X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/59102ea017825ceafdfe603cc43f9dd45e5c0ab6..b43f9c47145a14b547a900d9559f9aa3fd0895d1:/config/locales/br.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/br.yml b/config/locales/br.yml index 9eeb1c447..bbe5b5d97 100644 --- a/config/locales/br.yml +++ b/config/locales/br.yml @@ -1,3 +1,9 @@ +# Messages for Breton (Brezhoneg) +# Exported from translatewiki.net +# Export driver: syck +# Author: Fohanno +# Author: Fulup +# Author: Y-M D br: activerecord: attributes: @@ -67,6 +73,11 @@ br: way: Hent way_node: Skoulm eus an hent way_tag: Balizenn hent + application: + require_cookies: + cookies_needed: Diweredekaet eo an toupinoù ganeoc'h war a seblant - gweredekait an toupinoù en ho merdeer a-raok mont pelloc'h, mar plij. + setup_user_auth: + blocked: Stanket eo bet ho moned d'an API. Kevreit ouzh an etrefas web evit gouzout hiroc'h. browse: changeset: changeset: "Strollad kemmoù : {{id}}" @@ -75,6 +86,7 @@ br: feed: title: Strollad kemmoù {{id}} title_comment: Strollad kemmoù {{id}} - {{comment}} + osmchangexml: osmChange XML title: Strollad kemmoù changeset_details: belongs_to: "Zo da :" @@ -93,14 +105,6 @@ br: other: "Zo gantañ an {{count}} hent-mañ :" no_bounding_box: N'eus bet stoket boest bevenniñ ebet evit ar strollad kemmoù-mañ. show_area_box: Diskouez boest an takad - changeset_navigation: - all: - next_tooltip: Strollad kemmoù da-heul - prev_tooltip: Strollad kemmoù kent - user: - name_tooltip: Gwelet an aozadennoù gant {{user}} - next_tooltip: Aozadenn da-heul gant {{user}} - prev_tooltip: Aozadenn gent gant {{user}} common_details: changeset_comment: "Addispleg :" edited_at: "Aozet d'an :" @@ -118,6 +122,20 @@ br: relation: Gwelet an darempred war ur gartenn vrasoc'h way: Gwelet an hent war ur gartenn vrasoc'h loading: O kargañ... + navigation: + all: + next_changeset_tooltip: Strollad kemmoù da-heul + next_node_tooltip: Neud da-heul + next_relation_tooltip: Darempred da-heul + next_way_tooltip: Hent da-heul + prev_changeset_tooltip: Strollad kemmoù kent + prev_node_tooltip: Neud kent + prev_relation_tooltip: Darempred kent + prev_way_tooltip: Hent kent + user: + name_changeset_tooltip: Gwelet an aozadennoù gant {{user}} + next_changeset_tooltip: Aozadenn da-heul gant {{user}} + prev_changeset_tooltip: Aozadenn gent gant {{user}} node: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} pe {{edit_link}}" download_xml: Pellgargañ XML @@ -202,6 +220,14 @@ br: zoom_or_select: Zoumañ pe diuzañ un takad eus ar gartenn da welet tag_details: tags: "Balizennoù :" + wikipedia_link: Ar pennad {{page}} war Wikipedia + timeout: + sorry: Digarezit, ar roadennoù evit ar seurt {{type}} ha gant an id {{id}} a zo re hir da adtapout. + type: + changeset: strollad kemmoù + node: skoulm + relation: darempred + way: hent way: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} pe {{edit_link}}" download_xml: Pellgargañ XML @@ -231,11 +257,13 @@ br: still_editing: (oc'h aozañ c'hoazh) view_changeset_details: Gwelet munudoù ar strollad kemmoù changeset_paging_nav: - of: eus - showing_page: O tiskouez ar bajenn + next: War-lerc'h » + previous: "« A-raok" + showing_page: O tiskouez ar bajenn {{page}} changesets: area: Takad comment: Addispleg + id: ID saved_at: Enrollet da user: Implijer list: @@ -254,12 +282,16 @@ br: diary_entry: diary_comment: comment_from: Addispleg gant {{link_user}} d'an {{comment_created_at}} + confirm: Kadarnaat + hide_link: Kuzhat an evezhiadenn-mañ diary_entry: comment_count: one: 1 addispleg other: "{{count}} addispleg" comment_link: Addisplegañ an enmoned-mañ + confirm: Kadarnaat edit_link: Aozañ an enmoned-mañ + hide_link: Kuzhat an elfenn-mañ posted_by: Postet gant {{link_user}} da {{created}} e {{language_link}} reply_link: Respont d'an enmoned-mañ edit: @@ -293,6 +325,10 @@ br: recent_entries: "Enmonedoù nevez en deizlevr :" title: Deizlevrioù an implijerien user_title: Deizlevr {{user}} + location: + edit: Kemmañ + location: "Lec'hiadur :" + view: "Lec'hiadur :" new: title: Enmoned nevez en deizlevr no_such_entry: @@ -308,7 +344,7 @@ br: login: Kevreañ login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} evit lezel un addispleg" save_button: Enrollañ - title: Deizlevrioù an implijerien | {{user}} + title: Deizlevr {{user}} | {{title}} user_title: Deizlevr {{user}} export: start: @@ -332,6 +368,8 @@ br: output: Er-maez paste_html: Pegañ HTML evit bezañ enkorfet en ul lec'hienn web scale: Skeuliad + too_large: + heading: Zonenn re vras zoom: Zoum start_rjs: add_marker: Ouzhpennañ ur merker d'ar gartenn @@ -346,6 +384,7 @@ br: title: geonames: Lec'hiadur diwar GeoNames osm_namefinder: "{{types}} diwar OpenStreetMap Namefinder" + osm_nominatim: Lec'hiadur adalek OpenStreetMap Nominatim types: cities: Keodedoù