเรื่อง + %{subject}:' + footer: คุณยังสามารถอ่านข้อความที่ลิงก์ %{readurl} และสามารถตอบกลับที่ลิงก์ + %{replyurl} หากต้องการ + footer_html: คุณสามารถอ่านข้อความที่ลิงก์ %{readurl} และถ้าต้องการสามารถตอบกลับที่ลิงก์ %{replyurl} - friend_notification: + friendship_notification: + hi: เรียนคุณ %{to_user}, + subject: '[OpenStreetMap] %{user} เพิ่มคุณในรายการเพื่อน' + had_added_you: ผู้ใช้ %{user} เพิ่มคุณในรายการเพื่อนบน OpenStreetMap + see_their_profile: สามารถดูหน้าโปรไฟล์ของผู้ใช้นี้ได้ที่ %{userurl} + see_their_profile_html: สามารถดูหน้าโปรไฟล์ของผู้ใช้นี้ได้ที่ %{userurl} + befriend_them: นอกจากนี้ คุณสามารถเพิ่มผู้ใช้นี้ในรายการเพื่อนได้ที่ %{befriendurl}. + befriend_them_html: คุณยังสามารถเพิ่มผู้ใช้นี้ไปในรายการเพื่อนได้ที่ %{befriendurl} + gpx_description: + description_with_tags_html: 'ดูเหมือนว่าไฟล์ GPX %{trace_name}ของคุณมีคำอธิบาย + %{trace_description} และมีแท็กต่อไปนี้: %{tags}' + description_with_no_tags_html: ดูเหมือนว่าไฟล์ GPX %{trace_name}ของคุณมีคำอธิบาย + %{trace_description} แต่ไม่มีแท็กแท็ก + gpx_failure: hi: เรียนคุณ %{to_user}, - subject: '[OpenStreetMap] %{user} เพิ่มท่านในรายการเพื่อน' - had_added_you: ผู้ใช้ %{user} เพิ่มท่านในรายการเพื่อนบน OpenStreetMap - see_their_profile: ท่านสามารถดูหน้าประวัติส่วนตัวของเขาได้ที่ %{userurl}. - befriend_them: นอกจากนี้ท่านสามารถเพิ่มเขาในรายการเพื่อนได้ที่ %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: สวัสดี, - your_gpx_file: ดูเหมือนว่าแฟ้มข้อมูล GPX ของท่าน - with_description: มีคำอธิบาย - and_the_tags: 'และป้ายกำกับต่อไปนี้:' - and_no_tags: และไม่มีป้ายกำกับ - failure: - subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX ล้มเหลว' - failed_to_import: 'การนำเข้าล้มเหลว เนื่องจาก:' - more_info_1: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับข้อผิดพลาดและความล้มเหลวในการนำเข้า - GPX และวิธีการหลีกเลี่ยง - more_info_2: 'ทั้งหมดสามารถพบได้ที่:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX เรียบร้อย' - loaded_successfully: การนำเข้าสำเร็จ มีจำนวนจุด %{trace_points} จุด จากที่เป็นไปได้ทั้งหมด - %{possible_points} จุด + failed_to_import: 'การนำเข้าล้มเหลว เนื่องจาก:' + subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX ล้มเหลว' + gpx_success: + subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX เรียบร้อย' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap' greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน @@ -1099,24 +1636,12 @@ th: welcome: หลังจากที่ยืนยันบัญชีของท่านแล้ว เราจะให้รายละเอียดเพิ่มเติมเพื่อให้ท่านเริ่มใช้งานเว็บไซต์ได้ต่อไป email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] ยืนยันที่อยู่อีเมลของท่าน' - email_confirm_plain: - greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน - hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ประสงค์จะเปลี่ยนที่อยู่อีเมลที่รักษาไว้ที่ - %{server_url} เป็น %{new_address} - click_the_link: ถ้าเป็นท่านจริง ขอให้คลิกลิงก์ด้านล่างเพื่อยืนยันการเปลี่ยนแปลง - email_confirm_html: greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ประสงค์จะเปลี่ยนที่อยู่อีเมลที่รักษาไว้ที่ %{server_url} เป็น %{new_address} click_the_link: ถ้าเป็นท่านจริง ขอให้คลิกลิงก์ด้านล่างเพื่อยืนยันการเปลี่ยนแปลง lost_password: subject: '[OpenStreetMap] คำขอเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่' - lost_password_plain: - greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน - hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ขอเปลี่ยนรหัสผ่านซึ่งกำกับบัญชีผู้ใช้ - openstreetmap.org - click_the_link: หากเป็นท่านจริง โปรดคลิกลิงก์ข้างล่าง เพื่อดำเนินการเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่ - lost_password_html: greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ขอเปลี่ยนรหัสผ่านซึ่งกำกับบัญชีผู้ใช้ openstreetmap.org @@ -1161,11 +1686,28 @@ th: details: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับชุดการเปลี่ยนแปลงสามารถหาได้ที่ %{url} unsubscribe: เพื่อบอกเลิกการรับข้อมูลการปรับปรุงชุดการเปลี่ยนแปลงนี้ โปรดไปนี้ %{url} แล้วคลิก "เลิกรับข้อมูล". + confirmations: + confirm: + heading: โปรดตรวจสอบอีเมลของท่าน! + introduction_1: เราได้ส่งอีเมลยืนยันให้ท่านแล้ว + introduction_2: โปรดยืนยันบัญชีของท่านโดยคลิกลิงก์ในอีเมล หลังจากนั้นท่านสามารถเริ่มใช้งานแผนที่ได้ + press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อเปิดใช้บัญชีของท่าน + button: ยืนยัน + success: บัญชีของท่านยืนยันเสร็จแล้ว ขอบคุณสำหรับการสมัครใช้งาน! + already active: บัญชีนี้ได้ถูกยืนยันมาก่อนแล้ว + unknown token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด + confirm_resend: + failure: ไม่พบผู้ใช้ %{name} + confirm_email: + heading: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมล + press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่ + button: ยืนยัน + success: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมลเรียบร้อย! + failure: อีเมลนี้ถูกยืนยันกับคำขอนี้เรียบร้อย + unknown_token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด messages: inbox: title: จดหมายรับ - my_inbox: จดหมายรับส่วนตัว - outbox: จดหมายออก messages: ท่านมี %{new_messages} และ %{old_messages} new_messages: one: ข้อความใหม่ %{count} ข้อความ @@ -1173,11 +1715,13 @@ th: old_messages: one: ข้อความเก่า %{count} ข้อความ other: ข้อความเก่า %{count} ข้อความ + no_messages_yet_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง? + people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง + messages_table: from: จาก + to: ถึง subject: เรื่อง date: วันที่ - no_messages_yet: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง? - people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง message_summary: unread_button: ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน read_button: ทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว @@ -1185,9 +1729,7 @@ th: destroy_button: ลบ new: title: ส่งข้อความ - send_message_to: ส่งข้อความใหม่หาผู้ใช้ %{name} - subject: หัวเรื่อง - body: เนื้อหา + send_message_to_html: ส่งข้อความใหม่หาผู้ใช้ %{name} back_to_inbox: กลับไปที่กล่องจดหมายรับ create: message_sent: ส่งข้อความแล้ว @@ -1198,205 +1740,160 @@ th: body: ขออภัย ไม่พบข้อความที่กำกับด้วยรหัสดังกล่าว outbox: title: จดหมายออก - my_inbox: '%{inbox_link}ส่วนตัว' - inbox: จดหมายรับ - outbox: จดหมายออก messages: one: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ other: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ - to: ถึง - subject: หัวเรื่อง - date: วันที่ - no_sent_messages: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง? + no_sent_messages_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง? people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง reply: wrong_user: ท่านเข้าระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ `%{user}' แต่ข้อความที่ท่านกำลังจะตอบกลับไม่ได้ส่งถึงผู้ใช้ดังกล่าว โปรดเข้าระบบใหม่โดยใช้ชื่อผู้ใช้นั้นเพื่อตอบกลับ show: title: อ่านข้อความ - from: จาก - subject: เรื่อง - date: วันที่ reply_button: ตอบกลับ unread_button: ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน destroy_button: ลบ back: ย้อนกลับ - to: ถึง wrong_user: ท่านเข้าระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ `%{user}' แต่ข้อความที่ท่านกำลังจะตอบกลับไม่ได้ส่งโดยหรือส่งถึงผู้ใช้ดังกล่าว โปรดเข้าระบบใหม่โดยใช้ชื่อผู้ใช้นั้นเพื่อตอบกลับ sent_message_summary: destroy_button: ลบ + heading: + my_inbox: จดหมายรับส่วนตัว + my_outbox: กล่องจดหมายขาออกส่วนตัว mark: as_read: ข้อความถูกทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว as_unread: ข้อความถูกทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน destroy: destroyed: ข้อความถูกลบแล้ว + passwords: + new: + title: ตั้งรหัสผ่านใหม่ + heading: ลืมรหัสผ่านหรือ? + email address: 'ที่อยู่อีเมล:' + new password button: ตั้งรหัสผ่านใหม่ + edit: + title: ตั้งรหัสผ่านใหม่ + heading: 'ตั้วรหัสผ่านใหม่สำหรับ: %{user}' + reset: ตั้งรหัสผ่านใหม่ + update: + flash changed: เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณแล้วเรียบร้อย + profiles: + edit: + image: 'รูปภาพ:' + gravatar: + gravatar: ใช้ Gravatar + disabled: Gravatar ถูกปิดใช้ + enabled: การแสดง Gravatar ของท่านถูกเปิดใช้ + new image: เพิ่มรูปภาพ + keep image: ใช้รูปภาพปัจจุบัน + delete image: ลบรูปภาพปัจจุบัน + replace image: เปลี่ยนรูปภาพปัจจุบัน + image size hint: (ภาพขนาดสี่เหลี่ยม 100x100 จะดีที่สุด) + home location: 'ที่อยู่บ้าน:' + no home location: ท่านยังไม่ได้ระบุที่อยู่บ้าน + update home location on click: แก้ไขที่อยู่บ้านถ้าคลิกแผนที่หรือไม่? + sessions: + new: + title: ลงชื่อเข้าใช้ + tab_title: ลงชื่อเข้าใช้ + email or username: 'อีเมลหรือชื่อผู้ใช้:' + password: 'รหัสผ่าน:' + remember: จดจำฉันไว้ในระบบ + lost password link: ลืมรหัสผ่านหรือ? + login_button: ลงชื่อเข้าใช้ + register now: สมัครเลย! + with external: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้ + auth failure: ขออภัย ไม่สามารถเข้าระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านดังกล่าวได้ + destroy: + title: ออกจากระบบ + heading: ออกจากระบบ OpenStreetMap + logout_button: ออกจากระบบ site: about: next: ถัดไป - copyright_html: |2- - - ©à¸œà¸¹à¹‰à¸¡à¸µà¸ªà¹ˆà¸§à¸™à¸£à¹ˆà¸§à¸¡ OpenStreetMap
- used_by: '%{name} - ข้อมูลแผนที่ซึ่งขับเคลื่อนเว็บไซต์ แอปพลิเคชั่นมือถือ และอุปกรณ์นำทางมากมายรอบตัวคุณ' + used_by_html: '%{name} ให้ข้อมูลแผนที่แก่เว็บไซต์ แอปพลิเคชั่นมือถือ และอุปกรณ์นับพัน' lede_text: OpenStreetMap เป็นโครงการซึ่งสร้างสรรค์ขึ้นจากชุมชนของผู้ใช้และผู้สนใจ - ที่ได้ทำการสำรวจ ปรับปรุง แบ่งปันข้อมูลแผนที่ถนน ทางหลวง ทางเดินป่า, รวมถึงสถานที่ที่น่าสนใจอย่าง - ร้านกาแฟ สถานีรถไฟ และอื่นๆ อีกมากมาย จากทั่วทุกมุมโลก + ที่ได้ทำการสำรวจ ปรับปรุง แบ่งปันข้อมูลแผนที่ถนน ทางหลวง ทางเดินป่า, ร้านกาแฟ, + สถานีรถไฟ, และอื่นๆ อีกมากมายจากทั่วทุกมุมโลก local_knowledge_title: ความรู้จากท้องถิ่น local_knowledge_html: OpenStreetMap มุ่งเน้นส่งเสริมการใช้และเผยแพร่ความรู้จากคนท้องถิ่น โดยนักทำแผนที่ในท้องถิ่นสามารถใช้ทั้งภาพถ่ายดาวเทียม อุปกรณ์ระบุตำแหน่งจีพีเอส หรือแม้แต่ผังกระดาษ เพื่อเดินสำรวจ เพิ่มเติม และปรับปรุงข้อมูลแผนที่ OpenStreetMap ให้ละเอียด ถูกต้อง ทันสมัยอยู่เสมอได้ด้วยตนเอง ทุกที่ ทุกเวลา community_driven_title: ผลักดันโดยชุมชน - community_driven_html: ชุมชนผู้ใช้ OpenStreetMap เติบโตขึ้นมาจากกลุ่มคนที่หลากหลาย - ร่วมสร้างสรรค์จากทั้งนักทำแผนที่สมัครเล่น, ผู้เชี่ยวชาญระบบภูมิสารสนเทศ, วิศวกรดูแลเซิร์ฟเวอร์, - อาสาสมัครบรรเทาสาธารณภัย และสาขาอาชีพอื่นๆ อีกมากมาย, เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับชุมชนของเราได้จากบล็อกทางการของ OpenStreetMap, รวมบันทึกและบล็อกของผู้ใช้ทั่วสารทิศ, - และที่เว็บไซต์ของมูลนิธิ OpenStreetMap open_data_title: ข้อมูลเปิดเผย - open_data_html: |- - OpenStreetMap อนุญาตให้ใช้ตามหลักเกณฑ์ข้อมูลเปิดเผย โดยจะนำไปใช้ในวัตถุประสงค์อื่นใดก็ได้ - แต่ต้องแสดงที่มาหรือให้คำขอบคุณต่อ OpenStreetMap ตลอดจนผู้ร่วมสร้างสรรค์ ถ้าท่านปรับแก้ สร้างสรรค์ - หรือกระทำการให้เกิดสิ่งอื่นใดใหม่ขึ้นต่องานที่มีนี้ ท่านสามารถแจกจ่ายได้แต่เพียงภายใต้สัญญาอนุญาตเดิม โปรดดู - หน้าลิขสิทธิ์และสัญญาอนุญาต ถ้าต้องการรายละเอียดเพิ่ม legal_title: ข้อกำหนดทางกฎหมาย - legal_html: "เว็บไซต์และบริการที่เกี่ยวข้องนี้ดำเนินการและบำรุงรักษาอย่างเป็นทางการโดย\nมูลนิธิ OpenStreetMap (OSMF) \nในนามสมาชิกทุกคน - การใช้บริการที่ดำเนินการโดย OSMF จะต้องอยู่ใต้เงื่อนไข\nการใช้งานที่ยอมรับได้ - และนโยบายความเป็นส่วนบุคคล\n
