X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/59102ea017825ceafdfe603cc43f9dd45e5c0ab6..634565c5d399b71192484ac10fc2f8f1570e95f3:/config/locales/pl.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml
index 1bc5fde0b..fbcb27d18 100644
--- a/config/locales/pl.yml
+++ b/config/locales/pl.yml
@@ -1,3 +1,7 @@
+# Messages for Polish (Polski)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Sp5uhe
pl:
activerecord:
attributes:
@@ -30,10 +34,12 @@ pl:
active: Aktywny
description: Opis
display_name: Przyjazna nazwa
+ email: Email
languages: JÄzyki
pass_crypt: HasÅo
models:
acl: Lista ACL
+ changeset: Changeset
changeset_tag: Tag changesetu
country: PaÅstwo
diary_comment: Komentarz dziennika
@@ -43,6 +49,7 @@ pl:
message: WiadomoÅÄ
node: WÄzeÅ
node_tag: Tag wÄzÅa
+ notifier: Notifier
old_node: WczeÅniejszy wÄzeÅ
old_node_tag: Tag wczeÅniejszego wÄzÅa
old_relation: Stara relacja
@@ -66,9 +73,11 @@ pl:
way_tag: Tag drogi
browse:
changeset:
+ changeset: "Changeset: {{id}}"
changesetxml: XML w formacie Changesetu
download: ÅciÄ
gnij {{changeset_xml_link}} lub {{osmchange_xml_link}}
osmchangexml: XML w formacie osmChange
+ title: Changeset
changeset_details:
belongs_to: "Należy do:"
bounding_box: "ProstokÄ
t min/max:"
@@ -174,6 +183,7 @@ pl:
changesets:
area: Obszar
comment: Komentarz
+ id: ID
saved_at: Zapisano
user: Użytkownik
diary_entry:
@@ -227,19 +237,22 @@ pl:
embeddable_html: HTML do wklejenia
export_button: Eksportuj
export_details: Dane OpenStreetMap sÄ
na licencji Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0.
+ format: Format
format_to_export: Format eksportu
- image_size: "Rozmiar obrazka:"
+ image_size: Rozmiar obrazka
latitude: "Szer:"
licence: Licencja
longitude: "DÅ:"
manually_select: RÄcznie zaznacz inny obszar
mapnik_image: Obrazek z Mapnika
+ max: max
options: Opcje
osm_xml_data: Dane XML OpenStreetMap
osmarender_image: Obrazek z Osmarender
output: Wynik
paste_html: Użyj podanego kodu HTML, aby umieÅciÄ na stronie
scale: Skala
+ zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Dodaj pinezkÄ na mapie
change_marker: ZmieÅ pozycjÄ pinezki
@@ -249,6 +262,29 @@ pl:
manually_select: RÄcznie zaznacz inny obszar
view_larger_map: WiÄkszy widok mapy
geocoder:
+ description:
+ title:
+ geonames: PoÅożenie wedÅug Geonames
+ osm_namefinder: "{{types}} wedÅug OpenStreetMap Namefinder"
+ types:
+ cities: Miasta
+ places: Miejsca
+ towns: Miasta
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "{{distance}} {{direction}} wzglÄdem obiektu {{type}}"
+ direction:
+ east: na wschód
+ north: na póÅnoc
+ north_east: na póÅnocny wschód
+ north_west: na póÅnocny zachód
+ south: na poÅudnie
+ south_east: na poÅudniowy wschód
+ south_west: na poÅudniowy zachód
+ west: na zachód
+ distance:
+ one: ok. 1km
+ other: okoÅo {{count}}km
+ zero: mniej niż 1km
results:
no_results: Nie znaleziono
search:
@@ -259,8 +295,12 @@ pl:
osm_namefinder: Wyniki z OpenStreetMap Namefinder
uk_postcode: Wyniki z NPEMap / FreeThe Postcode
us_postcode: Wyniki z Geocoder.us
+ search_osm_namefinder:
+ suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} wzglÄdem {{parentname}})"
+ suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} wzglÄdem {{placename}}"
+ search_osm_nominatim:
+ prefix_highway: droga {{type}}
layouts:
- alt_donation: Zrób DonacjÄ
donate: Wspomóż Projekt OpenStreetMap {{link}} na Konto Aktualizacji Naszego SprzÄtu.
