X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/59102ea017825ceafdfe603cc43f9dd45e5c0ab6..3b3896da08b0733c3934ac3913ae4b48efa939ff:/config/locales/gsw.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/gsw.yml b/config/locales/gsw.yml index 1e395e6ac..d4f5297d0 100644 --- a/config/locales/gsw.yml +++ b/config/locales/gsw.yml @@ -1,8 +1,18 @@ +# Messages for Swiss German (Alemannisch) +# Exported from translatewiki.net +# Export driver: syck +# Author: Als-Holder gsw: browse: changeset: + changeset: "Changeset: {{id}}" changesetxml: Changeset-XML download: "{{changeset_xml_link}} oder {{osmchange_xml_link}} abelade" + feed: + title: Changeset {{id}} + title_comment: Changeset {{id}} - {{comment}} + osmchangexml: osmChange XML + title: Changeset changeset_details: belongs_to: "Aagleit vu:" bounding_box: "Beryych:" @@ -20,19 +30,23 @@ gsw: other: "Het die {{count}} Wäg:" no_bounding_box: Fir des Changeset isch kei Beryych gspycheret. show_area_box: Beryychsgränzen aazeige - changeset_navigation: + navigation: all: - next_tooltip: Negscht Changeset - prev_tooltip: Vorig Changeset + next_changeset_tooltip: Negscht Changeset + prev_changeset_tooltip: Vorig Changeset user: - name_tooltip: Änderige vu {{user}} aazeige - next_tooltip: Negschti Änderig vu {{user}} - prev_tooltip: Vorigi Änderig vu {{user}} + name_changeset_tooltip: Änderige vu {{user}} aazeige + next_changeset_tooltip: Negschti Änderig vu {{user}} + prev_changeset_tooltip: Vorigi Änderig vu {{user}} common_details: changeset_comment: "Kommentar:" edited_at: "Bearbeitet am:" edited_by: "Bearbeitet vu:" in_changeset: "Im Changeset:" + version: "Version:" + containing_relation: + entry: Relation {{relation_name}} + entry_role: Relation {{relation_name}} (as {{relation_role}}) map: deleted: Glescht larger: @@ -70,6 +84,8 @@ gsw: relation: download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}" download_xml: XML abelade + relation: Relation + relation_title: "Relation: {{relation_name}}" view_history: Chronik aazeige relation_details: members: "Mitglider:" @@ -81,8 +97,10 @@ gsw: relation_history_title: "Relations-Chronik: {{relation_name}}" view_details: Einzelheite aaluege relation_member: + entry_role: "{{type}} {{name}} as {{role}}" type: node: Chnote + relation: Relation way: Wäg start: manually_select: En andere Chartenuusschnitt vu Hand uuswehle @@ -119,6 +137,8 @@ gsw: unable_to_load_size: "Het nit chenne glade wäre: Beryych vu dr Greßi [[bbox_size]] isch z groß (sott chleiner syy wie {{max_bbox_size}})" wait: E Momänt bitte ... zoom_or_select: Charte vergreßere oder e Beryych uf dr Charten uuswehle + tag_details: + tags: "Tags:" way: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}" download_xml: XML abelade @@ -142,6 +162,8 @@ gsw: create: trace_uploaded: Dyy GPX-Datei isch uffeglade wore un wartet uf d Ufnahm in d Datebank. Des gschiht normalerwyys innerhalb vun ere halbe Stund, derno wird Dir e Bstetigungs-E-Mail gschickt. upload_trace: E GPS-Track uffelade + delete: + scheduled_for_deletion: Track, wu zum Lesche vorgsäh isch edit: description: "Bschryybig:" download: abelade @@ -153,19 +175,117 @@ gsw: points: "Pinkt:" save_button: Änderige spychere start_coord: "Aafangskoordinate:" + tags: "Tags:" tags_help: Trännig dur Komma title: Am Bearbeite vum Track {{name}} uploaded_at: "Uffegladen am:" visibility: "Sichtbarkeit:" visibility_help: Was heißt des? + list: + public_traces: Effetligi GPS-Track + public_traces_from: Effetligi GPS-Track vu {{user}} + tagged_with: Gchännzeichnet mit {{tags}} + your_traces: Dyy GPS-Track + make_public: + made_public: Track, wu vereffetligt isch + no_such_user: + body: Äxgisi, s git kei Benutzer mit em Name {{user}}. Bitte iberprief Dyy Schryybwyys, oder villicht isch s Gleich, wu Du nogange bisch, falsch. + heading: Dr Benutzer {{user}} git s nit + title: Benutzer nit gfunde trace: + ago: "{{time_in_words_ago}} här" + by: vu count_points: "{{count}} Pinkt" + edit: bearbeite edit_map: Charte bearbeite + in: in + map: Charte + more: meh pending: HÄNGIG private: PRIVAT + public: EFFETLI + trace_details: Track-Einzelheite aaluege view_map: Charten aazeige + trace_form: + description: Bschryybig + help: Hilf + tags: Markierige + tags_help: Trännig dur Komma + upload_button: Uffelade + upload_gpx: GPX-Datei uffelade + visibility: Sichtbarkeit + visibility_help: Was heißt des? trace_header: see_all_traces: Alli Tracks aaluege see_just_your_traces: Eigeni GPS-Tracks aazeige oder neji uffelade see_your_traces: Eigeni GPS-Tracks aazeige traces_waiting: "{{count}} vu Dyyne Tracks sin zur Zyt in dr Warteschlang. Bitte wart, bis die fertig sin go d Verarbeitig nit fir anderi Nutzer blockiere." + trace_optionals: + tags: Markierige + view: + delete_track: Dää Track lesche + description: "Bschryybig:" + download: abelade + edit: bearbeite + edit_track: Dää Track bearbeite + filename: "Dateiname:" + heading: Am Bschaue vum Track {{name}} + map: Charte + none: Keini + owner: "Bsitzer:" + pending: HÄNGIG + points: "Pinkt:" + start_coordinates: "Startkoordinate:" + tags: "Markierige:" + title: Am Aaluege vum Track {{name}} + trace_not_found: Track nit gfunde! + uploaded: "Uffegladen am:" + visibility: "Sichtbarkeit:" + visibility: + identifiable: Identifizierbar (wird in dr Tracklischt as anonymi, sortierti Punktfolg mit Zytstämpfel aazeigt) + private: Privat (nume as anonymi, nit sortierti Pinkt ohni Zytstämpfel aazeigt) + public: Effentlig (wird in dr Tracklischt aazeigt, aber numen as anonymi, nit sortierti Punktfolg ohni Zytstämpfel) + trackable: Track (wird in dr Tracklischt as anonymi, sortierti Punktfolg mit Zytstämpfel aazeigt) + user: + confirm_email: + button: Bstetige + failure: E E-Mail-Adräss isch scho mit däm Gleich bstetigt wore. + heading: Änderig vu dr E-Mail-Adräss bstetige + press confirm button: Druck unte uf dr „Bstetige“-Chnopf go Dyy nej E-Mail-Adräss bstetige. + success: Dyy E-Mail-Adräss isch bstetigt wore, dankschen fir s Regischtriere! + filter: + not_an_administrator: Du muesch e Administrator syy go die Aktion uusfiere. + go_public: + flash success: Alli Dyyni Bearbeitige sion jetz effetlig, un Du derfsch jetz Bearbeitige mache. + make_friend: + already_a_friend: Du bisch scho ne Frynd vu {{name}}. + failed: Excusez, {{name}} het nit as Frynd chenne zuegfiegt wäre. + success: "{{name}} isch jetz Dyy Frynd." + popup: + nearby mapper: Mapper in dr Nechi + your location: Dyy Standort + reset_password: + confirm password: "Passwort bstetige:" + flash changed: Dyy Passwort isch gänderet wore. + flash token bad: Mir hän des Chirzel leider nit chenne finde. Iberprief d URL. + heading: Passwort fir {{user}} zrucksetze + reset: Passwort zrucksetze + title: Passwort zrucksetze + user_role: + filter: + already_has_role: Dr Nutzer ghert scho zue dr Rolle {{role}}. + doesnt_have_role: Dr Nutzer het kei Roll {{role}}. + not_a_role: D Zeichechette „{{role}}“ bezeichnet kei giltigi Rolle. + not_an_administrator: Benutzerrolle chenne nume vu Adminischtratore verwaltet wäre, un Du bisch kei Adminischtrator. + grant: + are_you_sure: Bisch sicher, ass Du dr Benutzer „{{name}}“ dr Rolle „{{role}}“ witt zueordne? + confirm: Bstetige + fail: Dr Benutzer „{{name}}“ het dr Rolle „{{role}}“ nit chenne zuegordnet wären. Bitte iberprief, eb s sich um e giltige Benutzer un e giltigi Rolle handlet. + heading: Rollezueornig bstetige + title: Rollezueornig bstetige + revoke: + are_you_sure: Bisch sicher, ass Du d Zueornig vum Benutzer „{{name}}“ zue dr Rolle „{{role}}“ witt ufhebe? + confirm: Bstetige + fail: Het d Zueornig vum Benutzer „{{name}}“ zue dr Rolle „{{role}}“ nit chenne ufhebe. Bitte iberprief, eb s sich um e giltige Benutzer un e giltigi Rolle handlet. + heading: D Ufhebig vu dr Rollezueornig bstetige + title: Ufhebig vu dr Rollezueornig bstetige