- \nโปรดติดต่อ OSMF \nถ้าท่านมีข้อสงสัยเกี่ยวกับสัญญาอนุญาต - ข้อมูลลิขสิทธิ์ คำถามกฎหมายและประเด็นที่เกี่ยวข้อง" partners_title: องค์กรพันธมิตร copyright: + title: ลิขสิทธิ์และสัญญาอนุญาต foreign: title: เกี่ยวกับการแปลนี้ - text: หากมีข้อขัดแย้งจากากรตีความหน้าที่แปลนี้กับหน้าเดิมในภาษาอังกฤษ %{english_original_link} + html: หากมีข้อขัดแย้งจากากรตีความหน้าที่แปลนี้กับหน้าเดิมในภาษาอังกฤษ %{english_original_link} ให้ถือภาษาอังกฤษเป็นสำคัญถูกต้องเสมอ english_link: หน้าเดิมในภาษาอังกฤษ native: title: เกี่ยวกับหน้านี้ - text: ท่านกำลังเรียกดูหน้าข้อมูลลิขสิทธิ์ในภาษาอังกฤษ และสามารถกลับไปที่หน้าภาษา + html: ท่านกำลังเรียกดูหน้าข้อมูลลิขสิทธิ์ในภาษาอังกฤษ และสามารถกลับไปที่หน้าภาษา %{native_link} หรือกลับไปยังแผนที่ที่ %{mapping_link}. native_link: รุ่นภาษาTHIS_LANGUAGE_NAME_HERE mapping_link: เริ่มการทำแผนที่ legal_babble: - title_html: ลิขสิทธิ์และสัญญาอนุญาต - intro_1_html: |- - OpenStreetMap® เป็นข้อมูลเปิดให้ใช้งาน และอนุญาตให้ใช้งานภายใต้สัญญาอนุญาต Open Data - Commons Open Database License (ODbL) โดยมูลนิธิ OpenStreetMap (OSMF). - intro_2_html: "ท่านสามารถทำสำเนา แจกจ่าย แพร่ภาพ และปรับใช้ข้อมูลของเรา\nตราบเท่าที่ได้ระบุชื่อ - OpenStreetMap ตลอดจนผู้ร่วมจัดทำไว้ในคำขอบคุณหรือที่มา\nถ้าท่านปรับแก้ไขหรือสร้างสรรค์งานใหม่โดยใช้ข้อมูลของเราเป็นพื้น - ท่านสามารถ\nแจกจ่ายผลลัพธ์ที่ได้ภายใต้สัญญาอนุญาตเดียวกันเท่านั้น โปรดดู - ข้อกำหนดทางกฎหมาย - \nซึ่งจะอธิบายสิทธิและหน้าที่ที่ท่านพึงมี" - intro_3_html: |- - ภาพร่าง ลายเส้นแผนที่ตามที่ปรากฏ และเอกสารกำกับ อนุญาตให้ใช้งานตามสัญญาอนุญาต Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA) credit_title_html: วิธีการแสดงที่มาหรือคำขอบคุณ OpenStreetMap credit_1_html: |- เราจำเป็นต้องให้ท่านแสดงที่มาหรือคำขอบคุณแก่ “© ผู้ร่วมสร้างสรรค์ OpenStreetMap ”. - credit_2_html: |- - ท่านจะต้องระบุให้ชัดเจนเจาะจงว่าข้อมูลอนุญาตให้ใช้ตามสัญญาอนุญาต Open - Database License และถ้ามีการนำรูปแผนที่ไปใช้ รูปนั้นอนุญาตให้ใช้ตามสัญญาอนุญาต - CC BY-SA ในการนี้อาจจะลิงก์ไปยังหน้า - ข้อมูลลิขสิทธิ์ - นอกจากนี้ (จำเป็นหากท่านจ่ายแจกข้อมูล OSM) ท่านสามารถลิงก์ไปยังสัญญาอนุญาตโดยตรง - ในสื่ออย่างอื่น อาทิ สิ่งพิมพ์ ซึ่งไม่สามารถลิงก์ข้อมูลได้แนะนำให้ระบุเพียง openstreetmap.org - และ/หรือ opendatacommons.org และ/หรือ creativecommons.org - credit_3_html: สำหรับแผนที่อิเล็กทรอนิกส์ที่ค้นได้ รายชื่อผู้มีส่วนร่วมควรปรากฏที่มุมของแผนที่ attribution_example: alt: ตัวอย่างการอ้างอิง OpenStreetMap บนหน้าเว็บ title: ตัวอย่างการอ้างอิง more_title_html: ค้นหาเพิ่มเติม - more_1_html: |- - อ่านเพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้ข้อมูลของเรา ตลอดจนการอ้างอิงเราได้ที่ หน้าสัญญาอนุญาต OSMF contributors_title_html: ผู้ร่วมสร้างสรรค์ของเรา - contributors_at_html: |- - ออสเตรีย: มีข้อมูลจาก - Stadt Wien (under - CC BY), - Land Vorarlberg และ - Land Tirol (under CC BY AT with amendments). - contributors_ca_html: |- - แคนาดา: มีข้อมูลจาก - GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural - Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada) และ StatCan (Geography Division, - Statistics Canada) - contributors_fi_html: |- - ฟินแลนด์: มีข้อมูลจาก - ฐานข้อมูลการสำรวจภูมิศาสตร์แห่งชาติฟินแลนด์และฐานข้อมูลอื่น - อนุญาตให้ใช้ตาม - สัญญาอนุญาต NLSFI. - contributors_fr_html: |- - ฝรั่งเศส: มีข้อมูลจากอธิบดีกรมภาษี ( - Direction Générale des Impôts) - contributors_gb_html: |- - สหราชอาณาจักร: มีข้อมูลจากกองแผนที่ Ordnance - Survey data © ลิขสิทธิ์ราชการและสิทธิ์แห่งฐานข้อมูล - 2010-19 + contributors_intro_html: |- + ผู้มีส่วนร่วมของเราคือบุคคลนับพัน เรายังมีข้อมูลที่ใช้สัญญาอนุญาตแบบเปิดเผย + จากตัวแทนการทำแผนที่ของชาติต่าง ๆ และแหล่งข้อมูลอื่น ๆ ต่อไปนี้: + contributors_footer_2_html: |- + การรวมข้อมูลใน OpenStreetMap ไม่ได้หมายความว่าผู้ให้บริการข้อมูลดั้งเดิม + จะรับรอง OpenStreetMap รับประกัน หรือรับผิดชอบใด ๆ infringement_title_html: การละเมิดลิขสิทธิ์ - infringement_2_html: |- - หากท่านเชื่อว่าข้อมูลละเมิดลิขสิทธิ์ปรากฏในเว็บไซต์นี้หรือในฐานข้อมูล OpenStreetMap โปรดดู ขั้นตอนการลบข้อมูลละเมิดลิขสิทธิ์ หรือแจ้งได้ที่ - หน้ารับแจ้งการละเมิดข้อมูลลิขสิทธิ์ - trademarks_title_html: เครื่องหมายการค้า - trademarks_1_html: OpenStreetMap, State of the Map, และตราสัญลักษณ์แว่นขยาย - เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของมูลนิธิ OpenStreetMap, หากคุณมีข้อสงสัยเกี่ยวกับการใช้ชื่อและตราสัญลักษณ์ของเรา - สามารถตรวจสอบรายละเอียดได้ที่หน้านโยบายเครื่องหมายการค้า + infringement_1_html: |- + ผู้มีส่วนร่วม OSM จะถูกเตือนไม่ให้เพิ่มข้อมูลจากแหล่งข้อมูลที่มีลิขสิทธิ์ + (เช่น Google Maps หรือแผนที่แบบพิมพ์) โดยไม่ได้รับอนุญาตอย่าง + ชัดเจนจากเจ้าของลิขสิทธิ์ index: js_1: ท่านกำลังใช้เบราว์เซอร์ที่ไม่รองรับจาวาสคริปต์ หรือท่านปิดใช้งานจาวาสคริปต์ js_2: OpenStreetMap ใช้จาวาสคริปต์ในการแสดงแผนที่ - permalink: ลิงก์ถาวร - shortlink: ลิงก์ย่อ - createnote: เพิ่มหมายเหตุ + license: + copyright: สงวนลิขสิทธิ์โดย OpenStreetMap และผู้มีส่วนร่วม ภายใต้สัญญาอนุญาตแบบเปิด + remote_failed: การแก้ไขล้มเหลว - ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้โหลด JOSM หรือ Merkaartor + และได้เปิดใช้งานตัวเลือกการควบคุมระยะไกลแล้ว edit: not_public: ท่านยังไม่ได้ตั้งค่าการแก้ไขให้มองเห็นได้ทั่วไป - not_public_description: ท่านไม่สามารถแก้ไขแผนที่นี้ได้เว้นแต่จะดำเนินการสิ่งอื่นบางอย่าง + not_public_description_html: ท่านไม่สามารถแก้ไขแผนที่นี้ได้เว้นแต่จะดำเนินการสิ่งอื่นบางอย่าง ท่านสามารถตั้งให้การแก้ไขของท่านมองเห็นได้ทั่วไปที่%{user_page} user_page_link: หน้าผู้ใช้ anon_edits_link_text: ค้นหาว่าทำไมจึงเป็นเช่นนี้ + id_not_configured: ยังไม่ได้กำหนดค่า iD no_iframe_support: เบราว์เซอร์ของท่านไม่รองรับการใช้งานเฟรมภายในหน้า HTML จึงไม่สามารถใช้ส่วนประกอบนี้ได้ export: title: ส่งออก - area_to_export: พื้นที่ที่จะส่งออก manually_select: เลือกพื้นที่อื่นด้วยตนเอง - format_to_export: รูปแบบที่จะส่งออก - osm_xml_data: ข้อมูล XML ของ OpenStreetMap - map_image: ภาพแผนที่ (แสดงชั้นภาพมาตรฐาน) - embeddable_html: HTML ฝังตัวได้ licence: สัญญาอนุญาต - export_details: บรรดาข้อมูลที่ปรากฏในเว็บไซต์ OpenStreetMap อนุญาตให้ใช้ภายใต้สัญญาอนุญาต Open Data - Commons Open Database (ODbL). too_large: advice: 'ถ้าการส่งออกข้างต้นล้มเหลว โปรดพิจารณาใช้แหล่งข้อมูลตามที่ระบุด้านล่างนี้:' body: พื้นที่ใหญ่เกินกว่าที่จะส่งออกเป็นข้อมูล XML ของ OpenStreetMap โปรดขยายเข้าหรือเลือกพื้นที่ที่เล็กลง หรืออาจจะใช้แหล่งข้อมูลข้างล่างในการดาวน์โหลดแฟ้มข้อมูลจำนวนมาก planet: + title: Planet OSM description: สำเนาของฐานข้อมูล OpenStreetMap ซึ่งปรับปรุงอย่างสม่ำเสมอ + overpass: + title: API ของ Overpass + description: ดาวน์โหลดกล่องแบบมีขอบเขตจากมิเรอร์ของฐานข้อมูล OpenStreetMap geofabrik: + title: การดาวน์โหลด Geofabrik description: รายการทวีป ประเทศ และเมืองสำคัญซึ่งปรับปรุงอย่างสม่ำเสมอ - metro: - title: เมโทรเอกซ์แทรกซ์ - description: รายการเมืองสำคัญของโลกและพื้นที่โดยรอบ other: title: แหล่งข้อมูลอื่น description: แหล่งข้อมูลอื่นตามที่ระบุไว้ใน OpenStreetMap wiki - options: ตัวเลือก - format: รูปแบบ - scale: มาตราส่วน - max: ขนาดสูงสุด - image_size: ขนาดภาพ - zoom: ย่อ-ขยาย - add_marker: เพิ่มเครื่องหมายลงในแผนที่ - latitude: 'ละติจูด:' - longitude: 'ลองจิจูด:' - output: การแสดงผล - paste_html: วาง HTML สำหรับนำไปใช้ในเว็บไซต์ export_button: ส่งออก fixthemap: title: รายงานปัญหา/แก้ไขข้อผิดพลาดในแผนที่ @@ -1409,23 +1906,19 @@ th: OpenStreetMap เพื่อดำเนินการแก้ไขด้วยตัวท่านเอง other_concerns: title: ข้อกังวลอื่น ๆ - explanation_html: หากท่านมีข้อกังวลเกี่ยวกับการใช้ข้อมูลของเราหรือเกี่ยวกับเนื้อหา - โปรดดูหน้าลิขสิทธิ์ เพื่อดูรายละเอียดทางกฎหมาย - หรือติดต่อคณะทำงาน OSMF - help: title: ขอรับความช่วยเหลือ welcome: - title: ยินดีต้อนรับสู่ OSM + title: ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap beginners_guide: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Th:Beginners%27_guide title: คำแนะนำสำหรับผู้เริ่มต้น mailing_lists: title: รายการอีเมลรับข่าวสาร - forums: - title: กระดานสนทนา irc: title: ไออาร์ซี + any_questions: + title: มีคำถามอีกหรือไม่? sidebar: search_results: ผลการค้นหา close: ปิด @@ -1456,34 +1949,24 @@ th: footway: ทางเดินเท้า rail: ทางรถไฟ subway: รถไฟใต้ดิน - tram: - - รถไฟเบา - - รถราง - cable: - - รถกระเช้า - - รถกระเช้าเปลือย - runway: - - ทางวิ่งสนามบิน - - ทางขับเครื่องบิน - apron: - - โรงซ่อมบำรุงเครื่องบิน - - อาคารผู้โดยสาร + cable_car: รถกระเช้า + chair_lift: รถกระเช้าเปลือย + runway: ทางวิ่งสนามบิน + taxiway: ทางขับเครื่องบิน + apron: โรงซ่อมบำรุงเครื่องบิน admin: ขอบเขตการปกครอง forest: ป่า wood: ไม้ golf: สนามกอล์ฟ park: สวน + common: ที่ส่วนกลาง resident: เขตที่พักอาศัย - common: - - ที่ส่วนกลาง - - ทุ่งหญ้า retail: พื้นที่พาณิชยกรรม industrial: พื้นที่อุตสาหกรรม commercial: พื้นที่พาณิชยกรรม heathland: ทุ่งไม้พุ่ม - lake: - - ทะเลสาบ - - อ่างเก็บน้ำ + lake: ทะเลสาบ + reservoir: อ่างเก็บน้ำ farm: ไร่นา brownfield: พื้นที่อุตสาหกรรมเดิม cemetery: สุสาน @@ -1492,14 +1975,12 @@ th: centre: ศูนย์กีฬา reserve: พื้นที่สงวนธรรมชาติ military: เขตทหาร - school: - - โรงเรียน - - มหาวิทยาลัย + school: โรงเรียน + university: มหาวิทยาลัย building: อาคารสำคัญ station: สถานีรถไฟ - summit: - - ยอดเขา - - ยอดเขา + summit: ยอดเขา + peak: ยอดเขา tunnel: เส้นประ = อุโมงค์ bridge: เส้นทึบ = สะพาน private: พื้นที่ส่วนบุคคล @@ -1507,64 +1988,24 @@ th: construction: ถนนกำลังก่อสร้าง bicycle_shop: ร้านขายและเช่าจักรยาน bicycle_parking: ที่จอดจักรยาน - toilets: ห้องน้ำสาธารณะ - richtext_area: - edit: แก้ไข - preview: แสดงตัวอย่าง - markdown_help: - title_html: เขียนด้วยรูปแบบ Kramdown - headings: หัวเรื่องหลัก - heading: หัวเรื่องหลัก - subheading: หัวเรื่องย่อย - unordered: รายการไม่เรียงลำดับ - ordered: รายการเรียงลำดับ - first: รายการแรก - second: รายการที่สอง - link: ลิงก์ - text: ข้อความ - image: รูปภาพ - alt: ข้อความทดแทนภาพ - url: ที่อยู่ลิงก์ + toilets: ห้องน้ำ welcome: title: ยินดีต้อนรับ! - introduction_html: 'ยินดิต้อนรับสู่ OpenStreetMap, แผนที่โลกแบบเสรีที่ทุกคนสามารถแก้ไขได้ + introduction: 'ยินดิต้อนรับสู่ OpenStreetMap, แผนที่โลกแบบเสรีที่ทุกคนสามารถแก้ไขได้ ซึ่งตอนนี้คุณได้ลงทะเบียนมาแล้ว ก่อนจะไปลุยกัน ด้านล่างมีสิ่งสำคัญที่คุณควรจะรู้ไว้ตลอดการทำแผนที่ของคุณ:' whats_on_the_map: title: บนแผนที่ควรมีอะไร - on_html: OpenStreetMap เป็นที่ที่คุณบันทึกสิ่งที่มีอยู่จริงบนพื้นโลก - และมีอยู่ในปัจจุบัน - เช่นตึก หรือถนนที่คุณแห็นอยู่ดาษดื่นทั่วไป - รวมทั้งรายละเอียดเกี่ยวกับร้านรวงต่างๆ หรือข้อมูลอื่นๆ ที่เห็นได้ของสถานที่เหล่านั้น, - โดยคุณจะทำแผนที่โครงสร้างอะไรที่คุณเห็นอยู่บนพื้นดินก็ได้ แล้วแต่ความสนใจของคุณเอง - off_html: แต่ที่นี่จะไม่รับข้อมูลที่มาจากข้อคิดเห็น เช่นคะแนนเรตติ้ง - สถานที่ที่เคยมีอยู่แต่ในอดีต (ปัจจุบันไม่มีแล้ว) รวมทั้งสถานที่ที่คาดว่าจะมีในอนาคต, - และจะไม่รับข้อมูลจากแหล่งที่มีลิขสิทธิ์อื่นๆ, ฉะนั้นอย่าได้คัดลอกข้อมูลจากแผนที่ออนไลน์หรือแผนที่กระดาษมาใส่ - (เว้นแต่คุณได้รับอนุญาตจากเจ้าของลิขสิทธิ์แล้ว) basic_terms: title: คำศัพท์พื้นฐานในการทำแผนที่ - paragraph_1_html: 'เมื่อคุณเข้ามาทำแผนที่ใน OpenStreetMap, คุณจะพบกับศัพท์เฉพาะหลายคำ + paragraph_1: 'เมื่อคุณเข้ามาทำแผนที่ใน OpenStreetMap, คุณจะพบกับศัพท์เฉพาะหลายคำ ซึ่งความหมายจะอธิบายไว้เบื้องต้นที่ด้านล่างนี้:' - editor_html: ตัวแก้ไข หมายถึงโปรแกรม หรือเว็บไซต์ ที่คุณใช้แก้ไขข้อมูลแผนที่ - node_html: หมุด จะเป็นจุดหนึ่งจุดบนแผนที่, เช่น ร้านอาหารที่ตั้งเดี่ยวๆ - หรือต้นไม้ - way_html: เส้นทาง เป็นส่วนที่ลักษณะเป็นเส้นบนแผนที่ เช่นถนน - ลำธาร, หรือไม่ก็เป็นรูปปิด เช่นทะเลสาบ หรือตึก - tag_html: ป้ายกำกับ เป็นข้อมูลรายละเอียดของหมุด หรือเส้นทาง, - เช่น ชื่อ (ของร้าน) หรือ ขีดจำกัดความเร็ว (ของถนน) rules: title: อย่าลืมกติกา! - questions: - title: มีคำถามอีกหรือไม่? - paragraph_1_html: "OpenStreetMap มีสื่อสำหรับค้นคว้า สอบถาม ตอบคำถาม \nสนทนาหัวข้อต่างๆ - ตลอดจนอภิปรายและจัดทำวิธีการสร้างแผนที่\nซึ่งคุณจะหาความช่วยเหลือได้ที่นี่" start_mapping: เริ่มการทำแผนที่ add_a_note: title: ไม่มีเวลาแก้ไขใช่ไหม? ใส่หมายเหตุไว้แทนได้! - paragraph_1_html: หากคุณต้องการจะแก้ไขแค่เล็กน้อย และไม่มีเวลาเข้าใช้ระบบและเรียนรู้วิธีแก้ไขด้วยตัวเอง + para_1: หากคุณต้องการจะแก้ไขแค่เล็กน้อย และไม่มีเวลาเข้าใช้ระบบและเรียนรู้วิธีแก้ไขด้วยตัวเอง คุณสามารถจะเขียนหมายเหตุแปะเอาไว้บนจุดที่คุณอยากแก้ไขแทน - paragraph_2_html: |- - แค่ไปที่แผนที่ แล้วคลิกไอคอน หมายเหตุ: - . จากนั้นจะมีเครื่องหมายมาที่แผนที่ให้ท่านลากไปยัง - ตำแหน่งที่ต้องการ ใส่ข้อความที่ต้องการ คลิกบันทึก แล้วผู้ใช้ท่านอื่นจะเข้ามาตรวจสอบให้ traces: visibility: private: ส่วนตัว (เผยแพร่ในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดไม่เรียงลำดับ) @@ -1572,11 +2013,6 @@ th: trackable: ติดตามได้ (แสดงในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดมีเวลากำกับ) identifiable: ระบุได้ (แสดงเป็นชื่อให้ติดตามได้ แต่ละจุดมีเวลากำกับ) new: - upload_gpx: 'อัปโหลดแฟ้ม GPX:' - description: 'คำอธิบาย:' - tags: 'ป้ายกำกับ:' - tags_help: คั่นด้วยจุลภาค - visibility: 'สถานะการแสดง:' visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร? help: วิธีใช้ create: @@ -1586,19 +2022,10 @@ th: traces_waiting: คุณมีรอยทาง %{count} ชุด ที่กำลังรออัพโหลด กรุณารอให้การอัพโหลดเหล่านี้เสร็จสิ้น ก่อนที่จะเพิ่มรอยทางชุดต่อไป, เพื่อไม่ให้ผู้ใช้คนอื่นๆ จะต้องรอคิวนาน edit: - filename: 'ชื่อแฟ้ม:' - download: ดาวน์โหลด - uploaded_at: 'อัปโหลดเมื่อ:' - points: 'จุด:' - start_coord: 'เริ่มจากตำแหน่ง:' - map: แผนที่ - edit: แก้ไข - tags: 'ป้ายกำกับ:' - tags_help: คั่นด้วยจุลภาค - visibility: 'สถานะการแสดง:' + cancel: ยกเลิก visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร? trace_optionals: - tags: ป้ายกำกับ + tags: ป้ายระบุ show: title: แสดงรอยทางชื่อ %{name} heading: แสดงรอยทางชื่อ %{name} @@ -1612,39 +2039,35 @@ th: edit: แก้ไข owner: 'เจ้าของ:' description: 'คำอธิบาย:' - tags: 'ป้ายกำกับ:' + tags: 'ป้ายระบุ:' none: ไม่มี edit_trace: แก้ไขรอยทางนี้ delete_trace: ลบรอยทางนี้ trace_not_found: ไม่พบรอยทางนี้! visibility: 'สถานะการแสดง:' trace_paging_nav: - showing_page: หน้า %{page} older: รอยทางที่เก่ากว่า newer: รอยทางที่ใหม่กว่า trace: pending: ค้างอยู่ - count_points: '%{count} จุด' + count_points: + one: 1 จุด + other: '%{count} จุด' more: เพิ่มเติม trace_details: ดูรายละเอียดรอยทาง view_map: แสดงแผนที่ - edit: แก้ไข edit_map: แก้ไขแผนที่ public: สาธารณะ identifiable: ระบุได้ private: ส่วนตัว trackable: ติดตามได้ - by: โดย - in: ใน - map: แผนที่ index: public_traces: รอยทาง GPS สาธารณะ - my_traces: รอยทาง GPS ของฉัน public_traces_from: รอยทางจีพีเอสสาธารณะโดยผู้ใช้ %{user} description: ค้นหาการอัปโหลดรอยทางจีพีเอสล่าสุด tagged_with: ระบุด้วยป้าย %{tags} upload_trace: อัปโหลดรอยทาง - see_all_traces: แสดงรอยทางทั้งหมด + my_traces: รอยทาง GPS ของฉัน offline_warning: message: ระบบอัปโหลดแฟ้มข้อมูล GPX ไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้ offline: @@ -1657,10 +2080,29 @@ th: cookies_needed: ดูเหมือนว่าคุณปิดใช้งานคุกกี้อยู่, กรุณาเปิดใช้งานคุกกี้ในบราวเซอร์ของคุณก่อนจะดำเนินการต่อ setup_user_auth: blocked: คุณถูกระงับการเข้าถึง API, กรุณาเข้าระบบทางหน้าเว็บหลักหากต้องการทราบสาเหตุที่ถูกระงับในครั้งนี้ + auth_providers: + openid: + title: เข้าใช้งานด้วย OpenID + alt: เข้าใช้งานด้วยลิงก์ OpenID + google: + title: เข้าใช้งานด้วย Google + alt: เข้าใช้งานด้วย Google OpenID + facebook: + title: เข้าใช้งานด้วย Facebook + alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Facebook + microsoft: + title: เข้าใช้งานด้วย Windows Live + alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Windows Live + github: + title: เข้าใช้งานด้วย GitHub + alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี GitHub + wikipedia: + title: เข้าใช้งานด้วยวิกิพีเดีย + alt: เข้าสู่ระบบด้วยบัญชีวิกิพีเดีย oauth: authorize: title: อนุญาตการเข้าถึงบัญชีของคุณ - request_access: 'โปรแกรม %{app_name} ได้ร้องขอการเข้าถึงบัญชีของคุณ (%{user}), + request_access_html: 'โปรแกรม %{app_name} ได้ร้องขอการเข้าถึงบัญชีของคุณ (%{user}), ซึ่งจะเป็นการขออนุญาตให้โปรแกรมนั้นสามารถกระทำการต่างๆ ที่ระบุด้านล่างได้ ในนามของคุณ, โดยที่นี้คุณจะติ๊กเลือกอนุญาตมากหรือน้อยแค่ไหนก็ได้ ตามที่คุณสบายใจ:' allow_to: 'อนุญาตให้โปรแกรมสามารถ:' @@ -1674,7 +2116,7 @@ th: grant_access: อนุญาตการเข้าถึง authorize_success: title: การขอรับอนุญาตได้รับอนุมัติแล้ว - allowed: ท่านได้อนุญาตให้แอปพลิเคชัน %{app_name} เข้าถึงบัญชีของท่านแล้ว + allowed_html: ท่านได้อนุญาตให้แอปพลิเคชัน %{app_name} เข้าถึงบัญชีของท่านแล้ว verification: รหัสยืนยันคือ %{code} authorize_failure: title: การขอรับอนุญาตล้มเหลว @@ -1684,6 +2126,8 @@ th: flash: ท่านได้ยกเลิกข้อมูลสำหรับแอปพลิเคชัน %{application} permissions: missing: ท่านไม่ได้อนุญาตให้แอปพลิเคชันเข้าใช้งานส่วนนี้ + scopes: + write_api: แก้ไขแผนที่ oauth_clients: new: title: ลงทะเบียนแอปพลิเคชันใหม่ @@ -1701,13 +2145,6 @@ th: delete: ลบไคลเอนต์ confirm: ท่านแน่ใจหรือไม่? requests: 'ขอรับการอนุญาตต่อไปนี้จากผู้ใช้:' - allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าผู้ใช้ - allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าผู้ใช้ - allow_write_diary: สร้างรายการบันทึก ข้อคิดเห็น และพบเพื่อนใหม่ - allow_write_api: แก้ไขแผนที่ - allow_read_gpx: อ่านรอยทาง GPS ส่วนบุคคล - allow_write_gpx: อัปโหลดรอยทาง GPS - allow_write_notes: แก้ไขหมายเหตุ index: title: รายละเอียด OAuth ของฉัน my_tokens: การสมัครของฉันที่ได้รับอนุญาตแล้ว @@ -1716,25 +2153,13 @@ th: issued_at: ออกให้ที่ revoke: เพิกถอน my_apps: แอปพลิเคชันผู้ใช้ของฉัน - no_apps: ท่านมีแอปพลิเคชันที่ต้องการลงทะเบียนกับเรา โดยใช้มาตรฐาน %{oauth} หรือไม่? - ท่านจะต้องลงทะเบียนเว็บแอปพลิเคชันก่อนที่แอปพลิเคชันดังกล่าวจะสามารถขอรับการอนุญาต + no_apps_html: ท่านมีแอปพลิเคชันที่ต้องการลงทะเบียนกับเรา โดยใช้มาตรฐาน %{oauth} + หรือไม่? ท่านจะต้องลงทะเบียนเว็บแอปพลิเคชันก่อนที่แอปพลิเคชันดังกล่าวจะสามารถขอรับการอนุญาต requests มายังบริการของเราได้ registered_apps: 'ท่านมีแอปพลิเคชันฝั่งผู้ใช้ที่ลงทะเบียนไว้แล้วดังนี้:' register_new: ลงทะเบียนแอปพลิเคชันของท่าน form: - name: ชื่อ - required: จำเป็น - url: ที่อยู่เว็บแอปพลิเคชันหลัก - callback_url: ที่อยู่เว็บเรียกกลับ - support_url: ที่อยู่เว็บสำหรับสนับสนุน requests: 'ขอรับการอนุญาตต่อไปนี้จากผู้ใช้:' - allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าผู้ใช้ - allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าผู้ใช้ - allow_write_diary: สร้างรายการบันทึก ข้อคิดเห็น และพบเพื่อนใหม่ - allow_write_api: แก้ไขแผนที่ - allow_read_gpx: อ่านรอยทาง GPS ส่วนบุคคล - allow_write_gpx: อัปโหลดรอยทาง GPS - allow_write_notes: แก้ไขหมายเหตุ not_found: sorry: ขออภัย ชนิด %{type} หาไม่พบ create: @@ -1743,101 +2168,32 @@ th: flash: ปรับปรุงข้อมูลฝั่งผู้ใช้เรียบร้อยแล้ว destroy: flash: ถอนการลงทะเบียนแอปพลิเคชันฝั่งผู้ใช้แล้ว + oauth2_applications: + index: + name: ชื่อ + show: + edit: แก้ไข + delete: ลบ users: - login: - title: ลงชื่อเข้าใช้ - heading: ลงชื่อเข้าใช้ - email or username: 'อีเมลหรือชื่อผู้ใช้:' - password: 'รหัสผ่าน:' - openid: 'โอเพนไอดีของ %{logo}:' - remember: จดจำฉันไว้ในระบบ - lost password link: ลืมรหัสผ่านหรือ? - login_button: ลงชื่อเข้าใช้ - register now: สมัครเลย! - with username: มีบัญชี OpenStreetMap แล้วหรือยัง? ถ้ามีโปรดเข้าระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านที่ท่านมี - with external: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้ - new to osm: เพิ่งเริ่มใช้ OpenStreetMap หรือ? - to make changes: หากต้องการเปลี่ยนแปลงข้อมูลใน OpenStreetMap ท่านต้องมีบัญชีเสียก่อน - create account minute: สร้างบัญชีเดี๋ยวนี้ ใช้เวลาไม่นาน - no account: ยังไม่ได้เป็นสมาชิก? - account not active: ขออภัย บัญชีของท่านยังไม่เปิดใช้งาน
โปรดใช้ลิงก์ที่ให้ไว้ในอีเมลตอบรับเพื่อเปิดใช้งานบัญชี - หรือขออีเมลตอบรับใหม่ หากสูญหาย - account is suspended: ขออภัย บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานเนื่องจากกิจกรรมที่น่าสงสัย
หากต้องการพูดคุยในรายละเอียด - กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบ - auth failure: ขออภัย ไม่สามารถเข้าระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านดังกล่าวได้ - openid_logo_alt: เข้าใช้งานด้วย OpenID - auth_providers: - openid: - title: เข้าใช้งานด้วย OpenID - alt: เข้าใช้งานด้วยลิงก์ OpenID - google: - title: เข้าใช้งานด้วย Google - alt: เข้าใช้งานด้วย Google OpenID - facebook: - title: เข้าใช้งานด้วย Facebook - alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Facebook - windowslive: - title: เข้าใช้งานด้วย Windows Live - alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Windows Live - github: - title: เข้าใช้งานด้วย GitHub - alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี GitHub - wikipedia: - title: เข้าใช้งานด้วยวิกิพีเดีย - alt: เข้าสู่ระบบด้วยบัญชีวิกิพีเดีย - yahoo: - title: เข้าใช้งานด้วย Yahoo - alt: เข้าใช้งานด้วย Yahoo OpenID - wordpress: - title: เข้าใช้งานด้วย Wordpress - alt: เข้าสู่ระบบด้วย Wordpress OpenID - aol: - title: เข้าใช้งานด้วย AOL - alt: เข้าใช้งานด้วย AOL OpenID - logout: - title: ออกจากระบบ - heading: ออกจากระบบ OpenStreetMap - logout_button: ออกจากระบบ - lost_password: - title: ตั้งรหัสผ่านใหม่ - heading: ลืมรหัสผ่านหรือ? - email address: 'ที่อยู่อีเมล:' - new password button: ตั้งรหัสผ่านใหม่ - notice email cannot find: ขออภัย, ไม่พบที่อยู่อีเมลที่ระบุ - reset_password: - title: ตั้งรหัสผ่านใหม่ - heading: 'ตั้วรหัสผ่านใหม่สำหรับ: %{user}' - password: 'รหัสผ่าน:' - confirm password: 'ยืนยันรหัสผ่าน:' - reset: ตั้งรหัสผ่านใหม่ - flash changed: เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณแล้วเรียบร้อย new: title: สมัครสมาชิก about: header: เสรีและแก้ไขได้ - email address: 'ที่อยู่อีเมล:' - confirm email address: 'ยืนยันที่อยู่อีเมล:' - not displayed publicly: ที่อยู่ของท่านจะไม่แสดงให้บุคคลภายนอกเห็น โปรดดู นโบายความเป็นส่วนบุคคล ถ้าต้องการรายละเอียดเพิ่มเติม - display name: 'ชื่อที่ใช้แสดง:' display name description: ชื่อที่แสดงต่อสาธารณะ ท่านสามารถเปลี่ยนในภายหลังได้ในหน้าการตั้งค่า external auth: 'บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่น:' - password: 'รหัสผ่าน:' - confirm password: 'ยืนยันรหัสผ่าน:' - use external auth: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้ - auth no password: ถ้ามีบัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่น โดยปกติไม่จำเป็นต้องมีรหัสผ่าน - แต่ถ้าเข้าใช้งานเครื่องมือบางตัวหรือเซิร์ฟเวอร์ก็ยังจำเป็นต้องมีรหัสผ่านอยู่ continue: สมัครบัญชี terms accepted: ขอบคุณสำหรับการตอบรับเงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์! - terms declined: ขออภัย ท่านมิได้ยอมรับเงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์ เราจึงไม่สามารถดำเนินการต่อไปได้ - รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดดูหน้านี้. + use external auth: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้ terms: - title: เงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์ - heading: เงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์ - consider_pd: นอกเหนือจากข้อตกลงข้างต้น ข้าพเจ้ายินดีสละการสร้างสรรค์ของข้าพเจ้าให้เป็นงานอันไม่มีลิขสิทธิ์ + title: ข้อกำหนด + heading: ข้อกำหนด + heading_ct: ข้อกำหนดผู้มีส่วนร่วม + read_tou: ข้าพเจ้าได้อ่านและเห็นด้วยในข้อกำหนดการใช้งาน + consider_pd: นอกเหนือจากข้อความข้างต้น ข้าพเจ้ายินดีสละการสร้างสรรค์ของข้าพเจ้าให้เป็นงานอันไม่มีลิขสิทธิ์ consider_pd_why: นี้คืออะไร? + continue: ถัดไป decline: ไม่ยอมรับ + you need to accept or decline: กรุณาตรวจทานและเลือกยอมรับหรือไม่ยอมรับข้อกำหนดของผู้มีส่วนร่วมเพื่อไปต่อ legale_select: 'ประเทศที่พำนัก:' legale_names: france: ฝรั่งเศส @@ -1846,10 +2202,10 @@ th: no_such_user: title: ไม่มีผู้ใช้ที่ระบุ heading: ไม่พบผู้ใช้ชื่อ %{user} + body: ขออภัย ไม่พบผู้ใช้ที่ใช้ชื่อ %{user} โปรดตรวจสอบการสะกดหรือลิงก์ที่คุณคลิกมาอาจผิดพลาดหรือไม่ถูกต้อง deleted: ลบแล้ว show: my diary: บันทึกของฉัน - new diary entry: สร้างบันทึกใหม่ my edits: การแก้ไขของฉัน my traces: รอยทางของฉัน my notes: หมายเหตุของฉัน @@ -1857,7 +2213,6 @@ th: my profile: ประวัติของฉัน my settings: การตั้งค่าของฉัน my comments: ความคิดเห็นของฉัน - oauth settings: ตั้งค่าการอนุญาต OAuth blocks on me: การถูกระงับของฉัน blocks by me: ผู้ใช้ที่ข้าพเจ้ากีดกัน send message: ส่งข้อความ @@ -1871,139 +2226,37 @@ th: ct status: 'เงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์:' ct undecided: ยังไม่ตัดสินใจ ct declined: ไม่ยอมรับ - latest edit: 'การแก้ไขล่าสุด (%{ago}):' email address: 'ที่อยู่อีเมล:' created from: 'สร้างจาก:' status: 