X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/59102ea017825ceafdfe603cc43f9dd45e5c0ab6..48d450060b3b5c19bb1fa8e85341d76177de26d2:/config/locales/sl.yml diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index 55d91567c..803460b03 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -1,3 +1,7 @@ +# Messages for Slovenian (Slovenščina) +# Exported from translatewiki.net +# Export driver: syck +# Author: Dbc334 sl: activerecord: attributes: @@ -77,14 +81,6 @@ sl: other: "Vsebuje naslednjih {{count}} poti:" no_bounding_box: Ta paket nima določenega pravokotnega področja. show_area_box: Prikaži pravokotno področje - changeset_navigation: - all: - next_tooltip: Naslednji paket sprememb - prev_tooltip: Prejšnji paket sprememb - user: - name_tooltip: Prikaz prispevkov uporabnika {{user}} - next_tooltip: Naslednji prispevek uporabnika {{user}} - prev_tooltip: Prejšnji prispevek uporabnika {{user}} common_details: edited_at: "Urejeno ob:" edited_by: "Uredil:" @@ -100,7 +96,15 @@ sl: node: Prikaz vozlišča na večjem zemljevidu relation: Prikaz relacije na večjem zemljevidu way: Prikaz poti na večjem zemljevidu - loading: Nalaganje... + loading: Nalaganje ... + navigation: + all: + next_changeset_tooltip: Naslednji paket sprememb + prev_changeset_tooltip: Prejšnji paket sprememb + user: + name_changeset_tooltip: Prikaz prispevkov uporabnika {{user}} + next_changeset_tooltip: Naslednji prispevek uporabnika {{user}} + prev_changeset_tooltip: Prejšnji prispevek uporabnika {{user}} node: download: "{{download_xml_link}} ali {{view_history_link}}" download_xml: prenesi XML @@ -156,7 +160,7 @@ sl: history_for_feature: Zgodovina [[feature]] load_data: Naloži podatke loaded_an_area_with_num_features: "Naložili ste področje, ki vsebuje [[num_features]] elementov. Nekateri spletni brskalniki ne zmorejo prikaza takšne količine podatkov. Na splošno brskalniki najbolje prikazujejo 100 ali manj elementov hkrati: karkoli drugega lahko upočasni vaš brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Če ste prepričani, da želite prikazati vse te podatke, pritisnite na spodnji gumb." - loading: Nalaganje... + loading: Nalaganje ... manually_select: Ročno izberite drugo področje object_list: api: Pridobi področje iz programskega vmesnika (API) @@ -210,8 +214,7 @@ sl: still_editing: (še ureja) view_changeset_details: Ogled podrobnosti paketa sprememb changeset_paging_nav: - of: od - showing_page: Prikaz strani + showing_page: Prikazovanje strani {{page}} changesets: area: Področje comment: Komentar @@ -223,9 +226,9 @@ sl: description_user: Paketi sprememb uporabnika {{user}} description_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}} heading: Paketi sprememb - heading_bbox: Paketi sprememb znotraj področja {{bbox}} - heading_user: Paketi sprememb uporabnika {{user}} - heading_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}} + heading_bbox: Paketi sprememb + heading_user: Paketi sprememb + heading_user_bbox: Paketi sprememb title: Paketi sprememb title_bbox: Paketi sprememb znotraj področja {{bbox}} title_user: Paketi sprememb uporabnika {{user}} @@ -243,7 +246,7 @@ sl: reply_link: Odgovori na ta vnos edit: body: "Besedilo:" - language: "Jezki:" + language: "Jezik:" latitude: "Z. širina:" location: "Lokacija:" longitude: "Z. dolžina:" @@ -287,7 +290,7 @@ sl: login: Prijavite se login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} za vpis komentarja" save_button: Shrani - title: Dnevnik uporabnika {{user}} + title: Dnevnik uporabnika {{user}} | {{title}} user_title: Dnevnik