X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/59444581dc0cf1f140c596d518596b0e7da669ac..17ecde019d0efeef4c31b7d82f383338aa4fc5ee:/config/locales/eu.yml diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml index 50bcee9bb..17de52648 100644 --- a/config/locales/eu.yml +++ b/config/locales/eu.yml @@ -2,11 +2,13 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: 9and3r +# Author: Abijeet Patro # Author: Amaia # Author: An13sa # Author: Asieriko # Author: EukeneFL # Author: Gorkaazk +# Author: Ibai # Author: Iñaki LL # Author: Maite # Author: Mikel Ibaiba @@ -21,11 +23,36 @@ eu: time: formats: friendly: '%e %B %Y %H:%M-ean' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Gorde + diary_entry: + create: Argitaratu + update: Eguneratu + message: + create: Bidali + client_application: + create: Erregistratu + update: Aldatu + redaction: + create: Erredakzioa sortu + update: Gorde erredakzioa + trace: + create: Igo + update: Aldaketak gorde + user_block: + create: Blokea sortu + update: Blokea eguneratu activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: badirudi ez dela e-posta helbide egoki bat + email_address_not_routable: ezin da biderik kalkulatu models: acl: Kontrol zerrendara sartu changeset: Aldaketak - changeset_tag: Etiketa aldaketa + changeset_tag: Aldaketa Etiketa country: Herrialdea diary_comment: Eguneroko iruzkina diary_entry: Eguneroko sarrera @@ -54,7 +81,7 @@ eu: user_preference: Erabiltzaile hobespenak user_token: Erabiltzaile token-a way: Bidea - way_node: Nodo bidea + way_node: Bidearen nodoa way_tag: Bidearen etiketa attributes: diary_comment: @@ -76,7 +103,7 @@ eu: latitude: Latitude longitude: Longitude public: Publikoa - description: Deskribapen + description: Deskribapena message: sender: Igorlea title: Gaia @@ -86,7 +113,7 @@ eu: email: Eposta active: Aktibo display_name: Erakusteko izena - description: Deskribapen + description: Deskribapena languages: Hizkuntzak pass_crypt: Pasahitza editor: @@ -103,6 +130,29 @@ eu: remote: name: Urrutiko agintea description: Urrutiko kontrola (JOSM edo Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: '%{when} sortua' + opened_at_by_html: '%{user}-ek %{when} sortua' + commented_at_html: '%{when} eguneratua' + commented_at_by_html: '%{user}k %{when} eguneratua' + closed_at_html: '%{when} ebatzia' + closed_at_by_html: '%{user}k %{when} ebatzia' + reopened_at_html: '%{when} berraktibatua' + reopened_at_by_html: '%{user}k %{when} berraktibatua' + rss: + title: OpenStreetMap oharrak + description_area: Iruzkinak dituzten, itxi diren edota iragarki diren oharren + zerrenda [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Rss feed bat %{id} oharrarentzako + opened: ohar berria (%{place} ingurutik) + commented: iruzkin berria (%{place} ingurutik) + closed: ohar itxia (%{place} ingurutik) + reopened: birraktibatutako oharra (%{place} ingurutik) + entry: + comment: Iruzkina + full: Ohar osoa browse: created: Sortua closed: Itxita @@ -129,47 +179,47 @@ eu: title: 'Aldaketa: %{id}' belongs_to: Egilea node: Nodoak (%{count}) - node_paginated: (%{count}ren) %{x}-%{y} nodoak + node_paginated: Nodoak (%{x}-%{y} %{count}-tik) way: Bideak (%{count}) - way_paginated: Bideak (%{count}ren %{x}-%{y}) + way_paginated: Bideak (%{x}-%{y} %{count}-tik) relation: Erlazioak (%{count}) - relation_paginated: Erlazioak (%{count}ren %{x}-%{y}) + relation_paginated: Erlazioak (%{x}-%{y} %{count}-tik) comment: Iruzkinak (%{count}) - hidden_commented_by: '%{user} erabiltzaileak egindako duela %{when} - iruzkin ezkutua' + hidden_commented_by: '%{user} erabiltzaileak egindako iruzkin ezkutua duela + %{when}' commented_by: '%{user} erabiltzaileak egindako iruzkina duela %{when}' - changesetxml: XML aldaketak - osmchangexml: XML osm-aldaketa + changesetxml: Aldaketaren XML kodea + osmchangexml: osmChange XML kodea feed: title: '%{id} aldaketak' - title_comment: '%{id} - %{comment} aldaketak' + title_comment: '%{id} aldaketa - %{comment}' join_discussion: Hasi saioa eztabaidan parte hartzeko discussion: Eztabaida still_open: Aldaketak oraindik zabalik - eztabaida aldaketak itxi ondoren irekiko da. node: - title: 'Nodoa: %{name}' - history_title: 'Nodoaren historia: %{name}' + title_html: 'Nodoa: %{name}' + history_title_html: 'Nodoaren historia: %{name}' way: - title: 'Bidea: %{name}' - history_title: 'Bidearen historia: %{name}' + title_html: 'Bidea: %{name}' + history_title_html: 'Bidearen historia: %{name}' nodes: Nodoak - also_part_of: - one: bidearen zatia %{related_ways} - other: bideen zatia %{related_ways} + also_part_of_html: + one: '%{related_ways} bidearen zatia' + other: '%{related_ways} bideen zatia' relation: - title: 'Erlazioa: %{name}' - history_title: 'Erlazioaren historia: %{name}' + title_html: 'Erlazioa: %{name}' + history_title_html: 'Erlazioaren historia: %{name}' members: Kideak relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} %{role} bezala' + entry_role_html: '%{type} %{name} %{role} bezala' type: node: Nodo way: Bide relation: Erlazio containing_relation: - entry: '%{relation_name} erlazioa' - entry_role: '%{relation_name} erlazioa (%{relation_role} bezala)' + entry_html: '%{relation_name} erlazioa' + entry_role_html: '%{relation_name} erlazioa (%{relation_role} bezala)' not_found: sorry: 'Barkatu, %{type} #%{id} ezin izan da aurkitu.' type: @@ -179,7 +229,7 @@ eu: changeset: aldaketak note: oharra timeout: - sorry: Barkatu, %{id} daukan %{type}rako datuak berreskuratzeko denbora asko + sorry: Barkatu, %{id} daukan %{type}rako datuak berreskuratzeko denbora gehiegi behar izan da. type: node: nodo @@ -196,8 +246,8 @@ eu: way: bide relation: erlazio start_rjs: - feature_warning: '%{num_features} funtzioak kargatzen, zure arakatzailea motela - edo erantzungabekoa izan ez dadin. Ziur datuak bistaratu nahi dituzula?' + feature_warning: '%{num_features} ezaugarri kargatzen, zure arakatzailea motela + edo erantzungabekoa bihur daiteke. Ziur datuak bistaratu nahi dituzula?' load_data: Kargatu datuak loading: Kargatzen... tag_details: @@ -215,12 +265,12 @@ eu: open_title: 'Konpondugabeko #%{note_name} oharra' closed_title: 'Konpondutako #%{note_name} oharra' hidden_title: 'Ezkutatuko #%{note_name} oharra' - open_by: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} + opened_by: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} sortua' - open_by_anonymous: Erabiltzaile ezezagun batek duela %{when} + opened_by_anonymous: Erabiltzaile ezezagun batek duela %{when} sortua - commented_by: '%{user} duela %{when} egindako - iruzkina' + commented_by: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} + egindako iruzkina' commented_by_anonymous: Erabiltzaile ezezagun batek duela %{when} egindako iruzkina closed_by: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} @@ -239,7 +289,7 @@ eu: enclosing: Bildutako ezaugarriak changesets: changeset_paging_nav: - showing_page: '%{page}. orrialdea' + showing_page: '%{page} orrialdea' next: Hurrengoa » previous: « Aurrekoa changeset: @@ -269,15 +319,28 @@ eu: behar izan da. changeset_comments: comment: - comment: '%{changeset_id} aldaketan %{author} iruzkin berria egin du' + comment: '%{changeset_id} aldaketan %{author} erabiltzaileak iruzkin berria + egin du' commented_at_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} eguneratua' + comments: + comment: '%{changeset_id} aldaketan %{author}k iruzkin berria egin du' index: title_all: OpenStreetMap aldaketen eztabaida - title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} eztabaida aldatu egin du.' + title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} aldaketen eztabaida.' + timeout: + sorry: Barkatu, zuk eskatutako aldaketen zerrenda berreskuratzeko denbora gehiegi + behar izan da. diary_entries: new: title: Eguneroko Sarrera Berria - publish_button: Argitaratu + form: + subject: 'Gaia:' + body: 'Testua:' + language: 'Hizkuntza:' + location: 'Kokapena:' + latitude: 'Latitudea:' + longitude: 'Longitudea:' + use_map_link: erabili mapa index: title: Erabiltzaileen egunerokoak title_friends: Lagunen egunerokoak @@ -292,29 +355,20 @@ eu: newer_entries: Sarrera berriagoak edit: title: Eguneroko sarrera aldatu - subject: 'Gaia:' - body: 'Testua:' - language: 'Hizkuntza:' - location: 'Kokapena:' - latitude: 'Latitudea:' - longitude: 'Longitudea:' - use_map_link: erabili mapa - save_button: Gorde - marker_text: Eguneroko sarrera helbidea + marker_text: Eguneroko sarrera kokapena show: title: '%{user}(r)en egunerokoa | %{title}' user_title: '%{user}(r)en egunerokoa' leave_a_comment: Iruzkin bat utzi - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} iruzkin bat uzteko' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} iruzkin bat uzteko' login: Hasi saioa - save_button: Gorde no_such_entry: title: Ez dago horrelako eguneroko sarrerarik heading: '%{id} id-arekin ez dago sarrerarik' body: Barkatu, %{id} id-arekin ez dago eguneroko sarrerarik edo iruzkinik. Zure hizkera egiaztatu mesedez, edo beharbada klik egin duzun esteka gaizki dago. diary_entry: - posted_by: '%{link_user}k %{created}n argitaratua %{language_link} hizkuntzan' + posted_by_html: '%{link_user}k %{created}n argitaratua %{language_link} hizkuntzan' comment_link: Sarrera honetan iruzkina utzi reply_link: Sarrera honi erantzun comment_count: @@ -326,7 +380,7 @@ eu: confirm: Baieztatu report: Salatu sarrera hau diary_comment: - comment_from: '%{link_user} erabiltzailearen iruzkina %{comment_created_at}n' + comment_from_html: '%{link_user} erabiltzailearen iruzkina %{comment_created_at}n' hide_link: Ezkutatu iruzkin hau confirm: Baieztatu report: Salatu iruzkin hau @@ -350,20 +404,19 @@ eu: post: Argitaratu when: Noiz comment: Iruzkina - ago: Duela %{ago} newer_comments: Iruzkin berriagoak older_comments: Iruzkin zaharragoak geocoder: search: title: - latlon: 'Emaitzak hemendik: Internal' - ca_postcode: 'Emaitzak hemendik: Geocoder.CA' - osm_nominatim: 'Emaitzak hemendik: OpenStreetMap + latlon_html: 'Emaitzak hemendik: Internal' + ca_postcode_html: 'Emaitzak hemendik: Geocoder.CA' + osm_nominatim_html: 'Emaitzak hemendik: OpenStreetMap Nominatim' - geonames: 'Emaitzak hemendik: GeoNames' - osm_nominatim_reverse: 'Emaitzak hemendik: OpenStreetMap + geonames_html: 'Emaitzak hemendik: GeoNames' + osm_nominatim_reverse_html: 'Emaitzak hemendik: OpenStreetMap Nominatim' - geonames_reverse: 'Emaitzak hemendik: GeoNames' + geonames_reverse_html: 'Emaitzak hemendik: GeoNames' search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -1082,6 +1135,7 @@ eu: intro_text: OpenStreetMap munduko mapa da, zu bezalako jendeak sortutakoa eta doako lizentzia irekiarekin erabiltzeko dagoena. intro_2_create_account: Erabiltzaile kontua sortu + hosting_partners_html: '%{ucl}, %{bytemark} eta beste %{partners}-k babestua.' partners_ucl: UCLa partners_bytemark: Bytemark Ostatua partners_partners: bazkideak @@ -1232,8 +1286,8 @@ eu: from: Igorlea subject: Gaia date: Data - no_messages_yet: Ez duzu mezurik jaso oraindik. Zergatik ez konektatuan jarri - %{people_mapping_nearby_link} batzuekin? + no_messages_yet_html: Ez duzu mezurik jaso oraindik. Zergatik ez konektatuan + jarri %{people_mapping_nearby_link} batzuekin? people_mapping_nearby: kartografiatzen ari diren hurbileko pertsonak message_summary: unread_button: Markatu irakurri gabekotzat @@ -1242,10 +1296,9 @@ eu: destroy_button: Ezabatu new: title: Bidali mezua - send_message_to: '%{name}ri mezu berri bat bidali' + send_message_to_html: '%{name}ri mezu berri bat bidali' subject: Gaia body: Testua - send_button: Bidali back_to_inbox: Itzuli sarrera-ontzira create: message_sent: Mezua bidalita @@ -1257,7 +1310,7 @@ eu: body: Barkatu baina id horrekin ez dago mezurik. outbox: title: Irteerako ontzia - my_inbox: Nire %{inbox_link} + my_inbox_html: Nire %{inbox_link} inbox: Sarrera-ontzia outbox: irteerako ontzia messages: @@ -1266,8 +1319,8 @@ eu: to: Hartzailea subject: Gaia date: Data - no_sent_messages: Ez duzu mezurik bidali oraindik. Zergatik ez konektatuan jarri - %{people_mapping_nearby_link} batzuekin? + no_sent_messages_html: Ez duzu mezurik bidali oraindik. Zergatik ez konektatuan + jarri %{people_mapping_nearby_link} batzuekin? people_mapping_nearby: kartografiatzen ari diren hurbileko pertsonak reply: wrong_user: '''%{user}'' bezala saioa hasi duzu baina erantzuteko eskatu duzun @@ -1297,7 +1350,7 @@ eu: about: next: Hurrengoa copyright_html: ©OpenStreetMap