'สถานะ:' spam score: 'คะแนนสแปม:' - description: คำอธิบาย - user location: ตำแหน่งผู้ใช้ - if set location: เพื่อค้นหาผู้ใช้ที่อยู่ข้างเคียง ให้ตั้งค่าตำแหน่งบ้านในหน้า%{settings_link} - settings_link_text: การตั้งค่า - my friends: รายการเพื่อน - no friends: ท่านยังไม่ได้เพิ่มเพื่อนใด ๆ - km away: ห่างออกไป %{count}km - m away: ห่างออกไป %{count}m - nearby users: ผู้ใช้ท่านอื่นที่ใกล้เคียง - no nearby users: ไม่ได้มีผู้ใดแสดงตัวว่าทำแผนที่อยู่ใกล้เคียง role: administrator: คนนี้เป็นผู้ดูแลระบบ moderator: ผู้ใช้นี้เป็นผู้ดูแล + grant: + administrator: ให้สิทธิ์ผู้ดูแลระบบ + moderator: ให้สิทธิ์ผู้ควบคุม + revoke: + administrator: เพิกถอนสิทธิ์ผู้ดูแลระบบ + moderator: เพิกถอนสิทธิ์ผู้ควบคุม block_history: การถูกระงับใช้งานในปัจจุบัน comments: ความเห็นที่เขียน create_block: ระงับผู้ใช้นี้ activate_user: เปิดใช้งานผู้ใช้นี้ - deactivate_user: ปิดใช้งานผู้ใช้นี้ confirm: ยืนยัน - friends_diaries: บันทึกของเพื่อน - nearby_diaries: บันทึกของผู้ใช้ข้างเคียง report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับผู้ใช้คนนี้ - popup: - your location: ตำแหน่งของคุณ - nearby mapper: คนทำแผนที่ ที่อยู่ใกล้เคียง - friend: เพื่อน - account: - title: แก้ไขบัญชี - my settings: การตั้งค่าของฉัน - current email address: 'ที่อยู่อีเมลปัจจุบัน:' - new email address: 'ที่อยู่อีเมลใหม่:' - email never displayed publicly: (จะไม่แสดงต่อสาธารณะ) - external auth: 'เชื่อมโยงตัวตนจากบริการอื่น:' - openid: - link text: นี้คืออะไร? - public editing: - heading: 'แก้ไขโดยเปิดเผย:' - enabled: 'เปิดใช้: สามารถแก้ไขแผนที่ได้ แต่ทำโดยเปิดเผยนาม' - enabled link text: นี้คืออะไร? - disabled: 'ปิดใช้: ไม่สามารถแก้ไขแผนที่ได้อีก, โดยการแก้ไขในอดีตจะยังคงความนิรนามไว้' - public editing note: - heading: แก้ไขโดยเปิดเผย - contributor terms: - link text: นี้คืออะไร? - profile description: 'คำอธิบายหน้าประวัติส่วนตัว:' - preferred languages: 'ภาษาที่ต้องการ:' - preferred editor: 'ตัวแก้ไขที่ต้องการใช้:' - image: 'รูปภาพ:' - gravatar: - gravatar: ใช้ Gravatar - link text: นี้คืออะไร? - disabled: Gravatar ถูกปิดใช้ - enabled: การแสดง Gravatar ของท่านถูกเปิดใช้ - new image: เพิ่มรูปภาพ - keep image: ใช้รูปภาพปัจจุบัน - delete image: ลบรูปภาพปัจจุบัน - replace image: เปลี่ยนรูปภาพปัจจุบัน - image size hint: (ภาพขนาดสี่เหลี่ยม 100x100 จะดีที่สุด) - home location: 'ที่อยู่บ้าน:' - no home location: ท่านยังไม่ได้ระบุที่อยู่บ้าน - latitude: 'ละติจูด:' - longitude: 'ลองจิจูด:' - update home location on click: แก้ไขที่อยู่บ้านถ้าคลิกแผนที่หรือไม่? - save changes button: บันทึกการเปลี่ยนแปลง - make edits public button: ทำให้การแก้ไขของข้าพเจ้าเป็นสาธารณะเห็นได้ทั่วไป - return to profile: กลับไปหน้าประวัติผู้ใช้ - flash update success confirm needed: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย - โปรดตรวจสอบอีเมลของท่านเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่ - flash update success: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย - confirm: - heading: โปรดตรวจสอบอีเมลของท่าน! - introduction_1: เราได้ส่งอีเมลยืนยันให้ท่านแล้ว - introduction_2: โปรดยืนยันบัญชีของท่านโดยคลิกลิงก์ในอีเมล หลังจากนั้นท่านสามารถเริ่มใช้งานแผนที่ได้ - press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อเปิดใช้บัญชีของท่าน - button: ยืนยัน - success: บัญชีของท่านยืนยันเสร็จแล้ว ขอบคุณสำหรับการสมัครใช้งาน! - already active: บัญชีนี้ได้ถูกยืนยันมาก่อนแล้ว - unknown token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด - reconfirm_html: ถ้าท่านต้องการให้เราส่งอีเมลยืนยันซ้ำ โปรดคลิกที่นี่. - confirm_resend: - success: เราได้ส่งบันทึกยืนยันใหม่ไปยังอีเมล %{email} เมื่อท่านยืนยันแล้ว จะสามารถเริ่มทำแผนที่ได้ทันที

ถ้าท่านมีระบบป้องกันสแปม โปรดให้ %{sender} อยู่ในรายการปลอดภัย (whitelist) - เพราะเราไม่สามารถตอบอีเมลยืนยันใด ๆ ได้ - failure: ไม่พบผู้ใช้ %{name} - confirm_email: - heading: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมล - press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่ - button: ยืนยัน - success: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมลเรียบร้อย! - failure: อีเมลนี้ถูกยืนยันกับคำขอนี้เรียบร้อย - unknown_token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด - set_home: - flash success: ตำแหน่งที่อยู่บ้านบันทึกเรียบร้อย go_public: flash success: การแก้ไขของท่านเป็นสาธารณะ ท่านสามารถแก้ไขได้ - make_friend: - heading: เพิ่มผู้ใช้ %{user} ในรายการเพื่อนหรือไม่? - button: เพิ่มในรายการเพื่อน - success: ผู้ใช้ %{name} อยู่ในรายการเพื่อนของท่านเรียบร้อย! - failed: ขออภัย ไม่สามารถเพิ่มผู้ใช้ %{name} ในรายการเพื่อน - already_a_friend: ท่านมีผู้ใช้ %{name}ในรายการเพื่อนอยู่แล้ว - remove_friend: - heading: ต้องการลบผู้ใช้ %{user} ออกจากรายการเพื่อนหรือไม่? - button: ลบจากรายการเพื่อน - success: ท่านได้ลบผู้ใช้ %{name} ออกจากรายการเพื่อน - not_a_friend: ผู้ใช้ %{name} ไม่ได้อยู่ในรายการเพื่อนของท่าน index: title: ผู้ใช้ heading: ผู้ใช้ - showing: - one: หน้าที่ %{page} (%{first_item} จาก %{items}) - other: หน้าที่ %{page} (%{first_item}-%{last_item} จาก %{items}) - summary: '%{name} สร้างจากไอพี %{ip_address} เมื่อ %{date}' + summary_html: '%{name} สร้างจากไอพี %{ip_address} เมื่อ %{date}' confirm: ยืนยันผู้ใช้ที่เลือก hide: ซ่อนผู้ใช้ที่เลือก empty: ไม่พบผู้ใช้ตรงตามที่กำหนด suspended: title: บัญชีถูกระงับ heading: บัญชีถูกระงับ - webmaster: ผู้ดูแลเว็บ - body: |2- - -

- ขออภัยอย่างสูง เนื่องจากมีการกระทำต้องสงสัย บัญชีของท่านถูกระงับโดยอัตโนมัติ -

-

- การดำเนินการอื่นใดจะถูกกลั่นกรองโดยผู้ดูแลเว็บในเวลาไม่นานจากนี้ หรืออาจจะชี้แจงต่อ%{webmaster}หากต้องการเหตุผล -

auth_failure: connection_failed: การเชื่อมต่อกับผู้ให้บริการบัญชีภายนอกล้มเหลว invalid_credentials: ชื่อผู้ใช้และ/หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง @@ -2043,30 +2296,17 @@ th: back: กลับไปที่ดัชนี new: title: ระงับผู้ใช้ %{name} - heading: สร้างการกีดกันบน %{name} - reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกระงับ, โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรง โดยขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน, - ควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ, - และต้องอย่าลืม ว่าสิ่งที่คุณเขียนนี้จะแสดงต่อสาธารณะด้วย + heading_html: สร้างการกีดกันบน %{name} period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน - tried_contacting: ข้าพเจ้าติดต่อผู้ใช้คนนี้และขอร้องให้เขาหยุดการกระทำ - tried_waiting: ข้าพเจ้าได้ให้เวลานานสมควรแก่ผู้ใช้คนนี้ในการตอบคำถามกลับ - needs_view: ผู้ใช้ต้องเข้าระบบก่อน การระงับนี้จึงจะถูกเพิกถอน back: แสดงการกีดกันทั้งหมด edit: title: แก้ไขการระงับผู้ใช้ %{name} - heading: แก้ไขการกีดกันบน %{name} - reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกระงับ, โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรง โดยขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน - และควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ + heading_html: แก้ไขการกีดกันบน %{name} period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน show: ดูรายละเอียดการระงับนี้ back: แสดงการกีดกันทั้งหมด - needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าระบบก่อนเพิกถอนการระงับหรือไม่? filter: - block_expired: การกีดกันนี้สิ้นผลแล้วแก้ไขไม่ได้ block_period: ดูระยะเวลาที่ระงับ ให้เป็นหนึ่งในค่าที่เลือกไว้จากรายการนี้ - create: - try_contacting: กรุณาติดต่อผู้ใช้คนนั้นก่อนที่จะตัดสินใจสั่งระงับใช้งาน และอย่าลืมเผื่อเวลาระยะหนึ่งให้ตอบกลับ - try_waiting: กรุณาให้เวลากับผู้ใช้ในการตอบคำถาม ก่อนที่ตัดสินเรื่องการสั่งระงับใช้งาน update: only_creator_can_edit: การระงับนี้สามารถแก้ไขได้ โดยผู้ดูแลที่เป็นผู้สั่งระงับเองเท่านั้น success: ปรับปรุงการกีดกันแล้ว @@ -2076,25 +2316,25 @@ th: empty: ยังไม่มีการกีดกันใด ๆ revoke: title: ยกเลิกการระงับใช้งานของ %{block_on} - heading: เพิกถอนการระงับผู้ใช้ %{block_on} ซึ่งสั่งโดยผู้ใช้ %{block_by} - past: การระงับนี้ได้สิ้นสุดไปเมื่อ %{time} แล้ว การยกเลิกจึงไม่มีผล + heading_html: เพิกถอนการระงับผู้ใช้ %{block_on} ซึ่งสั่งโดยผู้ใช้ %{block_by} + past_html: การระงับนี้ได้สิ้นสุดไปเมื่อ %{time} แล้ว การยกเลิกจึงไม่มีผล confirm: แน่ใจหรือว่าต้องการจะยกเิลิกการระงับนี้? flash: ได้ยกเลิกการระงับนี้แล้ว helper: - time_future: จะสิ้นสุดใน %{time} + time_future_html: จะสิ้นสุดใน %{time} until_login: มีผลจนถึงการเริ่มเข้าระบบครั้งถัดไป - time_past: สิ้นสุดไปเมื่อ %{time} + time_past_html: สิ้นสุดไปเมื่อ %{time} block_duration: years: '%{count} ปี' blocks_on: title: การถูกระงับใช้งานของ %{name} - heading: รายการการถูกระงับของผู้ใช้ %{name} + heading_html: รายการการถูกระงับของผู้ใช้ %{name} empty: '%{name} ยังไม่เคยถูกระงับใช้งาน' blocks_by: - heading: แสดงการสั่งระงับใช้โดย %{name} + heading_html: แสดงการสั่งระงับใช้โดย %{name} empty: '%{name} ไม่เคยได้สั่งระงับผู้ใช้คนใดเลย' show: - heading: '%{block_on} โดนระงับโดย %{block_by}' + heading_html: '%{block_on} โดนระงับโดย %{block_by}' created: ระงับเมื่อ status: สถานะ show: แสดง @@ -2111,13 +2351,27 @@ th: reason: เหตุผลที่ต้องระงับใช้งาน status: สถานะ revoker_name: ยกเลิกโดย - showing_page: หน้า %{page} - next: ถัดไป » - previous: « ก่อนหน้า notes: - mine: + index: heading: หมายเหตุของ %{user} creator: ผู้สร้าง + show: + title: 'หมายเหตุ: %{id}' + description: คำอธิบาย + open_title: 'หมายเหตุที่ยังไม่มีคำตอบ #%{note_name}' + closed_title: หมายเหตุที่ตอบสนองแล้ว %{note_name} + hidden_title: 'หมายเหตุที่ซ่อนอยู่ #%{note_name}' + report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับหมายเหตุนี้ + anonymous_warning: หมายเหตุนี้มีข้อความจากผู้ที่ไม่ประสงค์จะออกนาม ซึ่งควรทำการตรวจสอบตามข้อมูลที่แจ้งมานี้ด้วยตัวคุณเองอีกครั้ง + ก่อนจะดำเนินการใดๆ ต่อ + hide: ซ่อน + resolve: ปิดเรื่อง + reactivate: รื้อฟื้นหมายเหตุ + comment_and_resolve: แสดงความเห็น และปิดเรื่อง + comment: แสดงความเห็น + new: + title: หมายเหตุใหม่ + add: เพิ่มหมายเหตุ javascripts: close: ปิด share: @@ -2145,7 +2399,6 @@ th: out: ซูมออก locate: title: แสดงตำแหน่งของฉัน - popup: คุณอยู่ในระยะ {distance} {unit} จากจุดนี้ base: standard: ปกติ cycle_map: แผนที่จักรยาน @@ -2158,31 +2411,13 @@ th: gps: รอยทาง GPS สาธารณะ overlays: 'ซ้อนชั้นข้อมูลพิเศษเพื่อช่วยในการแก้ปัญหาแผนที่:' title: ชั้นแผนที่ - donate_link_text: + openstreetmap_contributors: ผู้มีส่วนร่วม OpenStreetMap site: edit_tooltip: แก้ไขแผนที่ edit_disabled_tooltip: ขยายเพื่อแก้ไขแผนที่ createnote_tooltip: ใส่หมายเหตุลงในแผนที่ - queryfeature_tooltip: แสดงส่วนประกอบ - queryfeature_disabled_tooltip: ต้องซูมเข้ามากกว่านี้ จึงจะตรวจสอบส่วนประกอบได้ - changesets: - show: - comment: ความคิดเห็น - subscribe: บอกรับข้อมูล - unsubscribe: เลิกรับข้อมูล - hide_comment: ซ่อน - unhide_comment: แสดง - notes: - new: - add: เพิ่มหมายเหตุ - show: - anonymous_warning: หมายเหตุนี้มีข้อความจากผู้ที่ไม่ประสงค์จะออกนาม ซึ่งควรทำการตรวจสอบตามข้อมูลที่แจ้งมานี้ด้วยตัวคุณเองอีกครั้ง - ก่อนจะดำเนินการใดๆ ต่อ - hide: ซ่อน - resolve: ปิดเรื่อง - reactivate: รื้อฟื้นหมายเหตุ - comment_and_resolve: แสดงความเห็น และปิดเรื่อง - comment: แสดงความเห็น + queryfeature_tooltip: เรียกดูคุณลักษณะ + queryfeature_disabled_tooltip: ซูมเข้าเพื่อเรียกดูคุณลักษณะ directions: ascend: ลาดขึ้น engines: @@ -2243,7 +2478,7 @@ th: node: หมุด way: เส้นทาง relation: ความสัมพันธ์ - nothing_found: ไม่พบส่วนประกอบ + nothing_found: ไม่พบคุณลักษณะ error: 'มีความผิดพลาดขณะติดต่อ %{server}: %{error}' timeout: หมดเวลาขณะพยายามติดต่อ %{server} context: @@ -2251,11 +2486,10 @@ th: directions_to: เส้นทางมาที่นี่ add_note: เพิ่มหมายเหตุตรงนี้ show_address: แสดงที่อยู่ - query_features: แสดงส่วนประกอบ + query_features: เรียกดูคุณลักษณะ centre_map: วางแผนที่ตรงกลางที่นี่ redactions: edit: - description: คำอธิบาย heading: แก้ไขการตรวจทาน title: แก้ไขการตรวจทาน index: @@ -2263,7 +2497,6 @@ th: heading: รายการการตรวจทาน title: รายการการตรวจทาน new: - description: คำอธิบาย heading: กรอกรายละเอียดการตรวจทานใหม่ title: สร้างการตรวจทานใหม่ show: