X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/59444581dc0cf1f140c596d518596b0e7da669ac..0571802b31a6a218472763f6b58cb6898cbdc56e:/config/locales/arz.yml diff --git a/config/locales/arz.yml b/config/locales/arz.yml index 38e5b3e11..aac565970 100644 --- a/config/locales/arz.yml +++ b/config/locales/arz.yml @@ -1,10 +1,28 @@ # Messages for Egyptian Arabic (مصرى) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Ajeje Brazorf # Author: Meno25 # Author: علاء --- arz: + html: + dir: rtl + helpers: + submit: + diary_comment: + create: حفظ + message: + create: أرسل + client_application: + create: سجِّل + update: عدّل + trace: + create: ارفع + update: حفظ التغييرات + user_block: + create: إنشاء العرقلة + update: حدّث العرقلة activerecord: models: acl: قائمه تحكم الوصول @@ -41,6 +59,9 @@ arz: way_node: عقده طريق way_tag: سمه طريق attributes: + client_application: + callback_url: رابط الرد + support_url: رابط الدعم diary_comment: body: نص الرسالة diary_entry: @@ -48,7 +69,7 @@ arz: title: العنوان latitude: خط العرض longitude: خط الطول - language: اللغة + language_code: اللغة friend: user: المستخدم friend: صديق @@ -61,6 +82,9 @@ arz: longitude: خط الطول public: عام description: الوصف + gpx_file: 'ابلود فايل GPX:' + visibility: الرؤية + tagstring: الوسوم message: sender: المرسل title: العنوان @@ -71,8 +95,35 @@ arz: active: نشط display_name: الاسم الظاهر description: الوصف + home_lat: 'خط العرض:' + home_lon: 'خط الطول:' languages: اللغات pass_crypt: كلمه المرور + help: + trace: + tagstring: محدد بفواصل + user_block: + needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟ + user: + new_email: (لا يظهر علنًا) + accounts: + edit: + title: عدّل الحساب + my settings: إعداداتي + public editing: + heading: تعديل عام + enabled: مفعّل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات. + enabled link text: ما هذا؟ + disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقه مجهوله الهويه. + disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟ + save changes button: حفظ التغييرات + go_public: + heading: 'تعديل عام:' + make_edits_public_button: اجعل جميع تعديلاتى عامة + update: + success_confirm_needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من بريدك الإلكترونى + لمذكره تأكيد العنوان الإلكترونى الجديد. + success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. browse: changeset: title: 'حزمه التغييرات: %{id}' @@ -82,14 +133,14 @@ arz: title: حزمه التغييرات %{id} title_comment: حزمه التغييرات %{id} - %{comment} relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} كــ %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} كــ %{role}' type: node: عقدة way: طريق relation: علاقة containing_relation: - entry: العلاقه %{relation_name} - entry_role: العلاقه %{relation_name} (كــ %{relation_role}) + entry_html: العلاقه %{relation_name} + entry_role_html: العلاقه %{relation_name} (كــ %{relation_role}) not_found: sorry: عفوًا، لم يتم العثور على %{type} بالمعرّف %{id}. type: @@ -120,9 +171,23 @@ arz: index: title: حزم التغييرات title_user: حزم التغييرات بواسطه %{user} + dashboards: + contact: + km away: على بعد %{count}كم + m away: على بعد %{count}متر + popup: + your location: موقعك + nearby mapper: مخطط بالجوار + show: + no friends: لم تقم بإضافه أى أصدقاء بعد. + nearby users: 'مستخدمين بالجوار:' + no nearby users: لا يوجد بعد مستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار. diary_entries: new: title: مدخله يوميه جديدة + form: + location: 'الموقع:' + use_map_link: استخدم الخريطة index: title: يوميات المستخدمين user_title: يوميه %{user} @@ -134,30 +199,21 @@ arz: older_entries: المدخلات الأقدم newer_entries: المدخلات الأحدث edit: - title: عدّل مدخله يومية - subject: 'الموضوع:' - body: 'نص الرسالة:' - language: 'اللغة:' - location: 'الموقع:' - latitude: 'خط العرض:' - longitude: 'خط الطول:' - use_map_link: استخدم الخريطة - save_button: حفظ + title: عدل المدخله بتاعه اليوميه marker_text: موقع مدخله اليومية show: - title: يوميات