kolaboratzaileak - used_by: '%{name}-k eskuliburuen mapak milaka web gune, mugikorretako aplikazio + used_by_html: '%{name}-k eskuliburuen mapak milaka web gune, mugikorretako aplikazio eta hardware gailuetan ahalbidetzen ditu' lede_text: OpenStreetMap mundu osoan zehar errepideak, bideak, kafetegiak, tren geltokiak eta askoz gehiago mapatzaileen komunitate batek eskeinitako datuen @@ -1332,12 +1385,12 @@ eu: copyright: foreign: title: Itzulpen honi buruz - text: Itzulitako orrialde hau eta %{english_original_link} arteko gatazka + html: Itzulitako orrialde hau eta %{english_original_link} arteko gatazka izanez gero, ingelesezko orrialdeak lehentasuna hartuko du english_link: jatorrizkoa ingelesez native: title: Orrialde honi buruz - text: Copyright-aren bertsio ingelesez ikusten ari zara. Orrialde honen %{native_link} + html: Copyright-aren bertsio ingelesez ikusten ari zara. Orrialde honen %{native_link} orrira itzuli edo copyrightarekin eta %{mapping_link}-ri buruz irakurtzeari utzi diezaiokezu. native_link: Euskara version @@ -1416,13 +1469,16 @@ eu: Burutzea eta Mapping Agintaritzatik eta Nekazaritza, Basogintza eta Elikadura Ministeriotik (Esloveniako informazio publikoa). + contributors_es_html: |- + Espainia: Espainiako Institutu Geografiko Nazionaletik (IGN) eta + Sistema Kartografiko Nazionaletik (SCNE) jasotako datuak daude, berrerabiltzeko baimendua CC BY 4.0 lizentziapean. contributors_za_html: |- Hego Afrika : Zuzendaritza Nagusia datuen jatorria: Geo-Lurralde Informazio Nazionala , Estatuko copyright erreserbatuta. contributors_gb_html: |- Erresuma Batua: Ordnance - Inkestaren datuak eta kopiak biltzen ditu; Crown copyright eta datu-basearen eskubidea 2010-12. + Inkestaren datuak eta kopiak biltzen ditu; Crown copyright eta datu-basearen eskubidea 2010-19. contributors_footer_1_html: |- OpenStreetMap hobetzen laguntzeko lagundu dutenen xehetasun gehiago eta erabilitako beste iturri batzuk ezagutzeko, mesedez OpenStreetMap Wikian ikusi Contributors @@ -1439,7 +1495,7 @@ eu: OpenStreetMap datu-baseari edo gune honi gehitu zaionean, mesedez Gure bajazioa prozedura edo zuzenean gure fitxategian - lineako aurkezpen orrira jo. + lineako aurkezpen orrira jo. trademarks_title_html: Marka komertzialak trademarks_1_html: OpenStreetMap, lupa-logotipoa eta Maparen egoera OpenStreetMap Fundazioaren marka erregistratuak dira. Marka erabiltzeari buruzko galderarik @@ -1459,12 +1515,12 @@ eu: dela eta urruneko kontrolaren aukera gaituta dagoela edit: not_public: Zure ezarpenak publikoak izateko ez dituzu jarri. - not_public_description: Ezin duzu mapa editatu jadanik egin ez baduzu. Aldaketak - publiko gisa ezar ditzakezu zure %{user_page}-tik. + not_public_description_html: Ezin duzu mapa editatu jadanik egin ez baduzu. + Aldaketak publiko gisa ezar ditzakezu zure %{user_page}-tik. user_page_link: Lankide orria anon_edits_link_text: Aurkitu zergatik hau kasua den. - flash_player_required: Potlatch, OpenStreetMap Flash editorea erabiltzeko Flash - erreproduzitzailea behar duzu. download + flash_player_required_html: Potlatch, OpenStreetMap Flash editorea erabiltzeko + Flash erreproduzitzailea behar duzu. download Flash Player from Adobe.com Adobe Flash Player-tik deskargatu dezakezu . Beste hainbat aukera ere eskuragarri daude OpenStreetMap editatzeko. @@ -1487,7 +1543,7 @@ eu: map_image: Maparen irudia (geruza estandarra erakusten du) embeddable_html: HTML kapsulagarria licence: Lizentzia - export_details: OpenStreetMap-eko datuak Open + export_details_html: OpenStreetMap-eko datuak Open Data Commons Datu-base Irekiko Lizentzia baimen baten mende daude. too_large: advice: 'Goiko esportazioak kale egiten badu, behean zerrendatutako iturrietako @@ -1576,6 +1632,11 @@ eu: title: switch2osm description: Laguntza enpresei eta erakundeei OpenStreetMap-en oinarritutako mapetara eta beste zerbitzuetara aldatzeko. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: Erakundeentzat + description: OpenStreetMap-entzat planak egiten ari den erakunde batekin? + Aurkitu jakin beharrekoa Ongietorri Lanpasean. wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eu:Main_Page title: wiki.openstreetmap.org @@ -1667,7 +1728,7 @@ eu: edit: Aldatu preview: Aurrikusi markdown_help: - title_html: Honekin analizatua:Markdown + title_html: Honekin analizatua:kramdown headings: Atalburuak heading: Goiburua subheading: Azpi-goiburua @@ -1714,7 +1775,7 @@ eu: title: Galderarik? paragraph_1_html: |- OpenStreetMap-ek proiektuari buruz ikasteko baliabideak ditu, galdetuz eta erantzunez, eta mapping gaiak eztabaidatu eta dokumentatuz lankidetzan. - Jaso laguntza hemen. + Jaso laguntza hemen. OpenStreetMap-entzat planak egiten ari den erakunde batekin? Aurkitu jakin beharrekoa Ongietorri Lanpasean. start_mapping: Hasi mapeatzen add_a_note: title: Editatzeko denborarik ez? Gehitu ohar bat! @@ -1740,7 +1801,6 @@ eu: visibility: 'Ikusgarritasuna:' visibility_help: Zer esan nahi du honek? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces - upload_button: Igo help: Laguntza help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: @@ -1770,7 +1830,6 @@ eu: description: 'Deskribapena:' tags: 'Etiketak:' tags_help: koma mugatua - save_button: Aldaketak gorde visibility: Ikusgarritasuna; visibility_help: Zer esan nahi du honek? update: @@ -1804,7 +1863,6 @@ eu: trace: pending: PRIBATUA count_points: '%{count} puntu' - ago: duela %{time_in_words_ago} more: gehiago trace_details: Ikusi Aztarna Xehetasunak view_map: Mapa ikusi @@ -1829,7 +1887,7 @@ eu: upload_trace: Aztarna bat igo see_all_traces: Aztarna guztiak ikusi see_my_traces: Nire aztarnak ikusi - delete: + destroy: scheduled_for_deletion: Ezabatzear dauden aztarnak make_public: made_public: Publikoak egindako aztarnak @@ -1846,6 +1904,7 @@ eu: other: '%{user} %{count} puntuak dituen GPX fitxategia' description_without_count: '%{user}ren GPX fitxategia' application: + permission_denied: Ez duzu baimenik ekintza hori burutzeko require_cookies: cookies_needed: Cookieak desgaituta dituzu - gaitu cookie-ak zure nabigatzailean jarraitu aurretik mesedez. @@ -1862,9 +1921,9 @@ eu: oauth: authorize: title: Zure kontuan sartzeko baimena eman - request_access: '%{app_name} aplikazioak zure konturako sarbidea eskatzen du, - %{user}. Egiaztatu eskaera hurrengo gaitasunak izatea nahi duzula. Nahi dituzun - edo ez bezalakoak aukeratu ditzakezu.' + request_access_html: '%{app_name} aplikazioak zure konturako sarbidea eskatzen + du, %{user}. Egiaztatu eskaera hurrengo gaitasunak izatea nahi duzula. Nahi + dituzun edo ez bezalakoak aukeratu ditzakezu.' allow_to: 'Baimendu bezeroaren aplikazioa:' allow_read_prefs: Irakurri zure erabiltzaile hobespenak allow_write_prefs: aldatu zure erabiltzaile hobespenak. @@ -1876,7 +1935,7 @@ eu: grant_access: Baimena Eman authorize_success: title: Baimen eskaera onartua - allowed: '%{app_name} aplikazioari zure kontura sartzeko baimena eman diozu.' + allowed_html: '%{app_name} aplikazioari zure kontura sartzeko baimena eman diozu.' verification: Egiaztapen kodea %{code} da. authorize_failure: title: Baimen eskaerak kale egin du @@ -1889,10 +1948,8 @@ eu: oauth_clients: new: title: Aplikazio berri bat erregistratu - submit: Erregistratu edit: title: Zure aplikazioa editatu - submit: Aldatu show: title: '%{app_name}rako OAuth xehetasunak' key: 'Kontsumitzaile Giltza:' @@ -1920,9 +1977,9 @@ eu: issued_at: Hor emandakoa revoke: Ezeztatu! my_apps: Nire Bezero Aplikazioak - no_apps: Gurekin erabiltzeko erregistratu nahi duzun aplikazio bat duzu %{oauth} - estandarraren bidez? Zure web aplikazioa erregistratu behar duzu OAuth zerbitzurako - eskaera egin aurretik. + no_apps_html: Gurekin erabiltzeko erregistratu nahi duzun aplikazio bat duzu + %{oauth} estandarraren bidez? Zure web aplikazioa erregistratu behar duzu + OAuth zerbitzurako eskaera egin aurretik. registered_apps: 'Ondorengo bezero aplikazio erregistratuak dituzu:' register_new: Zure aplikazio erregistratu form: @@ -1953,7 +2010,7 @@ eu: heading: Saio-hasiera email or username: 'Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:' password: 'Pasahitza:' - openid: '%{logo} OpenID:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: 'Gogora nazazu:' lost password link: Pasahitza ahaztu duzu? login_button: Saioa hasi @@ -2028,8 +2085,9 @@ eu: new: title: Eman izena no_auto_account_create: Zoritxarrez ezin dizugu automatikoki kontu bat sortu. - contact_webmaster: Mesedez, jarri harremanetan web-arduradunarekin - kontu bat sortzerako - eskaera ahalik eta azkarren kudeatuko dugu. + contact_webmaster_html: Mesedez, jarri harremanetan + web-arduradunarekin kontu bat sortzerako - eskaera ahalik eta azkarren + kudeatuko dugu. about: header: Doakoa eta editagarria html: |- @@ -2040,10 +2098,10 @@ eu: laguntzako terminoak adostu beharko dituzu. email address: 'Eposta Helbidea:' confirm email address: 'Eposta Helbidea baieztatu:' - not displayed publicly: Zure helbidea ez da publikoki erakutsiko, ikusi gure - pribatutasun politika) - informazio gehiagorako + not_displayed_publicly_html: Zure helbidea ez da publikoki erakutsiko, ikusi + gure pribatutasun + politika) informazio gehiagorako display name: 'Erakusteko izena:' display name description: Zuk publikoki erakutsitako erabiltzaile izena. Hau geroago alda dezakezu hobespenetan. @@ -2058,19 +2116,18 @@ eu: terms accepted: Eskerrik asko laguntzaileen termino berriak onartzeagatik! terms declined: Sentitzen dugu Kolaboratzaileen baldintza berriak onartu ez dituzula. Informazio gehiagorako, ikus wiki orri hau . + terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: - title: Kolaboratzaile terminoak - heading: Kolaboratzaile terminoak - read and accept: Irakurri akordioa eta sakatu ados botoia akordioaren baldintzak - onartzen dituzula adierazteko zure lehendik dauden eta etorkizuneko ekarpenetarako - aplikatu daitezen. + title: Baldintzak + heading: Baldintzak consider_pd: Goiko hitzarmenaz gain, nire ekarpenak Domeinu Publikoan egon behar direla uste dut consider_pd_why: zer da hau? - guidance: 'Termino hauek ulertzeko informazioa: giza laburpen - irakurgarria eta batzuk itzulpen informalak - ' - agree: Ados + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + guidance_html: 'Termino hauek ulertzeko informazioa: giza + laburpen irakurgarria eta batzuk itzulpen + informalak ' + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Ez onartu you need to accept or decline: Irakurri eta gero, onartu edo ezetsi Kolaboratzaileen termino berriak jarraitzeko. @@ -2103,23 +2160,21 @@ eu: edits: Aldaketak traces: Aztarnak notes: Mapa Oharrak - remove as friend: Lagun bezala kendu - add as friend: Lagun bezala gehitu + remove as friend: Kendu adiskidetzat + add as friend: Gehitu adiskidetzat mapper since: 'Noiztik mapatzaile:' - ago: (duela %{time_in_words_ago}) ct status: 'Kolaboratzaile terminoak:' ct undecided: Erabakigabea ct declined: Ez da onartu - ct accepted: Duela %{ago} onartua - latest edit: 'Azken aldaketa %{ago}:' + latest edit: 'Azken aldaketa (%{ago}):' email address: 'Eposta helbidea:' created from: 'Hemendik sortua:' status: 'Egoera:' spam score: 'Spam Puntuazioa:' description: Deskribapen user location: Lankidearen kokapena - if set location: '%{settings_link} orrian zure helbidea ezarri hurbileko erabiltzaileak - ikusteko.' + if_set_location_html: '%{settings_link} orrian zure helbidea ezarri hurbileko + erabiltzaileak ikusteko.' settings_link_text: hobespenak my friends: Nire lagunak no friends: Oraindik ez duzu lagunik gehitu. @@ -2176,7 +2231,7 @@ eu: disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu? public editing note: heading: Aldaketa publikoa - text: Gaur egun, zure aldaketak anonimoak dira eta jendeak ezin dizu mezurik + html: Gaur egun, zure aldaketak anonimoak dira eta jendeak ezin dizu mezurik bidali edo zure kokapena ikusi. Editatu duzuna erakusteko eta webgunearen bidez zurekin harremanetan jartzeko, hautatu beheko botoia. 0.6 API aldaketaz geroztik, erabiltzaile publikoek soilik mapa datuak aldatu ditzakete @@ -2191,6 +2246,7 @@ eu: review link text: Mesedez, jarraitu esteka hau zure Kolaboratzaile Terminoaen erosotasuna berrikusteko eta onartzeko. agreed_with_pd: Zure aldaketak domeinu publikoan egongo direla adierazi duzu. + link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: zer da hau? profile description: 'Profilaren Deskribapena:' preferred languages: 'Hobetsitako hizkuntzak:' @@ -2198,6 +2254,7 @@ eu: image: 'Irudia:' gravatar: gravatar: Gravatar erabili + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar link text: zer da hau? disabled: Gravatar desgaitu egin da. enabled: Zure Gravatar bistaratzea gaitu da. @@ -2250,14 +2307,14 @@ eu: flash success: Zure aldaketa guztiak publikoak dira orain, eta orain editatzeko baimena daukazu. make_friend: - heading: '%{user} lagun bezala gehitu?' + heading: Gehitu %{user} adiskidetzat? button: Gehitu lagun gisa success: '%{name} zure laguna de orain!' failed: Barkatu, %{name} lagun bezala ezin izan da gehitu. already_a_friend: '%{name} eta zuk lagunak zarete jada.' remove_friend: heading: '%{user} lagun moduan kendu?' - button: Lagun bezala kendu + button: Kendu adiskidetzat success: '%{name} zure lagunetatik kendu egin da.' not_a_friend: '%{name} ez da zure laguna.' index: @@ -2266,8 +2323,8 @@ eu: showing: one: '%{page} orria (%{items}n %{first_item})' other: '%{page} orria (%{items}ko %{first_item}-%{last_item})' - summary: '%{date}n %{ip_address}tik %{name} sortu da' - summary_no_ip: '%{name} %{date} datan sortua' + summary_html: '%{date}n %{ip_address}tik %{name} sortu da' + summary_no_ip_html: '%{name} %{date} datan sortua' confirm: Berretsi Hautatutako Erabiltzaileak hide: Ezkutatu Hautatutako Erabiltzaileak empty: No matching users found @@ -2275,7 +2332,7 @@ eu: title: Kontua bertan behera geratu da heading: Kontua bertan behera geratu da webmaster: webmaster - body: |- + body_html: |-

   Barkatu, zure kontua automatikoki eten egin da    jarduera susmagarriak direla eta. @@ -2328,14 +2385,13 @@ eu: back: Itzuli sarrerara new: title: '%{name}n blokeoa sortzen' - heading: '%{name}n blokeoa sortzen' + heading_html: '%{name}n blokeoa sortzen' reason: ' %{name} blokeatuta dagoen zergatia. Behar bezain lasai eta ahalik eta arrazoizkoa izan, egoeraren inguruko xehetasun guztiak emanez, mezu hori publikoki ikusgai egongo dela gogoratuz. Gogoan izan, erabiltzaile guztiek ez dutela komunitatearen jargia ulertzen, beraz, saiatu laymans terminoak erabiltzen.' period: Zenbat denbora, orain hasita, erabiltzaileak APIan blokeoa jasoko duen. - submit: Blokea sortu tried_contacting: Erabiltzailearekin kontaktuan jarri naiz eta gelditzeko eskatu diet. tried_waiting: Denbora egokia eman diet erabiltzaileei komunikazio horiei erantzuteko. @@ -2343,13 +2399,12 @@ eu: back: Ikusi bloke guztiak edit: title: '%{name}n blokeoa editatzen' - heading: '%{name}n blokeoa editatzen' + heading_html: '%{name}n blokeoa editatzen' reason: ' %{name} blokeatuta dagoen zergatia. Behar bezain lasai eta ahalik eta arrazoizkoa izan, egoeraren inguruko xehetasun guztiak emanez. Gogoan izan, erabiltzaile guztiek ez dutela komunitatearen jargia ulertzen, beraz, saiatu laymans terminoak erabiltzen.' period: Zenbat denbora, orain hasita, erabiltzaileak APIan blokeoa jasoko duen. - submit: Blokea eguneratu show: Ikusi bloke hau back: Ikusi bloke guztiak needs_view: Erabiltzaileak saioa hasi behar al du bloke hau garbitu aurretik? @@ -2372,36 +2427,34 @@ eu: empty: Blokeorik ez da egin oraindik. revoke: title: '%{block_on} blokeoa ezeztatzen' - heading: '%{block_by} erabiltzaileak egindako %{block_on} blokeoa ezeztatzen' + heading_html: '%{block_by} erabiltzaileak egindako %{block_on} blokeoa ezeztatzen' time_future: Blokeo hau %{time}-n bukatuko da. past: Blokeo hau duela %{time} bukatu da eta ezin da orain ezeztatu. confirm: Blokeo hau ezeztatu nahi duzula argi daukazu? revoke: Ezeztatu! flash: Bloke hau ezeztatu egin da. - period: - one: ordu bat - other: '%{count} ordu' helper: time_future: '%{time}n bukatzen du' until_login: Erabiltzaileak saioa hasi arte aktiboa. time_future_and_until_login: '%{time} denbora barru bukatzen du eta erabiltzaileak saioa hasi eta gero.' - time_past: Duela %{time} bukatua. + time_past: '%{time} bukatua.' + block_duration: + hours: + one: ordu bat + other: '%{count} ordu' blocks_on: title: '%{name}n dauden blokeoak' - heading: '%{name}n blokeoen zerrenda' + heading_html: '%{name}n blokeoen zerrenda' empty: '%{name} erabiltzaileak oraindik ez du blokeorik jaso.' blocks_by: title: '%{name} erabiltzailearen blokeoak' - heading: '%{name} erabiltzailearen blokeo zerrendak' + heading_html: '%{name} erabiltzailearen blokeo zerrendak' empty: '%{name} erabiltzaileak oraindik ez du blokeorik egin.' show: title: '%{block_on} %{block_by}k blokeatu du' - heading: '%{block_on} %{block_by}k blokeatu du' - time_future: '%{time}n bukatzen du' - time_past: Duela %{time} bukatua + heading_html: '%{block_on} %{block_by}k blokeatu du' created: Sortua - ago: duela %{time} status: Egoera show: Erakutsi edit: Aldatu @@ -2426,37 +2479,15 @@ eu: next: Hurrengoa » previous: « Aurrekoa notes: - comment: - opened_at_html: Duela %{when} sortua - opened_at_by_html: '%{user}-ek duela %{when} sortua' - commented_at_html: Duela %{when} eguneratua - commented_at_by_html: Duela %{when} %{user}k eguneratua - closed_at_html: Duela %{when} ebatzia - closed_at_by_html: Duela %{when} %{user}k ebatzia - reopened_at_html: Duela %{when} berraktibatua - reopened_at_by_html: Duela %{when} %{user}k berraktibatua - rss: - title: OpenStreetMap oharrak - description_area: Iruzkinak dituzten, itxi diren edota iragarki diren oharren - zerrenda [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Rss feed bat %{id} oharrarentzako - opened: ohar berria (%{place} ingurutik) - commented: iruzkin berria (%{place} ingurutik) - closed: ohar itxia (%{place} ingurutik) - reopened: birraktibatutako oharra (%{place} ingurutik) - entry: - comment: Iruzkina - full: Ohar osoa mine: title: '%{user}k igotako edo iruzkinak utzitako oharrak' heading: '%{user} erabiltzailearen oharrak' - subheading: '%{user}k igotako edo iruzkinak utzitako oharrak' + subheading_html: '%{user}k igotako edo iruzkinak utzitako oharrak' id: Id-a creator: Sortzailea description: Deskribapena created_at: 'Non sortua:' last_changed: Azkenik aldaketua - ago_html: Duela %{when} javascripts: close: Itxi share: @@ -2544,7 +2575,9 @@ eu: directions: ascend: Igo engines: + fossgis_osrm_bike: Bizikleta (OSRM) fossgis_osrm_car: Autoz (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Oinez (OSRM) graphhopper_bicycle: Bizikletaz (GraphHopper) graphhopper_car: Autoz(GraphHopper) graphhopper_foot: Oinez (GraphHopper) @@ -2648,7 +2681,6 @@ eu: edit: description: Deskribapena heading: Aldatu erredakzioa - submit: Gorde erredakzioa title: Aldatu erredakzioa index: empty: Ez dago erakusteko erredakziorik. @@ -2657,7 +2689,6 @@ eu: new: description: Deskribapena heading: Erredakzio berrirako informazioa sartu - submit: Erredakzioa sortu title: Erredakzio berria sortzen show: description: 'Deskribapena:' @@ -2676,4 +2707,9 @@ eu: aurretik. flash: Erredakzioa suntsitu egin da. error: Erredakzio hau suntsitzerakoan akats bat egon da. + validations: + leading_whitespace: zuriunea du hasieran + trailing_whitespace: zuriunea du amaieran + invalid_characters: karaktere ezegokiak ditu + url_characters: URL karaktere bereziak (%{characters}) ditu ...