places: Lec'hioù @@ -366,6 +405,7 @@ br: other: war-dro {{count}} km zero: nebeutoc'h eget 1 km results: + more_results: Muioc'h a zisoc'hoù no_results: N'eus bet kavet respont ebet search: title: @@ -373,25 +413,472 @@ br: geonames: Disoc'hoù diwar GeoNames latlon: Disoc'hoù diwar Internal osm_namefinder: Disoc'hoù diwar OpenStreetMap Namefinder + osm_nominatim: Disoc'hoù diwar OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Disoc'hoù diwar NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Disoc'hoù diwar Geocoder.us search_osm_namefinder: suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} eus {{parentname}})" suffix_place: " {{distance}} {{direction}} diouzh {{placename}}" + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: + airport: Aerborzh + arts_centre: Kreizenn arz + atm: Bilhedaouer + auditorium: Selaouva + bank: Ti-bank + bar: Tavarn + bench: Skaoñ + bicycle_parking: Parklec'h evit ar beloioù + bicycle_rental: Feurmiñ beloioù + brothel: Bordel + bureau_de_change: Burev eskemm + bus_station: Arsav bus + cafe: Kafedi + car_rental: Feurmiñ kirri + car_sharing: Leur genweturañ + car_wash: Gwalc'hiñ kirri + casino: Kazino + cinema: Sinema + clinic: Klinikenn + club: Klub + college: Skol-veur pe skol-uhel + community_centre: Sal liezimplij + courthouse: Lez-varn + crematorium: Krematoriom + dentist: Dentour + doctors: Mezeien + dormitory: Kouskva + drinking_water: Dour mat da evañ + driving_school: Skol bleinañ + embassy: Kannati + emergency_phone: Pellgomzer evit an trummadoù + fast_food: Fast Food + ferry_terminal: Porzh karrlistri + fire_hydrant: Dour evit an tan + fire_station: Kazarn pomperien + fountain: Feunteun + fuel: Trelosk + grave_yard: Bered + gym: Fitness/embregerezh-korf + hall: Sal + health_centre: Kreizenn yec'hed + hospital: Ospital + hotel: Leti + hunting_stand: Stand tennañ + ice_cream: Dienn skorn + kindergarten: Liorzh ar vugale + library: Levraoueg + market: Marc'had + marketplace: Marc'hallac'h + mountain_rescue: Sikourioù er menezioù + nightclub: Klub-noz + nursery: Spluseg + nursing_home: Ti yec'hed + office: Burev + park: Park + parking: Parklec'h + pharmacy: Apotikerezh + place_of_worship: Lec'h azeuliñ + police: Polis + post_box: Boest-lizheroù + post_office: Ti-post + preschool: Rakskol + prison: Toull-bac'h + pub: Tavarn + public_building: Savadur foran + public_market: Marc'had foran + reception_area: Takad degemer + recycling: Lec'h adaozañ + restaurant: Preti + retirement_home: Ti-retredidi + sauna: Saona + school: Skol + shelter: Gwasked + shop: Stal + shopping: Prenadennoù + social_club: Klub sokial + studio: Studio + supermarket: Gourmarc'had + taxi: Taksi + telephone: Pellgomzer foran + theatre: C'hoariva + toilets: Privezioù + townhall: Ti-kêr + university: Skol-veur + vending_machine: Ingaler emgefre + veterinary: Surjianerezh evit al loened + village_hall: Sal ar gumun + waste_basket: Pod-lastez + wifi: Moned WiFi + youth_centre: Kreizenn evit ar re yaouank + boundary: + administrative: Bevennoù melestradurel + building: + apartments: Kendi + block: Kendi + bunker: Bunker + chapel: Chapel + church: Iliz + city_hall: Ti-kêr + commercial: Savadur kenwerzhel + dormitory: Kouskva + entrance: Antre ar savadur + faculty: Kevrenn skol-veur + farm: Ti feurm + flats: Ranndioù + garage: Karrdi + hall: Sal + hospital: Savadur ospital + hotel: Leti + house: Ti + industrial: Savadur greantel + office: Savadur burevioù + public: Savadur foran + residential: Savadur annez + retail: Stal + school: Savadur skol + shop: Stal + stadium: Stad + store: Stal + terrace: Savenn + tower: Tour + train_station: Porzh-houarn + university: Savadur Skol-Veur + "yes": Savadur + highway: + bridleway: Hent evit ar varc'hegerien + bus_guideway: Roudenn vus heñchet + bus_stop: Arsav bus + byway: Hent eil renk + construction: Chanter gourhent + cycleway: Roudenn divrodegoù + distance_marker: Bonn kilometrek + emergency_access_point: Poent moned trummadoù + footway: Gwenodenn evit an droadeien + ford: Roudour + gate: Dor + living_street: Straed annez + minor: Hent dister + motorway: Gourhent + motorway_junction: Kengej gourhent + motorway_link: Gourhent + path: Gwenodenn + pedestrian: Hent evit an droadeien + platform: Leurenn + primary: Hent kentañ renk + primary_link: Pennhent + raceway: Redva + residential: Takad annezet + road: Hent + secondary: Hent eil renk + secondary_link: Hent a eil renk + service: Hent servij + services: Servijoù gourhent + steps: Diri + stile: Skalier + tertiary: Hent trede renk + track: Roudenn + trail: Roudenn + trunk: Hent-tizh + trunk_link: Hent-tizh + unclassified: Hent dirumm + unsurfaced: Hent dizolo + historic: + archaeological_site: Lec'hienn henoniel + battlefield: Tachenn emgann + boundary_stone: Bonn harzoù + building: Savadur + castle: Kastell + church: Iliz + house: Ti + icon: Arlun + manor: Maner + memorial: Kounlec'h + mine: Mengleuz + monument: Monumant + museum: Mirdi + ruins: Dismantroù + tower: Tour + wayside_cross: Kroaz + wayside_shrine: Ti-pediñ + wreck: Peñse + landuse: + allotments: Liorzhoù familh + basin: Poull + brownfield: Tachenn rezet + cemetery: Bered + commercial: Takad kenwerzh + conservation: Takad gwarezet + construction: Savadur + farm: Atant + farmland: Douaroù-labour + farmyard: Mereuri + forest: Koadeg + grass: Geot + greenfield: Tachenn da sevel tiez + industrial: Takad greantel + landfill: Diskarg + meadow: Prad + military: Takad milourel + mine: Mengleuz + mountain: Menez + nature_reserve: Gwarezva natur + park: Park + piste: Roudenn + plaza: Plasenn + quarry: Mengleuz + railway: Hent-houarn + recreation_ground: Leur c'hoari + reservoir: Mirlenn + residential: Takad annez + retail: Kenwerzhioù + village_green: Takad natur foran + vineyard: Gwinieg + wetland: Takad gleborek + wood: Koad + leisure: + beach_resort: Kêr-gouronkañ + common: Tachennoù foran + fishing: Takad pesketa + garden: Liorzh + golf_course: Tachenn golf + ice_rink: Poull-ruzikat + marina: Porzh-bageal + miniature_golf: Golfig + nature_reserve: Gwarezva Natur + park: Park + pitch: Tachenn sport + playground: Tachenn c'hoari + recreation_ground: Tachenn c'hoari + slipway: Kal + sports_centre: Kreizenn sport + stadium: Stad + swimming_pool: Poull-neuial + track: Roudenn redek + water_park: Kreizenn dour + natural: + bay: Bae + beach: Traezhenn + cape: Kab + cave_entrance: Treuzoù mougev + channel: Kanol + cliff: Tornaod + coastline: Arvor + crater: Krater + feature: Elfenn + fell: Fell + fjord: Fjord + geyser: Geiser + glacier: Skorneg + heath: Brug + hill: Torgenn + island: Enez + land: Douar + marsh: Geun + moor: Lanneier + mud: Fank + peak: Pikern + point: Poent + reef: Karreg + ridge: Kribenn + river: Stêr + rock: Roc'h + scree: Disac'hadur + scrub: Strouezh + shoal: Klosenn + spring: Lamm-dour + strait: Strizh-mor + tree: Gwezenn + valley: Traoñienn + volcano: Menez-tan + water: Dour + wetland: Takad gleborek + wetlands: Takadoù gleborek + wood: Koad + place: + airport: Aerborzh + city: Meurgêr + country: Bro + county: Kontelezh + farm: Atant + hamlet: Pennkêr + house: Ti + houses: Tiez + island: Enez + islet: Enezennig + locality: Kêr + moor: Lanneg + municipality: Kumun + postcode: Kod post + region: Rannvro + sea: Mor + state: Stad + subdivision: Isrann + suburb: Karter + town: Kêr + unincorporated_area: Takad diaoz + village: Kêriadenn + railway: + abandoned: Hent-houarn dilezet + construction: Hent-houarn war sevel + disused: Hent-houarn dilezet + disused_station: Porzh-houarn dilezet + funicular: Hent-houarn fundren + halt: Arsav tren + historic_station: Arsav tren istorel + junction: Kej hent-houarn + level_crossing: Treuzenn hent-houarn + light_rail: Hent-houarn bihan + monorail: Hent-houarn unroud + narrow_gauge: Hent-houarn strizh + platform: Savenn hent-houarn + preserved: Hent-houarn miret + spur: Hent-houarn kevreañ + station: Porzh-houarn + subway: Arsav metro + subway_entrance: Antre metro + switch: Hentoù-houarn heñchañ + tram: Tramgarr + tram_stop: Arsav tramgarr + yard: Gar-dibab + shop: + alcohol: Gwezher alkool + apparel: Stal dilhad + art: Stal arz + bakery: Baraerezh + beauty: Stal produioù kened + beverages: Stal evajoù + bicycle: Stal marc'hoù-houarn + books: Levrdi + butcher: Kiger + car: Stal girri + car_dealer: Gwerzher kirri + car_parts: Pezhioù evit ar c'hirri + car_repair: Dresañ kirri + carpet: Stal pallennoù + charity: Stal garitez + chemist: Stal produioù yec'hederezh + clothes: Stal dilhad + computer: Stal urzhiataerioù + confectionery: Koñfizerezh + convenience: Ispiserezh + copyshop: Stal luc'heilañ + cosmetics: Stal produioù kened + department_store: Gourstal + discount: Stal discount + doityourself: Stal bitellat + drugstore: Apotikerezh + dry_cleaning: Naetaat ent sec'h + electronics: Stal traoù eletronek + estate_agent: Kourater tiez + farm: Stal evit al labour-douar + fashion: Stal gizioù + fish: Stal besked + florist: Bokedour + food: Stal voued + funeral_directors: Kañvlidoù + furniture: Stal arrebeuri + gallery: Palier + garden_centre: Stal liorzhañ + general: Stal hollek + gift: Stal profoù + greengrocer: Gwerzher frouezh ha legumaj + grocery: Ispiserezh + hairdresser: Perukenner + hardware: Stal urzhiataerezh + hifi: Stal Hi-Fi + insurance: Asurañs + jewelry: Bravigerezh + kiosk: Kiosk + laundry: Kanndi + mall: Palier kenwerzh + market: Marc'had + mobile_phone: Stal pellgomzerioù hezoug + motorcycle: Stal marc'hoù-tan + music: Stal sonerezh + newsagent: Gwerzher kazetennoù + optician: Luneder + organic: Stal boued bio + outdoor: Stal oberiantizoù diavaez + pet: Stal loened + photo: Stal luc'hskeudenniñ + salon: Saloñs + shoes: Stal voteier + shopping_centre: Kreizenn-genwerzh + sports: Stal sport + stationery: Paperaerezh + supermarket: Gourmarc'had + toys: Stal c'hoarielloù + travel_agency: Ajañs-veaj + video: Stal videoioù + wine: Kavour gwin + tourism: + alpine_hut: Bod menez + artwork: Oberenn arz + attraction: Tra zedennus + bed_and_breakfast: Bod ha boued + cabin: Kabanenn + camp_site: Tachenn gampiñ + caravan_site: Tachenn karavanennoù + chalet: Ti-menez + guest_house: Ti herberc'h + hostel: Herberc'h + hotel: Leti + information: Titouroù + lean_to: Stand + motel: Motel + museum: Mirdi + picnic_site: Lec'hienn biknikañ + theme_park: Park tematek + valley: Traoñienn + viewpoint: Gwelva + zoo: Zoo + waterway: + boatyard: Chanter bigi + canal: Kanol + connector: Kevreadur dourredennoù + dam: Chaoser + derelict_canal: Kanol dilezet + ditch: Foz + dock: Dok + drain: Dizourer + lock: Skluz + lock_gate: Skluz + mineral_spring: Mammenn dour melar + mooring: Fes + rapids: Taranoù + river: Stêr + riverbank: Naoz + stream: Gwazh-dour + wadi: Oued + water_point: Doureg + waterfall: Lamm-dour + weir: Stankell + javascripts: + map: + base: + cycle_map: Kelc'hiad kartenn + noname: AnvEbet + site: + edit_disabled_tooltip: Zoumañ da zegas kemmoù war ar gartenn + edit_tooltip: Kemmañ ar gartenn + edit_zoom_alert: Ret eo deoc'h zoumañ evit aozañ ar gartenn + history_disabled_tooltip: Zoumañ evit gwelet ar c'hemmoù degaset d'an takad-mañ + history_tooltip: Gwelet ar c'hemmoù er zonenn-se + history_zoom_alert: Ret eo deoc'h zoumañ evit gwelet istor an aozadennoù layouts: - alt_donation: Ober un donezon + copyright: Copyright & Aotre-implijout donate: Skoazellit OpenStreetMap dre {{link}} d'an Hardware Upgrade Fund. donate_link_text: oc'h ober un donezon edit: Aozañ - edit_tooltip: Aozañ kartennoù export: Ezporzhiañ export_tooltip: Ezporzhiañ roadennoù ar gartenn gps_traces: Roudoù GPS - gps_traces_tooltip: Merañ ar roudoù + gps_traces_tooltip: Merañ ar roudoù GPS help_wiki: Skoazell & Wiki help_wiki_tooltip: Skoazell & lec'hienn Wiki evit ar raktres history: Istor - history_tooltip: Istor ar strollad kemmoù home: degemer home_tooltip: Mont da lec'h ar gêr inbox: boest resev ({{count}}) @@ -401,13 +888,19 @@ br: zero: N'eus kemennadenn anlennet ebet en ho poest resev intro_1: OpenStreetMap zo ur gartenn digoust eus ar bed a-bezh, a c'haller kemmañ. Graet eo gant tud eveldoc'h. intro_2: Gant OpenStreetMap e c'hallit gwelet, aozañ hag implijout roadennoù douaroniel eus forzh pelec'h er bed. - intro_3: Herberc'hiet eo OpenStreetMap gant {{ucl}} et {{bytemark}}. + intro_3: Herberc'hiet eo OpenStreetMap gant {{ucl}} et {{bytemark}}. Skoazellerien all eus ar raktres a vez rollet war ar {{partners}}. + intro_3_partners: wiki + license: + title: OpenStreetMap data zo dindan an aotre-implijout Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 log_in: kevreañ log_in_tooltip: Kevreañ gant ur gont zo anezhi dija logo: alt_text: Logo OpenStreetMap logout: digevreañ logout_tooltip: Digevreañ + make_a_donation: + text: Ober un donezon + title: Skoazellañ OpenStreetMap gant ur road arc'hant news_blog: Blog keleier news_blog_tooltip: Blog keleier diwar-benn OpenStreetMap, roadennoù douaroniel digoust, hag all. osm_offline: Ezlinenn eo diaz roadennoù OpenStreetMap evit bremañ e-pad ma pleder gant ul labour kempenn bras. @@ -421,13 +914,17 @@ br: user_diaries: Deizlevrioù an implijer user_diaries_tooltip: Gwelet deizlevrioù an implijerien view: Gwelet - view_tooltip: Gwelet ar c'hartennoù + view_tooltip: Gwelet ar gartenn welcome_user: Degemer mat, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Ho pajenn implijer - map: - coordinates: "Daveennoù :" - edit: Aozañ - view: Gwelet + license_page: + foreign: + english_link: orin e Saozneg + title: Diwar-benn an droidigezh-mañ + native: + mapping_link: kregiñ da gemer perzh + native_link: Stumm brezhonek + title: Diwar-benn ar bajenn-mañ message: delete: deleted: Kemennadenn dilamet @@ -452,15 +949,20 @@ br: new: back_to_inbox: Distreiñ d'ar voest resev body: Korf + limit_exceeded: Kalz a gemennadennoù hoc'h eus kaset nevez zo. Gortozit ur pennadig a-raok klask kas re all. message_sent: Kemennadenn kaset send_button: Kas send_message_to: Kas ur gemennadenn nevez da {{name}} subject: Danvez title: Kas ur gemennadenn + no_such_message: + body: Ho tigarez, n'eus kemennadenn ebet gant an id-se. + heading: N'eus ket eus ar gemennadenn-se + title: N'eus ket eus ar gemennadenn-se no_such_user: - body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet na kemennadenn ebet gant an anv pe an id-se - heading: N'eus ket un implijer pe ur gemennadenn evel-se - title: N'eus ket un implijer pe ur gemennadenn evel-se + body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet gant an anv. + heading: N'eus implijer ebet evel-se + title: N'eus implijer ebet evel-se outbox: date: Deiziad inbox: boest resev @@ -471,7 +973,7 @@ br: subject: Danvez title: Boest kas to: Da - you_have_sent_messages: Kaset hoc'h eus {{sent_count}} kemennadenn + you_have_sent_messages: Kaset hoc'h eus {{count}} kemennadenn read: back_to_inbox: Distreiñ d'ar voest resev back_to_outbox: Distreiñ d'ar voest kas @@ -488,8 +990,6 @@ br: delete_button: Dilemel notifier: diary_comment_notification: - banner1: "* Na respontit ket d'ar postel-mañ, mar plij *" - banner2: "* Implijt lec'hienn web OpenStreetMap web site evit respont *" footer: Gallout a rit ivez lenn an addispleg war {{readurl}}, lezel addisplegoù war {{commenturl}} pe respont war {{replyurl}} header: "{{from_user}} en deus lezet un addispleg war hoc'h enmoned nevez e deizlevr OpenStreetMap gant an danvez {{subject}} :" hi: Demat {{to_user}}, @@ -506,8 +1006,9 @@ br: hopefully_you_1: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe cheñch e chomlec'h postel da hopefully_you_2: "{{server_url}} da {{new_address}}." friend_notification: + befriend_them: "Tu 'zo deoc'h e ouzhpennañ evel ur mignon amañ : {{befriendurl}}." had_added_you: "{{user}} en deus hoc'h ouzhpennet evel mignon war OpenStreetMap." - see_their_profile: Gallout a rit gwelet o frofil war {{userurl}} hag o ouzhpennañ evel mignoned ma karit. + see_their_profile: "Gallout a rit gwelet o frofil amañ : {{userurl}}." subject: "[OpenStreetMap] {{user}} en deus hoc'h ouzhpennet evel mignon" gpx_notification: and_no_tags: ha balizenn ebet. @@ -535,8 +1036,6 @@ br: hopefully_you_1: Unan bennak (c'hwi, moarvat) en deus goulennet e vefe adderaouekaet ar ger-tremen hopefully_you_2: kont openstreetmap.org gant ar chomlec'h postel-mañ. message_notification: - banner1: "* Na respontit ket d'ar postel-mañ, mar plij. *" - banner2: "* Implijit lec'hienn web OpenStreetMap evit respont. *" footer1: Gallout a rit ivez lenn ar gemennadenn war {{readurl}} footer2: ha gallout a rit respont da {{replyurl}} header: "{{from_user}} en deus kaset deoc'h ur gemennadenn dre OpenStreetMap gant an danvez {{subject}} :" @@ -557,6 +1056,7 @@ br: video_to_openstreetmap: video evit kregiñ gant OpenStreetMap wiki_signup: Gallout a rit ivez krouiñ ur gont war wiki OpenStreetMap. signup_confirm_plain: + blog_and_twitter: "Tapout ar c'heleier diwezhañ diwar blog OpenStreetMap pe Twitter :" click_the_link_1: Ma'z eo c'hwi, degemer mat deoc'h ! Klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat ho click_the_link_2: kont ha lenn muioc'h a ditouroù diwar-benn OpenStreetMap. current_user_1: Ur roll eus an implijerien diazezet war al lec'h m'emaint er bed @@ -632,7 +1132,7 @@ br: key: "Alc'hwez an implijer :" requests: "O c'houlenn an aotreoù-mañ digant an implijer :" secret: "Sekred an implijer :" - support_notice: Skorañ a reomp hmac-sha1 (erbedet) hag an destenn diaoz er mod ssl. + support_notice: Skorañ a reomp HMAC-SHA1 (erbedet) hag an destenn diaoz er mod ssl. title: Munudoù OAuth evit {{app_name}} url: "URL ar jedouer reked :" update: @@ -650,8 +1150,10 @@ br: js_2: OpenStreetMap a implij JavaScript evit e gartenn risklus. js_3: Ma ne c'hallit ket gweredekaat JavaScrip e c'hallit esaeañ gant ar merdeer statek Tiles@Home. license: + license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 notice: Dindan aotre-implijout {{license_name}} gant an {{project_name}} hag e genobererien. project_name: raktres OpenStreetMap + permalink: Permalink shortlink: Liamm berr key: map_key: Alc'hwez ar gartenn @@ -691,6 +1193,7 @@ br: - mirlec'h military: Takad milourel motorway: Gourhent + park: Park permissive: Moned aotreüs pitch: Tachenn sport primary: Hent bras @@ -724,12 +1227,16 @@ br: heading: Alc'hwez evit z{{zoom_level}} search: search: Klask - search_help: "da skouer : 'Kemper', 'Ru Siam, Brest', 'CB2 5AQ', pe 'tiez-post tost da Roazhon' muioc'h a skouerioù..." + search_help: "da skouer : 'Kemper', 'Straed Siam, Brest', 'CB2 5AQ', pe 'tiez-post tost da Roazhon' muioc'h a skouerioù..." submit_text: Kas where_am_i: Pelec'h emaon ? + where_am_i_title: Deskrivañ al lec'hiadur a-vremañ en ur implijout al lusker enklask sidebar: close: Serriñ search_results: Disoc'hoù an enklask + time: + formats: + friendly: "%e %B %Y da %H:%M" trace: create: trace_uploaded: Kaset eo bet ho restr GPX hag emañ en gortoz a vezañ ensoc'het en diaz roadennoù. C'hoarvezout a ra dindan un hanter-eurvezh peurvuiañ, ha kaset e vo ur postel deoc'h pa vo echu. @@ -764,12 +1271,18 @@ br: body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv {{user}}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mar, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall. heading: N'eus ket eus an implijer {{user}} title: Implijer ebet evel-se + offline: + heading: Stokañ GPX ezlinenn + message: Ne'z a ket ar sistem stokañ hag enporzhiañ GPX en-dro evit poent. + offline_warning: + message: Ne'z a ket ar sistem enporzhiañ restroù GPX en-dro evit ar poent trace: ago: "{{time_in_words_ago}} zo" by: gant count_points: "{{count}} poent" edit: aozañ edit_map: Aozañ ar gartenn + identifiable: ANAVEZADUS in: e-barzh map: kartenn more: muioc'h @@ -777,6 +1290,7 @@ br: private: PREVEZ public: FORAN trace_details: Gwelet munudoù ar roud + trackable: A C'HALLER TRESEAL view_map: Gwelet ar gartenn trace_form: description: Deskrivadur @@ -795,8 +1309,9 @@ br: trace_optionals: tags: Balizennoù trace_paging_nav: - of: eus - showing: O tiskouez ar bajenn + next: War-lerc'h » + previous: "« A-raok" + showing_page: O tiskouez ar bajenn {{page}} view: delete_track: Dilemel ar roudenn-mañ description: "Deskrivadur :" @@ -823,14 +1338,21 @@ br: trackable: A c'haller treseal (rannet evel dizanv hepken, poent uzhiet gant deiziadoù) user: account: + current email address: "Chomlec'h postel a-vremañ :" + delete image: Dilemel ar skeudenn a-vremañ email never displayed publicly: (n'eo ket diskwelet d'an holl morse) flash update success: Hizivaet eo bet titouroù an implijer. flash update success confirm needed: Hizivaet eo bet titouroù an implijer. Gwiriit ho posteloù evit kadarnaat ho chomlec'h postel nevez. home location: "Lec'hiadur ar gêr :" + image: "Skeudenn :" + image size hint: (ar skeudennoù karrezenneg gant ar stumm 100×100 pixel a zo ar re wellañ) + keep image: Derc'hel ar skeudenn a-vremañ latitude: "Ledred :" longitude: "Hedred :" make edits public button: Lakaat ma holl aozadennoù da vezañ foran my settings: Ma arventennoù + new email address: "Chomlec'h postel nevez :" + new image: Ouzhpennañ ur skeudenn no home location: N'hoc'h eus ket ebarzhet lec'hiadur ho kêr. preferred languages: "Yezhoù gwellañ karet :" profile description: "Deskrivadur ar profil :" @@ -838,8 +1360,13 @@ br: disabled: Diweredekaet ha ne c'hall ket aozañ roadennoù ; diznav eo an holl aozadennoù kent. disabled link text: Perak n'on ket evit aozañ ? enabled: Gweredekaet. N'eo ket dizanv ha gallout a ra aozañ roadennoù. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Petra eo se ? heading: "Aozañ foran :" + public editing note: + heading: Kemm foran + text: Evit poent ez eo dianv ho tegasadennoù ha den ne c'hall skrivañ deoc'h pe gwelet ho lec'hiadur. Evit diskouez ar pezh hoc'h eus embannet ha reiñ an tu d'an dud da vont e darempred ganeoc'h dre al lec'hienn, klikit war al liamm da-heul. Abaoe ar c'hemm davet ar stumm API 0.6, n'eus nemet an dud gant an doare "kemmoù foran" a c'hall embann kartennoù. (gouzout hiroc'h). + replace image: Erlec'hiañ ar skeudenn a-vremañ return to profile: Distreiñ d'ar profil save changes button: Enrollañ ar c'hemmoù title: Aozañ ar gont @@ -856,11 +1383,18 @@ br: heading: Kadarnaat ur c'hemm chomlec'h postel press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat evit kadarnaat ho chomlec'h postel nevez. success: Kadarnaet eo ho chomlec'h postel, trugarez evit bezañ en em enskrivet ! - friend_map: - nearby mapper: "Kartennour en ardremez : [[nearby_user]]" - your location: Ho lec'hiadur + filter: + not_an_administrator: Ret eo deoc'h bezañ merour evit kas an ober-mañ da benn. go_public: flash success: Foran eo hoc'h holl aozadennoù bremañ, ha n'oc'h ket aotreet da aozañ. + list: + confirm: Kadarnaat an implijerien diuzet + empty: N'eo bet kavet implijer klotaus ebet ! + heading: Implijerien + hide: Kuzhat an implijerien diuzet + summary: "{{name}} krouet eus {{ip_address}} d'an {{date}}" + summary_no_ip: "{{name}} krouet d'an {{date}}" + title: Implijerien login: account not active: Ho tigarez, n'eo ket oberiant ho kont c'hoazh.
Klikit war al liamm er postel kadarnaat, mar plij, evit gweredekaat ho kont. auth failure: Ho tigarez, met n'eus ket bet gallet hoc'h anavezout gant an titouroù pourchaset. @@ -871,10 +1405,17 @@ br: lost password link: Kollet hoc'h eus ho ker-tremen ? password: "Ger-tremen :" please login: Kevreit, mar plij, pe {{create_user_link}}. + remember: "Derc'hel soñj ac'hanon :" title: Kevreañ + webmaster: webmaster + logout: + heading: Kuitaat OpenStreetMap + logout_button: Kuitaat + title: Kuitaat lost_password: email address: "Chomlec'h postel :" heading: Ankouaet hoc'h eus ho ker-tremen ? + help_text: Ebarzhit ar chomlec'h postel ho poa implijet evit en em enskrivañ, kaset e vo deoc'h ul liamm a c'hallot implijout evit adderaouekaat ho ker-tremen. new password button: Adderaouekaat ar ger-tremen notice email cannot find: Ho tigarez, n'eo ket bet kavet ar chomlec'h postel-se. notice email on way: Kaset ez eus bet ur postel deoc'h evit adderaouekaat ho ker-tremen. @@ -887,7 +1428,9 @@ br: confirm email address: "Kadarnaat ar chomlec'h postel :" confirm password: "Kadarnaat ar ger-tremen :" contact_webmaster: Kit e darempred gant ar mestr-gwiad, mar plij, evit ma krouo ur gont evidoc'h - klask a raimp plediñ gant ho koulenn kerkent ha ma vo tu. + continue: Kenderc'hel display name: "Anv diskwelet :" + display name description: Emañ hoc'h anv implijer a-wel d'an holl. Se a c'hallit cheñch diwezhatoc'h en ho penndibaboù. email address: "Chomlec'h postel :" fill_form: Leugnit ar furmskrid hag e kasimp deoc'h ur postel evit gweredekaat ho kont. flash create success message: Krouet eo bet an implijer. Gwelit ha resevet hoc'h eus ho postel kadarnaat, ha prest e viot da gartennañ diouzhtu.:-)

Ho pezet soñj ne c'hallot ket kevreañ keit ha n'ho po ket resevet ar postel kadarnaat ha kadarnaet ho chomlec'h postel.

Ma implijit ur reizhiad enep-strob hag a gas goulennoù kadarnaat, lakait webmaster@openstreetmap.org en ho liestenn wenn, mar plij, rak n'omp ket evit respont d'ar posteloù-se. @@ -896,12 +1439,15 @@ br: no_auto_account_create: Siwazh n'omp ket evit krouiñ ur gont evidoc'h ent emgefreek. not displayed publicly: N'eo ket diskwelet d'an holl (gwelet hor c'harta prevezded) password: "Ger-tremen :" - signup: En em enskrivañ title: Krouiñ ur gont no_such_user: body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv {{user}}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall. heading: N'eus ket eus an implijer {{user}} title: N'eus ket un implijer evel-se + popup: + friend: Mignon + nearby mapper: Kartennour en ardremez + your location: Ho lec'hiadur remove_friend: not_a_friend: "{{name}} n'eo ket unan eus ho mignoned." success: "{{name}} zo bet lamet eus ho mignoned." @@ -915,34 +1461,171 @@ br: title: Adderaouekaat ar ger-tremen set_home: flash success: Enrollet eo bet lec'hiadur ar gêr + suspended: + webmaster: webmaster + terms: + agree: Mat eo din + consider_pd_why: petra eo se ? + decline: Nac'h + legale_names: + france: Bro-C'hall + italy: Italia + rest_of_world: Peurrest ar bed + legale_select: "Mar plij diuzit ar vro e lec'h m'emaoc'h o chom :" view: + activate_user: gweredekaat an implijer-mañ add as friend: Ouzhpennañ evel mignon - add image: Ouzhpennañ ur skeudenn ago: ({{time_in_words_ago}} zo) - change your settings: cheñch hoc'h arventennoù - delete image: Dilemel ar skeudenn + block_history: gwelet ar stankadurioù resevet + blocks by me: stankadurioù graet ganin + blocks on me: Stankadurioù evidon + confirm: Kadarnaat + confirm_user: kadarnaat an implijer-mañ + create_block: stankañ an implijer-mañ + created from: "Krouet diwar :" + deactivate_user: diweredekaat an implijer-mañ + delete_user: dilemel an implijer-mañ description: Deskrivadur diary: deizlevr edits: kemmoù + email address: "Chomlec'h postel :" + hide_user: kuzhat an implijer-mañ if set location: Ma lakait ho lec'hiadur e teuio ur gartenn vrav war wel dindani. Gallout a rit lakaat ho lec'hiadur war ho pajenn {{settings_link}}. km away: war-hed {{count}} km m away: war-hed {{count}} m mapper since: "Kartennour abaoe :" + moderator_history: gwelet ar stankadurioù roet my diary: ma deizlevr my edits: ma aozadennoù my settings: ma arventennoù my traces: ma roudoù - my_oauth_details: Gwelet ma munudoù OAuth - nearby users: "Implijerien tost deoc'h :" + nearby users: "Implijerien all tost deoc'h :" new diary entry: enmoned nevez en deizlevr no friends: N'hoc'h eus ouzhpennet mignon ebet c'hoazh. - no home location: N'eus bet lakaet lec'hiadur ebet evit ar gêr. - no nearby users: N'eus implijer ebet en ardremez c'hoazh. + no nearby users: N'eus implijer ebet all en ardremez c'hoazh. + oauth settings: arventennoù oauth remove as friend: Lemel evel mignon + role: + administrator: Ur merour eo an implijer-mañ + grant: + administrator: Reiñ ar moned merour + moderator: Reiñ ar moned habaskaer + moderator: Un habaskaer eo an implijer-mañ + revoke: + administrator: Terriñ ar moned merour + moderator: Terriñ ar moned habaskaer send message: Kas ur gemennadenn settings_link_text: arventennoù + spam score: "Notenn evit ar strob :" + status: "Statud :" traces: roudoù - upload an image: Kas ur skeudenn - user image heading: Skeudenn implijer + unhide_user: Diguzhat an implijer-mañ user location: Lec'hiadur an implijer your friends: Ho mignoned + user_block: + blocks_by: + empty: "{{name}} n'en deus graet stankadur ebet c'hoazh." + heading: Roll ar stankadurioù gant {{name}} + title: Stankadurioù gant {{name}} + blocks_on: + empty: "{{name}} n'eo ket bet stanket c'hoazh." + heading: Roll ar stankadurioù evit {{name}} + title: Stankadurioù evit {{name}} + create: + flash: Krouet ez eus bet ur stankadur evit {{name}}. + try_contacting: Kit e darempred gant an implijer a-raok e stankañ, mar