X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/59ac72b2137cbe8bf7333948b641e6e339de3bb1..b078b6b10bdb33121a02a1bd23038c4fef199be5:/config/locales/sc.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/sc.yml b/config/locales/sc.yml
index 523fd7169..dbbe63aa7 100644
--- a/config/locales/sc.yml
+++ b/config/locales/sc.yml
@@ -15,7 +15,7 @@ sc:
prompt: Issèbera unu documentu
submit:
diary_comment:
- create: Sarva
+ create: Cummenta
diary_entry:
create: Pùblica
update: Atualiza
@@ -26,7 +26,7 @@ sc:
client_application:
create: Registra·ti
update: Agiorna
- doorkeeper_application:
+ oauth2_application:
create: Registra·ti
update: Agiorna
redaction:
@@ -56,7 +56,6 @@ sc:
message: Messà giu
node: Nodu
node_tag: Etichetta de su nodu
- notifier: Notificadore
old_node: Nodu betzu
old_node_tag: Etichetta betza de su nodu
old_relation: Relata betza
@@ -97,9 +96,10 @@ sc:
diary_entry:
user: Utente
title: 'Sugetu:'
+ body: Corpus
latitude: Latitùdine
longitude: Longitùdine
- language: Limba
+ language_code: Limba
doorkeeper/application:
name: Nùmene
redirect_uri: Torrare a indiritzare URIs
@@ -286,27 +286,15 @@ sc:
current email address: Indiritzu de posta eletrònica atuale
external auth: Autenticatzione esterna
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: ite est custu?
public editing:
heading: Modificatzione pùblica
enabled: Abilitada. No anònimu e podet modificare datos.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sc:Anonymous_edits
enabled link text: ite est custu?
disabled: Inabilitadu e chene permissu de mudare sos datos; totu sas modìficas
antepostas sunt anònimas.
disabled link text: pro ite non potzo fà ghere modìficas?
- public editing note:
- heading: Modificatzione pùblica
- html: In custu momentu sas modìficas tuas sunt anònimas e sa gente non ti
- podet imbiare messà gios o bìdere sa positzione tua. Pro ammustrare su chi
- as modificadu e permìtere a sa gente de ti cuntatare pro mèdiu de su situ
- web incarca su butone inoghe in suta.. Dae su cambiamentu 0.6 de s'API,
- petzi sos utentes pùblicos podent modificare sos datos de sa mapa. (impara su proite).
- S'indiritzu
- de posta eletrònica tuo no at a èssere riveladu divenende pùblicu.
- Custa
- atzione non si podet annullare e totu sos utentes noos como sunt pùblicos
- comente impostatzione predefinida.
contributor terms:
heading: Règulas po contribuire
agreed: As atzetadu sos tèrmines noos de collaboratzione.
@@ -315,11 +303,13 @@ sc:
e atzetare sas cunditziones noas pro sa contributzione.
agreed_with_pd: As fintzas decraradu chi cunsìderas sas modìficas tuas de
domìniu pùblicu.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
+ link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms&uselang=sc
link text: ite est custu?
save changes button: Sarva sas modìficas
- make edits public button: Faghe totu sas modìficas meas pùblicas
delete_account: Iscantzella su contu...
+ go_public:
+ heading: Modificatzione pùblica
+ make_edits_public_button: Faghe totu sas modìficas meas pùblicas
update:
success_confirm_needed: Informatziones de s'utente atualizadas. Controlla s'indiritzu
de posta eletrònica tuo pro cunfirmare s'indiritzu de posta nou tuo.
@@ -444,23 +434,7 @@ sc:
wikimedia_commons_link: S'elementu %{page} in Wikimedia Commons
telephone_link: Muti a su %{phone_number}
colour_preview: Anteprima de su colore %{colour_value}
- note:
- title: 'Nota: %{id}'
- new_note: Nota noa
- description: Descritzione
- open_title: 'Nota non risòlvida #%{note_name}'
- closed_title: 'Nota risòlvida #%{note_name}'
- hidden_title: 'Nota cuada #%{note_name}'
- opened_by_html: Creada dae %{user} %{when}
- opened_by_anonymous_html: Creada dae un'anònimu %{when}
- commented_by_html: Cummentu de %{user} %{when}
- commented_by_anonymous_html: Cummentu de un'anònimu %{when}
- closed_by_html: Risòlvida dae %{user} %{when}
- closed_by_anonymous_html: Risòlvida dae un'anònimu %{when}
- reopened_by_html: Torrada a ativare dae %{user} %{when}
- reopened_by_anonymous_html: Torrada a ativare dae un'anònimu %{when}
- hidden_by_html: Cuada dae %{user} %{when}
- report: sinnalare custa nota
+ email_link: Posta eletrònica %{email}
query:
title: Chirca de elementos
introduction: Incarca in sa mapa pro agatare elementos a curtzu.
@@ -484,6 +458,7 @@ sc:
index:
title: Annantos de modìficas
title_user: Annantos de modìficas de %{user}
+ title_user_link_html: Annantos de modìficas de %{user_link}
title_friend: Annantos de modìficas de sos amigos meos
title_nearby: Annantos de modìficas de utentes a curtzu
empty: Perunu annantu de modìficas agatadu.
@@ -612,6 +587,25 @@ sc:
applications:
create:
notice: Aplicatzione registrada.
+ errors:
+ contact:
+ contact_url_title: Canales de cuntatu diferentes ispiegados
+ contact: cuntatare
+ contact_the_community_html: Si as agatadu unu ligà mene chi non chi funtzionat
+ o un'errore, intende·ti lìberu de %{contact_link} sa comunidade de OpenStreetMap.
+ Annota s'indiritzu URL curretu de sa dimanda tua.
+ forbidden:
+ title: Vietadu
+ description: S'operatzione chi as pedidu in su serbidore de OpenStreetMap est
+ a disponimentu petzi pro sos amministradores (HTTP 403)
+ internal_server_error:
+ title: Errore de s'aplicatzione
+ description: Su serbidore de OpenStreetMap at rilevadu una cunditzione imprevista
+ chi l'at impedidu de satisfà ghere sa dimanda (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: Documentu no agatadu
+ description: No at fatu a agatare unu documentu/cartella/operatzione API cun
+ custu nùmene in de su serbidore de OpenStreetMap (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: Annà nghere %{user} a sos amigos?
@@ -630,13 +624,10 @@ sc:
search:
title:
latlon_html: Resurtados internos
- ca_postcode_html: Resurtados dae Geocoder.CA
osm_nominatim_html: Resurtados dae OpenStreetMap
Nominatim
- geonames_html: Resurtados dae GeoNames
osm_nominatim_reverse_html: Resurtados dae OpenStreetMap
Nominatim
- geonames_reverse_html: Resurtados dae GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -1443,10 +1434,6 @@ sc:
ignored: Ignoradu
open: Abertu
resolved: Risoltu
- update:
- new_report: Sa sinnalatzione tua est istada registrada
- successful_update: Sa sinnalatzione tua est istada atualizada
- provide_details: Fruni sos detà llios pedidos
show:
title: '%{status} Problema #%{issue_id}'
reports:
@@ -1527,10 +1514,8 @@ sc:
home: Bae a sa positzione de incumintzu
logout: Essi
log_in: Intra
- log_in_tooltip: Intra cun unu contu chi esistit
sign_up: Iscrie·ti
start_mapping: Incumintza a mapare
- sign_up_tooltip: Crea unu contu pro modificare
edit: Modìfica
history: Cronologia
export: Esporta
@@ -1562,11 +1547,10 @@ sc:
help: Agiudu
about: Informatziones
copyright: Deretu de autore
+ communities: Comunidades
community: Comunidade
community_blogs: Blogs de sa comunidade
community_blogs_title: Blogs de sos membros de sa comunidade de OpenStreetMap
- foundation: Fundatzione
- foundation_title: Sa Fundatzione OpenStreetMap
make_a_donation:
title: Agiuda a OpenStreetMap cun una donatzione econòmica
text: Faghe una donatzione
@@ -1613,7 +1597,6 @@ sc:
failed_to_import: 'non si podet importare. Sa faddina est istada:'
more_info_html: Podes agatare à teras informatzione subra sos fallimentos de
importatzione de sos GPX e de comente los evitare in %{url}.
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] Faddina de importatzione de GPX'
gpx_success:
hi: Salude %{to_user},
@@ -1725,8 +1708,6 @@ sc:
success: As cunfirmadu su contu tuo, grà tzias pro t'èssere registradu!
already active: Custu contu est istadu giai cunfirmadu.
unknown token: Custu còdighe de cunfirma est iscadidu o no esistet.
- reconfirm_html: Si tenes bisòngiu chi ti torremus a imbiare sa lìtera de cunfirma,
- incarca inoghe.
confirm_resend:
failure: Utente %{name} no agatadu.
confirm_email:
@@ -1770,8 +1751,6 @@ sc:
new:
title: Imbia messà giu
send_message_to_html: Imbia unu messà giu nou a %{name}
- subject: 'Sugetu:'
- body: Corpus
back_to_inbox: Torra a sa posta in intrada
create:
message_sent: Messà giu imbiadu
@@ -1800,14 +1779,10 @@ sc:
curretu pro li torrare risposta.
show:
title: Leghe su messà giu
- from: Dae
- subject: 'Sugetu:'
- date: Data
reply_button: Risponde
unread_button: Sinna comente no lèghidu
destroy_button: Cantzella
back: In palas
- to: Cara a
wrong_user: Ti ses autenticadu comente `%{user}', ma su messà giu chi as pedidu
de pòdere lèghere no est istadu imbiadu a cussu utente. Faghe s'atzessu comente
s'utente curretu pro lu lèghere.
@@ -1887,20 +1862,8 @@ sc:
lost password link: Ais pèrdidu sa crae de intrada tua?
login_button: Intra
register now: Registra·ti como
- with username: 'Tenes giai unu contu de OpenStreetMap? Intra cun su nùmene utente
- tuo e sa crae de intrada tua:'
with external: 'In alternativa, intra impreende unu servìtziu esternu:'
- new to osm: Ses nou in OpenStreetMap?
- to make changes: Pro fà ghere modìficas a sos datos de OpenStreetMap, depes tènnere
- unu contu.
- create account minute: Crea unu contu. Bi bolet petzi unu minutu.
no account: Non tenes unu contu?
- account not active: Su contu tuo no est galu ativu.
Imprea su ligà mene
- in sa lìtera eletrònica de cunfirma pro ativare su contu tuo, o pedi
- una lìtera de cunfirma noa.
- account is suspended: Su contu tuo est istadu suspèndidu pro neghe de atividades
- suspetas.
Cuntata s'assistèntzia si nde cheres
- chistionare.
auth failure: Non podes intrare cun custos detà llios.
openid_logo_alt: Intra cun un'OpenID
auth_providers:
@@ -1932,9 +1895,14 @@ sc:
title: Essi
heading: Essi dae OpenStreetMap
logout_button: Essi
+ suspended_flash:
+ suspended: Perdona, su contu tuo est istadu suspèndidu pro neghe de un'atividade
+ suspeta.
+ contact_support_html: Pro praghere cuntata a s'%{support_link} si cheres dibatere
+ custa cosa.
+ support: assistèntzia
shared:
markdown_help:
- title_html: Analizadu cun kramdown
headings: Intestatziones
heading: Intestatzione
subheading: Sutatìtulu
@@ -2160,8 +2128,6 @@ sc:
map_image: Immà gine de sa mapa (ammustrat s'istratu istandard)
embeddable_html: HTML incorporà bile
licence: Litzèntzia
- export_details_html: Sos datos de OpenStreetMap sunt publicados cun sa litzèntzia
- Open Data Commons Open Database (ODbL).
too_large:
advice: 'Si s''esportatzione inoghe in subra faddit piga in cunsideru s''impreu
de una de sas fontes inclùdidas in sa lista chi sighit:'
@@ -2180,10 +2146,6 @@ sc:
title: Iscarrigamentos de Geofabrik
description: Estratos atualizados in manera regulare de continentes, paisos
e tzitades seletzionadas
- metro:
- title: Estratos metropolitanos
- description: Estratos pro sas tzitades prus mannas de su mundu e sas à reas
- metropolitanas issoro
other:
title: Ãteras fontes
description: Fontes additzionales postas in lista in sa wiki de OpenStreetMap
@@ -2216,10 +2178,6 @@ sc:
trisinende·lu. Annanghe su messà giu tuo e a pustis incarca sarva, e à teros mapadores ant a investigare.
other_concerns:
title: Ãteros oriolos
- explanation_html: Si t'apensamentat su cuntenutu de sos datos nostros o s'impreu
- chi si nde faghet, consulta sa pà gina de su deretu
- de autore pro à teras informatziones, o cuntata su grupu
- de traballu de s'OSMF apropriadu.
help:
title: Comente otènnere agiudu
introduction: |-
@@ -2231,11 +2189,9 @@ sc:
description: Incumintza cun custa ghia lestra subra de sos aspetos fundamentales
de OpenStreetMap.
beginners_guide:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
title: Ghia pro printzipiantes
description: Ghia pro printzipiante mantenta dae sa comunidade.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Fòrum de agiudu
description: Faghe una pregunta o chirca rispostas in sa pà gina de preguntas
e rispostas de OpenStreetMap.
@@ -2244,12 +2200,7 @@ sc:
description: Faghe una pregunta o piga parte a una dibata subra de chistiones
de interessu in un'elencu mannu de listas de posta eletrònica temà ticas
e regionales.
- forums:
- title: Forums (betzu)
- description: Preguntas e discussiones pro sos chi preferint un'istile de interfache
- a tipu bacheca de annùntzios.
community:
- url: https://community.openstreetmap.org/
title: Forum de sa comunidade
description: Unu logu cumpartzidu pro sos arresonos subra de OpenStreetMap.
irc:
@@ -2261,12 +2212,10 @@ sc:
description: Agiudu pro aziendas e organizatziones chi cherent colare a sas
mapas e a sos à teros servìtzios fundados supra de OpenStreetMap.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Pro organizatziones
description: Ses cun un'organizatzione chi cheret impreare OpenStreetMap?
Agata su chi ti bisòngiat a ischire in sa pà gina de benebènnidu nostra.
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: Wiki de OpenStreetMap
description: Esplora sa wiki pro agatare documentatzione a sa minuda subra
de OpenStreetMap.
@@ -2274,11 +2223,8 @@ sc:
removed: S'editore predefinidu tuo de OpenStreetMap est Potlatch. Dae chi s'Adobe
Flash Player l'ant ritiradu, su Potlach no est prus a disponimentu pro s'impreu
dae unu navigadore web.
- desktop_html: Podes galu impreare Potlatch iscarrighende
- s'aplicatzione de iscrivania pro Mac e Windows.
- id_html: In alternativa podes isseberare comente editore predefinidu iD, chi
- funtzionat in su navigadore web tuo gasi comente lu faghiat Potlatch. Muda
- sas preferèntzias tuas inoghe.
+ any_questions:
+ title: Tenes preguntas?
sidebar:
search_results: Risultados de sa chirca
close: Serra
@@ -2365,57 +2311,43 @@ sc:
toilets: Còmodu
welcome:
title: Bene bènnidu!
- introduction_html: |-
+ introduction: |-
Bene bènnidu in OpenStreetMap, sa mapa lìbera e modificà bile de su mundu. Como chi ti ses registradu,
ses prontu pro incumintzare a mapare. Custa est una ghia lestra cun sas cosas de importu prus mannu
chi depes ischire.
whats_on_the_map:
title: Ite b'at in sa mapa
- on_html: |-
- OpenStreetMap est unu logu pro mapare cosas chi sunt beras e atuales -
- incluit milliones de frà igos, caminos, e à teros detà llios subra de sos logos. Podes mapare
- cale si siat elementu de su mundu reale chi t'interesset.
- off_html: |-
- Ite no incluit sunt datos sugetivos che a sas valutatziones, caraterìsticas istòricas o
- ipotèticas, e datos dae fontes cun deretu de autore. Francu chi apas permissos
- ispetziales non còpies dae mapas in lìnia o de paperi.
basic_terms:
title: Terminologia de base pro sa mapadura
- paragraph_1_html: OpenStreetMap tenet unu limbà giu suo. Inoghe tenes unas
- cantas parà ulas crae chi t'ant a pòdere èssere de giudu.
- editor_html: Unu editore est unu programma o situ web chi
- podes impreare pro modificare sa mapa.
- node_html: Unu nodu est unu puntu in sa mapa, che a unu ristorante
- o un'Ã rbore.
- way_html: Una lìnia est una lìnia o un'oru de un'à rea, che
- a unu caminu, unu riu, unu lagu o unu frà igu.
- tag_html: |-
- Una eticheta est unu annantu minore de datos subra de unu nodu o una lìnia, che a
- su nùmene de unu ristorante o su lìmite de lestresa de unu caminu.
+ paragraph_1: OpenStreetMap tenet unu limbà giu suo. Inoghe tenes unas cantas
+ parà ulas crae chi t'ant a pòdere èssere de giudu.
rules:
title: Règulas!
- paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap tenet pagas règulas formales, ma nos isetamus chi totu sos chi bi pigant parte collà borent
- e comùnichent cun sa comunidade. Si ses pighende in cunsideru
- cale si siat à tera atividade foras de sa modìfica manuale leghe·ti e sighi sas lìnias de ghia in
- Importatziones e
- Modìficas automà ticas.
- questions:
- title: Tenes preguntas?
- paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap tenet medas resursas pro imparare cosas subra de su progetu, fà ghere preguntas e torrare
- rispostas, e arresonare e documentare in manera collaborativa subra de sos temas de mapadura.
- Retzi agiudu inoghe. Ses cun un'organizatzione chi tenet s'idea de traballare cun OpenStreetMap? Pòmpia·ti sa pà gina de benebènnidu nostra.
start_mapping: Incumintza a mapare
add_a_note:
title: Non tenes tempus pro fà ghere modìficas? Annanghe una nota!
- paragraph_1_html: Si boles petzi una curretzione minore, e non tenes su tempus
- pro ti registrare e imparare comente fà ghere modìficas, est fà tzile a annà nghere
+ para_1: Si boles petzi una curretzione minore, e non tenes su tempus pro ti
+ registrare e imparare comente fà ghere modìficas, est fà tzile a annà nghere
una nota.
- paragraph_2_html: |-
- Depes petzi andare a sa mapa e incarcare s'icona de sa nota:
- . Custu at a annà nghere unu marcadore a sa mapa, chi as a pòdere mòvere
- trisinende·lu. Annanghe su messà giu tuo e a pustis incarca Sarva, e sos à teros mapadores ant a investigare..
+ communities:
+ title: Comunidades
+ lede_text: |-
+ Gente dae totu su mundu contribuit a o impreat OpenStreetMap.
+ Cando chi medas bi pigant parte comente indivìduos, à teros ant formadu comunidades.
+ Custos grupos sunt de mannà rias diferentes e rapresentant zonas geogrà ficas dae sas biddigheddas minores a regiones mannas de prus istados.
+ Podes fintzas èssere formales o informales.
+ local_chapters:
+ title: Setziones locales
+ about_text: |-
+ Sas setziones locales sunt grupos a livellu de istadu o regione chi ant fatu su passu formale de
+ istabilire entidades legales chene punna de lucru. Rapresentant sa mapa e sos mapadores de su logu cando
+ tratant cun guvernos locales, aziendas, e sos mèdios de informatzione. Ant fintzas formadu un'afiliatzione
+ cun sa Fundatzione OpenStreetMap (OSMF), dende·li unu ligà mene cun s'òrganu diretivu
+ legale e pro su deretu de autore.
+ list_text: 'Sas comunidades chi sighint sunt istabilidas in manera formale
+ che a setziones locales:'
+ other_groups:
+ title: Ãteros grupos
traces:
visibility:
private: Privadu (cumpartzidu petzi comente puntos anònimos no ordinados)
@@ -2428,7 +2360,6 @@ sc:
new:
upload_trace: CÃ rriga sa rasta GPS
visibility_help: ite cheret nà rrere?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Agiudu
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
@@ -2500,9 +2431,6 @@ sc:
public_traces_from: Rastas GPS pùblicas de %{user}
description: Esplora sos carrigamentos reghentes de rastas GPS
tagged_with: ' etichetadas cun %{tags}'
- empty_html: Inoghe non b'at galu nudda. CÃ rriga una
- rasta noa o impara à teru subra de s'arrastamentu GPS in sa pà gina
- wiki.
upload_trace: CÃ rriga una rasta
all_traces: Totu sas rastas
my_traces: Sas rastas meas
@@ -2680,18 +2608,12 @@ sc:
title: Iscrie·ti
no_auto_account_create: A dolu mannu como non semus in gradu de creare unu contu
pro tene in automà ticu.
- contact_support_html: Cuntata s'assistèntzia pro fà ghere
- in manera chi ti bèngiat creadu unu contu - amus a chircare de nos ocupare
- de sa dimanda su prus in presse chi podimus.
+ please_contact_support_html: Cuntata %{support_link} pro fà ghere in manera chi
+ ti bèngiat creadu unu contu - amus a chircare de nos ocupare de sa dimanda
+ su prus in presse chi podimus.
+ support: assistèntzia
about:
header: Lìbera e modificà bile
- html: |-
- A diferèntzia de à teras mapas, OpenStreetMap est creada dae gente che a tie,
- e chie si siat la podet modificare, atualizare, iscarrigare e impreare.
- Registra·ti pro incumintzare a contribuire. T'amus a imbiare una lìtera eletrònica pro cunfirmare su contu tuo.
- email address: 'Indiritzu de posta eletrònica:'
- confirm email address: 'Cunfirma s''indiritzu de posta eletrònica:'
- display name: Nùmene ammustradu
display name description: Su nùmene de utente chi s'at a mustrare in manera
pùblica. Lu podes cambiare prus a tardu in sas preferèntzias.
external auth: 'Autenticatzione pro mèdiu de unu servìtziu esternu:'
@@ -2720,12 +2642,7 @@ sc:
consider_pd: Paris a totu su chi b'at inoghe in subra, atzeto chi sos contributos
meos siant de domìniu pùblicu
consider_pd_why: ite est custu?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance_html: 'Informatziones pro t''agiudare a cumprèndere custas cunditziones:
- unu resumu fà tzile de lèghere pro umanos e unas cantas
- tradutziones informales'
continue: Sighi
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Refuda
you need to accept or decline: Pro pòdere sighire leghe e a pustis atzeta o
refuda sos tèrmines noos de collaboratzione.
@@ -2738,7 +2655,6 @@ sc:
terms_declined_html: Nos dipraghet chi apas isseberadu de no atzetare sos tèrmines
de contributzione noos. Pro à teras informatziones pòmpia·ti %{terms_declined_link}.
terms_declined_link: custa pà gina wiki
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Custu utente no esistet
heading: S'utente %{user} no esistet
@@ -2747,7 +2663,6 @@ sc:
deleted: iscantzelladu
show:
my diary: Su dià riu meu
- new diary entry: Intrada de dià riu noa
my edits: Sas modìficas meas
my traces: Sas rastas meas
my notes: Sas notas meas
@@ -2776,8 +2691,6 @@ sc:
created from: 'Creadu dae:'
status: 'Istadu:'
spam score: 'Puntègiu de arga:'
- description: Descritzione
- user location: Positzione de s'utente
role:
administrator: Custu utente est un'amministradore
moderator: Custu utente est unu moderadore
@@ -2792,7 +2705,6 @@ sc:
comments: Cummentos
create_block: Bloca custu utente
activate_user: Ativa custu utente
- deactivate_user: Disativa custu utente
confirm_user: Cunfirma custu utente
unconfirm_user: Boga sa cunfirma a custu utente
unsuspend_user: Boga sa suspensione de s'utente
@@ -2801,8 +2713,6 @@ sc:
delete_user: Iscantzella custu utente
confirm: Cunfirma
report: Sinnala custu utente
- set_home:
- flash success: Positzione de incumintzu sarvada in manera curreta
go_public:
flash success: Totu sas modìficas tuas como sunt pùblicas, e tenes su permissu
de modificare.
@@ -2821,15 +2731,10 @@ sc:
title: Contu suspesu
heading: Contu suspesu
support: assistèntzia
- body_html: |-
-
- Su contu tuo est istadu suspèndidu pro neghe de
- atividade suspeta.
-
-
- Un'amministradore at a revisionare sa detzisione luego, o
- dias pòdere cuntatare a %{webmaster} si nde boles arresonare.
-
+ automatically_suspended: Perdona, su contu tuo est istadu suspèndidu in automà ticu
+ pro neghe de un'atividade suspeta.
+ contact_support_html: Custa detzisione l'at a revisionare luego un'amministradore,
+ o podes cuntatare a %{support_link} si nde boles dibà tere.
auth_failure:
connection_failed: Connessione a su frunidore de autenticatzione fallida
invalid_credentials: Credentziales de autenticatzione non và lidas
@@ -2880,9 +2785,6 @@ sc:
title: Creende unu blocu pro %{name}
heading_html: Creende unu blocu pro %{name}
period: Pro cantu, incumintzende como, s'utente at a èssere blocadu dae s'API.
- tried_contacting: Apo cuntatadu s'utente e l'apo pedidu de si firmare.
- tried_waiting: Apo dadu a s'utente unu tantu de tempus resonile pro rispòndere
- a custas comunicatziones.
back: Pòmpia totu sos blocos
edit:
title: Modifichende su blocu pro %{name}
@@ -2895,10 +2797,6 @@ sc:
block_period: Su perìodu de blocu depet èssere unu de sos valores chi si podent
seletzionare dae sa lista a calada.
create:
- try_contacting: Proa a cuntatare s'utente in antis de lu blocare e dae·li unu
- tempus resonile pro ti torrare risposta.
- try_waiting: Proa a dare a s'utente unu tempus resonile pro ti torrare risposta
- in antis de lu blocare.
flash: Crea unu blocu pro s'utente %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Petzi su moderadore chi at creadu custu blocu lu podet
@@ -2986,6 +2884,45 @@ sc:
description: Descritzione
created_at: Creada su
last_changed: Ãrtima modìfica
+ show:
+ title: 'Nota: %{id}'
+ description: Descritzione
+ open_title: 'Nota non risòlvida #%{note_name}'
+ closed_title: 'Nota risòlvida #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Nota cuada #%{note_name}'
+ opened_by_html: Creada dae %{user} %{when}
+ opened_by_anonymous_html: Creada dae un'anònimu %{when}
+ commented_by_html: Cummentu de %{user} %{when}
+ commented_by_anonymous_html: Cummentu de un'anònimu %{when}
+ closed_by_html: Risòlvida dae %{user} %{when}
+ closed_by_anonymous_html: Risòlvida dae un'anònimu %{when}
+ reopened_by_html: Torrada a ativare dae %{user} %{when}
+ reopened_by_anonymous_html: Torrada a ativare dae un'anònimu %{when}
+ hidden_by_html: Cuada dae %{user} %{when}
+ report: sinnalare custa nota
+ anonymous_warning: Custa nota includet cummentos de utentes anònimos chi diant
+ dèpere èssere verificatos in manera indipendente.
+ hide: Cua
+ resolve: Risolve
+ reactivate: Torra a ativare
+ comment_and_resolve: Cummenta e Risolve
+ comment: Cummentu
+ report_link_html: Si custa nota cuntenet informatziones sensìbiles chi tocat
+ de bogare, podes %{link}.
+ other_problems_resolve: Pro totu sos à teros problemas cun custa nota pro praghere
+ risolve·los tue matessi cun unu cummentu.
+ other_problems_resolved: Pro totu sos à teros problemas, sa risolutzione est
+ sufitziente.
+ disappear_date_html: Custa nota risolta at a isparire dae sa mapa in %{disappear_in}.
+ new:
+ title: Nota noa
+ intro: As agatadu una faddina o carchi cosa chi mancat? Informa sos à teros mapadores
+ a manera chi lu potzant acontzare. Move su marcadore a sa positzione curreta
+ e iscrie una nota pro descrìere su problema.
+ advice: Sa nota tua est pùblica e si podet impreare pro atualizare sa mapa,
+ duncas non nch'insertes peruna informatzione personale o informatzione de
+ mapas cun deretu de autore o elencos.
+ add: Annanghe una nota
javascripts:
close: Serra
share:
@@ -3070,26 +3007,6 @@ sc:
unsubscribe: Annulla s'iscritzione
hide_comment: cua
unhide_comment: ammustra
- notes:
- new:
- intro: As agatadu una faddina o carchi cosa chi mancat? Informa sos à teros
- mapadores a manera chi lu potzant acontzare. Move su marcadore a sa positzione
- curreta e iscrie una nota pro descrìere su problema.
- advice: Sa nota tua est pùblica e si podet impreare pro atualizare sa mapa,
- duncas non nch'insertes peruna informatzione personale o informatzione de
- mapas cun deretu de autore o elencos.
- add: Annanghe una nota
- show:
- anonymous_warning: Custa nota includet cummentos de utentes anònimos chi diant
- dèpere èssere verificatos in manera indipendente.
- hide: Cua
- resolve: Risolve
- reactivate: Torra a ativare
- comment_and_resolve: Cummenta e Risolve
- comment: Cummentu
- report_link_html: Si custa nota cuntenet informatziones sensìbiles chi tocat
- de bogare, podes %{link}. Pro cale si siat à tera genia de problema cun custa
- nota proa a la risòlvere tue matessi cun unu cummentu.
edit_help: Move sa mapa, ismà nnia in una positzione chi boles modificare e a pustis
incarca inoghe
directions:
@@ -3101,9 +3018,14 @@ sc:
graphhopper_bicycle: Bitzicleta (GraphHopper)
graphhopper_car: MÃ china (GraphHopper)
graphhopper_foot: A pee (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Bitzicleta (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: MÃ china (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: A pee (Valhalla)
descend: Achirrada
directions: Indicatziones
distance: Distà ntzia
+ distance_m: '%{distance} m'
+ distance_km: '%{distance} km'
errors:
no_route: No at fatu a agatare un'Ã ndala intre custos duos logos.
no_place: No est istadu possìbile agatare '%{place}'.