uporabnika {{user}} export: start: @@ -296,11 +299,11 @@ sl: embeddable_html: HTML za vključitev na spletno stran export_button: Izvozi export_details: OpenStreetMap podatki imajo licenco Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0. - format: Oblika zapisa + format: Oblika format_to_export: Oblika izvoženih podatkov image_size: Velikost slike latitude: "Šir:" - licence: Licenca + licence: Dovoljenje longitude: "Dol:" manually_select: Ročno izberite drugo področje mapnik_image: Mapnik slika zemljevida @@ -358,20 +361,17 @@ sl: suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} od {{parentname}})" suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} od {{placename}}" layouts: - alt_donation: Prispevajte finančna sredstva donate: Podprite OpenStreetMap z {{link}} v fond za nadgradnjo strojne opreme. donate_link_text: donacijo edit: Uredi - edit_tooltip: Uredite zemljevid export: Izvoz export_tooltip: Izvozite podatke zemljevida gps_traces: GPS sledi gps_traces_tooltip: Upravljanje z GPS sledmi help_wiki: Pomoč in Wiki help_wiki_tooltip: Pomoč in Wiki strani projekta - help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Main_Page + help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Main_Page?uselang=sl history: Zgodovina - history_tooltip: Zgodovina sprememb home: domov home_tooltip: Prikaži domači kraj inbox_tooltip: @@ -389,6 +389,8 @@ sl: alt_text: OpenStreetMap logotip logout: odjava logout_tooltip: Odjava iz sistema + make_a_donation: + text: Prispevajte finančna sredstva news_blog: Novice news_blog_tooltip: Novice o OpenStreetMap, prostih geografskih podatkih, ipd. osm_offline: Baza OpenStreetMap zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno ni dostopna. @@ -405,10 +407,6 @@ sl: view_tooltip: Prikaz zemljevida welcome_user: Dobrodošli, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Vaša uporabniška stran - map: - coordinates: "Koordinate:" - edit: Urejanje - view: Zemljevid message: delete: deleted: Sporočilo izbrisano @@ -439,9 +437,9 @@ sl: subject: Zadeva title: Pošiljanje sporočila no_such_user: - body: Oprostite, uporabnika s tem imenom ali sporočila s tem ID-jem ni - heading: Ni ustreznega uporabnika ali sporočila - title: Ni ustreznega uporabnika ali sporočila + body: Oprostite, uporabnika s tem imenom ni. + heading: Ni takega uporabnika + title: Ni takega uporabnika outbox: date: Datum inbox: prejeta @@ -452,7 +450,7 @@ sl: subject: Zadeva title: Poslana pošta to: Za - you_have_sent_messages: Poslali ste {{sent_count}} sporočil + you_have_sent_messages: Poslali ste {{count}} sporočil read: back_to_inbox: Nazaj na prejeto pošto back_to_outbox: Nazaj na poslano pošto @@ -469,8 +467,6 @@ sl: delete_button: Izbriši notifier: diary_comment_notification: - banner1: "* Ne odgovarjajte na to sporočilo. *" - banner2: "* Za odgovor uporabite spletno stran OpenStreetMap. *" footer: Komentar lahko preberete tudi na {{readurl}}, komentirate lahko na {{commenturl}} ali odgovorite na {{replyurl}} header: "{{from_user}} je komentiral vaš nedavni vnos v OpenStreetMap dnevnik z naslovom {{subject}}:" hi: Pozdravljen, {{to_user}}! @@ -516,8 +512,6 @@ sl: hopefully_you_1: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval ponastavitev gesla openstreetmap.org hopefully_you_2: uporabniškega računa s tem naslovom e-pošte. message_notification: - banner1: "* Ne odgovarjajte na to sporočilo. *" - banner2: "* Za odgovor uporabite spletno stran OpenStreetMap. *" footer1: Sporočilo lahko preberete tudi na {{readurl}} footer2: in nanj odgovorite na naslovu {{replyurl}} header: "Uporabnik {{from_user}} vam je prek OpenStreetMap poslal novo sporočilo glede {{subject}}:" @@ -578,13 +572,16 @@ sl: entry: admin: Upravna razmejitev allotments: Vrtički - apron: Letališka ploščad; terminal + apron: + - Letališka ploščad + - terminal bridge: Krepka obroba = most building: Pomembna zgradba - cable: Kabinska žičnica; sedežnica + cable: + - Kabinska žičnica + - sedežnica cemetery: Pokopališče commercial: Poslovno območje - common: Common; meadow construction: Ceste v gradnji cycleway: Kolesarska steza destination: Dovoljeno za dostavo @@ -593,7 +590,9 @@ sl: golf: Igrišče za Golf heathland: Grmičevje industrial: Industrijsko območje - lake: Jezero; vodni zbiralnik + lake: + - Jezero + - vodni zbiralnik military: Vojaško področje motorway: Avtocesta primary: Glavna cesta @@ -601,15 +600,22 @@ sl: reserve: Naravni rezervat resident: Naselje retail: Trgovsko območje - runway: Vzletno-pristajalna steza; povezave - school: Šola; univerza + runway: + - Vzletno-pristajalna steza + - povezave + school: + - Šola + - univerza secondary: Regionalna cesta station: Železniška postaja subway: Podzemna železnica - summit: Vrh + summit: + - Vrh tourist: Turistična znamenitost track: Kolovoz - tram: Ozkotirna železnica; tramvaj + tram: + - Ozkotirna železnica + - tramvaj trunk: Hitra cesta tunnel: Črtkana obroba = predor unclassified: Ostale ceste izven naselij @@ -681,9 +687,6 @@ sl: see_your_traces: Seznam vseh mojih sledi trace_optionals: tags: Oznake - trace_paging_nav: - of: od - showing: Prikaz strani view: delete_track: Izbriši to sled description: "Opis:" @@ -737,9 +740,6 @@ sl: heading: Potrdite spremembo naslova e-pošte press confirm button: Za potrditev spremembe vašega naslova elektronske pošte pritisnite na gumb Potrdi spodaj. success: Vaš naslov elektronske pošte je potrjen. Hvala, da ste se vpisali! - friend_map: - nearby mapper: "Bližnji kartograf: [[nearby_user]]" - your location: Vaša lokacija go_public: flash success: Vsi vaši prispevki so sedaj javni in sedaj imate pravico do urejanja. login: @@ -783,6 +783,9 @@ sl: body: Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili. heading: Uporabnik {{user}} ne obstaja title: Ni tega uporabnika + popup: + nearby mapper: Bližnji kartograf + your location: Vaša lokacija remove_friend: not_a_friend: Uporabnika {{name}} ni med vašimi prijatelji. success: Uporabnika {{name}} ste odstranili izmed svojih prijateljev. @@ -793,10 +796,7 @@ sl: flash success: Domača lokacija uspešno shranjena view: add as friend: dodaj med prijatelje - add image: Dodaj sliko ago: ({{time_in_words_ago}} nazaj) - change your settings: uredite vaše nastavitve - delete image: Izbriši sliko description: Opis diary: dnevnik edits: prispevki @@ -806,16 +806,13 @@ sl: my edits: moji prispevki my settings: moje nastavitve my traces: moje sledi - nearby users: "Bližnji uporabniki:" + nearby users: Drugi bližnji uporabniki new diary entry: nov vnos v dnevnik no friends: Niste še dodali nobenih prijateljev. - no home location: Domača lokacija uporabnika še ni bila nastavljena. - no nearby users: Ni uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši bližini. + no nearby users: Ni še drugih uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši bližini. remove as friend: odstrani izmed prijateljev send message: pošlji sporočilo settings_link_text: vaših nastavitvah traces: sledi - upload an image: Objavite sliko - user image heading: Slika uporabnika user location: Lokacija uporabnika your friends: Vaši prijatelji