plij, ha lezit dezhañ amzer a-walc'h da respont. + try_waiting: Lezit amzer a-walc'h d'an implijer da respont a-raok e stankañ, mar plij. + edit: + back: Gwelet an holl stankadurioù + heading: Oc'h aozañ ur stankadur evit {{name}} + needs_view: Ha ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur ? + period: Pegeit, adalek bremañ, e vo stanket an implijer war an API. + reason: Perak eo stanket {{name}}. Bezit fur ha sioul, mar plij, ha roit ar muiañ ar gwellañ a ditouroù diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj ne vez ket komprenet luc'haj ar gumuniezh gant an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis. + show: Gwelet ar stankadur-mañ + submit: Hizivaat ar stankadur + title: Oc'h aozañ ur stankadur evit {{name}} + filter: + block_expired: Aet eo ar stankadur d'e dermen dija ha ne c'hall ket bezañ aozet. + block_period: Ar prantad stankañ a rank bezañ unan eus an talvoudoù a c'haller dibab ar roll disac'hañ. + not_a_moderator: Ret eo deoc'h bezañ habaskaer evit kas an ober-mañ da benn. + helper: + time_future: Echuiñ a ray a-benn {{time}}. + time_past: Echuet {{time}} zo. + until_login: Oberiant betek ma kevre an implijer. + index: + empty: N'eus bet graet stankadur ebet c'hoazh. + heading: Roll stankadurioù an implijer + title: Stankadurioù an implijer + model: + non_moderator_revoke: Ret eo bezañ un habaskaer evit terriñ ur stankadur. + non_moderator_update: Ret eo deoc'h bezañ habaskaer evit krouiñ pe hizivaat ur stankadur. + new: + back: Gwelet an holl stankadurioù + heading: Krouiñ ur stankadur evit {{name}} + needs_view: Ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur-mañ + period: Pegeit, adalek bremañ, e vo stanket an implijer war an API. + reason: Perak eo bet stanket {{name}}. Bezit fur ha sioul, mar plij, ha roit ar muiañ a ditouroù ar gwellañ diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj e vo ho kemennadenn a-wel d'an holl ha ne vez ket komprenet luc'haj ar gumuniezh gant an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis. + submit: Krouiñ ur stankadur + title: O krouiñ ur stankadur evit {{name}} + tried_contacting: Aet on e darempred gant an implijer ha goulennet em eus digantañ paouez. + tried_waiting: Amzer a-walc'h am eus roet d'an implijer evit respont d'ar c'hemennadennoù. + not_found: + back: Distreiñ d'ar meneger + sorry: Ho tigarez, n'eo ket bet kavet ar stankadur implijer gant an ID {{id}}. + partial: + confirm: Ha sur oc'h ? + creator_name: Krouer + display_name: Implijer stanket + edit: Aozañ + not_revoked: (n'eo ket torret) + reason: Abeg evit stankañ + revoke: Terriñ ! + revoker_name: Torret gant + show: Diskouez + status: Statud + period: + one: 1 eurvezh + other: "{{count}} eurvezh" + revoke: + confirm: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da derriñ ar stankadur-mañ ? + flash: Torret eo bet ar stankadur-mañ. + heading: O lemel ur stankadur war {{block_on}} gant {{block_by}} + past: Echu eo ar stankadur-mañ {{time}} zo ha ne c'hall ket bezañ torret bremañ. + revoke: Terriñ ! + time_future: Echu e vo ar stankadur-mañ a-benn {{time}}. + title: O terriñ ur stankadur evit {{block_on}} + show: + back: Gwelet an holl stankadurioù + confirm: Ha sur oc'h ? + edit: Aozañ + heading: "{{block_on}} stanket gant {{block_by}}" + needs_view: Ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur-mañ. + reason: "Abeg ar stankadur :" + revoke: Terriñ ! + revoker: "Torrer :" + show: Diskouez + status: Statud + time_future: Echuiñ a ray a-benn {{time}} + time_past: Echuet {{time}} zo + title: "{{block_on}} stanket gant {{block_by}}" + update: + only_creator_can_edit: N'eus nemet an habaskaer en deus krouet ar stankadur-mañ a c'hall e aozañ. + success: Hizivaet eo ar stankadur. + user_role: + filter: + already_has_role: Ar roll {{role}} zo gant an implijer dija. + doesnt_have_role: N'emañ ket ar roll {{role}} gant an implijer. + not_a_role: An neudennad « {{role}} » n'eo ket ur roll reizh. + not_an_administrator: N'eus nemet ar verourien a c'hall merañ ar rolloù, ha n'oc'h ket ur merour. + grant: + are_you_sure: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da reiñ ar roll "{{role}}" d'an implijer "{{name}}" ? + confirm: Kadarnaat + fail: N'eus ket bet gallet grataat ar roll « {{role}} » d'an implijer « {{name}} ». Gwiriit hag-eñ eo reizh an implijer hag ar roll. + heading: Kadarnaat roidigezh ar roll + title: Kadarnaat roidigezh ar roll + revoke: + are_you_sure: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da lemel ar roll "{{role}}" digant an implijer "{{name}}" ? + confirm: Kadarnaat + fail: N'eus ket bet gallet lemel ar roll « {{role}} » digant an implijer « {{name}} ». Gwiriit hag-eñ eo reizh an implijer hag ar roll. + heading: Kadarnaat torridigezh ar roll + title: Kadarnaat torridigezh ar roll