donate_link_text: dokonujÄ
c darowizny
edit: Edycja
@@ -268,6 +308,7 @@ pl:
gps_traces: Ålady GPS
gps_traces_tooltip: ZarzÄ
dzaj Åladami
help_wiki: Pomoc & Wiki
+ help_wiki_tooltip: Pomoc i strony Wiki projektu
history: Zmiany
home: gÅówna
home_tooltip: Przejdź do strony gÅównej
@@ -283,6 +324,8 @@ pl:
log_in_tooltip: Zaloguj siÄ
logout: wyloguj
logout_tooltip: Wyloguj
+ make_a_donation:
+ text: Zrób DonacjÄ
news_blog: Blog wiadomoÅci
osm_offline: Baza danych OpenStreetMap jest niedostÄpna na czas ważnych zadaÅ administracyjnych które sÄ
w tym momencie wykonywane.
osm_read_only: Baza danych OpenStreetMap jest w trybie tylko-do-odczytu na czas ważnych zadaÅ administracyjnych które sÄ
w tym momencie wykonywane.
@@ -337,7 +380,7 @@ pl:
subject: Temat
title: WiadomoÅci wysÅane
to: Do
- you_have_sent_messages: WysÅaleÅ/aÅ {{sent_count}} wiadomoÅci
+ you_have_sent_messages: WysÅaleÅ/aÅ {{count}} wiadomoÅci
read:
back_to_inbox: Powrót do wysÅanych
date: Nadano
@@ -351,8 +394,6 @@ pl:
unread_button: Oznacz jako nieprzeczytanÄ
notifier:
diary_comment_notification:
- banner1: "* Nie odpowiadaj na tego maila. *"
- banner2: "* Użyj strony OpenStreetMap w tym celu. *"
footer: Możesz również przeczytaÄ komentarz pod {{readurl}}, skomentowaÄ go pod {{commenturl}} lub odpowiedzieÄ pod {{replyurl}}
header: "{{from_user}} zostawiÅ(a) komentarz do twojego wpisu w dziennikach OpenStreetMap o temacie {{subject}}:"
hi: Witaj {{to_user}},
@@ -398,8 +439,10 @@ pl:
js_2: OpenStreetMap używa javaskryptów do wyÅwietlania mapki slippy map.
js_3: Spróbuj statycznej przeglÄ
darki Tiles@Home jeÅli nie masz możliwoÅci wÅÄ
czyÄ javaskryptu.
license:
+ license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
notice: DostÄp na zasadach licencji {{license_name}}, prawa autorskie {{project_name}} i jego uczestników.
project_name: projektu OpenStreetMap
+ permalink: Permalink
key:
map_key: Legenda
search:
@@ -528,6 +571,7 @@ pl:
auth failure: Niestety podane dane nie pozwoliÅy na zalogowanie CiÄ.
create_account: dodaj konto
email or username: "Adres email lub nazwa użytkownika:"
+ heading: Login
login_button: Zaloguj mnie
lost password link: Zapomniane hasÅo?
password: "HasÅo:"
@@ -565,9 +609,14 @@ pl:
title: Nie znaleziono użytkownika
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} nie byÅ Twoim znajomym."
- success: "{{name} zostaÅ wyÅÄ
czony z grona Twoich znajomych."
+ success: "{{name}} zostaÅ wyÅÄ
czony z grona Twoich znajomych."
reset_password:
+ confirm password: Potwierdź hasÅo
+ flash changed: HasÅo zostaÅo zmienione.
flash token bad: Nie znaleziono tokenu, sprawdź URL
+ heading: Resetowanie hasÅa {{user}}
+ password: HasÅo
+ reset: Resetuj hasÅo
title: zresetuj hasÅo
set_home:
flash success: Nowa lokalizacja domowa zapisana
@@ -580,6 +629,7 @@ pl:
description: Opis
diary: dziennik
edits: edycje
+ email address: Adres eâmail
if set location: JeÅli ustawisz swojÄ
lokalizacje, pojawi siÄ na tej stronie kolorowa mapka i w ogóle. LokalizacjÄ możesz podaÄ na Twojej {{settings_link}}.
km away: "{{count}}km stÄ
d"
mapper since: "Mapuje od:"