X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/59444581dc0cf1f140c596d518596b0e7da669ac..1c062165f695a8fb07653d6331bbb914052c5faf:/config/locales/zh-TW.yml diff --git a/config/locales/zh-TW.yml b/config/locales/zh-TW.yml index 8d68e2161..bcb2b4e2a 100644 --- a/config/locales/zh-TW.yml +++ b/config/locales/zh-TW.yml @@ -1,11 +1,15 @@ # Messages for Traditional Chinese (中文(繁體)‎) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: A Retired User # Author: A2093064 +# Author: Abijeet Patro # Author: Anakmalaysia +# Author: Assh1857 # Author: Cwlin0416 # Author: EagerLin # Author: Foothsu +# Author: HTan (WMF) # Author: Hlaw # Author: Impersonator 1 # Author: Jiazheng0609 @@ -27,16 +31,50 @@ # Author: Simon Shek # Author: StephDC # Author: SupaplexTW +# Author: TongcyDai # Author: Wehwei +# Author: Winston Sung # Author: Wrightbus +# Author: Xiplus +# Author: 予弦 +# Author: 神樂坂秀吉 # Author: 아라 --- zh-TW: + html: + dir: ltr time: formats: friendly: '%Y å¹´ %B %e 日 %H 時 %M 分' blog: '%Yå¹´%B%e日' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: 儲存 + diary_entry: + create: 發佈 + update: 更新 + issue_comment: + create: 添加評論 + message: + create: 寄出 + client_application: + create: 註冊 + update: 編輯 + redaction: + create: 建立修訂 + update: 儲存修訂 + trace: + create: 上傳 + update: 儲存變更 + user_block: + create: 建立封鎖 + update: 更新封鎖 activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: 似乎不是有效的電子郵件信箱地址。 + email_address_not_routable: 不可繞送 models: acl: 存取控制清單 changeset: 變更集 @@ -67,7 +105,7 @@ zh-TW: tracetag: 軌跡標籤 user: 使用者 user_preference: 使用者偏好設定 - user_token: 使用者權杖 + user_token: 使用者令牌 way: 路徑 way_node: 路徑節點 way_tag: 路徑標籤 @@ -91,21 +129,61 @@ zh-TW: latitude: 緯度 longitude: 經度 public: 公開 - description: 描述 + description: 說明 message: sender: 寄件者 title: 標題 body: 內文 recipient: 收件者 user: - email: Email - active: 開啟 + email: 電子郵件 + active: 開啟中 display_name: 顯示名稱 - description: 描述 + description: 說明 languages: 語言 pass_crypt: 密碼 + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: 約1小時前 + other: 約%{count}小時前 + about_x_months: + one: 約1個月前 + other: 約%{count}個月前 + about_x_years: + one: 約1å¹´ + other: 約%{count}年前 + almost_x_years: + one: 近1å¹´ + other: 近%{count}年前 + half_a_minute: 半分鐘前 + less_than_x_seconds: + one: 小於 1 秒前 + other: 小於 %{count} 秒前 + less_than_x_minutes: + one: 小於 1 分前 + other: 小於 %{count} 分前 + over_x_years: + one: 超過1年前 + other: 超過%{count}年前 + x_seconds: + one: 1秒前 + other: '%{count}秒前' + x_minutes: + one: 1分鐘前 + other: '%{count}分鐘前' + x_days: + one: 1日前 + other: '%{count}日前' + x_months: + one: 1個月前 + other: '%{count}個月前' + x_years: + one: 1年前 + other: '%{count}年前' printable_name: with_version: '%{id},版本%{version}' + with_name_html: '%{name}%{id}' editor: default: 預設 (目前為 %{name}) potlatch: @@ -120,15 +198,37 @@ zh-TW: remote: name: 遠端控制 description: 遠端控制 (JOSM 或 Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: 於%{when}建立 + opened_at_by_html: 於%{when}由%{user}建立 + commented_at_html: 於%{when}更新 + commented_at_by_html: 於%{when}由%{user}更新 + closed_at_html: 於%{when}已解決 + closed_at_by_html: 於%{when}由%{user}關閉 + reopened_at_html: 於%{when}重新開啟 + reopened_at_by_html: 於%{when}由%{user}重新開啟 + rss: + title: OpenStreetMap 註記 + description_area: 在你的區域[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]所報告、評論或關閉的註記的清單 + description_item: 註記 %{id} 的 RSS feed + opened: 新的註記 (在 %{place} 附近) + commented: 新的評論 (在 %{place} 附近) + closed: 關閉的註記 (在 %{place} 附近) + reopened: 重新開啟的註記 (在 %{place} 附近) + entry: + comment: 評論 + full: 註記原文 browse: created: 建立於 closed: 關閉於 - created_html: 於 %{time} 前建立 - closed_html: 於 %{time} 前關閉 - created_by_html: 於 %{time} 前由 %{user} 建立 - deleted_by_html: 於 %{time} 前由 %{user} 刪除 - edited_by_html: 於 %{time} 前由 %{user} 編輯 - closed_by_html: 於 %{time} 前由 %{user} 關閉 + created_html: 於%{time}建立 + closed_html: 於%{time}關閉 + created_by_html: 於%{time}由%{user}建立 + deleted_by_html: 於%{time}由%{user}刪除 + edited_by_html: 於%{time}由%{user}編輯 + closed_by_html: 於%{time}由%{user}關閉 version: 版本 in_changeset: 變更集 anonymous: 匿名 @@ -148,8 +248,8 @@ zh-TW: relation: 關聯 (%{count}) relation_paginated: 關聯 (%{count} 的 %{x}-%{y}) comment: 評論 (%{count}) - hidden_commented_by: 隱藏來自 %{user} 於 %{when} 前的評論 - commented_by: 來自 %{user} 於 %{when} 前的評論 + hidden_commented_by: 隱藏來自%{user}於%{when}的評論 + commented_by: 來自%{user}於%{when}的評論 changesetxml: 變更集 XML osmchangexml: osmChange 格式 XML feed: @@ -159,28 +259,29 @@ zh-TW: discussion: 討論 still_open: 變更集仍為開啟 - 討論要在變更集關閉後才會開啟。 node: - title: 節點:%{name} - history_title: 節點歷史:%{name} + title_html: 節點:%{name} + history_title_html: 節點歷史:%{name} way: - title: 路徑:%{name} - history_title: 路徑歷史:%{name} + title_html: 路徑:%{name} + history_title_html: 路徑歷史:%{name} nodes: 節點 - also_part_of: + also_part_of_html: one: 路徑 %{related_ways} 的部份 other: 路徑 %{related_ways} 的部份 relation: - title: 關聯:%{name} - history_title: 關聯歷史:%{name} + title_html: 關聯:%{name} + history_title_html: 關聯歷史:%{name} members: 成員 relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} 作為 %{role}' + entry_html: '%{type} %{name}' + entry_role_html: '%{type} %{name} 作為 %{role}' type: node: 節點 way: 路徑 relation: 關聯 containing_relation: - entry: 關聯 %{relation_name} - entry_role: 關聯 %{relation_name} (作為 %{relation_role}) + entry_html: 關聯 %{relation_name} + entry_role_html: 關聯 %{relation_name} (作為 %{relation_role}) not_found: sorry: 抱歉,找不到 %{type}#%{id}。 type: @@ -205,33 +306,35 @@ zh-TW: way: 路徑 relation: 關聯 start_rjs: - feature_warning: 載入 %{num_features} 項物件的資料,可能會使你的瀏覽器操作緩慢或反應遲緩。你確定要顯示這些資料嗎? + feature_warning: 載入 %{num_features} 項物件的資料,可能使您的瀏覽器延遲或無法回應。您是否想要顯示這些資料嗎? load_data: 載入資料 - loading: 正在載入... + loading: 正在載入… tag_details: tags: 標籤 wiki_link: - key: '%{key} 標籤的 wiki 描述頁面' - tag: '%{key}=%{value} 標籤的 wiki 描述頁面' + key: '%{key} 標籤的 Wiki 說明頁面' + tag: '%{key}=%{value} 標籤的 Wiki 說明頁面' wikidata_link: 維基數據上的 %{page} 項目 - wikipedia_link: 維基百科上的 %{page} 文章 - telephone_link: 打給 %{phone_number} + wikipedia_link: 維基百科上的 %{page} 條目 + wikimedia_commons_link: 在維基共享資源上的%{page}項目 + telephone_link: 致電 %{phone_number} + colour_preview: 色彩%{colour_value}預覽 note: title: 註記:%{id} new_note: 新增註記 - description: 描述 + description: 說明 open_title: 未解決的註記:#%{note_name} closed_title: 已解決的註記:#%{note_name} hidden_title: 已隱藏的註記:#%{note_name} - open_by: 於 %{when} 前由 %{user} 建立 - open_by_anonymous: 於 %{when} 前由匿名使用者建立 - commented_by: '%{user} 於 %{when} 前的評論' - commented_by_anonymous: 匿名使用者於 %{when} 前的評論 - closed_by: 於 %{when} 前由 %{user} 解決 - closed_by_anonymous: 於 %{when} 前由匿名使用者解決 - reopened_by: 於 %{when} 前由 %{user} 重新開啟 - reopened_by_anonymous: 於 %{when} 前由匿名使用者重新開啟 - hidden_by: 於 %{when} 前由 %{user} 隱藏 + opened_by: 於%{when}由%{user}建立 + opened_by_anonymous: 於%{when}由匿名使用者建立 + commented_by: '%{user}於%{when}的評論' + commented_by_anonymous: 匿名使用者於%{when}的評論 + closed_by: 於%{when}由%{user}解決 + closed_by_anonymous: 於%{when}由匿名使用者解決 + reopened_by: 於%{when}由%{user}重新開啟 + reopened_by_anonymous: 於%{when}由匿名使用者重新開啟 + hidden_by: 於%{when}由%{user}隱藏 report: 回報此註記 query: title: 查詢圖徵 @@ -256,7 +359,7 @@ zh-TW: index: title: 變更集 title_user: '%{user} 的變更集' - title_friend: 我的好友之變更集 + title_friend: 好友的變更集 title_nearby: 附近使用者的變更集 empty: 查無變更集。 empty_area: 此區域沒有變更集。 @@ -266,22 +369,29 @@ zh-TW: no_more_user: 此使用者沒有更多變更集。 load_more: 載入更多 timeout: - sorry: 很抱歉,您請求的變更集清單取得時間過長。 + sorry: 很抱歉,您請求的變更集清單過長無法讀取。 changeset_comments: comment: comment: '由 %{author} 對變更集 #%{changeset_id} 發表的新評論' - commented_at_by_html: 於 %{when} 前由 %{user} 更新 + commented_at_by_html: 於%{when}由%{user}更新 comments: comment: '%{author} 對變更集 #%{changeset_id} 發表的新評論' index: title_all: OpenStreetMap 變更集討論 title_particular: OpenStreetMap 變更集 %{changeset_id} 討論 timeout: - sorry: 很抱歉,您請求的變更集評論取得時間過長。 + sorry: 很抱歉,您請求的變更集評論過長無法讀取 diary_entries: new: title: 新日記項目 - publish_button: 發佈 + form: + subject: 主旨: + body: 內文: + language: 語言: + location: 位置: + latitude: 緯度: + longitude: 經度: + use_map_link: 使用地圖 index: title: 使用者日記 title_friends: 好友日記 @@ -296,28 +406,19 @@ zh-TW: newer_entries: 較新的項目 edit: title: 編輯日記項目 - subject: 主旨: - body: 內文: - language: 語言: - location: 位置: - latitude: 緯度: - longitude: 經度: - use_map_link: 使用地圖 - save_button: 儲存 marker_text: 日記項目位置 show: title: '%{user} 的日記|%{title}' user_title: '%{user} 的日記' leave_a_comment: 留下評論 - login_to_leave_a_comment: '%{login_link}來留下評論' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}來留下評論' login: 登入 - save_button: 儲存 no_such_entry: title: 沒有這樣的日記項目 heading: 沒有 id 為 %{id} 的項目 body: 抱歉,沒有日記項目或評論的 id 是 %{id}。請檢查您的拼字,或者可能是您按到錯誤的連結。 diary_entry: - posted_by: 於 %{created} 由 %{link_user} 以%{language_link}發表 + posted_by_html: 於 %{created} 由 %{link_user} 以%{language_link}發表 comment_link: 對這個項目的評論 reply_link: 回覆這個項目 comment_count: @@ -326,11 +427,13 @@ zh-TW: other: '%{count} 項評論' edit_link: 編輯此項目 hide_link: 隱藏此項目 + unhide_link: 取消隱藏此項目 confirm: 確認 report: 回報此項目 diary_comment: - comment_from: 由 %{link_user} 於 %{comment_created_at} 發表的評論 + comment_from_html: 由 %{link_user} 於 %{comment_created_at} 發表的評論 hide_link: 隱藏此評論 + unhide_link: 取消隱藏此評論 confirm: 確認 report: 回報此評論 location: @@ -352,21 +455,21 @@ zh-TW: post: 貼文 when: 於 comment: 評論 - ago: '%{ago} 前' newer_comments: 較新的評論 older_comments: 較舊的評論 geocoder: search: title: - latlon: 來自內部的結果 - ca_postcode: 來自 Geocoder.CA 的結果 - osm_nominatim: 來自 OpenStreetMap + latlon_html: 來自內部的結果 + ca_postcode_html: 來自 Geocoder.CA 的結果 + osm_nominatim_html: 來自 OpenStreetMap Nominatim 的結果 - geonames: 來自GeoNames的結果 - osm_nominatim_reverse: 來自 OpenStreetMap + geonames_html: 來自GeoNames的結果 + osm_nominatim_reverse_html: 來自 OpenStreetMap Nominatim 的結果 - geonames_reverse: 來自GeoNames的結果 + geonames_reverse_html: 來自GeoNames的結果 search_osm_nominatim: + prefix_format: '%{name}' prefix: aerialway: cable_car: 大型纜車 @@ -400,17 +503,17 @@ zh-TW: bicycle_parking: 自行車停車場 bicycle_rental: 自行車出租 biergarten: 啤酒庭園 - boat_rental: 船隻出租 + boat_rental: 船艇出租 brothel: 妓院 - bureau_de_change: 找換店 - bus_station: 巴士站 + bureau_de_change: 外匯兌換店 + bus_station: 公車站 cafe: 咖啡廳 car_rental: 汽車出租 car_sharing: 汽車共乘 car_wash: 洗車 casino: è³­å ´ charging_station: 充電站 - childcare: 安親托兒 + childcare: 幼兒園 cinema: 電影院 clinic: 診所 clock: 時鐘 @@ -429,23 +532,23 @@ zh-TW: food_court: 美食廣場 fountain: 噴泉 fuel: 燃料 - gambling: è³­å ´ + gambling: 博弈店 grave_yard: 墓園 grit_bin: 砂箱 hospital: 醫院 hunting_stand: 狩獵站 ice_cream: 冰淇淋 - kindergarten: 幼稚園 + kindergarten: 幼兒園 library: 圖書館 marketplace: 市場 monastery: 修道院 motorcycle_parking: 機車停車場 nightclub: 夜總會 - nursing_home: 護理院 + nursing_home: 療養院 office: 辦公室 parking: 停車場 parking_entrance: 停車場入口 - parking_space: 停車處 + parking_space: 停車位 pharmacy: 藥房 place_of_worship: 宗教場所 police: 警察 @@ -463,8 +566,8 @@ zh-TW: shelter: 涼亭 shop: 商店 shower: 淋浴 - social_centre: 社交中心 - social_club: 社交會所 + social_centre: 聚會所 + social_club: 社交俱樂部 social_facility: 社會福利設施 studio: 錄音室 swimming_pool: 游泳池 @@ -472,11 +575,11 @@ zh-TW: telephone: 公共電話 theatre: 劇院 toilets: 廁所 - townhall: 鄉鎮市區公所 + townhall: 市政廳 university: 大學 vending_machine: 自動販賣機 veterinary: 獸醫 - village_hall: 村里辦公室 + village_hall: 村政廳 waste_basket: 垃圾桶 waste_disposal: 垃圾子車 water_point: 取水點 @@ -504,7 +607,7 @@ zh-TW: photographer: 攝影師 plumber: 管道工 shoemaker: 鞋匠 - tailor: 裁縫 + tailor: 裁縫師 "yes": 工藝品店 emergency: ambulance_station: 急救站 @@ -515,66 +618,66 @@ zh-TW: water_tank: 緊急水箱 "yes": 緊急 highway: - abandoned: 廢棄公路 - bridleway: 馬道 - bus_guideway: 軌道巴士線 - bus_stop: 巴士站 + abandoned: 廢棄道路 + bridleway: 馬車道 + bus_guideway: 導向公車道 + bus_stop: 公車站 construction: 建造中道路 corridor: 走廊 cycleway: 自行車道 elevator: 電梯 emergency_access_point: 緊急聯絡點 footway: 步道 - ford: 過水點 + ford: 河床便道 give_way: 讓路標誌 living_street: 生活街道 milestone: 里程標 