X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/59102ea017825ceafdfe603cc43f9dd45e5c0ab6..3ca642271aac133eb3f0b32e9c5d096e61479cbe:/config/locales/sv.yml diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index 81bf079f2..97c7849e3 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -1,3 +1,33 @@ +# Messages for Swedish (svenska) +# Exported from translatewiki.net +# Export driver: syck-pecl +# Author: Adrianod +# Author: Ainali +# Author: Balp +# Author: Cohan +# Author: Cybjit +# Author: Fader +# Author: Grillo +# Author: Haxpett +# Author: Jas +# Author: Jopparn +# Author: Liftarn +# Author: Lokal Profil +# Author: Luen +# Author: Magol +# Author: Nemo bis +# Author: Per +# Author: Pladask +# Author: Poxnar +# Author: Sannab +# Author: Sendelbach +# Author: Sertion +# Author: The real emj +# Author: Tor.klingberg +# Author: Ufred +# Author: VickyC +# Author: WikiPhoenix +# Author: Zvenzzon sv: activerecord: attributes: @@ -34,174 +64,1935 @@ sv: languages: SprÃ¥k pass_crypt: Lösenord models: + acl: TillgÃ¥ngskontrollista (ACL) + changeset: Ändringsset + changeset_tag: Etikett till ändringsset country: Land diary_comment: Dagbokskommentar - diary_entry: Dagbokspost + diary_entry: Dagboksinlägg friend: Vän language: SprÃ¥k message: Meddelande node: Nod + node_tag: Nodtagg + notifier: Meddelande old_node: Gammal nod + old_node_tag: Gammal nodtagg old_relation: Gammal relation + old_relation_member: Gammal relationsmedlem + old_relation_tag: Gammal relationstagg old_way: Gammal sträcka old_way_node: Gammal sträcknod + old_way_tag: Gammal vägtagg + relation: Relation relation_member: Medlem i relation + relation_tag: Relationstagg + session: Session trace: SpÃ¥r tracepoint: SpÃ¥rpunkt + tracetag: SpÃ¥retikett user: Användare user_preference: Användarinställningar + user_token: Användarnyckel way: Sträcka way_node: Sträcknod + way_tag: Vägtagg + application: + require_cookies: + cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat cookies - aktivera cookies i din webbläsare innan du fortsätter. + require_moderator: + not_a_moderator: Du mÃ¥ste vara administratör för att utföra Ã¥tgärden. + setup_user_auth: + blocked: Du har blivit blockerad frÃ¥n API:et. Var god logga in via webinterfacet för att fÃ¥ reda pÃ¥ mer. + need_to_see_terms: Din tillgÃ¥ng till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in pÃ¥ webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, men du mÃ¥ste se dem. browse: changeset: - download: Ladda ner {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}} + changeset: "Ändringsset: %{id}" + changesetxml: XML för ändringsset + feed: + title: Ändringsset %{id} + title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment} + osmchangexml: osmChange XML + title: Ändringsset changeset_details: + belongs_to: "Tillhör:" bounding_box: "Omslutande omrÃ¥de:" - closed_at: "Avlutad:" + box: box + closed_at: "Avslutad:" created_at: "Skapad:" has_nodes: one: "InnehÃ¥ller följande nod:" - other: "InnehÃ¥ller följande {{count}} noder:" + other: "InnehÃ¥ller följande %{count} noder:" has_relations: - other: "InnehÃ¥ller följande {{count}} relationer:" + one: "InnehÃ¥ller följande %{count} relation:" + other: "InnehÃ¥ller följande %{count} relationer:" has_ways: - other: "InnehÃ¥ller följande {{count}} sträckor:" - no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset. - show_area_box: Visa box area - changeset_navigation: - all: - next_tooltip: Nästa changeset - prev_tooltip: "Nästa chagneset:" - user: - name_tooltip: Se redigeringar av {{user}} - next_tooltip: Nästa redigering av {{user}} - prev_tooltip: FöregÃ¥ende redigering av {{user}} + one: "Har följande %{count} sträcka:" + other: "InnehÃ¥ller följande %{count} sträckor:" + no_bounding_box: Inget omslutande omrÃ¥de lagrades för detta ändringsset. + show_area_box: Visa areabox common_details: changeset_comment: "Kommentar:" + deleted_at: "Raderad:" + deleted_by: "Raderad av:" edited_at: "Redigerad:" edited_by: "Redigerad av:" - in_changeset: "I changeset:" + in_changeset: "I ändringsset:" + version: "Version:" containing_relation: - entry_role: Relation {{relation_name}} (som {{relation_role}}) + entry: Relation %{relation_name} + entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role}) map: deleted: Borttaget + edit: + area: Redigera omrÃ¥de + node: Redigera nod + note: Redigera anteckning + relation: Redigera relation + way: Redigera väg larger: area: Se omrÃ¥det pÃ¥ en större karta node: Se noden pÃ¥ en större karta + note: Se anteckning pÃ¥ större karta relation: Se relationen pÃ¥ en större karta way: Se sträckan pÃ¥ en större karta loading: Läser in... + navigation: + all: + next_changeset_tooltip: Nästa ändringsset + next_node_tooltip: Nästa nod + next_note_tooltip: Nästa anteckning + next_relation_tooltip: Nästa relation + next_way_tooltip: Nästa väg + prev_changeset_tooltip: FöregÃ¥ende ändringsset + prev_node_tooltip: FöregÃ¥ende nod + prev_note_tooltip: FöregÃ¥ende anteckning + prev_relation_tooltip: FöregÃ¥ende relation + prev_way_tooltip: FöregÃ¥ende väg + user: + name_changeset_tooltip: Se redigeringar av %{user} + next_changeset_tooltip: Nästa redigering av %{user} + prev_changeset_tooltip: FöregÃ¥ende redigering av %{user} node: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}" - download_xml: Laddda hem XML - edit: redigera + download_xml: Ladda hem XML + edit: Redigera nod node: Nod - node_title: "Nod: {{node_name}}" - view_history: se historik + node_title: "Nod: %{node_name}" + view_history: Visa historik node_details: coordinates: "Koordinater:" part_of: "Del av:" node_history: - download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}" download_xml: Ladda ner XML node_history: Nodhistorik - node_history_title: "Nodhistorik: {{node_name}}" - view_details: se detaljer + node_history_title: "Nodhistorik: %{node_name}" + view_details: Visa detaljer not_found: - sorry: "{{type}}en med id {{id}} kunde inte hittas" + sorry: Tyvärr kunde inte %{type} med id %{id} hittas. type: + changeset: ändringsset node: nod + relation: relation + way: väg + note: + at_by_html: "%{when} sedan av %{user}" + at_html: "%{when} sedan" + closed: "Stängd:" + closed_title: "Avklarad anteckning: %{note_name}" + comments: "Kommentarer:" + description: "Beskrivning:" + last_modified: "Senast ändrad:" + open_title: "Ej avklarad anteckning: %{note_name}" + opened: "Öppnad:" + title: OBS paging_nav: of: av - showing_page: Visar sida + showing_page: sida + redacted: + message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas dÃ¥ den har tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer. + redaction: Redaktering %{id} + type: + node: nod + relation: relation + way: väg relation: - download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}" + download_xml: Ladda ner XML + relation: Relation + relation_title: "Relation: %{relation_name}" + view_history: Visa historik relation_details: + members: "Medlemmar:" part_of: "Del av:" relation_history: download_xml: Ladda hem XML relation_history: Relationhistorik - relation_history_title: "Relations historia: {{relation_name}}" - view_details: se detaljer + relation_history_title: "Relationshistorik: %{relation_name}" + view_details: Visa detaljer relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}" + entry_role: "%{type} %{name} som %{role}" type: node: Nod + relation: Relation way: Väg start_rjs: + data_frame_title: Data + data_layer_name: Bläddra kartdata details: Detaljer - drag_a_box: Markera ett omrÃ¥de pÃ¥ kartan. - edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av [[user]] [[timestamp]] - history_for_feature: Historik för [[feature]] + edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av %{user} %{timestamp} + hide_areas: Göm omrÃ¥de + history_for_feature: Historik för %{feature} load_data: Ladda data - loaded_an_area_with_num_features: "Detta omrÃ¥de innehÃ¥ller [[num_features]] objekt. Vanligtvis fungerar inte en del webläsare bra vid hantering av sÃ¥dana stora mängde data. Vanligtvis fungerar webläsare bäst vid hantering av mindre än 100 objekt pÃ¥ en gÃ¥ng: nÃ¥got annat kan göra din webläsare slö/oanvändbar. Om du är säker pÃ¥ att du vill visa denna datan kan du göra det genom att klicka pÃ¥ knappen nedan." + loaded_an_area_with_num_features: "Du har läst in ett omrÃ¥de som innehÃ¥ller %{num_features} objekt. En del webbläsare klarar vanligtvis inte av hantering av sÃ¥dana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hÃ¥lla antalet objekt till 100 eller färre. Vanligtvis arbetar webbläsare bäst när den visar mindre än %{max_features} objekt samtidigt: Genom att göra nÃ¥gonting annat kan fÃ¥ din webbläsare att bli lÃ¥ngsam eller frysa sig. Om du är säker pÃ¥ att du vill visa denna data kan du göra det genom att klicka pÃ¥ knappen nedan." loading: Laddar... manually_select: Välj en annan area manuellt + notes_layer_name: Bläddra bland anteckningar object_list: api: Hämta detta omrÃ¥de frÃ¥n API:t - back: Visa objektlista - details: Delaljer + back: Tillbaka till objektlista + details: Detaljer heading: Objektlista + history: + type: + node: Nod %{id} + way: Väg %{id} selected: type: - node: Nod [[id]] + node: Nod %{id} + way: Väg %{id} type: node: Nod + way: Väg private_user: privat användare + show_areas: Visa omrÃ¥de show_history: Visa historik - unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande omrÃ¥de [[bbox_size]] är för stort (den mÃ¥ste vara mindre än {{max_bbox_size}})" + unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande omrÃ¥det %{bbox_size} är för stort (den mÃ¥ste vara mindre än %{max_bbox_size})" + view_data: Visa data för aktuell kartvy wait: Vänta... zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se. + tag_details: + tags: "Taggar:" + wiki_link: + key: Wiki-beskrivningssidan för %{key} taggen + tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen + wikipedia_link: Artikeln om %{page} pÃ¥ Wikipedia + timeout: + sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lÃ¥ng tid att hämta. + type: + changeset: ändringsset + node: nod + relation: relation + way: väg way: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}" download_xml: Ladda hem XML - edit: redigera - view_history: se historik + edit: Redigera väg + view_history: Visa historik + way: Väg + way_title: "Väg: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: ocksÃ¥ del av väg {{related_ways}} - other: ocksÃ¥ del av vägarna {{related_ways}} + one: del av väg %{related_ways} + other: del av vägarna %{related_ways} nodes: "Noder:" part_of: "Del av:" way_history: - download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}" download_xml: Ladda hem XML - view_details: granska detaljer + view_details: Visa detaljer way_history: Väghistorik - way_history_title: "Way historia: {{way_name}}" - map: - coordinates: "Koordinater:" + way_history_title: "Väghistorik: %{way_name}" + changeset: + changeset: + anonymous: Anonym + big_area: (stor) + no_comment: (ingen) + no_edits: (inga ändringar) + show_area_box: visa omrÃ¥de + still_editing: (redigerar fortfarande) + view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset + changeset_paging_nav: + next: Nästa » + previous: « FöregÃ¥ende + showing_page: Sida %{page} + changesets: + area: Area + comment: Kommentar + id: ID + saved_at: Sparad + user: Användare + list: + description: Bläddra bland de senaste bidragen till kartan + description_bbox: Ändringsset inom %{bbox} + description_friend: Ändringsset av dina vänner + description_nearby: Ändringsset av närbelägna användare + description_user: Ändringsset av %{user} + description_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox} + empty_anon_html: Inga redigeringar har gjorts ännu. + empty_user_html: Det verkar som om du ännu inte har gjort nÃ¥gra redigeringar. För att komma igÃ¥ng, kolla Nybörjarguiden. + heading: Ändringsset + heading_bbox: Ändringsset + heading_friend: Ändringsset + heading_nearby: Ändringsset + heading_user: Ändringsset + heading_user_bbox: Ändringsset + title: Ändringsset + title_bbox: Ändringsset inom %{bbox} + title_friend: Ändringsset av dina vänner + title_nearby: Ändringsset av närbelägna användare + title_user: Ändringsset av %{user} + title_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox} + timeout: + sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lÃ¥ng tid att hämta. + diary_entry: + comments: + ago: "%{ago} sedan" + comment: Kommentar + has_commented_on: "%{display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg" + newer_comments: Nyare kommentarer + older_comments: Äldre kommentarer + post: Inlägg + when: När + diary_comment: + comment_from: Kommentar frÃ¥n %{link_user}, %{comment_created_at} + confirm: Bekräfta + hide_link: Dölj denna kommentar + diary_entry: + comment_count: + one: 1 kommentar + other: "%{count} kommentarer" + zero: Inga kommentarer + comment_link: Kommentera detta inlägg + confirm: Bekräfta + edit_link: Redigera detta inlägg + hide_link: Dölj den här posten + posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} pÃ¥ %{language_link} + reply_link: Svara pÃ¥ detta inlägg + edit: + body: "Meddelandetext:" + language: "SprÃ¥k:" + latitude: "Latitud:" + location: "Plats:" + longitude: "Longitud:" + marker_text: Plats för dagboksinlägg + save_button: Spara + subject: "Ärende:" + title: Redigera dagboksinlägg + use_map_link: använd karta + feed: + all: + description: Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare av OpenStreetMap + title: OpenStreetMap-dagboksinlägg + language: + description: Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare av OpenStreetMap pÃ¥ %{language_name} + title: Openstreetmap dagboksinlägg pÃ¥ %{language_name} + user: + description: Senaste dagboksinlägg pÃ¥ OpenStreetMap frÃ¥n %{user} + title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för användaren %{user} + list: + in_language_title: Dagboksinlägg pÃ¥ %{language} + new: Nytt dagboksinlägg + new_title: Skapa inlägg i din användardagbok + newer_entries: Nyare inlägg + no_entries: Inga dagboksinlägg + older_entries: Äldre inlägg + recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg + title: Användardagböcker + title_friends: Vänners dagböcker + title_nearby: Närbelägna användares dagböcker + user_title: "%{user}s dagbok" + location: + edit: Redigera + location: "Plats:" + view: Visa + new: + title: Nytt dagboksinlägg + no_such_entry: + body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera stavning, eller sÃ¥ kan länken du klickade pÃ¥ vara felaktig. + heading: "Finns inget inlägg med id: %{id}" + title: Hittade inte dagboksinlägget + view: + leave_a_comment: Lämna en kommentar + login: Inloggning + login_to_leave_a_comment: "%{login_link} för att lämna en kommentar" + save_button: Spara + title: "%{user}s dagbok | %{title}" + user_title: Dagbok för %{user} + editor: + default: Standard (för närvarande %{name}) + id: + description: iD (webbläsarredigeraren) + name: iD + potlatch: + description: Potlatch 1 (redigera i webläsaren) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (redigera i webläsaren) + name: Potlatch 2 + remote: + description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor) + name: Fjärrstyrning + export: + start: + add_marker: Lägg till markör pÃ¥ kartan + area_to_export: Yta som ska exporteras + embeddable_html: Inbäddad HTML + export_button: Exportera + export_details: Data frÃ¥n OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Open Data Commons Open Database License (ODbL). + format: "Format:" + format_to_export: Format för export + image_size: "Bildstorlek:" + latitude: "Lat:" + licence: Licens + longitude: "Lon:" + manually_select: Välj ett annat omrÃ¥de manuellt + map_image: Kartbild (visar vanliga lager) + max: max + options: Alternativ + osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data + output: Utdata + paste_html: Klistra in HTML för att bädda in pÃ¥ webbplats + scale: Skala + too_large: + body: Detta omrÃ¥de är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välj ett mindre omrÃ¥de. + heading: For stort omrÃ¥de + zoom: Zooma + start_rjs: + add_marker: Lägg till markör pÃ¥ kartan + change_marker: Ändra markörposition + click_add_marker: Klicka pÃ¥ kartan för att lägga till en markör + drag_a_box: Välj ett omrÃ¥de pÃ¥ kartan genom att klicka och dra + export: Export + manually_select: Välj ett annat omrÃ¥de manuellt + view_larger_map: Visa större karta + geocoder: + description: + title: + geonames: Position frÃ¥n GeoNames + osm_nominatim: Plats frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim + types: + cities: Städer + places: Platser + towns: Samhällen + direction: + east: öst + north: norr + north_east: nordöst + north_west: nordväst + south: syd + south_east: sydöst + south_west: sydväst + west: väst + distance: + one: ungefär 1 km + other: ungefär %{count} km + zero: mindre än 1 km + results: + more_results: Fler resultat + no_results: Hittade inget. + search: + title: + ca_postcode: Resultat frÃ¥n Geocoder.CA + geonames: Resultat frÃ¥n GeoNames + latlon: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap + osm_nominatim: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim + uk_postcode: Resultat frÃ¥n NPEMap / Free The Postcode + us_postcode: Resultat frÃ¥n Geocoder.us + search_osm_nominatim: + admin_levels: + level10: Förortsgräns + level2: Landsgräns + level4: Statsgräns + level5: Regionsgräns + level6: Länsgräns + level8: Stadsgräns + level9: Bygräns + prefix: + aeroway: + aerodrome: Flygplats + apron: Ramp + gate: Gate + helipad: Helikopterplatta + runway: Landningsbana + taxiway: Taxibana + terminal: Terminal + amenity: + WLAN: WiFi-Ã¥tkomst + airport: Flygplats + arts_centre: Konstcenter + artwork: Konstverk + atm: Bankomat + auditorium: Auditorium + bank: Bank + bar: Bar + bbq: BBQ + bench: Bänk + bicycle_parking: Cykelparkering + bicycle_rental: Cykeluthyrning + biergarten: ÖlträdgÃ¥rd + brothel: Bordell + bureau_de_change: Växlingskontor + bus_station: Busstation + cafe: Kafé + car_rental: Biluthyrning + car_sharing: Bilpool + car_wash: Biltvätt + casino: Kasino + charging_station: Laddningsstation + cinema: Biograf + clinic: Klinik + club: Klubb + college: Gymnasium + community_centre: Användarcenter + courthouse: Tingshus + crematorium: Krematorium + dentist: Tandläkare + doctors: Läkare + dormitory: Studenthem + drinking_water: Dricksvatten + driving_school: Körskola + embassy: Ambassad + emergency_phone: Nödtelefon + fast_food: Snabbmat + ferry_terminal: Färjeterminal + fire_hydrant: Brandpost + fire_station: Brandstation + food_court: Food Court + fountain: Fontän + fuel: Bränsle + grave_yard: Begravningsplats + gym: Fitnesscenter / Gym + hall: Samlingslokal + health_centre: VÃ¥rdcentral + hospital: Sjukhus + hotel: Hotell + hunting_stand: Jakttorn + ice_cream: Glass + kindergarten: Dagis + library: Bibliotek + market: Torghandel + marketplace: "\nMarknad" + mountain_rescue: Fjällräddning + nightclub: Nattklubb + nursery: Förskola + nursing_home: VÃ¥rdhem + office: Kontor + park: Park + parking: Parkeringsplats + pharmacy: Apotek + place_of_worship: Plats för tillbedjan + police: Polis + post_box: BrevlÃ¥da + post_office: Postkontor + preschool: Förskola + prison: Fängelse + pub: Pub + public_building: Offentlig byggnad + public_market: Marknadsplats + reception_area: Reception + recycling: Återvinningsstation + restaurant: Restaurang + retirement_home: Äldreboende + sauna: Bastu + school: Skola + shelter: Hydda + shop: Affär + shopping: Handel + shower: Dusch + social_centre: Nöjescenter + social_club: Social klubb + studio: Studio + supermarket: Stormarknad + swimming_pool: Simbassäng + taxi: Taxi + telephone: Telefonkiosk + theatre: Teater + toilets: Toaletter + townhall: RÃ¥dhus + university: Universitet + vending_machine: Varumaskin + veterinary: Veterinär + village_hall: gemensamhetslokal + waste_basket: Papperskorg + wifi: WiFi-Ã¥tkomst + youth_centre: Ungdomscenter + boundary: + administrative: Administrativ gräns + census: Folkräkningsgräns + national_park: Nationalpark + protected_area: Skyddat omrÃ¥de + bridge: + aqueduct: Akvedukt + suspension: Hängbro + swing: Svängbro + viaduct: Viadukt + "yes": Bro + building: + "yes": Byggnad + highway: + bridleway: Ridstig + bus_guideway: SpÃ¥rbussväg + bus_stop: BusshÃ¥llplats + byway: Omfartsväg + construction: Väg under konstruktion + cycleway: CykelspÃ¥r + emergency_access_point: Utryckningsplats + footway: GÃ¥ngväg + ford: Vadställe + living_street: GÃ¥rdsgata + milestone: Milstolpe + minor: Mindre väg + motorway: Motorväg + motorway_junction: Motorvägskorsning + motorway_link: PÃ¥fart/avfart till motorväg + path: Stig + pedestrian: GÃ¥gata + platform: Perrong + primary: Riksväg (primär väg) + primary_link: PÃ¥-/avfart till primär väg (riksväg) + raceway: Tävlingsbana + residential: Bostadsgata + rest_area: Rastplats + road: Väg + secondary: Länsväg (sekundärväg) + secondary_link: PÃ¥-/avfart till sekundär väg (större länsväg) + service: Serviceväg + services: Rastplats-väg + speed_camera: Trafiksäkerhetskamera + steps: Trappa + stile: Stätta + tertiary: Landsväg + tertiary_link: Landsväg + track: Traktorväg + trail: Vandringsled + trunk: Motortrafikled + trunk_link: PÃ¥-/avfart till stamväg/motortrafikled + unclassified: Oklassificerad väg + unsurfaced: Oasfalterad väg + historic: + archaeological_site: Arkeologisk plats + battlefield: Slagfält + boundary_stone: Gränssten + building: Byggnad + castle: Slott + church: Kyrka + fort: Fort + house: Hus + icon: Ikon + manor: HerrgÃ¥rd + memorial: Minnesmärke + mine: Gruva + monument: Monument + museum: Museum + ruins: Ruin + tower: Torn + wayside_cross: Landmärke + wayside_shrine: Vägkants-helgedom + wreck: Vrak + landuse: + allotments: Kolonilotter + basin: Bassin + brownfield: Outvecklat omrÃ¥de + cemetery: Begravningsplats + commercial: Kommersiellt omrÃ¥de + conservation: Skyddat + construction: Byggarbetsplats + farm: BondgÃ¥rd + farmland: Jordbruksmark + farmyard: GÃ¥rdstun + forest: Skog + garages: Garage + grass: Gräs + greenfield: Outvecklat omrÃ¥de + industrial: IndustriomrÃ¥de + landfill: Soptipp + meadow: Äng + military: MilitäromrÃ¥de + mine: Gruva + nature_reserve: Naturreservat + orchard: Plantering + park: Park + piste: Pist + quarry: Stenbrott + railway: Järnväg + recreation_ground: RekreationsomrÃ¥de + reservoir: Reservoar + reservoir_watershed: Dammbyggnad + residential: BostadsomrÃ¥de + retail: Detaljhandel + road: VägomrÃ¥de + village_green: Landsbypark + vineyard: VingÃ¥rd + wetland: VÃ¥tmark + wood: Skog + leisure: + beach_resort: Badort + bird_hide: FÃ¥gelnäste + common: Allmänning + fishing: Fiskevatten + fitness_station: Gym + garden: TrädgÃ¥rd + golf_course: Golfbana + ice_rink: Isrink + marina: Marina + miniature_golf: Minigolf + nature_reserve: Naturreservat + park: Park + pitch: Idrottsplan + playground: Lekplats + recreation_ground: RekreationsomrÃ¥de + sauna: Bastu + slipway: Stapelbädd + sports_centre: Sporthall + stadium: Stadium + swimming_pool: Simbassäng + track: Löparbana + water_park: Vattenpark + military: + airfield: Militärt flygfält + barracks: Kaserner + bunker: Bunker + mountain_pass: + "yes": Bergspass + natural: + bay: Bukt + beach: Strand + cape: Udde + cave_entrance: Grottmynning + channel: Kanal + cliff: Klippa + crater: Krater + dune: Sanddyn + feature: Funktioner + fell: Fjäll + fjord: Fjord + forest: Skog + geyser: Gejser + glacier: Glaciär + heath: Ljunghed + hill: Kulle + island: Ö + land: Land + marsh: Träsk + moor: Hed + mud: Lera + peak: Topp + point: Punkt + reef: Rev + ridge: Bergskam + river: Flod + rock: Klippa + scree: Taluskon + scrub: Buskskog + shoal: Sandbank + spring: Källa + stone: Sten + strait: Sund + tree: Träd + valley: Dal + volcano: Vulkan + water: Vatten + wetland: VÃ¥tmark + wetlands: VÃ¥tmark + wood: Skog + office: + accountant: Revisor + architect: Arkitekt + company: Företag + employment_agency: Bemanningsföretag + estate_agent: Fastighetsmäklare + government: Statligt kontor + insurance: Försäkringskassa + lawyer: Advokat + ngo: Icke-statligt kontor + telecommunication: Telefonbolag + travel_agent: ResebyrÃ¥ + "yes": Kontor + place: + airport: Flygplats + city: Stad + country: Land + county: Län + farm: BondgÃ¥rd + hamlet: By + house: Hus + houses: Hus + island: Ö + islet: Holme + isolated_dwelling: Enslig bostad + locality: Läge + moor: Hed + municipality: Kommun + postcode: Postnummer + region: Region + sea: Hav + state: Delstat + subdivision: Underavdelning + suburb: Förort + town: Ort + unincorporated_area: Kommunfritt omrÃ¥de + village: Mindre ort + railway: + abandoned: Övergiven järnväg + construction: Järnväg under anläggande + disused: Nedlagd järnväg + disused_station: Nedlagd järnvägsstation + funicular: Bergbana + halt: TÃ¥gstopp + historic_station: Historisk Järnvägsstation + junction: Järnvägsknutpunkt + level_crossing: Plankorsning + light_rail: SpÃ¥rvagn + miniature: Miniatyrjärnväg + monorail: EnspÃ¥rsbana + narrow_gauge: SmalspÃ¥rsjärnväg + platform: TÃ¥gperrong + preserved: Bevarad järnväg + spur: SidospÃ¥r + station: TÃ¥gstation + subway: Tunnelbanestation + subway_entrance: TunnelbaneingÃ¥ng + switch: Järnvägsväxel + tram: SpÃ¥rväg + tram_stop: SpÃ¥rvagnshÃ¥llplats + yard: BangÃ¥rd + shop: + alcohol: Systembolag + antiques: Antikviteter + art: Konstaffär + bakery: Bageri + beauty: Skönhetssalong + beverages: Dryckesbutik + bicycle: Cykelaffär + books: Bokhandel + butcher: Slaktare + car: Bilhandlare + car_parts: Bildelar + car_repair: Bilverkstad + carpet: Mattaffär + charity: Välgörenhetsbutik + chemist: Apotek + clothes: Klädbutik + computer: Datorbutik + confectionery: Godisbutik + convenience: Närköp + copyshop: Kopieringsfirma + cosmetics: Parfymeri + department_store: Varuhus + discount: LÃ¥gprisbutik + doityourself: Gör-det-själv + dry_cleaning: Kemtvätt + electronics: Elektronikbutik + estate_agent: Egendomsmäklare + farm: GÃ¥rdsbutik + fashion: Modebutik + fish: Fiskhandlare + florist: Blommor + food: Mataffär + funeral_directors: BegravningsbyrÃ¥ + furniture: Möbler + gallery: Galleri + garden_centre: TrädgÃ¥rdshandel + general: Landhandel + gift: Presentaffär + greengrocer: Grönsakshandlare + grocery: Livsmedelsbutik + hairdresser: Frisör + hardware: Järnhandel + hifi: Hi-Fi + insurance: Försäkring + jewelry: Guldsmed + kiosk: Kiosk + laundry: Tvättservice + mall: Köpcentrum + market: Marknad + mobile_phone: Mobiltelefonbutik + motorcycle: Motorcykelhandlare + music: Musikaffär + newsagent: Tidningskiosk + optician: Optiker + organic: Ekologiska livsmedelsaffär + outdoor: Friluftsbutik + pet: Djuraffär + photo: Fotoaffär + salon: Salong + shoes: Skoaffär + shopping_centre: Köpcentrum + sports: Sportaffär + stationery: Pappershandel + supermarket: Snabbköp + toys: Leksaksaffär + travel_agency: ResebyrÃ¥ + video: Videobutik + wine: Alkoholbutik + tourism: + alpine_hut: Fjällbod + artwork: Konstverk + attraction: Attraktion + bed_and_breakfast: Bed and breakfast + cabin: Stuga + camp_site: Campingplats + caravan_site: Husvagnsuppställningsplats + chalet: Stuga + guest_house: Gäststuga + hostel: Vandrarhem + hotel: Hotell + information: Turistinformation + lean_to: Skjul + motel: Motell + museum: Museum + picnic_site: Picknickplats + theme_park: Nöjespark + valley: Dal + viewpoint: Utsiktspunkt + zoo: Djurpark + tunnel: + "yes": Tunnel + waterway: + artificial: Artificiellt vattendrag + boatyard: BÃ¥tvarv + canal: Kanal + connector: Förbindelsepunkt för farled + dam: Damm + derelict_canal: Nerlagd kanal + ditch: Dike + dock: Docka + drain: Avlopp + lock: Sluss + lock_gate: Slussport + mineral_spring: Mineralvattenskälla + mooring: Förtöjning + rapids: Fors + river: Älv + riverbank: Älvbank + stream: Ström + wadi: Uttorkad flod + water_point: Vattenpunkt + waterfall: Vattenfall + weir: Överfallsvärn + javascripts: + map: + base: + cycle_map: Cykelkarta + standard: Standard + transport_map: Transportkarta + notes: + new: + add: Lägg till anteckning + intro: För att förbättra kartan visas den information du skriver in för andra karterare. SÃ¥ var sÃ¥ noga och beskrivande som möjligt när du positionerar markören och skriver din anteckning nedan. + show: + anonymous_warning: Denna anteckning innehÃ¥ller kommentarer frÃ¥n anonyma användare som bör bekräftas oberoende. + closed_by: avklarad av %{user} %{time} + closed_by_anonymous: avklarad av anonym %{time} + comment: Kommentera + comment_and_resolve: Kommentera och Avklara + commented_by: kommentar av %{user} %{time} + commented_by_anonymous: kommentar frÃ¥n anonym %{time} + hide: Göm + opened_by: skapad av %{user} %{time} + opened_by_anonymous: skapad av anonym %{time} + permalink: Permanent länk + reactivate: Återaktivera + reopened_by: Ã¥teröppnad av %{user} %{time} + reopened_by_anonymous: Ã¥teröppnad av anonym %{time} + resolve: Avklara + site: + createnote_disabled_tooltip: Zooma in för att lägga till anteckningar pÃ¥ kartan + createnote_tooltip: Lägg till en anteckning pÃ¥ kartan + createnote_zoom_alert: Du mÃ¥ste zooma in för att lägga till anteckningar pÃ¥ kartan + edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan + edit_tooltip: Redigera kartan + edit_zoom_alert: Du mÃ¥ste zooma in för att kunna ändra kartan + history_disabled_tooltip: Zooma in för att kunna se karteringshistorik för detta omrÃ¥de + history_tooltip: Visa ändringar för detta omrÃ¥de + history_zoom_alert: Du mÃ¥ste zooma in för att kunna se karteringshistorik. + layouts: + community: Användare + community_blogs: Communitybloggar + community_blogs_title: Bloggar frÃ¥n OpenStreetMap-medlemmar + copyright: Upphovsrätt & licens + documentation: Dokumentation + documentation_title: Projektdokumentation + donate: Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hÃ¥rdvarufonden. + donate_link_text: donation edit: Redigera + edit_with: Redigera med %{editor} + export: Exportera + export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rÃ¥data + foundation: Stiftelsen + foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen + gps_traces: GPS-spÃ¥r + gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spÃ¥r. + help: Hjälp + help_centre: Hjälpcentral + help_title: Hjälpsida för projektet + history: Historik + home: hem + home_tooltip: GÃ¥ till hempositionen + inbox_html: inkorg %{count} + inbox_tooltip: + one: Din inkorg innehÃ¥ller ett oläst meddelande + other: Din inkorg innehÃ¥ller %{count} olästa meddelanden + zero: Din inkorg innehÃ¥ller inga olästa meddelanden. + intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du. + intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto + intro_2_download: ladda ner + intro_2_html: Informationen är fri att %{download} och %{use} under dess %{license}. %{create_account} för att förbättra kartan. + intro_2_license: Öppna licens + intro_2_use: använda + intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Using_OpenStreetMap + log_in: logga in + log_in_tooltip: Logga in med ditt konto + logo: + alt_text: OpenStreetMaps logotyp + logout: logga ut + logout_tooltip: Logga ut + make_a_donation: + text: Donera + title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation + osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, dÃ¥ nödvändigt databasunderhÃ¥ll pÃ¥gÃ¥r. + osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, dÃ¥ nödvändigt databasunderhÃ¥ll pÃ¥gÃ¥r. + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}. + partners_ic: Imperial College London + partners_partners: partners + partners_ucl: UCL VR Center + partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners + sign_up: registrera + sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering + tag_line: Den fria wiki-världskartan + user_diaries: Användardagböcker + user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker + view: Visa + view_tooltip: Visa kartan + welcome_user_link_tooltip: Din användarsida + wiki: Wiki + wiki_title: Wiki-webplats för projektet + license_page: + foreign: + english_link: det engelska originalet + text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde + title: Om denna översättning + legal_babble: + attribution_example: + alt: Exempel pÃ¥ hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa + title: Exempel pÃ¥ källhänvisning. + contributors_at_html: "Österrike: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nStadt Wien (under licensen\nCC BY),\nLand Vorarlberg och\nLand Tirol (under licensen CC-BY AT med ändringar)." + contributors_ca_html: "Kanada: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), och StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." + contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, var god se sidan om bidragsgivare\npÃ¥ OpenStreetMaps Wiki." + contributors_footer_2_html: " Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger nÃ¥gon som helst garanti eller\n tar pÃ¥ sig nÃ¥got ansvar." + contributors_fr_html: "Frankrike: InnehÃ¥ller data\n frÃ¥n Direction Générale des Impôts." + contributors_gb_html: "Storbritannien: InnehÃ¥ller Ordnance\nSurvey data © Crown copyright and database right\n2010-12." + contributors_intro_html: "VÃ¥ra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar ocksÃ¥\nöppen data frÃ¥n nationella karttjänster,\nbland annat frÃ¥n:" + contributors_nl_html: "Nederländerna: InnehÃ¥ller © AND data, 2007\n(www.and.com)" + contributors_nz_html: "Nya Zeeland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserved." + contributors_title_html: VÃ¥ra bidragsgivare + contributors_za_html: "Sydafrika: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, State copyright reserved." + credit_1_html: "Vi kräver att din källhänvisning bestÃ¥r av “© OpenStreetMaps\nbidragsgivare”." + credit_2_html: "Du mÃ¥ste ocksÃ¥ göra klart att datat är tillgängligt under licensen\nOpen Database License, och om du använder vÃ¥ra kartrutor, att kartografin är\ntillgängligt under licensen CC-BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till\ndenna sida om upphovsrätt.\nAlternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge\noch länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga\n(t.ex. tryckt material), förslÃ¥r vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org\n(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org,\noch om relevant till creativecommons.org." + credit_3_html: "För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.\nTill exempel:" + credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa + infringement_1_html: "Bidragsgivare till OSM pÃ¥minns om att aldrig lägga till data frÃ¥n\nupphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan\nuttryckligt tillstÃ¥nd frÃ¥n upphovsrättsinnehavarna." + infringement_2_html: "Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt\nlagts in i OpenStreetMaps databas eller till denna webbsidan, var god se\nvÃ¥rt borttagningsförfarande\neller fyll direkt i vÃ¥rt online-formulär." + infringement_title_html: UpphovsrättsintrÃ¥ng + intro_1_html: "OpenStreetMap är öppen data, gjord tillgänglig under licensen Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." + intro_2_html: "Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vÃ¥r data,\nsÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.\nOm du ändrar eller bygger vidare pÃ¥ vÃ¥r data kan du\nendast distribuera resultatet under samma licens. Den\nfullständiga juridiska\ntexten förklarar dina rättigheter och skyldigheter." + intro_3_html: "Kartografin i vÃ¥ra kartrutor, och vÃ¥r dokumentation, är\ntillgängliga under licensen Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA)." + more_1_html: "Läs mer om användning av vÃ¥r data, och hur du anger oss som källa, pÃ¥ vÃ¥r juridisk\nFAQ." + more_2_html: "Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahÃ¥lla nÃ¥got\ngratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\nSe vÃ¥ran användningspolicy för API,\nanvändningspolicy för kartrutor\noch användningspolicy för Nominatim." + more_title_html: Mer information + title_html: Upphovsrätt och licens + native: + mapping_link: börja kartlägga + native_link: Svensk version + text: Du tittar pÃ¥ den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gÃ¥ tillbaka till %{native_link} pÃ¥ den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt och %{mapping_link}. + title: Om denna sida + message: + delete: + deleted: Meddelande raderat + inbox: + date: Datum + from: FrÃ¥n + messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages} + my_inbox: Min inkorg + new_messages: + one: "%{count} nytt meddelande" + other: "%{count} nya meddelanden" + no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon %{people_mapping_nearby_link}? + old_messages: + one: "%{count} gammalt meddelande" + other: "%{count} gamla meddelanden" + outbox: utkorg + people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten + subject: Ärende + title: Inkorg + mark: + as_read: Meddelandet markerat som läst + as_unread: Meddelandet markerat som oläst + message_summary: + delete_button: Radera + read_button: Markera som läst + reply_button: Svar + unread_button: Markera som oläst + new: + back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen + body: Brödtext + limit_exceeded: Du har skickat mÃ¥nga meddelanden pÃ¥ kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen. + message_sent: Meddelande skickat + send_button: Skicka + send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name} + subject: Ärende + title: Skicka meddelande + no_such_message: + body: Det finns inget meddelande med det ID-et. + heading: Inget sÃ¥dant meddelande + title: Inget sÃ¥dant meddelande + outbox: + date: Datum + inbox: inkorg + messages: + one: Du har %{count} skickat meddelande + other: Du har %{count} skickade meddelanden + my_inbox: Min %{inbox_link} + no_sent_messages: Du har inte skickat nÃ¥gra meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon av de %{people_mapping_nearby_link}? + outbox: utkorg + people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten + subject: Ärende + title: Utkorg + to: Till + read: + back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen + back_to_outbox: Tillbaka till utkorgen + date: Datum + from: FrÃ¥n + reply_button: Svara + subject: Ärende + title: Läs meddelande + to: Till + unread_button: Markera som oläst + wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att fÃ¥ läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt användare för att läsa det. + reply: + wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare för att svara. + sent_message_summary: + delete_button: Radera + note: + description: + closed_at_by_html: Löstes för %{when} sedan av %{user} + closed_at_html: Löstes för %{when} sedan + commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} sedan av %{user} + commented_at_html: Uppdaterades för %{when} sedan + opened_at_by_html: Skapades för %{when} sedan av %{user} + opened_at_html: Skapades för %{when} sedan + reopened_at_by_html: Återaktiverades för %{when} sedan av %{user} + reopened_at_html: Återaktiverades för %{when} sedan + entry: + comment: Kommentar + full: Hela anteckningen + mine: + ago_html: "%{when} sedan" + created_at: Skapades + creator: Skapare + description: Beskrivning + heading: "%{user}s anteckningar" + id: Id + last_changed: Senast ändrad + subheading: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} + title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} + rss: + closed: Avklarad anteckning (nära %{place}) + commented: ny kommentar (nära %{place}) + description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats eller avklarats i närheten av ditt omrÃ¥de [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id} + opened: ny notering (nära %{place}) + reopened: Ã¥teraktiverade notering (nära %{place}) + title: OpenStreetMap-anteckningar + notifier: + diary_comment_notification: + footer: Du kan ocksÃ¥ läsa kommentaren pÃ¥ %{readurl} och du kan kommentera pÃ¥ %{commenturl} eller svara pÃ¥ %{replyurl} + header: "%{from_user} har kommenterat ditt dagboksinlägg pÃ¥ OpenStreetMap med rubriken %{subject}:" + hi: Hej %{to_user}, + subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade ditt dagboksinlägg" + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress" + email_confirm_html: + click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta förändringen. + greeting: Hej, + hopefully_you: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för %{server_url} till %{new_address}. + email_confirm_plain: + click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ändringen. + greeting: Hej, + hopefully_you: NÃ¥gon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress pÃ¥ %{server_url} till %{new_address}. + friend_notification: + befriend_them: Du kan ocksÃ¥ lägga till dem som en vän pÃ¥ %{befriendurl}. + had_added_you: "%{user} har lagt till dig som vän pÃ¥ OpenStreetMap." + see_their_profile: Du kan se deras profil pÃ¥ %{userurl}. + subject: "[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän" + gpx_notification: + and_no_tags: och inga taggar. + and_the_tags: "och följande taggar:" + failure: + failed_to_import: "misslyckats med att importera. Här är felet:" + more_info_1: Mer information om GPX importfel och hur man undviker dem + more_info_2: "de kan hittas pÃ¥:" + subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX" + greeting: Hej, + success: + loaded_successfully: inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter. + subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX" + with_description: med beskrivningen + your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Begäran om Ã¥terställning av lösenord" + lost_password_html: + click_the_link: Om detta är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att Ã¥terställa ditt lösenord. + greeting: Hej, + hopefully_you: NÃ¥gon (kanske du) har bett att lösenordet för kontot hos openstreetmap.org som tillhör den här e-postadressen Ã¥terställs. + lost_password_plain: + click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att Ã¥terställa ditt lösenord. + greeting: Hej, + hopefully_you: NÃ¥gon (kanske du själv) har begärt Ã¥terställning av lösenordet pÃ¥ denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto. + message_notification: + footer1: Du kan ocksÃ¥ läsa meddelandet pÃ¥ %{readurl} + footer2: och du kan svara pÃ¥ %{replyurl} + header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:" + hi: Hej %{to_user}, + note_comment_notification: + anonymous: En anonym användare + closed: + commented_note: "% {commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat. Anteckningen är nära %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du är intresserad av" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar" + your_note: "%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}." + commented: + commented_note: "%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en anteckning du är intresserad av" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar" + your_note: "%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}." + details: Mer detaljer om anteckningen finns pÃ¥ %{url}. + greeting: Hej, + reopened: + commented_note: "% {commenter} har Ã¥teraktiverat en kartnotering du har kommenterat pÃ¥. Noteringen är nära %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] % {commenter} har Ã¥teraktiverat en notering som du är intresserad av" + subject_own: "[OpenStreetMap] % {commenter} har Ã¥teraktiverat en av dina noteringar" + your_note: "% {commenter} har Ã¥teraktiverat en av kartnoteringarna nära %{place}." + signup_confirm: + confirm: "Innan vi gör nÃ¥got annat, mÃ¥ste vi bekräfta att denna begäran kom frÃ¥n dig. Om den gjorde det, var vänligen klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ditt konto:" + created: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto pÃ¥ %{site_url}. + greeting: Hej där! + subject: "[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap" + welcome: Vi välkomnar dig och vill ge dig ytterligare information om hur du kommer igÃ¥ng. + signup_confirm_html: + ask_questions: Du kan ställa vilken frÃ¥ga du vill om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥r frÃ¥gor- och svarsida. + current_user: En lista över nuvarande användare i kategorier, baserat pÃ¥ var i världen de är, finns pÃ¥ Category:Users_by_geographical_region. + get_reading: Börja läsa om OpenStreetMap pÃ¥ wikin, följ de senaste nyheterna via OpenStreetMaps blogg eller Twitter. + introductory_video: Du kan titta pÃ¥ en %{introductory_video_link}. + more_videos: Det finns %{more_videos_link}. + more_videos_here: fler videoklipp här + user_wiki_page: "Det rekommenderas att du skapar en användarsida som innehÃ¥ller kategoritaggar som visar var befinner dig, sÃ¥som [[Category:Users_in_London]]." + video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap + wiki_signup: Du kan ocksÃ¥ registrera dig pÃ¥ OpenStreetMap-wikin. + signup_confirm_plain: + ask_questions: "Du kan ställa valfria frÃ¥gor om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥r frÃ¥gesida:" + blog_and_twitter: "HÃ¥ll dig uppdaterad med de sensate nyheterna via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:" + current_user: "En lista över användare i kategorier, baserad pÃ¥ var i världen de befinner sig, är tillgänglig frÃ¥n:" + introductory_video: "Du kan titta pÃ¥ en introduktionsvideo till OpenStreetMap här:" + more_videos: "Det finns fler filmer här:" + the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap pÃ¥ wikin:" + user_wiki_page: Det rekommenderas att du skapar en användarsida pÃ¥ wikin innehÃ¥llandes kategori som visar var du är, till exempel [[Category:Users_in_Stockholm]]. + wiki_signup: "Du kan ocksÃ¥ registrera dig pÃ¥ OpenStreetMap wikin pÃ¥:" + oauth: + oauthorize: + allow_read_gpx: läsa dina privata GPS-spÃ¥r. + allow_read_prefs: läsa dina inställningar + allow_to: "TillÃ¥t applikation att:" + allow_write_api: ändra pÃ¥ kartan. + allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. + allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r + allow_write_notes: ändra anteckningar. + allow_write_prefs: ändra pÃ¥ dina inställningar. + request_access: För att programmet %{app_name} ska fÃ¥ tillgÃ¥ng till ditt konto mÃ¥ste du godkänna att det fÃ¥r tillgÃ¥ng till att göra ändringar i ditt namn. Du kan välja eller ta bort hur mÃ¥nga val du vill. + revoke: + flash: Du tagit bort OAuth-nyckel för %{application} + oauth_clients: + create: + flash: Informationen registrerades framgÃ¥ngsrikt + destroy: + flash: Annulerade registreringen av klientapplikationen + edit: + submit: Redigera + title: Redigera ditt tillägg + form: + allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spÃ¥r. + allow_read_prefs: läs deras användarinställningar. + allow_write_api: ändra kartan. + allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. + allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r. + allow_write_notes: ändra anteckningar. + allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar. + callback_url: Återkopplingsadress + name: Namn + requests: "Be om följande behörigheter frÃ¥n användaren:" + required: Nödvändigt + support_url: Support URL + url: Programmets huvudadress + index: + application: Applikationsnamn + issued_at: Utfärdad + list_tokens: "Följande token har utfärdats till program i ditt namn:" + my_apps: Mina klientprogram + my_tokens: Mina auktoriserade program + no_apps: Har du ett program som du vill registrera för att användas med oss med % {oauth} standard? Innan du kan göra OAuth-begäranden till den här tjänsten mÃ¥ste du registrera din webbapplikation. + register_new: Registrera din applikation + registered_apps: Du har följande klientapplikationer registrerade. + revoke: Återkalla! + title: Mina OAuth-detaljer + new: + submit: Registrera + title: Registrera ett nytt program + not_found: + sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas. + show: + access_url: Adress för Ã¥tkomst-Token + allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spÃ¥r + allow_read_prefs: Läs deras användarinställningar. + allow_write_api: ändra kartan. + allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. + allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r. + allow_write_notes: ändra anteckningar. + allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar. + authorize_url: "Godkänn URL:" + confirm: Är du säker? + delete: Ta bort klient + edit: Redigera detaljer + key: "Konsumentnyckel:" + requests: "Begär följande behörigheter frÃ¥n användaren:" + secret: "Konsumenthemlighet:" + support_notice: Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1 (rekommenderas) och RSA-SHA1. + title: OAuth-detaljer för %{app_name} + url: Begäran av Token-adress + update: + flash: Uppdaterade klientinformationen framgÃ¥ngsrikt + redaction: + create: + flash: Redaktering skapad. + destroy: + error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras. + flash: Redaktering förstörd. + not_empty: Redakteringen är inte tom. Avredaktera alla versioner som tillhör denna redaktering innan den förstörs. + edit: + description: Beskrivning + heading: Redigera redaktering + submit: Spara redaktering + title: Redigera redaktering + index: + empty: Inga bortredigeringar att visa. + heading: Lista över redakteringar + title: Lista över redakteringar + new: + description: Beskrivning + heading: Ange information för ny redaktering + submit: Skapa redaktering + title: Skapa ny redaktering + show: + confirm: Är du säker? + description: "Beskrivning:" + destroy: Ta bort denna redaktering + edit: Redigera denna redaktering + heading: Visa redaktering "%{title}" + title: Visa redaktering + user: "Skapad av:" + update: + flash: Ändringarna sparade. + site: + edit: + anon_edits_link_text: Ta reda pÃ¥ varför det är sÃ¥. + flash_player_required: Du mÃ¥ste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda hem Flash Player frÃ¥n Adobe.com. Det finns ocksÃ¥ flera andra editorer tillgängliga för OpenStreetMap. + id_not_configured: iD har inte konfigurerats + no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändig för den här funktionen. + not_public: Du har inte satt statusen pÃ¥ dina redigeringar som offentliga. + not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. Du kan göra dina redigeringar offentliga frÃ¥n din %{user_page}. + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 för mer information + potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka pÃ¥ Spara.) + potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch, bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge, eller klicka pÃ¥ Spara om du har en Spara-knapp.) + user_page_link: användarsida + index: + createnote: Lägg till en anteckning + js_1: Du mÃ¥ste ha javascript pÃ¥slaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript. + js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen + license: + copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en öppen licens + permalink: Permanent länk + remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat + shortlink: Kortlänk + key: + table: + entry: + admin: Administrativ gräns + allotments: KoloniträdgÃ¥rdar + apron: + - Flygplatsplatta + - terminal + bridge: Svarta kantar = bro + bridleway: Ridstig + brownfield: Förfallen industritomt + building: Viktig byggnad + byway: Förbifart + cable: + - Linbana + - stollift + cemetery: Begravningsplats + centre: Idrottsanläggning + commercial: Kommersiellt omrÃ¥de + common: + - Allmänning + - äng + construction: Vägar som byggs + cycleway: Cykelväg + destination: Förbjuden genomfart + farm: BondgÃ¥rd + footway: GÃ¥ngväg + forest: Kulturskog + golf: Golfbana + heathland: Hed + industrial: Industriellt omrÃ¥de + lake: + - Sjö + - vattenmagasin + military: MilitäromrÃ¥de + motorway: Motorväg + park: Park + permissive: Endast tillträde för behöriga + pitch: Bollplan + primary: Primär väg (riksväg) + private: Privat tillgÃ¥ng + rail: Järnväg + reserve: Naturreservat + resident: BostadsomrÃ¥de + retail: OmrÃ¥de för Detaljhandel + runway: + - Landningsbana + - taxibana + school: + - Skola + - universitet + secondary: Sekundär väg (större länsväg) + station: Järnvägsstation + subway: Tunnelbana + summit: + - Höjd + - topp + tourist: Turistattraktion + track: SpÃ¥r + tram: + - SnabbspÃ¥rväg + - spÃ¥rväg + trunk: Nationell stamväg/motortrafikled + tunnel: Streckade kanter = tunnel + unclassified: Oklassificerad väg + unsurfaced: Oasfalterad väg + wood: Naturskog + markdown_help: + alt: Alt-text + first: Första objektet + heading: Rubrik + headings: Rubriker + image: Bild + link: Länk + ordered: Sorterad lista + second: Andra objektet + subheading: Underrubrik + text: Text + title_html: Tolkat med Markdown + unordered: Osorterad lista + url: Webbadress + richtext_area: + edit: Redigera + preview: Förhandsgranska + search: + search: Sök + search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', Fler exempel.." + submit_text: GÃ¥ + where_am_i: Var är jag? + where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn + sidebar: + close: Stäng + search_results: Sökresultat + time: + formats: + friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M" trace: create: - trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar pÃ¥ att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis direkt, men det kan mycket väl dröja längre än sÃ¥, när den är klar fÃ¥r du ett mail. - upload_trace: Ladda upp GPX loggspÃ¥r + trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar pÃ¥ att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig. + upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r + delete: + scheduled_for_deletion: SpÃ¥r markerat för radering edit: description: "Beskrivning:" + download: ladda ner edit: redigera filename: "Filnamn:" + heading: Redigerar spÃ¥r %{name} map: karta owner: "Ägare:" + points: "Punkter:" save_button: Spara ändringar start_coord: "Startkoordinat:" tags: "Taggar:" - uploaded_at: "Upplagd pÃ¥:" + tags_help: kommaseparerad + title: Redigerar spÃ¥r %{name} + uploaded_at: "Uppladdad:" + visibility: "Synlighet:" visibility_help: vad betyder detta? + list: + description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spÃ¥r + empty_html: Ingenting här ännu. Ladda upp ett nytt spÃ¥r eller lär dig om GPS-spÃ¥r pÃ¥ wikin. + public_traces: Publika GPS-spÃ¥r + public_traces_from: Publika GPS-spÃ¥r frÃ¥n %{user} + tagged_with: " taggad med %{tags}" + your_traces: Dina GPS-spÃ¥r + make_public: + made_public: SpÃ¥r offentliggjort + offline: + heading: GPX förvaring är offlien + message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt. + offline_warning: + message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt. trace: - count_points: "{{count}} punkter" + ago: "%{time_in_words_ago} sedan" + by: av + count_points: "%{count} punkter" edit: Redigera edit_map: Redigera karta + identifiable: IDENTIFIERBAR + in: i + map: karta + more: mer pending: BEHANDLAS private: PRIVAT + public: PUBLIK + trace_details: Visa spÃ¥rdetaljer + trackable: SPÅRBAR view_map: Visa karta + trace_form: + description: "Beskrivning:" + help: Hjälp + tags: "Taggar:" + tags_help: kommaseparerad + upload_button: Uppladdning + upload_gpx: "Ladda upp GPX-fil:" + visibility: "Synlighet:" + visibility_help: vad betyder detta? trace_header: - see_all_traces: Se alla GPS spÃ¥r - see_just_your_traces: Se bara dina GPS spÃ¥r, eller ladda upp ett eget. - traces_waiting: Du har {{count}} GPS spÃ¥r som laddas upp. Det är en bra idé att lÃ¥ta dessa bli klara innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte förstör för andra användare. + see_all_traces: Se alla GPS-spÃ¥r + see_your_traces: Visa alla dina spÃ¥r + traces_waiting: + one: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som hÃ¥ller pÃ¥ att laddas upp. Vänta gärna pÃ¥ att dessa blir klara innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar kön för andra användare. + other: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som hÃ¥ller pÃ¥ att laddas upp. Vänta gärna pÃ¥ att detta blir klart innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar kön för andra användare. + upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r + trace_optionals: + tags: Taggar + trace_paging_nav: + newer: Nyare spÃ¥r + older: Äldre spÃ¥r + showing_page: Sida %{page} + view: + delete_track: Radera detta spÃ¥r + description: "Beskrivning:" + download: ladda ner + edit: redigera + edit_track: Redigera detta spÃ¥r + filename: "Filnamn:" + heading: Visar spÃ¥r %{name} + map: karta + none: Ingen + owner: "Ägare:" + pending: VÄNTANDE + points: "Punkter:" + start_coordinates: "Startkoordinat:" + tags: "Taggar:" + title: Visar spÃ¥r %{name} + trace_not_found: SpÃ¥r hittades inte! + uploaded: "Uppladdad den:" + visibility: "Synlighet:" visibility: + identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som ordnade punkter med tidsstämpel) private: Privat (spÃ¥ret delas anonymt och utan ordning) - public: Publik (Visas i GPS spÃ¥r listan och som anonyma punkter utan ordning) + public: Publik (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som anonyma punkter utan ordning) trackable: SpÃ¥rbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel) user: account: - home location: "Hem position:" + contributor terms: + agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. + agreed_with_pd: Du har ocksÃ¥ förklarat att du anser att dina redigeringar är inom Public Domain. + heading: "Användarvillkor:" + link text: vad är detta? + not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. + review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna de nya bidragsvillkoren. + current email address: "Nuvarande E-postadress:" + delete image: Ta bort nuvarande bild + email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt) + flash update success: Användarinformation uppdaterades. + flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress. + gravatar: + gravatar: Använd Gravatar + link text: vad är detta? + home location: "Hemposition:" + image: "Bild:" + image size hint: (kvadratiska bilder pÃ¥ minst 100x100 fungerar bäst) + keep image: BehÃ¥ll nuvarande bild + latitude: "Breddgrad (latitud):" + longitude: "Längdgrad (longitud):" + make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika + my settings: Mina inställningar + new email address: "Ny e-postadress:" + new image: Lägg till en bild + no home location: Du har inte angivit nÃ¥gon hemposition. + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: vad är detta? + openid: "OpenID:" + preferred editor: "Önskat redigeringsprogram:" + preferred languages: "Föredraget sprÃ¥k:" + profile description: "Profilbeskrivning:" + public editing: + disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts är anonyma. + disabled link text: varför kan jag inte redigera? + enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: vad är detta? + heading: "Publik redigering:" + public editing note: + heading: Offentlig redigering + text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillÃ¥ta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka pÃ¥ knappen nedan. Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata. (ta reda pÃ¥ varför (engelska)).
  • Din e-postadress avslöjas inte om du blir publik användare.
  • Denna handling kan inte Ã¥ngras och alla nya användare är numera publika som standard.
+ replace image: Ersätt nuvarande bild + return to profile: Återvänd till profil + save changes button: Spara ändringar + title: Redigera konto + update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan? + confirm: + already active: Detta konto har redan bekräftats. + before you start: "Vi vet att du knappt kan bärga dig med att komma igång att börja mappa, men först får du gärna fylla i mer information om dig själv i nedanstående formulär:" + button: Bekräfta + heading: Bekräfta ett användarkonto. + press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto. + reconfirm: Om det gått ett tag sedan du registrerade dig kan du behöva skicka ett nytt bekräftelsemail till dig själv. + success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig. + unknown token: Den token tycks inte existera. + confirm_email: + button: Bekräfta + failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln. + heading: Bekräfta byte av e-postadress + press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya e-postadress. + success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig! + confirm_resend: + failure: Användaren %{name} hittades inte. + success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartlägga.

Om du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsebegäranden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några sådana begäranden. + filter: + not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det. + go_public: + flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera. + list: + confirm: Bekräfta valda användare + empty: Inga användare hittades + heading: Användare + hide: Göm valda användare + showing: + one: Sida %{page} (%{first_item} av %{items}) + other: Sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items}) + summary: "%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}" + summary_no_ip: "%{name} skapad %{date}" + title: Användare + login: + account is suspended: "Tyvärr har ditt konto stängts av på grund av tvivelaktig aktivitet.
Kontakta webbansvarig om du vill diskutera saken." + account not active: Tyvärr, ditt konto är inte aktiverat.
Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen, för att aktivera ditt konto, eller begär ett nytt bekräftelsebrev. + auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna. + create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut. + email or username: "E-postadress eller användarnamn:" + heading: Inloggning + login_button: Logga in + lost password link: Glömt ditt lösenord? + new to osm: Ny på OpenStreetMap? + no account: Har du inget konto? + openid: "%{logo} OpenID:" + openid invalid: Tyvärr verkar ditt OpenID vara felaktigt formaterat. + openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID leverantör + openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID + openid_providers: + aol: + alt: Logga in med ett AOL OpenID + title: Logga in med AOL + google: + alt: Logga in med ett Google OpenID + title: Logga in med Google + myopenid: + alt: Logga in med myOpenID OpenID + title: Logga in med myOpenID + openid: + alt: Logga in med en OpenID-URL + title: Logga in med OpenID + wordpress: + alt: Logga in med ett Wordpress OpenID + title: Logga in med Wordpress + yahoo: + alt: Logga in med ett Yahoo OpenID + title: Logga in med Yahoo + password: "Lösenord:" + register now: Registrera dig nu + remember: Kom ihåg mig + title: Logga in + to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett konto. + with openid: "Du kan även använda ditt OpenID-konto för att logga in:" + with username: "Har du redan ett OpenStreetMap-konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:" + logout: + heading: Logga ut från OpenStreetMap + logout_button: Logga ut + title: Logga ut + lost_password: + email address: "E-postadress:" + heading: Glömt lösenord? + help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord. + new password button: Återställ lösenord + notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen. + notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post. + title: Förlorat lösenord + make_friend: + already_a_friend: Du är redan vän med %{name}. + button: Lägg till som vän + failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som vän. + heading: Lägg till %{user} som en vän? + success: "%{name} är nu din vän!" + new: + confirm email address: "Bekräfta e-postadress:" + confirm password: "Bekräfta lösenord:" + contact_webmaster: Kontakta webbansvarig för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt. + continue: Fortsätt + display name: "Namn som visas:" + display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna. + email address: "E-postadress:" + fill_form: Fyll i formuläret så skickar vi ett e-brev för att aktivera ditt konto. + flash create success message: Tack för att du registrerade dig. Vi har skickat ett bekräftelsebegäran till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna kartlägga.

