X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/59102ea017825ceafdfe603cc43f9dd45e5c0ab6..3a654c89197b40f4a623c0dd33b87b415623d97d:/config/locales/sk.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml index 2698661a9..8d49eb285 100644 --- a/config/locales/sk.yml +++ b/config/locales/sk.yml @@ -1,7 +1,87 @@ +# Messages for Slovak (SlovenÄina) +# Exported from translatewiki.net +# Export driver: syck-pecl +# Author: Lesny skriatok +# Author: Rudko +# Author: Vladolc sk: + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: Telo + diary_entry: + language: Jazyk + latitude: Zem. Å¡Ãrka + longitude: Zem. dĺžka + title: Nadpis + user: UžÃvateľ + friend: + friend: Priateľ + user: UžÃvateľ + message: + body: Telo + recipient: PrÃjemca + sender: Odosielateľ + trace: + description: Popis + latitude: Zem. Å¡Ãrka + longitude: Zem. dĺžka + name: Meno + public: Verejné + size: VeľkosÅ¥ + user: UžÃvateľ + visible: Viditeľný + user: + active: AktÃvny + description: Popis + display_name: Zobrazované meno + email: E-mail + languages: Jazyky + pass_crypt: Heslo + models: + changeset: Súbor zmien + country: Krajina + diary_comment: Poznámka v dennÃku + diary_entry: Položka dennÃka + friend: Priateľ + language: Jazyk + message: Správa + node: Bod + node_tag: Tag bodu + old_node: Starý bod + old_node_tag: Stará znaÄka bodu + old_relation: Stará relácia + old_relation_member: Starý Älen relácie + old_relation_tag: Stará znaÄka relácie + old_way: Stará cesta + old_way_node: Starý bod cesty + old_way_tag: Stará znaÄka cesty + relation: Relácia + relation_member: Älen relácie + relation_tag: ZnaÄka relácie + session: Relácia + trace: Stopa + tracepoint: Bod stopy + tracetag: ZnaÄka stopy + user: UžÃvateľ + user_preference: Osobné nastavenia + way: Cesta + way_node: Bod cesty + application: + require_cookies: + cookies_needed: Vyzerá to tak, že máte zakázané cookies â prosÃm povoľte cookies vo vaÅ¡om prehliadaÄi a až potom pokraÄujte. + setup_user_auth: + blocked: Váš prÃstup do API bol zablokovaný. ProsÃm prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informáciÃ. browse: changeset: - download: StiahnuÅ¥ {{changeset_xml_link}} alebo {{osmchange_xml_link}} + changeset: "Súbor zmien: %{id}" + changesetxml: Súbor zmien XML + download: StiahnuÅ¥ %{changeset_xml_link} alebo %{osmchange_xml_link} + feed: + title: Súbor zmien %{id} + title_comment: Súbor zmien %{id} - %{comment} + osmchangexml: osmZmena XML + title: Súbor zmien changeset_details: belongs_to: "Patrà k:" bounding_box: "Rozsah:" @@ -9,29 +89,25 @@ sk: closed_at: "Zatvorené o:" created_at: "Vytvorené o:" has_nodes: - one: "Obsahuje nasledujúci {{count}} uzol:" - other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} uzly:" + one: "Obsahuje nasledujúci %{count} body:" + other: "Obsahuje nasledujúce %{count} body:" has_relations: - one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} reláciu:" - other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} relácie:" + one: "Obsahuje nasledujúcu %{count} reláciu:" + other: "Obsahuje nasledujúce %{count} relácie:" has_ways: - one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} cestu:" - other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} cesty:" + one: "Obsahuje nasledujúcu %{count} cestu:" + other: "Obsahuje nasledujúce %{count} cesty:" no_bounding_box: Pre tento poÄet zmien nie je uložený žiadny rozsah. show_area_box: ZobraziÅ¥ Rám Oblasti - changeset_navigation: - user: - name_tooltip: ZobraziÅ¥ úpravy od {{user}} - next_tooltip: ÄalÅ¡ia úprava od {{user}} - prev_tooltip: PredoÅ¡lá úprava od {{user}} common_details: changeset_comment: "Komentár:" edited_at: "Upravené o:" edited_by: "Upravené od:" + in_changeset: "V súbore zmien:" version: "Verzia:" containing_relation: - entry: Relácia {{relation_name}} - entry_role: Relácia {{relation_name}} (ako {{relation_role}}) + entry: Relácia %{relation_name} + entry_role: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role}) map: deleted: Zmazané larger: @@ -40,53 +116,64 @@ sk: relation: ZobraziÅ¥ reláciu na väÄÅ¡ej mape way: ZobraziÅ¥ cestu na väÄÅ¡ej mape loading: Nahrávanie... + navigation: + all: + next_changeset_tooltip: Nasledujúci súbor zmien + prev_changeset_tooltip: Predchádzajúci súbor zmien + user: + name_changeset_tooltip: ZobraziÅ¥ úpravy od %{user} + next_changeset_tooltip: ÄalÅ¡ia úprava od %{user} + prev_changeset_tooltip: PredoÅ¡lá úprava od %{user} node: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}" + download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} alebo %{edit_link}" download_xml: StiahnuÅ¥ XML edit: upraviÅ¥ - node: Uzol - node_title: "Uzol: {{node_name}}" + node: Bod + node_title: "Bod: %{node_name}" view_history: zobraziÅ¥ históriu node_details: - coordinates: "Koordináty:" + coordinates: "Súradnice:" part_of: "ÄasÅ¥ z:" node_history: - download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} alebo %{view_details_link}" download_xml: StiahnuÅ¥ XML - node_history: História Uzla - node_history_title: "História Uzla: {{node_name}}" + node_history: História bodu + node_history_title: "História bodu: %{node_name}" view_details: zobraziÅ¥ detaily not_found: - sorry: PrepáÄte, {{type}} s id {{id}} nebolo možné nájsÅ¥. + sorry: PrepáÄte, %{type} s id %{id} nebolo možné nájsÅ¥. type: changeset: poÄet zmien - node: uzol + node: bod relation: relácia way: cesta paging_nav: of: z - showing_page: Zobrazovanie stránky + showing_page: Strana relation: - download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_history_link}}" + download: "%{download_xml_link} alebo %{view_history_link}" download_xml: StiahnuÅ¥ XML relation: Relácia - relation_title: "Relácia: {{relation_name}}" + relation_title: "Relácia: %{relation_name}" view_history: zobraziÅ¥ históriu relation_details: members: "Älenovia:" part_of: "ÄasÅ¥ z:" relation_history: - download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} alebo %{view_details_link}" download_xml: StiahnuÅ¥ XML relation_history: História Relácie - relation_history_title: "História ReláciÃ: {{relation_name}}" + relation_history_title: "História ReláciÃ: %{relation_name}" view_details: zobraziÅ¥ detaily relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} ako {{role}}" + entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}" type: - node: Uzol + node: Bod relation: Relácia way: Cesta + start: + manually_select: RuÄne vybraÅ¥ rôznu oblasÅ¥ + view_data: ZobraziÅ¥ údaje v aktuálnom zobrazenà mapy start_rjs: data_frame_title: Dáta data_layer_name: Dáta @@ -105,56 +192,192 @@ sk: heading: Zoznam objektov history: type: - node: Uzol [[id]] + node: Bod [[id]] way: Cesta [[id]] selected: type: - node: Uzol [[id]] + node: Bod [[id]] way: Cesta [[id]] type: - node: Uzol + node: Bod way: Cesta private_user: anonymný použÃvateľ show_history: ZobraziÅ¥ Históriu - unable_to_load_size: "Nebolo možné nahraÅ¥: OblasÅ¥ veľkosti [[bbox_size]] je priveľká (musà byÅ¥ menÅ¡ia ako {{max_bbox_size}})" + unable_to_load_size: "Nebolo možné nahraÅ¥: OblasÅ¥ veľkosti [[bbox_size]] je priveľká (musà byÅ¥ menÅ¡ia ako %{max_bbox_size})" wait: Äakajte... zoom_or_select: PriblÞiÅ¥ alebo zvoliÅ¥ oblasÅ¥ na mape na zobrazenie + tag_details: + tags: "Tagy:" + timeout: + sorry: PrepáÄte, ale naÄÃtanie dát %{type} ÄÃslo %{id} trvalo prÃliÅ¡ dlho + type: + changeset: zmenový súbor + node: bod + relation: relácia + way: cesta way: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}" + download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} alebo %{edit_link}" download_xml: StiahnuÅ¥ XML edit: upraviÅ¥ view_history: zobraziÅ¥ históriu way: Cesta - way_title: "Cesta: {{way_name}}" + way_title: "Cesta: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: tiež ÄasÅ¥ou cesty {{related_ways}} - other: tiež ÄasÅ¥ou ciest {{related_ways}} - nodes: "Uzly:" + one: tiež ÄasÅ¥ou cesty %{related_ways} + other: tiež ÄasÅ¥ou ciest %{related_ways} + nodes: "Body:" part_of: "ÄasÅ¥ z:" way_history: - download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} alebo %{view_details_link}" download_xml: StiahnuÅ¥ XML view_details: zobraziÅ¥ detaily way_history: História Cesty - way_history_title: "História Cesty: {{way_name}}" + way_history_title: "História Cesty: %{way_name}" changeset: + changeset: + anonymous: Anonym + big_area: (veľký) + no_comment: (žiadny) + no_edits: (bez úprav) + show_area_box: ZobraziÅ¥ Rám Oblasti + still_editing: (stále sa upravuje) + view_changeset_details: ZobraziÅ¥ detaily zmenového súboru + changeset_paging_nav: + next: ÄalÅ¡ia » + previous: "« PredoÅ¡lá" + showing_page: Zobrazená stránka %{page} changesets: - user: PoužÃvateľ + area: OblasÅ¥ + comment: Komentár + id: ID + saved_at: Uložené + user: UžÃvateľ + list: + description: Posledné zmeny + description_bbox: Zmenové súbory vo vnútri %{bbox} + description_user: Zmenové súbory užÃvateľa %{user} + description_user_bbox: Zmenové súbory užÃvateľa %{user} v %{bbox} + heading: Zmenové súbory + heading_bbox: Zmenové súbory + heading_user: Zmenové súbory + heading_user_bbox: Zmenové súbory + title: Zmenové súbory + title_bbox: Zmenové súbory vo vnútri %{bbox} + title_user: Zmenové súbory užÃvateľa %{user} + title_user_bbox: Zmenové súbory užÃvateľa %{user} v %{bbox} diary_entry: + diary_comment: + comment_from: Poznámka od %{link_user} na %{comment_created_at} + confirm: PotvrdiÅ¥ + hide_link: SkryÅ¥ túto poznámku + diary_entry: + comment_count: + few: "%{count} komentáre" + one: 1 komentár + other: "%{count} komentárov" + comment_link: Komentár k záznamu + confirm: PotvrdiÅ¥ + edit_link: UpraviÅ¥ tento záznam + hide_link: SkryÅ¥ tento záznam + posted_by: Odoslané od %{link_user} pre %{created} v %{language_link} + reply_link: OdpovedaÅ¥ na tento záznam edit: + body: "Telo:" + language: "Jazyk:" + latitude: "Zemepisná Å¡Ãrka:" + location: "Poloha:" + longitude: "Zemepisná dĺžka:" + marker_text: Umiestnenie položky zápisnÃka + save_button: UložiÅ¥ + subject: "Predmet:" + title: UpraviÅ¥ záznam dennÃka + use_map_link: použiÅ¥ mapu + feed: + all: + description: Nedávna položka zápisnÃka od užÃvateľov OpenStreetMap + title: OpenStreetMap položka zápisnÃka + language: + description: Nedávna položka zápisnÃka od užÃvateľov OpenStreetMap v %{language_name} + title: OpenStreetMap položka zápisnÃka v %{language_name} + user: + description: Nedávna OpenStreetMap položka zápisnÃka od %{user} + title: OpenStreetMap položka zápisnÃka pre %{user} + list: + in_language_title: Záznamy dennÃka v %{language} + new: Nový záznam dennÃka + new_title: NapÃsaÅ¥ nový záznam do svojho užÃvateľského dennÃka + newer_entries: NovÅ¡ie PrÃspevky + no_entries: Žiadny záznam dennÃka + older_entries: StarÅ¡ie záznamy + recent_entries: "Nedávne záznamy dennÃka:" + title: UžÃvateľské dennÃky + user_title: "%{user}-ov dennÃk" + location: + edit: EditovaÅ¥ + location: "Poloha:" + view: Pohľad + new: + title: Nový záznam dennÃka + no_such_entry: + body: PrepáÄte, nie je tam žiadna položka dennÃka, alebo poznámka s id %{id}. ProsÃm skontrolujte váš text, alebo možno že odkaz na ktorý ste klikli je zlý. + heading: "Žiadny záznam s id: %{id}" + title: Nieto takýto záznam dennÃka + no_such_user: + body: PrepáÄte, neexistuje užÃvateľ s menom %{user}. ProsÃm skontrolujte váš text, alebo možno že odkaz na ktorý ste klikli je zlý. + heading: UžÃvateľ %{user} neexistuje + title: UžÃvateľ neexistuje + view: + leave_a_comment: ZanechaÅ¥ komentár + login: PrihlásiÅ¥ sa + login_to_leave_a_comment: "%{login_link} pre odchádzajúcu poznámku" save_button: UložiÅ¥ + title: "%{user}-ov dennÃk | %{title}" + user_title: "%{user} -ov dennÃk" export: start: + add_marker: PridaÅ¥ marker na mapu + area_to_export: OblasÅ¥ pre export + export_button: Export + export_details: OpenStreetMap údaje sú licencované pod Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license. format: Formát + format_to_export: Formát pre export + image_size: VeľkosÅ¥ Obrazu + latitude: "Zem.Å¡Ãrka:" licence: Licencia - scale: Å kála + longitude: "Dĺžka:" + manually_select: RuÄne vyberte rôzne oblasti + mapnik_image: Zobrazenie Mapnik + max: max + options: Možnosti + osm_xml_data: OpenStreetMap XML Dáta + osmarender_image: Zobrazenie Osmarender + output: Výstup + scale: Mierka + too_large: + body: Táto oblasÅ¥ je prÃliÅ¡ veľká pre export OpenStreetMap dát. ProsÃm priblÞte, alebo vyberte menÅ¡iu oblasÅ¥. + heading: PrÃliÅ¡ veľká oblasÅ¥ + zoom: ZväÄÅ¡enie + start_rjs: + add_marker: PridaÅ¥ marker na mapu + change_marker: Zmena polohy markera + click_add_marker: Kliknite na mapu, pre pridanie markera + drag_a_box: OznaÄte myÅ¡ou na mape zvolenú oblasÅ¥ + export: Export + manually_select: RuÄne vyberte rôzne oblasti + view_larger_map: ZobraziÅ¥ väÄÅ¡iu mapu geocoder: description: + title: + geonames: Umiestnenie na GeoNames + osm_namefinder: "%{types} z OpenStreetMap Namefinder" + osm_nominatim: Umiestnenie z OpenStreetMap Nominatim types: cities: Veľkomestá places: Miesta towns: Mestá + description_osm_namefinder: + prefix: "%{distance} na %{direction} od %{type}" direction: east: východ north: sever @@ -162,126 +385,1136 @@ sk: north_west: severozápad south: juh south_east: juhovýchod - south_west: johozápad + south_west: juhozápad west: západ + distance: + one: asi 1 km + other: asi %{count} km + zero: menej ako 1 km + results: + more_results: Viac výsledkov + no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky + search: + title: + ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA + geonames: Výsledky z GeoNames + latlon: Výsledok z Internal + osm_namefinder: Výsledky z OpenStreetMap Namefinder + osm_nominatim: Výsledok z OpenStreetMap Nominatim + uk_postcode: Výsledok z NPEMap / FreeThe Postcode + us_postcode: Výsledky z Geocoder.us + search_osm_namefinder: + suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} of %{parentname})" + suffix_place: ", %{distance} %{direction} of %{placename}" + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: + airport: Letisko + arts_centre: Kultúrne stredisko + atm: Bankomat + bank: Banka + bar: Bar + bench: LaviÄka + bicycle_parking: Parkovisko bicyklov + bicycle_rental: PožiÄovÅa bicyklov + brothel: Nevestinec + bureau_de_change: ZmenáreÅ + bus_station: Autobusová stanica + cafe: KaviareÅ + car_rental: PožiÄovÅa áut + car_sharing: AutopožiÄovÅa + car_wash: AutoumývareÅ + casino: KasÃno + cinema: Kino + clinic: Poliklinika + club: Klub + college: Vysoká Å¡kola + community_centre: Kultúrne stredisko + courthouse: Súd + crematorium: Krematórium + dentist: Zubár + doctors: Lekár + dormitory: Å tudentský domov + drinking_water: Pitná voda + driving_school: AutoÅ¡kola + embassy: Veľvyslanectvo + emergency_phone: Núdzový telefón + fast_food: Rýchle obÄerstvenie + ferry_terminal: Terminál trajektu + fire_hydrant: Požiarny hydrant + fire_station: Požiarna stanica + fountain: Fontána + fuel: BenzÃnová pumpa + grave_yard: CintorÃn + gym: Fitnes centrum / telocviÄÅa + health_centre: Zdravotné stredisko + hospital: Nemocnica + hotel: Hotel + hunting_stand: PoľovnÃcky posed + ice_cream: Zmrzlina + kindergarten: Materská Å¡kola + library: Knižnica + market: Obchod + marketplace: Tržnica + mountain_rescue: Horská služba + nightclub: 'NoÄný klub' + nursery: Jasle + nursing_home: Sanatórium + office: Ãrad + park: Park + parking: Parkovisko + pharmacy: lekáreÅ + place_of_worship: Kostol + police: PolÃcia + post_box: PoÅ¡tová schránka + post_office: PoÅ¡ta + preschool: Å kôlka + prison: Väzenie + pub: KrÄma + public_building: Verejná budova + recycling: RecyklaÄké miesto + restaurant: ReÅ¡taurácia + retirement_home: Domov dôchodcov + sauna: Sauna + school: Å kola + shelter: Altánok + shop: Obchod + social_club: SpoloÄenský klub + studio: Ateliér + supermarket: Supermarket + taxi: Taxi + telephone: Verejný telefón + theatre: Divadlo + toilets: WC + townhall: Radnica + university: Univerzita + vending_machine: Predajný automat + veterinary: Veterinárna ordinácia + waste_basket: Odpadkový kôš + wifi: PrÃstup Wi-Fi + youth_centre: MládežnÃcke centrum + boundary: + administrative: AdministratÃvne hranice + building: + apartments: Bytový dom + bunker: Bunker + chapel: Kaplnka + church: Kostol,cirkev + city_hall: Radnica,magistrát + commercial: KomerÄné budovy + dormitory: Å tudentský domov + faculty: Budovy fakulty + farm: Hospodárska budova + flats: Byty + garage: Garáž + hall: Sála + hospital: NemocniÄné budovy + hotel: Hotel + house: Dom + industrial: Priemyselné budovy + office: AdministratÃvna budova + public: Verejná budova + residential: Obytné budovy + retail: Maloobchodné budovy + school: Å kola + shop: Obchod + stadium: Å tadión + store: Obchod + terrace: Radová zástavba + tower: Veža + train_station: ŽelezniÄná stanica + university: Univerzitné budovy + highway: + bridleway: Cesta pre kone + bus_guideway: Bus so sprievodcom + bus_stop: Zastávka autobusu + byway: Byway (súkromná cesta) + construction: Cesta vo výstavbe + cycleway: Cyklistický chodnÃk + distance_marker: Distance Marker (kilometrovnÃk) + emergency_access_point: Stanica prvej pomoci + footway: ChodnÃk + ford: Brod + gate: Brána + living_street: Obytná zóna + minor: VedľajÅ¡ia cesta + motorway: Diaľnica + motorway_junction: Motorway Junction (DiaľniÄná križovatka) + motorway_link: Diaľnica + path: Cesta + pedestrian: ChodnÃk pre chodcov + platform: NástupiÅ¡te + primary: Cesta I. triedy + primary_link: Cesta I. triedy + residential: Residential(Obytný) + road: Cesta + secondary: Cesta II. triedy + secondary_link: Cesta II. triedy + service: Service Road (prÃstupová komunikácia) + steps: Schody + stile: SchodÃky cez ohradu + tertiary: Cesta III. triedy + track: Nespevnené cesty + trunk: Cesta pre motorové vozidlá + trunk_link: Cesta pre motorové vozidlá + unclassified: Neklasifikovaná cesta + unsurfaced: Nespevnená cesta + historic: + archaeological_site: Archeologické nálezisko + battlefield: Bojisko + boundary_stone: HraniÄný kameÅ + building: Budova + castle: Hrad + church: Kostol + house: Dom + icon: Ikona + manor: Šľachtické sÃdlo + memorial: PomnÃk + mine: BaÅa + monument: PamätnÃk + museum: Múzeum + ruins: Ruina + tower: Veža + wayside_cross: Božie muky + wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste + wreck: Zrúcanina + landuse: + allotments: Záhradkárske osady + basin: Basin (Vodná nádrž) + cemetery: CintorÃn + commercial: Obchodná Å¡tvrÅ¥ + construction: Stavba + farm: Farma + farmyard: Dvor + forest: Les + grass: Tráva + industrial: Priemyslová oblasÅ¥ + landfill: Skládka odpadu + meadow: Lúka + military: Vojenský priestor + mine: BaÅa + mountain: Hora + nature_reserve: PrÃrodná rezervácia + park: Park + piste: Zjazdovka + plaza: Námestie + quarry: Lom + railway: Železnica + residential: Residential Area (Obytná oblasÅ¥) + retail: Retail (Obchodná zóna) + village_green: Verejná zeleÅ + vineyard: Vinica + wetland: Mokrina + wood: Drevo + leisure: + common: Verejné priestranstvo + fishing: Rybolov (Å¡portový) + garden: Záhrada + golf_course: Golfové ihrisko + ice_rink: Umelé klzisko + marina: PrÃstav pre jachty + miniature_golf: Mini golf + nature_reserve: PrÃrodná rezervácia + park: Park + pitch: Å portové ihrisko + playground: Detské ihrisko + recreation_ground: RekreaÄná oblasÅ¥ + slipway: Lodný sklz + sports_centre: Å portové stredisko + stadium: Å tadión + swimming_pool: PlaváreÅ + track: Bežecká dráha + water_park: Aquapark + natural: + bay: Zátoka, záliv + beach: Pláž + cape: Mys + cave_entrance: Vstup do jaskyne + channel: Kanál + cliff: Ãtes, kamenná stena + coastline: Pobrežie + crater: Kráter + feature: VlastnosÅ¥ + fell: Horská pastvina + fjord: Fjord + geyser: GejzÃr + glacier: Ľadovec + heath: Vresovisko + hill: Kopec + island: Ostrov + marsh: Bažina + moor: MoÄiar + mud: Bahno + peak: Vrchol + point: Bod + reef: Bradlo, Skalisko + ridge: HrebeÅ + river: Rieka + rock: Skala + scree: Sutina + scrub: Rúbanisko + shoal: PlytÄina + spring: PrameÅ + strait: Þina + tree: Strom + valley: Dolina + volcano: Sopka + water: Voda + wetland: Mokrina + wetlands: Mokrina + wood: Les + place: + airport: Letisko + city: Mesto nad 100 tis. + country: Å tát + county: Okres + farm: Farma + hamlet: Osada do 200 + house: Budova + houses: Budovy + island: Ostrov + islet: OstrovÄek + locality: OblasÅ¥ + moor: MoÄiar + municipality: Obecný úrad + postcode: PSÄ + region: Región + sea: More + state: Å tát + subdivision: Pododdelenie + suburb: Mestský obvod + town: Mesto 10 tis.-100 tis. + unincorporated_area: Nezaradená oblasÅ¥ + village: Obec 200-10 tis. + railway: + abandoned: Opustená železnica + construction: Železnica vo výstavbe + disused: NepoužÃvaná železnica + disused_station: NepoužÃvaná železniÄná stanica + funicular: Lanová dráha + halt: Zastávka vlaku + historic_station: Zastávka historickej železnice + junction: ŽelezniÄný uzol + level_crossing: ŽelezniÄný prejazd + light_rail: Ľahká železnica + monorail: Jednokoľajka + narrow_gauge: Ãzkokoľajná železnica + platform: ŽelezniÄné nástupiÅ¡te + preserved: Historická železnica + spur: ŽelezniÄná vleÄka + station: ŽelezniÄná stanica + subway: Stanica metra + subway_entrance: Vchod do metra + switch: ŽelezniÄná výhybka + tram: ElektriÄka + tram_stop: Zastávka elektriÄky + yard: ŽelezniÄné depo + shop: + alcohol: Mimo povolenia + apparel: Odevy + art: Obchod s umenÃm + bakery: PekáreÅ + beauty: Salón krásy + beverages: ObÄerstvenie + bicycle: Obchod s bicylkami + books: KnÃhkupectvo + butcher: Mäsiarstvo + car_dealer: Obchod s autami + car_parts: Mototechna + car_repair: Autoservis + carpet: Obchod s kobercami + charity: CharitatÃvny obchod + chemist: LekáreÅ + clothes: Obchod s konfekciou + computer: Obchod s poÄÃtaÄmi + confectionery: CukráreÅ + department_store: Obchodný dom + doityourself: Urob si sám + drugstore: LekáreÅ + dry_cleaning: Chemická ÄistiareÅ + electronics: Elektro + estate_agent: Realitná kancelária + farm: Poľnonákup + fish: Obchod s rybami + florist: Kvetinárstvo + food: Obchod s potravinami + funeral_directors: PohrebnÃctvo + furniture: Nábytok + gallery: Galéria + garden_centre: ZáhradnÃcke centrum + general: ZmieÅ¡aný tovar + gift: SuvenÃry + greengrocer: Obchod so zeleninou + grocery: Potraviny + hairdresser: KadernÃctvo,holiÄstvo + hardware: Železiarstvo + hifi: Hi-Fi + insurance: PoisÅ¥ovÅa + jewelry: ZlatnÃctvo + kiosk: Novinový stánok + laundry: PráÄovÅa + mall: PeÅ¡ia zóna + mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi + motorcycle: Motocyklový obchod + music: Hudobniny + optician: OÄná optika + organic: Obchod so zdravou výživou + outdoor: Turistický obchod + pet: Chovprodukt + photo: Fotokino + salon: Salón + shoes: Obuva + shopping_centre: Nákupné stredisko + sports: Å portový obchod + stationery: PapiernÃctvo + supermarket: Supermarket + toys: HraÄkárstvo + travel_agency: Cestovná kancelária + wine: Mimo povolenia + tourism: + alpine_hut: Vysokohorská chata + artwork: Umelecké dielo + attraction: Atrakcia + bed_and_breakfast: Nocľah a raÅajky + cabin: Malá chata + camp_site: Kemping + caravan_site: Autokemping + chalet: Veľká chata + guest_house: Penzión + hostel: UbytovÅa, internát + hotel: Hotel + information: Informácie + lean_to: PrÃstreÅ¡ok + motel: Motel + museum: Múzeum + picnic_site: Výletné miesto + theme_park: Zábavný park + valley: Ãdolie + viewpoint: RozhľadÅa, výhliadka + zoo: Zoo + waterway: + boatyard: Lodenica + canal: Kanál + dam: Priehrada,hrádza + derelict_canal: Opustený kanál + ditch: Priekopa + dock: Dok + drain: OdvodÅovacà kanál + lock: Plavebná komora + lock_gate: Brána plavebnej komory + mineral_spring: Minerálny prameÅ + mooring: Kotvisko + river: Rieka + riverbank: Breh rieky + stream: Potok + wadi: ObÄasné rieÄisko(VádÃ) + water_point: Vodný bod + waterfall: Vodopád + weir: Splav + javascripts: + map: + base: + cycle_map: Cyklomapa + noname: Bez mena + site: + edit_disabled_tooltip: PriblÞiÅ¥ na editovateľnú mapu + edit_tooltip: UpraviÅ¥ mapu + edit_zoom_alert: MusÃte sa priblÞiÅ¥ na úpravu mapy + history_disabled_tooltip: PriblÞiÅ¥ na zobrazenie úprav pre túto oblasÅ¥ + history_tooltip: ZobraziÅ¥ úpravy pre túto oblasÅ¥ + history_zoom_alert: MusÃte priblÞiÅ¥ na zobrazenie úprav pre túto oblasÅ¥ layouts: - history: História - view_tooltip: ZobraziÅ¥ mapy - map: - coordinates: "Koordináty:" + community_blogs: Komunitné blogy + copyright: Autorské práva a licencia + documentation: Dokumentácia + donate_link_text: darovanie edit: UpraviÅ¥ + export: Export + export_tooltip: Export mapových dát + foundation: Nadácia + gps_traces: GPS Stopy + gps_traces_tooltip: Správa GPS stopy + help_centre: Centrum pomoci + history: História + home: domov + home_tooltip: ChoÄte na domácu polohu + inbox: správy (%{count}) + inbox_tooltip: + few: V schránke máte %{count} nepreÄÃtané správy + one: V schránke máte 1 nepreÄÃtanú správu + other: V schránke máte %{count} nepreÄÃtaných správ + zero: Nemáte žiadne nepreÄÃtané správy + intro_1: OpenStreetMap je volne editovateľná mapa celého sveta. Tvoria ju ľudia ako vy. + intro_2: OpenStreetMap vám dovolà prezeraÅ¥, upravovaÅ¥ a použÃvaÅ¥ zemepisné dáta vÄaka spolupráci kdekoľvek na Zemi. + intro_3: Hosting OpenStreetMap láskavo poskytujú %{ucl} a %{bytemark}. ÄalÅ¡Ã partneri projektu sú uvedenà na %{partners}. + intro_3_partners: wiki + license: + title: OpenStreetMap dáta sú licencované pod the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License + log_in: prihlásiÅ¥ sa + log_in_tooltip: Prihlásenie s existujúcim úÄtom + logo: + alt_text: Logo OpenStreetMap + logout: odhlásiÅ¥ + logout_tooltip: OdhlásiÅ¥ + make_a_donation: + text: Darovanie + title: Podpora OpenStreetMap s finanÄnou podporou + osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ Äo potrebná údržba databázy naÄalej prebieha. + osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde ÄÃtania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ Äo potrebná údržba databázy naÄalej prebieha. + sign_up: zaregistrovaÅ¥ sa + sign_up_tooltip: Vytvorte si úÄet pre úpravy + tag_line: Voľná Wiki Mapa sveta + user_diaries: DennÃk užÃvateľa + user_diaries_tooltip: ZobraziÅ¥ dennÃky užÃvateľa view: ZobraziÅ¥ + view_tooltip: ZobraziÅ¥ mapu + welcome_user: Vitajte, %{user_link} + welcome_user_link_tooltip: VaÅ¡a užÃvateľská stránka message: + delete: + deleted: Správa vymazaná + inbox: + date: Dátum + from: Od + my_inbox: Moja schránka doÅ¡lej poÅ¡ty + no_messages_yet: Nemáte žiadne správy. PreÄo ste sa nespojili s niekým z %{people_mapping_nearby_link}? + outbox: odoslaná poÅ¡ta + people_mapping_nearby: blÃzko mapujúci ľudia + subject: Predmet + title: Prichádzajúca poÅ¡ta + you_have: Máte %{new_count} nových a %{old_count} starých správ + mark: + as_read: Správa oznaÄená ako preÄÃtaná + as_unread: Správa oznaÄená ako nepreÄÃtaná + message_summary: + delete_button: ZmazaÅ¥ + read_button: OznaÄiÅ¥ ako preÄÃtané + reply_button: OdpovedaÅ¥ + unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané new: + back_to_inbox: Späť do prijatých správ + body: Telo + message_sent: Správa odoslaná send_button: OdoslaÅ¥ + send_message_to: PoslaÅ¥ novú správu užÃvateľovi %{name} + subject: Predmet + title: OdoslaÅ¥ správu + no_such_message: + body: PrepáÄte, neexistuje správa s takým id. + heading: Zadaná správa neexistuje + title: Zadaná správa neexistuje + no_such_user: + body: PrepáÄte, neexistuje žiaden užÃvateľ s týmto menom. + heading: Taký užÃvateľ nie je + title: Taký užÃvateľ nie je outbox: date: Dátum + inbox: prichádzajúca poÅ¡ta + my_inbox: Moja %{inbox_link} + no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. PreÄo ste sa nespojili s niekým z %{people_mapping_nearby_link}? + outbox: odoslaná poÅ¡ta + people_mapping_nearby: blÃzko mapujúci ľudia + subject: Predmet + title: Odoslaná poÅ¡ta + to: Komu + you_have_sent_messages: Máte %{count} odoslaných správ + read: + back_to_inbox: Späť do prijatých správ + back_to_outbox: Späť do schránky odoslanej poÅ¡ty + date: Dátum + from: Od + reading_your_messages: NaÄÃtavam vaÅ¡e správy + reading_your_sent_messages: ÄÃtanie vaÅ¡ich odoslaných správ + reply_button: OdpovedaÅ¥ + subject: Predmet + title: ÄÃtaÅ¥ správu + to: Komu + unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané + sent_message_summary: + delete_button: ZmazaÅ¥ + notifier: + diary_comment_notification: + footer: Môžete si tiež preÄÃtaÅ¥ komentár na %{readurl} a môžete komentovaÅ¥ na %{commenturl}, alebo odpoveÄ na %{replyurl} + header: "%{from_user} má poznámku na váš nedávny OpenStreetMap záznam v dennÃku s predmetom %{subject}:" + hi: Ahoj %{to_user}, + subject: "[OpenStreetMap] %{user} komentovaj vo vaÅ¡ej položke dennÃka" + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] PotvrÄte svoju e-mailovú adresu" + email_confirm_html: + click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny. + greeting: Ahoj, + hopefully_you: Niekto (dúfajme, že vy) chcel zmeniÅ¥ e-mailovú adresu na %{server_url} do %{new_address}. + email_confirm_plain: + click_the_link: Ak je toto vaÅ¡e, kliknite prosÃm na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny. + greeting: Ahoj, + hopefully_you_1: Niekto (dúfajme, že vy) chce zmeniÅ¥ svoju e-mailovú adresu, na viac ako + hopefully_you_2: "%{server_url} do %{new_address}." + friend_notification: + befriend_them: Môžete ich tiež pridaÅ¥ ako priateľov na %{befriendurl}. + had_added_you: "%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap." + see_their_profile: Môžete vidieÅ¥ svoj profil na %{userurl}. + subject: "[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa" + gpx_notification: + and_no_tags: a žiadne znaÄky. + and_the_tags: "a nasledujúce znaÄky:" + failure: + failed_to_import: "neúspeÅ¡ný import. Tu je chyba:" + more_info_1: Viac informácià o neúspeÅ¡ných importoch GPX a ako sa im vyhnúť + more_info_2: "nemožno nájsÅ¥ na adrese:" + subject: "[OpenStreetMap] GPX Import neúspeÅ¡ný" + greeting: Ahoj, + success: + subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspeÅ¡ný" + with_description: s popisom + your_gpx_file: Vyzerá to ako váš GPX súbor + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] ŽiadosÅ¥ o reset hesla" + lost_password_html: + click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie vášho hesla. + greeting: Ahoj, + hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej adrese openstreetmap.org úÄtu. + lost_password_plain: + click_the_link: Ak ste to vy, prosÃm kliknite na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla. + greeting: Ahoj, + hopefully_you_1: Niekto (dúfajme že vy) požiadal o obnovu hesla + hopefully_you_2: e-mailové adresy openstreetmap.org úÄtu. + message_notification: + footer1: Môžete si tiež preÄÃtaÅ¥ správy na %{readurl} + footer2: a môžete odpovedaÅ¥ na %{replyurl} + header: "%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:" + hi: Ahoj %{to_user}, + signup_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] PotvrÄte svoju e-mailovú adresu" + signup_confirm_html: + click_the_link: Ak je to vám, vitajte! ProsÃm kliknite na odkaz nižšie pre potvrdenie vášho úÄtu a preÄÃtajte si viac informácià o OpenStreetMap + current_user: Zoznam aktuálnych užÃvateľov v kategóriách, založený na tom, kde sa nachádzate, je dostupný na Category:Users_by_geographical_region. + get_reading: PoÄte ÄÃtaÅ¥ o OpenStreetMap na wiki, dostanete posledné správy cez OpenStreetMap blog alebo Twitter, alebo prehliadaÅ¥ cez OpenStreetMap zakladateľa Steve Coast's OpenGeoData blog pre struÄnú históriu projektu, ktorý má podcasts na poÄúvanie tiež! + greeting: Ahoj tam! + hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) chcel vytvoriÅ¥ úÄet po dobu + introductory_video: Môžete sledovaÅ¥ %{introductory_video_link}. + more_videos: Je tam %{more_videos_link}. + more_videos_here: viac videà tu + user_wiki_page: Toto je doporuÄenie ak vytvárate užÃvateľskú stránku na wiki, ktorá obsahuje kategórie podľa toho kde sa nachádzate, také ako [[Category:Users_in_London]]. + video_to_openstreetmap: úvodné video do OpenStreetMap + wiki_signup: Môžete tiež potrebovaÅ¥ prihlásiÅ¥ sa do OpenStreetMap wiki. + signup_confirm_plain: + blog_and_twitter: "Dosiahnite na posledné novinky cez OpenStreetMap blog alebo Twitter:" + click_the_link_1: Ak je to vám, vitajte! ProsÃm kliknite na odkaz nižšie pre potvrdenie vášho + current_user_1: Zoznam aktuálnych užÃvateľov v kategóriách, založené na tom, kde sa vo svete nachádzajú + current_user_2: "sú k dispozÃcii na:" + greeting: Ahoj! + hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) chce vytvoriÅ¥ úÄet po dobu + introductory_video: "Môžete sledovaÅ¥ úvodné video k OpenStreetMap tu:" + more_videos: "Existujú ÄalÅ¡ie videá tu:" + the_wiki: "PoÄte ÄÃtaÅ¥ o OpenStreetMap na wiki:" + user_wiki_1: OdporúÄa sa, aby ste vytvorili užÃvateľskú wiki stránku, ktorá obsahuje + user_wiki_2: obsahuje kategórie podľa toho kde sa nachádzate, také ako [[Category:Users_in_London]]. + wiki_signup: "Môžete tiež prihlásiÅ¥ do wiki OpenStreetMap na adrese:" + oauth: + oauthorize: + allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ vaÅ¡e súkromné GPS stopy. + allow_read_prefs: ÄÃtaÅ¥ vaÅ¡e osobné nastavenia. + allow_to: "Klientskej aplikácie umožnia, aby:" + allow_write_api: upravovaÅ¥ mapu. + allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky dennÃka, poznámok a priateľov. + allow_write_gpx: nahraÅ¥ GPS stopy. + allow_write_prefs: upraviÅ¥ vaÅ¡e osobné nastavenia. + request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prÃstup na váš úÄet. ProsÃm skontrolujte Äi aplikácia má nasledujúcu schopnosÅ¥. Môžete si vybraÅ¥ veľa alebo málo, ako sa vám páÄi. oauth_clients: + create: + flash: UspeÅ¡ne registrované informácie edit: submit: UpraviÅ¥ + title: Upravte vaÅ¡u žiadosÅ¥ + form: + allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ svoje súkromné GPS stopy. + allow_read_prefs: ÄÃtaÅ¥ svoje užÃvateľské nastavenia. + allow_write_api: zmeniÅ¥ mapu. + allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky dennÃka, poznámky a vytvoriÅ¥ priateľov. + allow_write_gpx: nahraÅ¥ GPS stopy. + allow_write_prefs: upraviÅ¥ svoje užÃvateľské nastavenia. + callback_url: Spätná URL + name: Meno + requests: "ŽiadosÅ¥ o nasledujúce povolenia od užÃvateľa:" + required: Požadované + support_url: Podpora URL + url: URL Hlavnej aplikácie + index: + application: Meno žiadosti + issued_at: Vydané v + my_tokens: Moje povolené požiadavky + register_new: Zaregistrujte svoju požiadavku + revoke: ZruÅ¡iÅ¥! + new: + submit: RegistrovaÅ¥ + title: ZaregistrovaÅ¥ novú žiadosÅ¥ + not_found: + sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsÅ¥. + show: + allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ svoje súkromné GPS stopy. + allow_read_prefs: ÄÃtaÅ¥ svoje užÃvateľské nastavenia. + allow_write_api: zmeniÅ¥ mapu. + allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky dennÃka, poznámky a vytvoriÅ¥ priateľov. + allow_write_gpx: nahraÅ¥ GPS stopy. + allow_write_prefs: upraviÅ¥ svoje užÃvateľské nastavenia. + edit: UpraviÅ¥ detaily + requests: "Žiadam nasledujúce povolenia od užÃvateľa:" + support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúÄa sa) rovnako ako obyÄajný text v ssl móde. + update: + flash: ÃspeÅ¡ne aktualizované informácie o klientovi site: + edit: + anon_edits_link_text: Zistite, preÄo tomu tak je. + flash_player_required: Potrebujete Flash player pre Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. Môžete stiahnuÅ¥ Flash Player z Adobe.com. Niekoľko iných možnostà sú tiež dostupné pre úpravu OpenStreetMap. + not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné. + not_public_description: Nemôžete naÄalej upravovaÅ¥ mapy, iba ak urobÃte takto. Môžete si nastaviÅ¥ vaÅ¡e úpravy, ako verejné z vaÅ¡ej %{user_page}. + potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (Pre uloženie v Potlatchu, mali by ste odznaÄiÅ¥ aktuálnu cestu, alebo bod, ak upravujete v režime naživo, alebo kliknite uložiÅ¥ ak máte tlaÄidlo uložiÅ¥.) + user_page_link: stránka užÃvateľa + index: + js_1: PoužÃvate prehliadaÄ, ktorý nepodporuje JavaScript, alebo máte vypnutý JavaScript. + js_2: OpenStreetMap využÃva JavaScript pre slippy map. + js_3: Môžete skúsiÅ¥ Tiles@Home static tile browser ak sa vám nedarà povoliÅ¥ JavaScript. + license: + license_name: Creative Commons Attribution Share-Alike 2,0 + notice: Licencovaný pod %{license_name} s %{project_name} a jej prispievatelia. + project_name: OpenStreetMap projekt + permalink: Trvalý odkaz + shortlink: Krátky odkaz key: + map_key: Legenda table: entry: + admin: AdministratÃvne hranice + apron: + 1: terminál + bridleway: ChodnÃk pre kone + building: Významná budova + byway: Súkromná cesta + cable: + - Lanovka + - sedaÄková lanovka cemetery: CintorÃn - footway: Cesta pre chodcov + centre: Å portové centrum + commercial: KomerÄná oblasÅ¥ + common: + - Obecný + - lúka + construction: Cesta vo výstavbe + cycleway: Cyklotrasa + farm: Farma + footway: ChodnÃk pre peÅ¡Ãch forest: Les + golf: Golfové ihrisko + heathland: Vresovisko + industrial: Priemyselná oblasÅ¥ lake: - Jazero + - nádrž + military: Vojenský priestor + motorway: Diaľnica + park: Park + permissive: Voľný prÃstup + pitch: Å portové ihrisko + primary: Cesta prvej triedy + private: Súkromný prÃstup + rail: Železnica + reserve: PrÃrodná rezervácia + resident: Obytná oblasÅ¥ + retail: Nákupná oblasÅ¥ + runway: + 1: pojazdové dráhy + school: + - Å kola + - univerzita + secondary: Cesta druhej triedy + station: ŽelezniÄná stanica + subway: Metro + summit: + - Vrchol + - vrchol + tourist: Turistická atrakcia + track: Lesná, poľná cesta + tram: + - RýchloelektriÄka + - elektriÄka + trunk: Cesta pre motorové vozidlá + tunnel: Ãnikový kryt = tunel + unclassified: Neklasifikovaná cesta + unsurfaced: Nespevnená cesta search: search: VyhľadaÅ¥ - where_am_i: Kde sa nachádzam? + search_help: "prÃklady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', alebo 'poÅ¡ta blÃzko Lünen' more prÃklady..." + submit_text: VykonaÅ¥ + where_am_i: Kde som? + where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávaÄa sidebar: close: ZavrieÅ¥ + search_results: Výsledky vyhľadávania + time: + formats: + friendly: "%e %B %Y at %H:%M" trace: + create: + trace_uploaded: Váš GPX súbor bol nahratý a je oÄakávané vloženie do databázy. To bude spravidla trvaÅ¥ polhodinu až hodinu, a budete vyrozumený mailom po uskutoÄnenÃ. + upload_trace: NahraÅ¥ GPS stopu + delete: + scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie edit: description: "Popis:" download: stiahnuÅ¥ edit: upraviÅ¥ filename: "Názov súboru:" + heading: Ãprava stopy %{name} map: mapa owner: "VlastnÃk:" points: "Body:" - save_button: UložiÅ¥ Zmeny + save_button: UložiÅ¥ zmeny + start_coord: "ZaÄiatoÄná súradnica:" + tags: "Tagy:" + tags_help: oddelené Äiarkou + title: Ãprava stopy %{name} + uploaded_at: "NahraÅ¥ na:" visibility: "VidieľnosÅ¥:" + visibility_help: Äo má toto znamenaÅ¥? + list: + public_traces: Verejné GPS stopy + public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user} + tagged_with: oznaÄený s %{tags} + your_traces: VaÅ¡e GPS stopy + make_public: + made_public: Zverejnená stopa + no_such_user: + body: PrepáÄte, nie je tu užÃvateľ s menom %{user}. ProsÃm skontrolujte váš text, alebo možno odkaz na ktorý ste klikli je chybný. + heading: UžÃvateľ %{user} neexistuje + title: Nie je taký užÃvateľ + offline: + heading: GPX úschovÅa je Offline + message: Ukladacà priestor GPX súborov a nahrávacà systém je teraz neprÃstupný. + offline_warning: + message: Systém nahrávania GPX súborov je teraz neprÃstupný trace: + ago: pred %{time_in_words_ago} by: od + count_points: "%{count} body" edit: upraviÅ¥ edit_map: UpraviÅ¥ Mapu + identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNà in: v map: mapa more: viac + pending: NEVYRIEÅ ENà + private: SÃKROMNà public: VEREJNà + trace_details: ZobraziÅ¥ Detaily Stopy view_map: ZobraziÅ¥ Mapu trace_form: description: Popis help: Pomoc + tags: Tagy + tags_help: oddelené Äiarkou upload_button: NahraÅ¥ upload_gpx: NahraÅ¥ GPX Súbor visibility: ViditeľnosÅ¥ + visibility_help: Äo toto znamená? + trace_header: + see_all_traces: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky stopy + see_your_traces: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky vaÅ¡e stopy + traces_waiting: Máte %{count} stopy Äakajúce na nahratie. ProsÃm zvážte toto Äakanie, dokedy neukonÄÃte nahrávanie nieÄoho iného, pokiaľ nie je blok v rade pre iných užÃvateľov. + trace_optionals: + tags: Tagy trace_paging_nav: - of: z - showing: Náhľad stránky + next: Dopredu » + previous: "« Naspäť" + showing_page: Strana %{page} view: + delete_track: VymazaÅ¥ túto stopu description: "Popis:" download: stiahnuÅ¥ edit: upraviÅ¥ + edit_track: UpraviÅ¥ túto stopu filename: "Názov súboru:" + heading: Sledovanie stopy %{name} map: mapa none: Žiadne owner: "VlastnÃk:" + pending: NEVYRIEÅ ENà points: "Body:" + start_coordinates: "ZaÄiatoÄná súradnica:" + tags: "Tagy:" + title: Sledovanie stopy %{name} + trace_not_found: Stopa nenájdená! + uploaded: "Nahraté na:" visibility: "ViditeľnosÅ¥:" + visibility: + identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v obsahu stôp a ako identifikovateľné, usporiadané body s Äasovou znaÄkou) + private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body) + public: Verejné (zobraziÅ¥ v prehľade stopy a ako anonymné, neusporiadané body) + trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body s Äasovými znaÄkami) user: account: + current email address: "Aktuálna E-mailová Adresa:" + delete image: OdstrániÅ¥ aktuálny obrázok + email never displayed publicly: (nezobrazovaný verejne) flash update success: Informácie použÃvateľa boli obnovené. + flash update success confirm needed: UžÃvateľské informácie boli úspeÅ¡ne aktualizované. Skontrolujte vaÅ¡u emailovú adresu pre správu na potvrdenie vaÅ¡ej novej emailovej adresy. + home location: "Domovské miesto:" + image: "Obrázok:" + image size hint: (veľkosÅ¥ obrázkov aspoÅ 100x100 je najlepÅ¡ia) + keep image: PonechaÅ¥ aktuálny obrázok + latitude: "Zem. Å¡Ãrka:" + longitude: "Zem. dĺžka:" make edits public button: ZverejniÅ¥ vÅ¡etky moje úpravy my settings: Moje nastavenia - profile description: "Popis Profilu:" + new email address: "Nová E-mailová Adresa:" + new image: "PridaÅ¥ obrázok:" + no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto. + preferred languages: "UprednostÅované jazyky:" + profile description: "Popis profilu:" public editing: + disabled: Vypnutý a nemôže upravovaÅ¥ údaje, vÅ¡etky predchádzajúce úpravy sú anonymné. disabled link text: preÄo nemôžem upravovaÅ¥? + enabled: Zapnutý. Nie je anonym a môže upravovaÅ¥ dáta. enabled link text: Äo je toto? heading: "Verejná úprava:" + public editing note: + heading: Ãprava pre verejnosÅ¥ + text: Teraz upravujete ako anonymný a iný vám nemôžu poslaÅ¥ správy, alebo vidieÅ¥ vaÅ¡e miesto. Ukážte Äo upravujete a dovoľte iným kontaktovaÅ¥ vás cez webovú stránku, kliknite na tlaÄÃtko dolu. Od zmeny verzie 0.6 API, iba užÃvateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovaÅ¥ mapové údaje. (zistiÅ¥ preÄo).