motorway: 高速公路 - motorway_junction: 高速公路交匯處 + motorway_junction: 高速公路出口 motorway_link: 高速公路聯絡道 - passing_place: 讓車道 + passing_place: 避車彎 path: 小徑 pedestrian: 人行道 platform: 月台 - primary: 省道 - primary_link: 主要道路 - proposed: 計畫道路 + primary: 一級道路 + primary_link: 一級道路聯絡道 + proposed: 計畫中道路 raceway: 賽道 residential: 住宅區道路 rest_area: 休息區 road: 道路 - secondary: 縣道 - secondary_link: 次級道路連接路 + secondary: 二級道路 + secondary_link: 二級道路聯絡道 service: 服務道路 - services: 高速公路休息區 + services: 高速公路服務區 speed_camera: 測速照相機 steps: 階梯 - stop: 停車標誌 + stop: 停止標誌 street_lamp: 路燈 - tertiary: 鄉道 - tertiary_link: 三級道路連接路 + tertiary: 三級道路 + tertiary_link: 地區道路聯絡道 track: 產業道路 traffic_signals: 交通號誌 - trail: 步徑 + trail: 山徑 trunk: 快速道路 - trunk_link: 主要幹道連接路 + trunk_link: 快速道路聯絡道 turning_loop: 環形迴車道 - unclassified: 無分級道路 + unclassified: 無編制道路 "yes": 道路 historic: archaeological_site: 考古遺址 - battlefield: 戰場 + battlefield: 古戰場 boundary_stone: 界石 - building: 歷史建物 + building: 歷史建築 bunker: 掩體 castle: 城堡 church: 教堂 city_gate: 城門 citywalls: 城牆 - fort: 堡疊 - heritage: 遺產 + fort: 堡壘 + heritage: 遺蹟 house: 房屋 - icon: 圖示 + icon: 聖像 manor: 莊園 memorial: 紀念館 mine: 礦場 @@ -593,45 +696,45 @@ zh-TW: "yes": 路口 landuse: allotments: 社區農園 - basin: 凹地 + basin: 盆地 brownfield: 低污染再利用地 - cemetery: 公墓 + cemetery: 墓地 commercial: 商業區 - conservation: 保育區 - construction: 建設中區域 - farm: 農田 + conservation: 保留區 + construction: 建造中區域 + farm: 農業用地 farmland: 農地 - farmyard: 農家 - forest: 管理林 - garages: 車庫 - grass: 平整草地 + farmyard: 農舍 + forest: 人工林 + garages: 倉庫 + grass: 草坪 greenfield: 空地 industrial: 工業區 landfill: 垃圾掩埋場 - meadow: 野草地 + meadow: 牧草地 military: 軍事區 mine: 礦場 orchard: 果園 quarry: 露天礦場 railway: 鐵路 recreation_ground: 遊樂場 - reservoir: 水庫 - reservoir_watershed: 水庫集水區 + reservoir: 蓄水設施 + reservoir_watershed: 蓄水設施集水區 residential: 住宅區 - retail: 店面 + retail: 零售店 road: 道路用地 - village_green: 社區草地 + village_green: 社區綠地 vineyard: 葡萄園 "yes": 土地利用 leisure: beach_resort: 海灘遊樂區 bird_hide: 賞鳥亭 common: 公共用地 - dog_park: 狗狗公園 + dog_park: 遛狗公園 firepit: 火坑 fishing: 垂釣區 - fitness_centre: 瘦身中心 - fitness_station: 健身站 + fitness_centre: 健身中心 + fitness_station: 健身設施 garden: 花園 golf_course: 高爾夫球道 horse_riding: 馬場 @@ -744,11 +847,11 @@ zh-TW: employment_agency: 人力仲介 estate_agent: 房地產仲介 government: 政府辦事處 - insurance: 保險事務所 + insurance: 保險公司辦公室 it: IT 辦公室 lawyer: 律師 ngo: 非政府組織辦公室 - telecommunication: 通訊信辦公室 + telecommunication: 電信業辦事處 travel_agent: 旅行社 "yes": 辦公室 place: @@ -762,11 +865,11 @@ zh-TW: house: 房屋 houses: 房屋 island: 島嶼 - islet: 小島 + islet: 礁岩 isolated_dwelling: 獨立住宅 locality: 地區 municipality: 自治市 - neighbourhood: 居住區 + neighbourhood: 社區 postcode: 郵遞區號 quarter: 住處 region: 區域 @@ -777,35 +880,35 @@ zh-TW: suburb: 郊區 town: 鄉鎮 unincorporated_area: 非建制地區 - village: 村落 - "yes": 地名 + village: 村里 + "yes": 地點 railway: abandoned: 已拆除鐵路 construction: 建造中鐵路 disused: 廢棄鐵路 funicular: 纜索鐵路 - halt: 鐵路停靠站 + halt: 鐵路招呼站 junction: 鐵路交匯處 level_crossing: 平交道 - light_rail: 輕鐵 + light_rail: 輕軌 miniature: 微型鐵路 monorail: 單軌鐵路 narrow_gauge: 窄軌鐵路 platform: 鐵路月臺 preserved: 保留鐵路 - proposed: 規劃鐵路 + proposed: 規劃中鐵路 spur: 鐵路支線 station: 鐵路車站 - stop: 鐵路停車處 + stop: 鐵路招呼站 subway: 地下鐵 subway_entrance: 地下鐵出入口 switch: 道岔 - tram: 路面電車 + tram: 路面電車軌道 tram_stop: 路面電車停靠站 shop: alcohol: 酒館 - antiques: 古玩店 - art: 藝術品店 + antiques: 古董店 + art: 藝品店 bakery: 麵包店 beauty: 美容店 beverages: 飲料店 @@ -819,8 +922,8 @@ zh-TW: car_repair: 汽車維修 carpet: 地毯店 charity: 慈善商店 - chemist: 化學材料桁 - clothes: 服裝店 + chemist: 化學材料行 + clothes: 服飾店 computer: 電腦商店 confectionery: 甜點店 convenience: 便利商店 @@ -938,7 +1041,7 @@ zh-TW: level5: 區界 level6: 縣界 level8: 市界 - level9: 村界 + level9: 村里界 level10: 郊區邊界 description: title: @@ -967,8 +1070,8 @@ zh-TW: status: 狀態 reports: 回報 last_updated: 上一次更新 - last_updated_time_html: %{time} 前 - last_updated_time_user_html: %{time} 前由 %{user} + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: %{time}由%{user} link_to_reports: 檢視回報 reports_count: one: 1 個回報 @@ -1056,6 +1159,9 @@ zh-TW: successful_report: 已成功登記您的回報 provide_details: 請提供所需的詳情 layouts: + project_name: + title: OpenStreetMap + h1: OpenStreetMap logo: alt_text: OpenStreetMap 標誌 home: 移至家的位置 @@ -1084,6 +1190,7 @@ zh-TW: partners_ucl: 倫敦大學學院 partners_bytemark: Bytemark 主機代管 partners_partners: 合作夥伴 + tou: 使用條款 osm_offline: OpenStreetMap 資料庫目前正在離線,直到必要的資料庫維護工作完成為止。 