Använder du ett antispamsystem som skickar bekräftelsebegäranden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några bekräftelsebegäranden. + flash welcome: Tack för att du valt att bli medlem. Vi har skickat ett välkomstmeddelande till %{email} med lite tips på hur man kommer igång. + heading: Skapa ett användarkonto + license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till bidragsgivarvillkoren. + no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt. + not displayed publicly: Visas inte offentligt (se integritetspolicyn) + openid: "%{logo} OpenID:" + openid association: "

Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto ännu.

\n
    \n
  • Om du är ny pÃ¥ OpenStreetMap, skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.
  • \n
  • \n Om du redan har ett konto, kan du logga in\n med hjälp av ditt användarnamn och lösenord, för att sedan associera kontot\n med ditt OpenID i användarinställningarna.\n
  • \n
" + openid no password: Med OpenID behövs inget lösenord, men en del extra verktyg och vissa servrar kan fortfarande behöva ett. + password: "Lösenord:" + terms accepted: Tack för att du accepterar de nya vilkoren för bidrag till kartan + terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya användarvillkoren. För mer information, se denna wikisida. + title: Skapa konto + use openid: Alternativt, använd %{logo} OpenID för att logga in + no_such_user: + body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig. + heading: Användaren %{user} finns inte + title: Finns ingen sådan användare + popup: + friend: Vän + nearby mapper: Användare i närheten + your location: Din position + remove_friend: + button: Ta bort som vän + heading: Ta bort %{user} som vän? + not_a_friend: "%{name} är inte en av dina vänner." + success: "%{name} togs bort från dina vänner." + reset_password: + confirm password: "Bekräfta lösenord:" + flash changed: Ditt lösenord har ändrats. + flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen. + heading: Återställ lösenord för %{user} + password: "Lösenord:" + reset: Återställ lösenord + title: Återställ lösenord + set_home: + flash success: Hemposition sparad + suspended: + body: "

\n Ditt konto har tyvärr stängts av på grund av\n tvivelaktig aktivitet.\n

\n

\n Detta beslut kommer granskas av en administratör inom kort, eller\n så kan du kontakta %{webmaster} om vill diskutera saken.\n

" + heading: Kontot avstängt + title: Kontot avstängt + webmaster: Webbmaster + terms: + agree: Jag godkänner + consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom Public Domain. + consider_pd_why: vad är det här? + decline: Avslå + guidance: "Information som hjälper dig förstå dessa termer: en lättläst sammanfattning och några informella översättningar" + heading: Vilkor för bidrag till kartan + legale_names: + france: Frankrike + italy: Italien + rest_of_world: Övriga världen + legale_select: "Välj det land du bor i:" + read and accept: Läs avtalet nedan och klicka på knappen Godkänn för att bekräfta att du godkänner villkoren i detta avtal för dina befintliga och framtida bidrag. + title: Villkor för deltagare + you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren för att fortsätta. + view: + activate_user: aktivera denna användare + add as friend: lägg till vän + ago: (%{time_in_words_ago} sedan) + block_history: tilldelade blockeringar + blocks by me: blockeringar av mig + blocks on me: mina blockeringar + comments: kommentarer + confirm: Bekräfta + confirm_user: bekräfta denna användare + create_block: blockera denna användare + created from: "Skapad från:" + ct accepted: Godkända för %{ago} sedan + ct declined: Avböjda + ct status: "Användarvillkor:" + ct undecided: Oavgjorda + deactivate_user: deaktivera denna användare + delete_user: radera denna användare + description: Beskrivning + diary: dagbok + edits: redigeringar + email address: "E-post:" + friends_changesets: vänners ändringsset + friends_diaries: vänners dagboksinlägg + hide_user: dölj denna användare + if set location: Ange din hemposition på %{settings_link}-sidan för att se närbelägna användare. + km away: "%{count}km bort" + latest edit: "Senaste redigering %{ago}:" + m away: "%{count}m bort" + mapper since: "Karterar sedan:" + moderator_history: utdelade blockeringar + my comments: mina kommentarer + my diary: min dagbok + my edits: mina redigeringar + my notes: mina kartanteckningar + my settings: mina inställningar + my traces: mina GPS-spår + nearby users: Andra användare nära dig + nearby_changesets: närbelägna användares ändringsset + nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg + new diary entry: nytt dagboksinlägg + no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu. + no nearby users: Det är inga andra användare som uppgett att de mappar i ditt område ännu. + notes: kartanteckningar + oauth settings: oauth inställningar + remove as friend: ta bort vän + role: + administrator: Den här användaren är en administratör + grant: + administrator: Tilldela administratörsrättigheter + moderator: Tilldela moderatorrättigheter + moderator: Den här användaren är en moderator + revoke: + administrator: Återkalla administratörsrättigheter + moderator: Återkalla moderatorrättigheter + send message: Skicka meddelande + settings_link_text: inställningar + spam score: "Spambeömmning:" + status: "Status:" + traces: spår + unhide_user: sluta dölja användaren + user location: Användarposition + your friends: Dina vänner + user_block: + blocks_by: + empty: "%{name} har inge gjort några blockeringar än." + heading: Lista blockeringar av %{name} + title: Blockeringar av %{name} + blocks_on: + empty: "%{name} har inte blockerats än." + heading: Lista blockeringar på %{name} + title: Blockeringar på %{name} + create: + flash: Skapat en blockering av användare %{name}. + try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar . + try_waiting: Försök att ge användaren en rimlig svarstid innan denna blockeras. + edit: + back: Visa alla blockeringar + heading: Redigera blockering på %{name} + needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör? + period: Hur lång tid, från och med nu, som användaren ska vara blockerad från API. + reason: Anledningen till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så många detaljer du kan om situationen. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer. + show: Visa denna blockering + submit: Uppdatera blockering + title: Redigera blockering på %{name} + filter: + block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras. + block_period: Blockeringsperioden måste ha ett av värdena i rullgardinslistan. + helper: + time_future: Slutar om %{time}. + time_past: Avslutades för %{time} sedan. + until_login: Aktiv till dess användaren loggar in. + index: + empty: Inga blockeringar har gjorts ännu. + heading: Lista över blockerade användare + title: Användarblockeringar + model: + non_moderator_revoke: Måste vara en moderator för att återkalla en blockering. + non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera en blockering. + new: + back: Visa alla blockeringar + heading: Skapa blockering på %{name} + needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen kommer att upphöra. + period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API. + reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så så många detaljer som du kan om situationen med vetskapen att meddelandet kommer vara offentligt i bakhuvudet. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer. + submit: Skapa blockering + title: Skapa blockering på %{name} + tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett honom sluta. + tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara på dessa meddelanden. + not_found: + back: Tillbaka till index + sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas. + partial: + confirm: Är du säker? + creator_name: Skapare + display_name: Blockerad användare + edit: Ändra + next: Nästa » + not_revoked: (Inte återkallat) + previous: « Föregående + reason: Orsak till blockering + revoke: Återkalla! + revoker_name: Återkallad av + show: Visa + showing_page: Sida %{page} + status: Status + period: + one: 1 timma + other: "%{count} timmar" + revoke: + confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering + flash: Denna blockering har återkallats. + heading: Återkalla blockering på %{block_on} av %{block_by} + past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte återkallas nu. + revoke: Återkalla! + time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}. + title: Upphäv blockering av %{block_on} + show: + back: Se alla blockeringar + confirm: Är du säker? + edit: Ändra + heading: "%{block_on} blockerad av %{block_by}" + needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör. + reason: "Anledning för blockering:" + revoke: Återkalla! + revoker: "Återställare:" + show: Visa + status: Status + time_future: Upphör om %{time} + time_past: Slutade %{time} sedan + title: "%{block_on} blockerad av %{block_by}" + update: + only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera den. + success: Blockering uppdaterad. + user_role: + filter: + already_has_role: Användaren har rollen %{role}. + doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}. + not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll. + not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör. + grant: + are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren `%{name}'? + confirm: Bekräfta + fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att användare och roll båda är korrekta. + heading: Bekräfta rolltilldelning + title: Bekräfta rolltilldelning + revoke: + are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}"? + confirm: Bekräfta + fail: Kunde inte avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera att användaren och rollen båda är korrekta. + heading: Bekräfta återkallning av roll + title: Bekräfta återkallning av roll