المستخدمين | %{user} + title: يوميات اليوزر %{user} | %{title} user_title: يوميه %{user} leave_a_comment: اترك تعليقًا - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} لترك تعليق' - login: سجّل دخول - save_button: حفظ + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} لترك تعليق' + login: تسجيل الدخول no_such_entry: title: مدخله يوميه غير موجودة heading: 'لا يوجد مدخله بالمعرّف: %{id}' body: عذرًا، لا يوجد مدخله يوميه أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئه، أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ. diary_entry: - posted_by: أُرسل بواسطه %{link_user} فى %{created} باللغه %{language_link} + posted_by_html: أُرسل بواسطه %{link_user} فى %{created} باللغه %{language_link} comment_link: علّق على هذه المدخلة reply_link: رد على هذه المدخلة comment_count: @@ -170,7 +226,7 @@ arz: hide_link: اخفِ هذه المدخلة confirm: أكّد diary_comment: - comment_from: تعليق من %{link_user} فى %{comment_created_at} + comment_from_html: تعليق من %{link_user} فى %{comment_created_at} hide_link: اخفِ هذا التعليق confirm: أكّد feed: @@ -185,14 +241,20 @@ arz: all: title: مدخلات اليوميه فى خريطه الشارع المفتوحة description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحة + friendships: + make_friend: + success: '%{name} الآن صديقك!' + failed: عفوًا، تعذر إضافه %{name} كصديق. + already_a_friend: حاليًا أنت و %{name} أصدقاء. + remove_friend: + success: تم إزاله %{name} من قائمه أصدقائك. + not_a_friend: '%{name} ليس من أحد أصدقائك.' geocoder: search: title: - latlon: نتائج داخليًا - ca_postcode: نتائج من Geocoder.CA - osm_nominatim: نتائج من OpenStreetMap + latlon_html: نتائج داخليًا + osm_nominatim_html: نتائج من OpenStreetMap Nominatim - geonames: نتائج من GeoNames search_osm_nominatim: prefix: amenity: @@ -236,24 +298,19 @@ arz: marketplace: سوق nightclub: نادى ليلي nursing_home: دار رعايه مسنين/معاقين - office: مكتب parking: موقف سيارات pharmacy: صيدلية place_of_worship: معبد police: شرطة post_box: صندوق بريد post_office: مكتب بريد - preschool: روضه أطفال prison: سجن pub: حانة public_building: مبنى عام recycling: نقطه إعاده تصنيع restaurant: مطعم - sauna: حمّام بخارى حار school: مدرسة shelter: ملجأ - shop: متجر/دكان/حانوت - social_club: نادى اجتماعي studio: ستوديو taxi: سياره أجرة telephone: هاتف عمومي @@ -264,10 +321,27 @@ arz: vending_machine: آله بيع veterinary: جراحه بيطرية waste_basket: سله نفايات - youth_centre: مركز نشاطات للشباب boundary: administrative: حدود إدارية building: + apartments: مجموعه شقق + chapel: معبد/مصلى + church: كنيسة + commercial: مبنى تجاري + dormitory: عنبر نوم + farm: مبنى مزرعة + garage: مرآب + hospital: مبنى مستشفى + hotel: فندق + house: منزل + industrial: مبنى صناعي + office: مبنى مكتب + public: مبنى عام + residential: مبنى سكني + school: مبنى مدرسة + terrace: صف منازل + train_station: محطه قطار + university: مبنى جامعة "yes": مبنى highway: bridleway: مسلك خيول @@ -306,7 +380,6 @@ arz: castle: قلعة church: كنيسة house: منزل - icon: أيقونة manor: عزبة memorial: نصب تذكاري mine: منجم @@ -321,7 +394,6 @@ arz: cemetery: مقبرة commercial: منطقه تجارية construction: ورشه بناء - farm: مزرعة farmland: أرض زراعية farmyard: فناء مزرعة forest: غابة @@ -364,6 +436,7 @@ arz: cape: رأس (أرض داخله فى البحر( cave_entrance: مدخل كهف cliff: جرف + coastline: خط ساحلي crater: فوهه بركان fell: منحدر fjord: مضيق بحري @@ -422,6 +495,7 @@ arz: subway: محطه مترو الأنفاق subway_entrance: مدخل مترو tram_stop: موقف ترام + yard: فناء سكه حديد shop: art: متجر فن bakery: مخبز @@ -448,12 +522,10 @@ arz: estate_agent: وكيل عقاري farm: متجر منتوجات زراعية fashion: متجر أزياء - fish: متجر أسماك florist: بائع زهور food: دكان مأكولات funeral_directors: وكلاء ترتيبات جنازة furniture: أثاث - gallery: معرض general: متجر عام gift: متجر هدايا grocery: بقالة @@ -463,7 +535,6 @@ arz: kiosk: كشك laundry: مصبغة mall: مركز تسوق - market: سوق mobile_phone: متجر هواتف محمولة motorcycle: متجر دراجات نارية music: متجر موسيقى @@ -512,11 +583,6 @@ arz: stream: جدول wadi: وادي waterfall: شلال - description: - title: - osm_nominatim: موقع من OpenStreetMap - Nominatim - geonames: موقع من GeoNames types: cities: مدن towns: بلدات @@ -527,8 +593,8 @@ arz: logo: alt_text: شعار خريطه الشارع المفتوحة home: روح للصفحه الرئيسيه - logout: اخرج - log_in: دخول + logout: خروج + log_in: تسجيل الدخول log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود sign_up: اعمل حساب sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا كى تستطيع المساهمة @@ -548,7 +614,7 @@ arz: make_a_donation: title: ادعم خريطه الشارع المفتوحه بهبه نقدية text: تبرع - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضاف تعليقًا على مدخلتك فى اليومية' hi: مرحبًا %{to_user}، @@ -560,59 +626,51 @@ arz: hi: مرحبًا %{to_user}، header: '%{from_user} قام بإرسال رساله لك عبر خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان %{subject}:' - friend_notification: + friendship_notification: subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضافك كصديق.' had_added_you: '%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطه الشارع المفتوحه.' see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على %{userurl} وإضافته كصديق أيضًا إن كنت ترغب فى ذلك. - gpx_notification: - greeting: تحياتى، - your_gpx_file: يبدو أنه ملف جى بى إكس الخاص بك - with_description: مع الوصف - and_the_tags: 'والسمات التالية:' - and_no_tags: ولا يوجد سمات. - failure: - subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس' - failed_to_import: 'فشل الاستيراد. الخطأ هو:' - more_info_1: المزيد من المعلومات حول فشل استيراد جى بى إكس وكيفيه تجنبها - more_info_2: 'وهم موجودين على:' - success: - subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس' - loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطه من أصل %{possible_points} - نقطه ممكنه. + gpx_failure: + failed_to_import: 'فشل الاستيراد. الخطأ هو:' + subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس' + gpx_success: + loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطه من أصل %{possible_points} + نقطه ممكنه. + subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس' signup_confirm: subject: '[خريطه الشارع المفتوحه] اهلا بيك فى اوبن ستريت ماب' email_confirm: subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني' - email_confirm_plain: greeting: تحياتى، click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير. - email_confirm_html: - greeting: مرحبًا، - hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بتغيير عنوان بريده الإلكترونى على %{server_url} - to %{new_address}. - click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، رجاءًا انقر فوق الرابط أدناه لتأكيد التغيير. lost_password: subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] طلب إعاده تعيين كلمه المرور' - lost_password_plain: - greeting: تحياتى، - click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين - كلمه المرور. - lost_password_html: - greeting: تحياتى، - hopefully_you: شخص ما (ربما أنت) طلب إعاده تعيين كلمه المرور لحساب openstreetmap.org على - عنوان البريد الإلكترونى هذا. + greeting: مرحبًا، click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين كلمه المرور. + confirmations: + confirm: + heading: راجع ايميلك! + press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك. + button: أكّد + success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك! + confirm_email: + heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني + press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكترونى + الجديد. + button: أكّد + success: تم تأكيد تغيير عنوان بريدك الإلكترونى! + failure: عنوان بريد إلكترونى تم تفعيله مسبقًا بهذه البيانات. messages: inbox: title: الوارد my_inbox: الوارد - outbox: الصادر from: من subject: الموضوع date: التاريخ - no_messages_yet: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟ + no_messages_yet_html: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض + %{people_mapping_nearby_link}؟ people_mapping_nearby: مخططون فى جواري message_summary: unread_button: علّم كغير مقروءة @@ -621,10 +679,9 @@ arz: destroy_button: احذف new: title: أرسل رسالة - send_message_to: أرسل رساله جديده إلى %{name} + send_message_to_html: أرسل رساله جديده إلى %{name} subject: الموضوع body: نص الرسالة - send_button: أرسل back_to_inbox: العوده إلى صندوق الوارد create: message_sent: تم إرسال الرسالة @@ -632,14 +689,11 @@ arz: قبل أن تحاول إرسال المزيد. outbox: title: صندوق الصادر - my_inbox: رابطى %{inbox_link} - inbox: صندوق البريد الوارد - outbox: الصادر to: إلى subject: الموضوع date: التاريخ - no_sent_messages: لا يوجد لديك رسائل مرسله بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض - %{people_mapping_nearby_link}؟ + no_sent_messages_html: لا يوجد لديك رسائل مرسله بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال + مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟ people_mapping_nearby: مخططون فى جواري show: title: اقرأ الرسالة @@ -656,6 +710,39 @@ arz: as_unread: عُلّمت الرساله كغير مقروءة destroy: destroyed: حُذفت الرسالة + passwords: + lost_password: + title: نسيان كلمه المرور + heading: أنسيت كلمه المرور؟ + email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:' + new password button: إعاده ضبط كلمه المرور + help_text: أدخل عنوان البريد الإلكترونى الذى استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه + رابط يمكنك استخدامه لإعاده تعيين كلمه المرور. + notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رساله إلكترونيه فى طريقها + إليك ستمكنك من إعاده تعيينها قريبًا. + notice email cannot find: تعذّر إيجاد عنوان البريد الإلكترونى، نحن آسفون. + reset_password: + title: إعاده ضبط كلمه المرور + heading: إعاده تعيين كلمه المرور %{user} + reset: إعاده ضبط كلمه المرور + flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت. + flash token bad: لم تجد تلك المعلومات، تحقق من الرابط ربما؟ + profiles: + edit: + home location: 'موقع المنزل:' + no home location: لم تدخل موقع منزلك. + update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟ + sessions: + new: + title: ولوج + heading: ولوج + email or username: 'عنوان البريد الإلكترونى أو اسم المستخدم:' + password: 'كلمه المرور:' + lost password link: أنسيت كلمه المرور؟ + login_button: لُج + account not active: عذرًا، حسابك غير نشط بعد.
يرجى النقر على الرابط فى + تأكيد حساب البريد الإلكترونى لتنشيط حسابك. + auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل. site: index: js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت. @@ -664,17 +751,10 @@ arz: shortlink: وصله قصيرة edit: not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى. - not_public_description: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطه إلا إذا قمت بذلك. + not_public_description_html: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطه إلا إذا قمت بذلك. يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى من حسابك %{user_page}. user_page_link: صفحه مستخدم anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال. - flash_player_required: أنت بحاجه لمشغل فلاش لاستخدام Potlatch، محرر فلاش خريطه - الشارع المفتوحه. يمكنك تنزيل - مشغل الفلاش من موقع أدوبي. وهناك - خيارات أخرى أيضًا متاحه لتعديل خريطه الشارع المفتوحه. - potlatch_unsaved_changes: لديك تغييرات غير محفوظه. (للحفظ فى Potlatch، يجب إلغاء - الطريق أو النقطه الحاليين إن كان التعديل فى الوضع المباشر، أو انقر فوق حفظ - إن كان لديك زر الحفظ.) export: area_to_export: المنطقه المطلوب تصديرها manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى @@ -682,8 +762,6 @@ arz: osm_xml_data: معطيات خريطه الطريق المفتوح بنسق إكس أم أل embeddable_html: HTML مضمن licence: الرخصة - export_details: بيانات خريطه الشارع المفتوحه مرخصه تحت رخصه - المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0. options: خيارات format: الهيئة scale: القياس @@ -766,13 +844,7 @@ arz: trackable: تعقبى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط مرتبه زمنيًا) identifiable: محدد الهويه (يظهر فى قائمه الآثار محدد الهويه والنقاط مرتبه زمنيًا) new: - upload_gpx: ارفع ملف جى بى إكس - description: الوصف - tags: الوسوم - tags_help: محدد بفواصل - visibility: الرؤية visibility_help: ماذا يعنى هذا؟ - upload_button: ارفع help: المساعدة create: upload_trace: ارفع أثر جى بى إس @@ -783,19 +855,6 @@ arz: edit: title: تعديل الأثر %{name} heading: تعديل الأثر %{name} - filename: 'اسم الملف:' - download: نزّل - uploaded_at: 'تم الرفع في:' - points: 'النقاط:' - start_coord: 'إحداثيات البدء:' - map: خريطة - edit: عدّل - owner: 'المالك:' - description: 'الوصف:' - tags: 'الوسوم:' - tags_help: محدد بفواصل - save_button: حفظ التغييرات - visibility: 'الرؤية:' visibility_help: ماذا يعنى هذا؟ trace_optionals: tags: الوسوم @@ -821,23 +880,19 @@ arz: trace: pending: فى الانتظار count_points: '%{count} نقطة' - ago: منذ %{time_in_words_ago} more: المزيد trace_details: اعرض تفاصيل الأثر view_map: اعرض الخريطة - edit: عدّل edit_map: عدّل الخريطة public: عام private: خاص by: بواسطة in: في - map: خريطة index: public_traces: آثار جى بى إس عمومية public_traces_from: آثار جى بى إس عموميه من %{user} tagged_with: ' موسوم مع %{tags}' - see_all_traces: شاهد كل الآثار - delete: + destroy: scheduled_for_deletion: تم جدوله الأثر للحذف make_public: made_public: تم جعل الأثر عمومي @@ -855,22 +910,20 @@ arz: المزيد. oauth: authorize: - request_access: التطبيق %{app_name} يطلب الوصول إلى حسابك. يرجى التحقق ما إذا - كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء. + request_access_html: التطبيق %{app_name} يطلب الوصول إلى حسابك. يرجى التحقق + ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء. allow_to: 'اسمح للتطبيق بأن:' allow_read_prefs: يقرأ تفضيلات المستخدم. allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم. allow_write_diary: إنشاء مدخلات يوميه، تعليقات وإضافه أصدقاء. allow_write_api: يعدّل الخريطه. allow_read_gpx: قراءه آثار جى بى أس الخاصه بك. - allow_write_gpx: ارفع آثار جى بى أس. + allow_write_gpx: ارفع آثار GPS. oauth_clients: new: title: سجِّل تطبيق جديد - submit: سجِّل edit: title: عدّل تطبيقك - submit: عدّل show: title: تفاصيل OAuth للتطبيق %{app_name} url: 'رابط الطلب:' @@ -878,12 +931,6 @@ arz: support_notice: نحن ندعم HMAC-SHA1 (مستحسن) وكذلك النص العادى فى وضع ssl. edit: عدّل التفاصيل requests: 'طلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:' - allow_read_prefs: قراءه تفضيلاته. - allow_write_prefs: تعديل تفضيلاته. - allow_write_diary: إنشاء مدخلات يوميه، تعليقات وإضافه أصدقاء. - allow_write_api: تعديل الخريطه. - allow_read_gpx: قراءه آثاره للجى بى إس الخصوصيه. - allow_write_gpx: ارفع آثار جى بى إس. index: title: تفاصيل OAuth الخاص بي my_tokens: تطبيقاتى المصرحة @@ -892,24 +939,13 @@ arz: issued_at: أُصدِر في revoke: ابطل! my_apps: تطبيقاتي - no_apps: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال %{oauth} القياسي؟ + no_apps_html: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال %{oauth} القياسي؟ يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه الخدمه. registered_apps: 'لديك التطبيقات المسجله التالية:' register_new: سجِّل تطبيقك form: - name: الاسم - required: مطلوب - url: رابط التطبيق الرئيسي - callback_url: رابط الرد - support_url: رابط الدعم requests: 'اطلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:' - allow_read_prefs: قراءه تفضيلاته. - allow_write_prefs: تعديل تفضيلاته. - allow_write_diary: إنشاء مدخلات يوميه، تعليقات وإضافه أصدقاء. - allow_write_api: تعديل الخريطه. - allow_read_gpx: قراءه آثاره للجى بى إس الخصوصيه. - allow_write_gpx: رفع آثار جى بى إس. not_found: sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك %{type}. create: @@ -919,54 +955,15 @@ arz: destroy: flash: دمّر تسجيل التطبيق users: - login: - title: ولوج - heading: ولوج - email or username: 'عنوان البريد الإلكترونى أو اسم المستخدم:' - password: 'كلمه المرور:' - lost password link: أنسيت كلمه المرور؟ - login_button: لُج - account not active: عذرًا، حسابك غير نشط بعد.
يرجى النقر على الرابط فى - تأكيد حساب البريد الإلكترونى لتنشيط حسابك. - auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل. - lost_password: - title: نسيان كلمه المرور - heading: أنسيت كلمه المرور؟ - email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:' - new password button: إعاده ضبط كلمه المرور - help_text: أدخل عنوان البريد الإلكترونى الذى استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه - رابط يمكنك استخدامه لإعاده تعيين كلمه المرور. - notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رساله إلكترونيه فى طريقها - إليك ستمكنك من إعاده تعيينها قريبًا. - notice email cannot find: تعذّر إيجاد عنوان البريد الإلكترونى، نحن آسفون. - reset_password: - title: إعاده ضبط كلمه المرور - heading: إعاده تعيين كلمه المرور %{user} - password: 'كلمه المرور:' - confirm password: 'أكّد كلمه المرور:' - reset: إعاده ضبط كلمه المرور - flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت. - flash token bad: لم تجد تلك المعلومات، تحقق من الرابط ربما؟ new: title: اعمل حساب no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين فى الوقت الحالى على إنشاء حساب لك تلقائيًا. - contact_webmaster: يرجى الاتصال بمسؤول - الموقع لترتيب الحساب المراد إنشاؤه - وسنحاول التعامل مع هذا الطلب بأسرع - وقت ممكن. - license_agreement: بإنشائك الحساب، أنت توافق على أن تكون جميع المعلومات التى - تقدمها إلى مشروع خريطه الشارع المفتوحه مرخصه (بشكل غير حصري) تحت رخصه - المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0. 2.0 email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:' confirm email address: 'تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:' - not displayed publicly: لا يعرض علنًا (انظر سياسه - الخصوصية) display name: 'اسم المستخدم:' display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه التفضيلات فى وقت لاحق. - password: 'كلمه المرور:' - confirm password: 'تأكيد كلمه المرور:' no_such_user: title: مستخدم غير موجود heading: المستخدم %{user} غير موجود @@ -987,19 +984,10 @@ arz: remove as friend: أزل كصديق add as friend: أضف كصديق mapper since: 'مُخطط منذ:' - ago: (منذ %{time_in_words_ago}) email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:' created from: 'أُنشىء من:' description: الوصف user location: الموقع - if set location: إن قمت بتعيين موقعك، خريطه وأشياء جميله سوف تظهر أدناه. يمكنك - تحديد موقع منزلك من صفحه %{settings_link}. - settings_link_text: إعدادات - no friends: لم تقم بإضافه أى أصدقاء بعد. - km away: على بعد %{count}كم - m away: على بعد %{count}متر - nearby users: 'مستخدمين بالجوار:' - no nearby users: لا يوجد بعد مستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار. role: administrator: هذا المستخدم إداري moderator: هذا المستخدم وسيط @@ -1018,64 +1006,10 @@ arz: unhide_user: أظهر هذا المستخدم delete_user: احذف هذا المستخدم confirm: أكّد - popup: - your location: موقعك - nearby mapper: مخطط بالجوار - account: - title: عدّل الحساب - my settings: إعداداتي - email never displayed publicly: (لا يظهر علنًا) - public editing: - heading: 'تعديل عام:' - enabled: مفعّل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: ما هذا؟ - disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقه مجهوله الهويه. - disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟ - public editing note: - heading: تعديل عام - text: حاليًا تعديلاتك تظهر بشكل مجهول ولا يمكن للناس إرسال رسائل لك أو رؤيه - موقعك. لإظهار ما قمت بتعديله وللسماح للناس بالاتصال بك من خلال الموقع، انقر - على الزر أدناه. منذ التغيير إلى الأى بى أى 0.6، فقط المستخدمين العلنيين - يمكنه تحرير بيانات الخريطة. (لمعرفه - السبب). - profile description: 'وصف الملف الشخصي:' - preferred languages: 'اللغات المفضّلة:' - home location: 'موقع المنزل:' - no home location: لم تدخل موقع منزلك. - latitude: 'خط العرض:' - longitude: 'خط الطول:' - update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟ - save changes button: حفظ التغييرات - make edits public button: اجعل جميع تعديلاتى عامة - return to profile: العوده إلى الملف الشخصي - flash update success confirm needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من - بريدك الإلكترونى لمذكره تأكيد العنوان الإلكترونى الجديد. - flash update success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. - confirm: - heading: راجع ايميلك! - press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك. - button: أكّد - success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك! - confirm_email: - heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني - press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكترونى - الجديد. - button: أكّد - success: تم تأكيد تغيير عنوان بريدك الإلكترونى! - failure: عنوان بريد إلكترونى تم تفعيله مسبقًا بهذه البيانات. set_home: flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح go_public: flash success: جميع تعديلاتك الآن عامه، ومسموح لك بالتعديل الآن. - make_friend: - success: '%{name} الآن صديقك!' - failed: عفوًا، تعذر إضافه %{name} كصديق. - already_a_friend: حاليًا أنت و %{name} أصدقاء. - remove_friend: - success: تم إزاله %{name} من قائمه أصدقائك. - not_a_friend: '%{name} ليس من أحد أصدقائك.' user_role: filter: not_a_role: السلسله `%{role}' ليست دور صالح. @@ -1104,28 +1038,17 @@ arz: back: العوده إلى الفهرس new: title: إنشاء عرقله على %{name} - heading: إنشاء عرقله على %{name} - reason: السبب وراء عرقله %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول، - مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحاله، وتذكر أن تلك الرساله ستظهر - للعلن. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى - محاوله استخدام كلمات بسيطه ومعبره. + heading_html: إنشاء عرقله على %{name} period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API. - submit: إنشاء العرقلة tried_contacting: لقد اتصلت بالمستخدم وطلبت منه التوقف. tried_waiting: لقد أعطيت المستخدم قدرًا معقولًا من الوقت للرد على تلك الاتصالات. - needs_view: يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة back: اعرض كل العرقلات edit: title: تعديل العرقله على %{name} - heading: تعديل العرقله على %{name} - reason: السبب وراء عرقله %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول، - مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحاله. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين - يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى محاوله استخدام كلمات بسيطه ومعبره. + heading_html: تعديل العرقله على %{name} period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API. - submit: حدّث العرقلة show: اعرض هذه العرقلة back: اعرض كل العرقلات - needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟ filter: block_expired: العرقله قد انتهت ولا يمكن تعديلها. block_period: فتره العرقله يجب أن تكون واحده من القيم الاختياريه فى القائمه @@ -1144,34 +1067,33 @@ arz: empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن. revoke: title: إبطال العرقله على %{block_on} - heading: إبطال العرقله على %{block_on} بواسطه %{block_by} + heading_html: إبطال العرقله على %{block_on} بواسطه %{block_by} time_future: هذه العرقله ستنتهى فى %{time}. past: هذه العرقله انتهت منذ %{time} ولا يمكن إبطالها الآن. confirm: هل أنت متأكد أنك ترغب فى إبطال هذه العرقله ؟ revoke: ابطل! flash: تم إبطال هذه العرقله. - period: - few: '%{count} ساعات' - one: ساعه واحد - two: ساعتين - other: '%{count} ساعة' helper: - time_future: ينتهى فى %{time}. + time_future_html: ينتهى فى %{time}. until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول. - time_past: انتهى منذ %{time}. + time_past_html: انتهى منذ %{time}. + block_duration: + hours: + few: '%{count} ساعات' + one: ساعه واحد + two: ساعتين + other: '%{count} ساعة' blocks_on: title: العرقلات على %{name} - heading: لائحه العرقلات على %{name} + heading_html: لائحه العرقلات على %{name} empty: '%{name} لم يتم عرقلته بعد.' blocks_by: title: العرقلات بواسطه %{name} - heading: لائحه العرقلات بواسطه %{name} + heading_html: لائحه العرقلات بواسطه %{name} empty: '%{name} لم يقم بعد بأى عرقلة' show: title: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}' - heading: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}' - time_future: ينتهى فى %{time} - time_past: انتهى منذ %{time} + heading_html: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}' status: الحالة show: اعرض edit: عدّل