osm_read_only: OpenStreetMap 資料庫目前處於唯讀模式,直到必要的資料庫維護工作完成為止。 donate: 以 %{link} 給硬體升級基金來支援 OpenStreetMap。 @@ -1107,6 +1214,7 @@ zh-TW: header: '%{from_user} 評論主旨為 %{subject} 的 OpenStreetMap 日記項目:' footer: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 回覆 message_notification: + subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' hi: '%{to_user} 您好,' header: '%{from_user} 透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為 %{subject} 的訊息:' footer_html: 您也可以在 %{readurl} 閱讀訊息,並且在 %{replyurl} 回覆 @@ -1127,6 +1235,7 @@ zh-TW: failed_to_import: 看來匯入失敗。錯誤訊息為: more_info_1: 更多關於 GPX 匯入失敗與如何避免它們的 more_info_2: 資訊可在這裡找到: + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures success: subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入成功' loaded_successfully: |- @@ -1183,8 +1292,8 @@ zh-TW: commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}% 在您的變更集評論' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 就您感興趣的變更集評論' - your_changeset: '%{commenter} 在您於 %{time} 建立的變更集評論' - commented_changeset: '%{commenter} 在您監視,由 %{changeset_author} 於 %{time} 建立的變更集評論' + your_changeset: '%{commenter}於 %{time} 在您的變更集之一裡留下了評論' + commented_changeset: '%{commenter}於 %{time} 在您監視的由%{changeset_author}所建立變更集裡留下了評論' partial_changeset_with_comment: 評論 "%{changeset_comment}" partial_changeset_without_comment: 沒有評論 details: 關於變更集的詳情可在 %{url} 找到。 @@ -1204,7 +1313,7 @@ zh-TW: from: 寄件者 subject: 主旨 date: 日期 - no_messages_yet: 您還沒有訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看? + no_messages_yet_html: 您還沒有訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看? people_mapping_nearby: 在附近製作地圖的人們 message_summary: unread_button: 標記為未讀 @@ -1213,10 +1322,9 @@ zh-TW: destroy_button: 刪除 new: title: 寄出訊息 - send_message_to: 寄出新訊息給 %{name} + send_message_to_html: 寄出新訊息給 %{name} subject: 主旨 body: 內文 - send_button: 寄出 back_to_inbox: 回到收件匣 create: message_sent: 訊息已寄出 @@ -1227,7 +1335,7 @@ zh-TW: body: 抱歉,並沒有這個 id 的訊息。 outbox: title: 寄件匣 - my_inbox: 我的 %{inbox_link} + my_inbox_html: 我的 %{inbox_link} inbox: 收件匣 outbox: 寄件匣 messages: @@ -1236,7 +1344,7 @@ zh-TW: to: 收件者 subject: 主旨 date: 日期 - no_sent_messages: 您還沒有已寄訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看? + no_sent_messages_html: 您還沒有已寄訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看? people_mapping_nearby: 附近製作地圖的使用者 reply: wrong_user: 您已經以 "%{user}" 的身份登入,但是您想要回覆的訊息並非寄給這個使用者。請以正確的使用者身份登入以回覆這個訊息。 @@ -1262,7 +1370,7 @@ zh-TW: about: next: 下一頁 copyright_html: ©OpenStreetMap
貢獻者 - used_by: '%{name} 為數以千計的網站、app 與硬體裝置提供地圖資料' + used_by_html: '%{name} 為數以千計的網站、app 與硬體裝置提供地圖資料' lede_text: OpenStreetMap 是由製圖者社群所建立,他們提供及不斷更新包括有關世界各地的道路、路徑、咖啡館、火車站等等的資料。 local_knowledge_title: 地方知識 local_knowledge_html: |- @@ -1279,7 +1387,7 @@ zh-TW: 及其貢獻者。若您在我們的資料上作修改或以之透過某些方式衍生其他資料,則只可依相同授權條款散佈有關成果。詳情請參閱版權及授權條款頁面。 legal_title: 法律資訊 legal_html: "本站以及許多相關的服務正式由 OpenStreetMap - 基金會(OSMF)代表社群所營運。所有使用的 OSMF 運行服務皆符合我們的可接受使用政策和(OSMF)代表社群所營運。所有使用的 OSMF 運行服務皆符合我們的使用條款和隱私政策\n
\n若您有任何授權、版權或其他法律諮詢,請聯絡 OSMF 。\n
\nOpenStreetMap、放大鏡標誌,和地圖狀態是 OSMF 的註冊商標。" @@ -1287,11 +1395,11 @@ zh-TW: copyright: foreign: title: 關於這個翻譯 - text: 這個翻譯頁面和 %{english_original_link} 若有衝突,會以英文頁面為準 + html: 這個翻譯頁面和 %{english_original_link} 若有衝突,會以英文頁面為準 english_link: 英文原文 native: title: 關於此頁 - text: 您正在檢閱英文版本的版權頁。你可以返回這個網頁的 %{native_link},您亦可以停止閱讀版權並 %{mapping_link}。 + html: 您正在檢閱英文版本的版權頁。你可以返回這個網頁的 %{native_link},您亦可以停止閱讀版權並 %{mapping_link}。 native_link: 台灣正體中文版 mapping_link: 開始製圖 legal_babble: @@ -1358,6 +1466,9 @@ zh-TW: 斯洛維尼亞:包含來自Surveying and Mapping Authority和 Ministry of Agriculture, Forestry and Food (斯洛維尼亞公開資訊). + contributors_es_html: |- + 西班牙:包含來自西班牙國家地理研究所(IGN)以及國家製圖系統SCNE)的資料來源,並依據 + 姓名標示 4.0 國際條款授權。 contributors_za_html: |- 南非: 包含來自 Chief Directorate: @@ -1365,7 +1476,7 @@ zh-TW: contributors_gb_html: |- 英國: 包含來自 Ordnance Survey data (© Crown copyright and database right - 2010-12) 的資料。 + 2010-19) 的資料。 contributors_footer_1_html: |- 若需要進一步詳情,以及其他曾用以協助改進 OpenStreetMap 的資料來源,請參閱 OpenStreetMap Wiki 上的撤除程序,或直接在我們的網上申報頁面提出。 + href="https://dmca.openstreetmap.org/">網上申報頁面提出。 trademarks_title_html: 商標 trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大鏡標誌和 OpenStreetMap 研討會是 OpenStreetMap 基金會的註冊商標。如果你對於使用這些商標有疑問的話,請查看我們的商標方針。 @@ -1391,11 +1502,12 @@ zh-TW: remote_failed: 編輯失敗 - 請確定已載入 JOSM 或 Merkaartor 並開啟遠端控制選項 edit: not_public: 您尚未將您的編輯設為公開。 - not_public_description: 在您這麼做之前將無法再編輯地圖。您可以在您的 %{user_page} 將自己的編輯設定為公開。 + not_public_description_html: 在您這麼做之前將無法再編輯地圖。您可以在您的 %{user_page} 將自己的編輯設定為公開。 user_page_link: 使用者頁面 + anon_edits_html: (%{link}) anon_edits_link_text: 瞭解為什麼這很重要。 - flash_player_required: 您需要 Flash player 才能使用 Potlatch,OpenStreetMap Flash 編輯器。您可以在 Adobe.com 下載 Flash Player。在 Adobe.com 下載 Flash Player。還有其他許多選擇也可以編輯 OpenStreetMap。 potlatch_unsaved_changes: 您還有未儲存的變更。 (要在 Potlatch 中儲存,您應該取消選擇目前的路徑或節點 (如果是在清單模式編輯),或是點選儲存 (如果有儲存按鈕)。) @@ -1413,7 +1525,7 @@ zh-TW: map_image: 地圖影像 (顯示標準圖層) embeddable_html: 內嵌式 HTML licence: 授權 - export_details: OpenStreetMap 的資料採用 Open + export_details_html: OpenStreetMap 的資料採用 Open Data Commons 開放資料庫授權條款(ODbL)授權。 too_large: advice: 若以上匯出失敗,請考慮使用下列來源: @@ -1474,8 +1586,8 @@ zh-TW: description: 社群維護的新手指南 help: url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: 在 OSM 的問答網站提出問題或搜尋答案。 + title: 協助論壇 + description: 在開放街圖的問答網站提出問題或搜尋答案。 mailing_lists: title: 郵件論壇 description: 在不同主題或是地區的郵件論壇問問題或是討論有趣的事物。 @@ -1494,8 +1606,8 @@ zh-TW: description: 想要以組織來對 OpenStreetMap 製作計劃嗎?請在 Welcome Mat 查找您所需要的事項。 wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: 瀏覽 wiki,取得詳盡的 OSM 文件。 + title: 開放街圖 Wiki + description: 瀏覽 wiki,取得詳盡的開放街圖文件。 sidebar: search_results: 搜尋結果 close: 關閉 @@ -1513,11 +1625,11 @@ zh-TW: table: entry: motorway: 高速公路 - main_road: 主要道路 + main_road: 主要幹道 trunk: 主要幹路 primary: 一級道路 secondary: 二級道路 - unclassified: 未分級道路 + unclassified: 無編制道路 track: 產業道路 bridleway: 馬道 cycleway: 自行車道 @@ -1529,7 +1641,7 @@ zh-TW: subway: 地下鐵 tram: - 輕軌 - - 路面電車 + - 輕軌 cable: - 大型纜車 - 升降吊椅 @@ -1575,7 +1687,7 @@ zh-TW: bridge: 黑線邊框 = 橋樑 private: 私人進出 destination: 目的地進出 - construction: 道路施工中 + construction: 建造中道路 bicycle_shop: 自行車店 bicycle_parking: 自行車停車場 toilets: 廁所 @@ -1645,7 +1757,6 @@ zh-TW: visibility: 可見性: visibility_help: 這是什麼意思? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces - upload_button: 上傳 help: 說明 help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: @@ -1667,7 +1778,6 @@ zh-TW: description: 描述: tags: 標籤: tags_help: 以逗號分隔 - save_button: 儲存變更 visibility: 可見性: visibility_help: 這是什麼意思? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces @@ -1701,8 +1811,9 @@ zh-TW: newer: 較新軌跡 trace: pending: 等候 - count_points: '%{count} 個點' - ago: '%{time_in_words_ago} 之前' + count_points: + one: 1 個點 + other: '%{count} 個點' more: 更多 trace_details: 檢視軌跡詳細資料 view_map: 檢視地圖 @@ -1726,7 +1837,7 @@ zh-TW: upload_trace: 上傳軌跡 see_all_traces: 查看所有的軌跡 see_my_traces: 查看我的軌跡 - delete: + destroy: scheduled_for_deletion: 軌跡已被排程刪除 make_public: made_public: 軌跡標記為公開 @@ -1755,7 +1866,7 @@ zh-TW: oauth: authorize: title: 授權使用您的帳號 - request_access: 應用程式 %{app_name} 要求使用您的帳號,%{user}。請確定您要讓此應用程式使用下列功能。您可以依自己喜好,選擇多少項功能。 + request_access_html: 應用程式 %{app_name} 要求使用您的帳號,%{user}。請確定您要讓此應用程式使用下列功能。您可以依自己喜好,選擇多少項功能。 allow_to: 允許用戶端應用程式: allow_read_prefs: 讀取您的使用者偏好設定。 allow_write_prefs: 修改您的使用者偏好設定。 @@ -1767,7 +1878,7 @@ zh-TW: grant_access: 授權存取 authorize_success: title: 允許授權請求 - allowed: 您已授權應用程式 %{app_name} 使用您的帳號。 + allowed_html: 您已授權應用程式 %{app_name} 使用您的帳號。 verification: 驗證碼是 %{code}。 authorize_failure: title: 授權請求失敗 @@ -1780,10 +1891,8 @@ zh-TW: oauth_clients: new: title: 註冊新的應用程式 - submit: 註冊 edit: title: 編輯您的應用程式 - submit: 編輯 show: title: '%{app_name} 的 OAuth 詳細資料' key: 消費者金鑰: @@ -1811,7 +1920,8 @@ zh-TW: issued_at: 已發於 revoke: 撤銷! my_apps: 我的用戶端應用程式 - no_apps: 您是否有想要註冊以使用於 %{oauth} 標準的應用程式?您必須先註冊您的網頁應用程式,才能對這個服務進行 OAuth 要求。 + no_apps_html: 您是否有想要註冊以使用於 %{oauth} 標準的應用程式?您必須先註冊您的網頁應用程式,才能對這個服務進行 OAuth 要求。 + oauth: OAuth registered_apps: 您已經註冊下列用戶端應用程式: register_new: 註冊您的應用程式 form: @@ -1842,7 +1952,7 @@ zh-TW: heading: 登入 email or username: 電子郵件地址或使用者名稱: password: 密碼: - openid: '%{logo} OpenID:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: 記住我 lost password link: 忘記您的密碼? login_button: 登入 @@ -1908,7 +2018,7 @@ zh-TW: new: title: 註冊 no_auto_account_create: 很不幸的我們現在無法自動為您建立帳號。 - contact_webmaster: 請聯絡網站管理者來建立的帳號,我們會儘快嘗試並處理這項要求。 + contact_webmaster_html: 請聯絡網站管理者來建立的帳號,我們會儘快嘗試並處理這項要求。 about: header: 自由及可編輯 html: |- @@ -1918,7 +2028,7 @@ zh-TW: 。 email address: 電子郵件地址: confirm email address: 確認電子郵件地址: - not displayed publicly: 您的地址未公開顯示,請看我們的隱私權政策來獲得更多訊息 display name: 顯示名稱: display name description: 您公開顯示的使用者名稱。您可以稍後在偏好設定中改變它。 @@ -1932,14 +2042,19 @@ zh-TW: terms declined: 我們很遺憾你已決定不接受新的貢獻者條款。有關詳細資訊,請參閱此 wiki 頁面。 terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: - title: 貢獻者條款 - heading: 貢獻者條款 - read and accept: 請閱讀下面的協議並按同意按鈕,以確認為你現有的和將來的貢獻接受本協議的條款。 - consider_pd: 在上述協議之上,我同意將我的貢獻放到公共領域 + title: 條款 + heading: 條款 + heading_ct: 貢獻者條款 + read and accept with tou: 請閱讀貢獻者協議與使用條款,勾選兩項方框後點擊繼續按鈕。 + contributor_terms_explain: 此協議適用於您現有與往後貢獻的條款。 + read_ct: 我已閱讀過並同意以上的貢獻者條款 + tou_explain_html: 這些%{tou_link}適用於網站方面的使用,與其它由 OSMF 提供的基礎內容。請在連結上點擊,閱讀並同意該文字。 + read_tou: 我已經閱讀過並同意使用條款 + consider_pd: 除上述內容之外,我同意將我的貢獻放到公共領域 consider_pd_why: 這是什麼? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance: 幫助理解這些條款的資料:一個供普通人閱讀的摘要和一些非正式翻譯 - agree: 同意 + guidance_html: 幫助理解這些條款的資料:一個供普通人閱讀的摘要和一些非正式翻譯 + continue: 繼續 declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: 拒絕 you need to accept or decline: 請先閱讀,然後選擇接受或拒絕新的貢獻者條款,再繼續。 @@ -1974,19 +2089,17 @@ zh-TW: remove as friend: 移除好友 add as friend: 加入為好友 mapper since: 註冊為製圖者日期: - ago: (%{time_in_words_ago} 之前) ct status: 貢獻者條款: ct undecided: 未決定 ct declined: 已拒絕 - ct accepted: 於 %{ago} 前接受 - latest edit: 上次編輯於 %{ago}: + latest edit: 上次編輯於%{ago}: email address: 電子郵件地址: created from: 建立於: status: 狀態: spam score: 垃圾郵件分數: description: 說明 user location: 使用者位置 - if set location: 您可以在 %{settings_link} 頁面設定您家的位置,以檢視附近的使用者。 + if_set_location_html: 您可以在 %{settings_link} 頁面設定您家的位置,以檢視附近的使用者。 settings_link_text: 設定 my friends: 我的好友 no friends: 您尚未加入任何好友。 @@ -2042,7 +2155,7 @@ zh-TW: disabled link text: 為什麼我不能編輯? public editing note: heading: 公開編輯 - text: 目前您的編輯是匿名的,人們不能發送郵件給您或看到您的位置。為了顯示你的編輯,讓別人透過網站與您聯繫,請點選下面的按鈕。 由於 0.6 + html: 目前您的編輯是匿名的,人們不能發送郵件給您或看到您的位置。為了顯示你的編輯,讓別人透過網站與您聯繫,請點選下面的按鈕。 由於 0.6 API 的轉換,只有公開的使用者可以編輯地圖資料。(知道為什麼)。 contributor terms: @@ -2120,8 +2233,8 @@ zh-TW: showing: one: 頁面 %{page} (%{first_item} / %{items}) other: 頁面 %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items}) - summary: '%{name} 由 %{ip_address} 於 %{date} 建立' - summary_no_ip: '%{name} 建立於:%{date}' + summary_html: '%{name} 由 %{ip_address} 於 %{date} 建立' + summary_no_ip_html: '%{name} 建立於:%{date}' confirm: 確認選取的使用者 hide: 隱藏選取的使用者 empty: 找不到符合的使用者 @@ -2129,7 +2242,7 @@ zh-TW: title: 帳號已暫停 heading: 帳號已暫停 webmaster: 網站管理員 - body: "

\n對不起,您的帳號已因可疑\n活動被自動暫停。 \n

\n

\n這項決定將在短期內由行政員審核,或是如果你想討論這一點\n,可以聯絡 + body_html: "

\n對不起,您的帳號已因可疑\n活動被自動暫停。 \n

\n

\n這項決定將在短期內由行政員審核,或是如果你想討論這一點\n,可以聯絡 %{webmaster}。 \n

" auth_failure: connection_failed: 連線至認證供應者失敗 @@ -2168,20 +2281,18 @@ zh-TW: back: 返回索引 new: title: 正在建立對 %{name} 的封鎖 - heading: 正在建立對 %{name} 的封鎖 + heading_html: 正在建立對 %{name} 的封鎖 reason: '%{name} 之所以被封鎖的理由。請盡量以平靜、合理的態度,詳細的說明有關情況。請記住訊息會公開讓所有人看到,而並非所有使用者都了解社群的術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。' period: 從現在開始,這個使用者將被禁止使用 API 多久。 - submit: 建立封鎖 tried_contacting: 我已聯緊這個使用者並請他停止。 tried_waiting: 我已經給予這位使用者合理的時間回應這些問題。 needs_view: 需要使用者登入才能解除這項封鎖 back: 檢視所有封鎖 edit: title: 正在編輯對 %{name} 的封鎖 - heading: 正在編輯對 %{name} 的封鎖 + heading_html: 正在編輯對 %{name} 的封鎖 reason: '%{name} 之所以被封鎖的理由。請盡量以平靜、合理的態度,詳細的說明有關情況。請記住並非所有使用者都了解社群的術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。' period: 從現在開始,這個使用者將被禁止使用 API 多久。 - submit: 更新封鎖 show: 檢視這項封鎖 back: 檢視所有的封鎖 needs_view: 在清除這項封鎖之前是否需要使用者登入? @@ -2201,35 +2312,45 @@ zh-TW: empty: 尚未設定任何使用者封鎖。 revoke: title: 正在撤銷對 %{block_on} 的封鎖 - heading: 正在撤銷 %{block_by} 對 %{block_on} 的封鎖 + heading_html: 正在撤銷 %{block_by} 對 %{block_on} 的封鎖 time_future: 這項封鎖將於 %{time} 結束。 - past: 這項封鎖已在 %{time} 之前結束,現在不能被撤銷了。 + past: 這項封鎖已在%{time}結束,現在不能撤銷。 confirm: 你確定要撤銷這項封鎖? revoke: 撤銷! flash: 這項封鎖已被撤銷。 - period: - one: 1 小時 - other: '%{count} 小時' helper: time_future: 於 %{time} 結束。 until_login: 生效直至這個使用者登入為止。 time_future_and_until_login: 在用戶已登入後結束於%{time}。 - time_past: 於 %{time} 之前結束。 + time_past: 於%{time}結束。 + block_duration: + hours: + one: 1 小時 + other: '%{count} 小時' + days: + one: 1日 + other: '%{count}日' + weeks: + one: 1週 + other: '%{count}週' + months: + one: 1個月 + other: '%{count}個月' + years: + one: 1年 + other: '%{count}年' blocks_on: title: 對 %{name} 的封鎖 - heading: 對 %{name} 封鎖的清單 + heading_html: 對 %{name} 封鎖的清單 empty: '%{name} 尚未被封鎖。' blocks_by: title: '%{name} 設的封鎖' - heading: 列出 %{name} 所設定的封鎖 + heading_html: 列出 %{name} 所設定的封鎖 empty: '%{name} 尚未設定任何封鎖。' show: title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封鎖' - heading: '%{block_on} 被 %{block_by} 封鎖' - time_future: 於 %{time} 內終止 - time_past: 於 %{time} 前終止 + heading_html: '%{block_on} 被 %{block_by} 封鎖' created: 已建立 - ago: '%{time} 前' status: 狀態 show: 顯示 edit: 編輯 @@ -2254,36 +2375,15 @@ zh-TW: next: 下一頁 » previous: « 上一頁 notes: - comment: - opened_at_html: 於 %{when} 前建立 - opened_at_by_html: 於 %{when} 前由 %{user} 建立 - commented_at_html: 於 %{when} 前更新 - commented_at_by_html: 於 %{when} 前由 %{user} 更新 - closed_at_html: 已解決於 %{when} 前 - closed_at_by_html: 於 %{when} 前由 %{user} 關閉 - reopened_at_html: 於 %{when} 前重新開啟 - reopened_at_by_html: 於 %{when} 前由 %{user} 重新開啟 - rss: - title: OpenStreetMap 註記 - description_area: 在你的區域[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]所報告、評論或關閉的註記的清單 - description_item: 註記 %{id} 的 RSS feed - opened: 新的註記 (在 %{place} 附近) - commented: 新的評論 (在 %{place} 附近) - closed: 關閉的註記 (在 %{place} 附近) - reopened: 重新開啟的註記 (在 %{place} 附近) - entry: - comment: 評論 - full: 註記原文 mine: title: 由 %{user} 送出或評論的註記 heading: '%{user} 的註記' - subheading: '%{user} 送出或評論的註記' + subheading_html: '%{user} 送出或評論的註記' id: ID creator: 建立者 description: 說明 created_at: 建立於: last_changed: 最新變更 - ago_html: '%{when} 前' javascripts: close: 關閉 share: @@ -2318,6 +2418,8 @@ zh-TW: out: 縮小 locate: title: 顯示我的位置 + metersUnit: 公尺 + feetUnit: 英呎 popup: 你在該點的 {distance}{unit} 範圍內 base: standard: 標準 @@ -2333,6 +2435,7 @@ zh-TW: title: 圖層 copyright: © OpenStreetMap 貢獻者 donate_link_text: + terms: 網站與 API 項目 site: edit_tooltip: 編輯地圖 edit_disabled_tooltip: 放大以編輯地圖 @@ -2430,7 +2533,7 @@ zh-TW: roundabout_with_exit: 從圓環出口 %{exit} 離開至 %{name} roundabout_with_exit_ordinal: 於圓環的 %{exit} 出口離開進入 %{name} exit_roundabout: 離開圓環進入 %{name} - unnamed: 未命名 + unnamed: 未命名道路 courtesy: 感謝 %{link} 提供路線資訊 exit_counts: first: 第 1 @@ -2462,7 +2565,6 @@ zh-TW: edit: description: 說明 heading: 編輯修訂 - submit: 儲存修訂 title: 編輯修訂 index: empty: 沒有可顯示的修訂。 @@ -2471,7 +2573,6 @@ zh-TW: new: description: 說明 heading: 輸入新增修訂資訊 - submit: 建立修訂 title: 建立修訂中 show: description: 說明: