X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/59ac72b2137cbe8bf7333948b641e6e339de3bb1..f26ad95ade169f019d31412d02df2768a06d19f8:/config/locales/eu.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml
index e707580be..d4c76b295 100644
--- a/config/locales/eu.yml
+++ b/config/locales/eu.yml
@@ -2,6 +2,7 @@
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: 9and3r
+# Author: A mento
# Author: Amaia
# Author: An13sa
# Author: Asieriko
@@ -29,7 +30,7 @@ eu:
prompt: Aukeratu fitxategia
submit:
diary_comment:
- create: Gorde
+ create: Iruzkindu
diary_entry:
create: Argitaratu
update: Eguneratu
@@ -40,7 +41,7 @@ eu:
client_application:
create: Erregistratu
update: Eguneratu
- doorkeeper_application:
+ oauth2_application:
create: Izena eman
update: Eguneratu
redaction:
@@ -111,9 +112,10 @@ eu:
diary_entry:
user: Erabiltzailea
title: Gaia
+ body: Testua
latitude: Latitude
longitude: Longitude
- language: Hizkuntza
+ language_code: Hizkuntza
doorkeeper/application:
name: Izena
redirect_uri: Birbideratu URIak
@@ -293,7 +295,6 @@ eu:
current email address: Egungo posta helbidea
external auth: Kanpoko Autentifikazioa
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: zer da hau?
public editing:
heading: Aldaketa publikoa
@@ -303,16 +304,6 @@ eu:
disabled: Ezgaituta dago eta ezin ditu datuak editatu, aurreko aldaketa guztiak
anonimoak dira.
disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu?
- public editing note:
- heading: Aldaketa publikoak
- html: Gaur egun, zure aldaketak anonimoak dira eta jendeak ezin dizu mezurik
- bidali edo zure kokapena ikusi. Editatu duzuna erakusteko eta webgunearen
- bidez zurekin harremanetan jartzeko, hautatu beheko botoia. 0.6 API
- aldaketaz geroztik, erabiltzaile publikoek soilik mapa datuak aldatu ditzakete
- . ( jakin
- zergatik ).
- Zure helbide elektronikoa ez da agerian utziko
- publikoa bihurtzearekin.
- Ekintza hau ezin da alderantzikatu
- eta erabiltzaile berri guztiek lehenespenez publikoak direlako. li>
contributor terms:
heading: Kolaboratzaile Terminoak
agreed: Kolaboratzaile-termino berriak onartu dituzu.
@@ -320,11 +311,13 @@ eu:
review link text: Mesedez, jarraitu esteka hau zure Kolaboratzaile Terminoaen
erosotasuna berrikusteko eta onartzeko.
agreed_with_pd: Zure aldaketak domeinu publikoan egongo direla adierazi duzu.
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+ link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: zer da hau?
save changes button: Aldaketak gorde
- make edits public button: Nire aldaketa guztiak publikoak egin
delete_account: Ezabatu kontua...
+ go_public:
+ heading: Aldaketa publikoak
+ make_edits_public_button: Nire aldaketa guztiak publikoak egin
update:
success_confirm_needed: Erabiltzaile informazio igoera arrakastatsua. Zure email-a
begiratu posta elektroniko berria egiaztatzeko oharra ikusteko.
@@ -452,30 +445,7 @@ eu:
wikimedia_commons_link: '%{page} elementua Wikimedia Commons-en'
telephone_link: Deitu %{phone_number} zenbakira
colour_preview: '%{colour_value} kolore aurrikuspena'
- note:
- title: 'Oharra: %{id}'
- new_note: Ohar berria
- description: Deskribapena
- open_title: 'Konpondugabeko #%{note_name} oharra'
- closed_title: 'Konpondutako #%{note_name} oharra'
- hidden_title: 'Ezkutatuko #%{note_name} oharra'
- opened_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela %{when}
- sortua'
- opened_by_anonymous_html: Erabiltzaile ezezagun batek duela %{when}
- sortua
- commented_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela %{when}
- egindako iruzkina'
- commented_by_anonymous_html: Erabiltzaile ezezagun batek duela %{when}
- egindako iruzkina
- closed_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela %{when}
- konpondua'
- closed_by_anonymous_html: Erabiltzaile ezezagun batek duela %{when}
- konpondua
- reopened_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela %{when}
- berraktibatua'
- reopened_by_anonymous_html: Ezezagun batek berraktibatua duela %{when}
- hidden_by_html: '%{user} erabiltzaileak ezkutatua duela %{when}'
- report: Reportatu ohar hau
+ email_link: Helbide-elektronikoa %{email}
query:
title: Eskaeraren ezaugarriak
introduction: Egin klik mapan hurbileko ezaugarriak aurkitzeko.
@@ -499,6 +469,7 @@ eu:
index:
title: Aldaketak
title_user: '%{user}k egindako aldaketak'
+ title_user_link_html: '%{user_link}-(e)k eginiko aldaketak'
title_friend: Nire lagunek egindako aldaketak
title_nearby: Hurbil dauden erabiltzaileek egindako aldaketak
empty: Ez da aldaketarik aurkitu.
@@ -629,6 +600,25 @@ eu:
applications:
create:
notice: Aplikazioa erregistratu da.
+ errors:
+ contact:
+ contact_url_title: Harremanetarako hainbat kanal azalduak
+ contact: harremanetan jartzera
+ contact_the_community_html: Anima zaitez OpenStreetMap komunitatearekin %{contact_link}
+ arazoren bat edo apurtutako estekaren bat aurkitu baduzu. Zure eskaeraren
+ URL zehatza kontuan hartu.
+ forbidden:
+ title: Debekatuta
+ description: OpenStreetMap zerbitzarian eskatu duzun eragiketa administratzaileentzat
+ bakarrik dago erabilgarri (HTTP 403)
+ internal_server_error:
+ title: Aplikazioaren akatsa
+ description: OpenStreetMap zerbitzariak eskaera betetzea eragotzi duen ustekabeko
+ baldintza bat aurkitu du (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: Fitxategia ez da aurkitu
+ description: Ezin izan da izen hori duen fitxategi/karpeta/API eragiketarik
+ OpenStreetMap zerbitzarian aurkitu (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: Gehitu %{user} adiskidetzat?
@@ -647,13 +637,10 @@ eu:
search:
title:
latlon_html: 'Emaitzak hemendik: Internal'
- ca_postcode_html: 'Emaitzak hemendik: Geocoder.CA'
osm_nominatim_html: 'Emaitzak hemendik: OpenStreetMap
Nominatim'
- geonames_html: 'Emaitzak hemendik: GeoNames'
osm_nominatim_reverse_html: 'Emaitzak hemendik: OpenStreetMap
Nominatim'
- geonames_reverse_html: 'Emaitzak hemendik: GeoNames'
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -1577,6 +1564,7 @@ eu:
help: Laguntza
about: Honi buruz
copyright: Egile-eskubideak
+ communities: Komunitateak
community: Komunitatea
community_blogs: Komunitateko blogak
community_blogs_title: OpenStreetMap komunitateko kideen blogak
@@ -1629,7 +1617,6 @@ eu:
failed_to_import: 'inportzean kale egin du. Hemen dago akatsa:'
more_info_html: '%{url} helbidean aurki daiteke GPX inportazio akatsei eta horiek
saihesteko moduari buruzko informazio gehiago.'
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan porrota'
gpx_success:
hi: Kaixo %{to_user},
@@ -1905,9 +1892,6 @@ eu:
erabili esteka kontuko berrespena mezu elektronikoa zure kontua aktibatzeko
edo baieztapen mezu elektroniko berri bat eskatzeko
.
- account is suspended: Barkatu, zure kontua eten egin da jarduera susmagarriak
- direla-eta.
Mesedez, jarri harremanetan webmasterrekin
- honi buruz hitz egin nahi baduzu.
auth failure: Barkatu, ezin izan da saioa hasi xehetasun horiekin.
openid_logo_alt: ID irekiarekin saioa hasi
auth_providers:
@@ -1939,6 +1923,11 @@ eu:
title: Saio-itxiera
heading: OpenStreetMap-etik saioa itxi
logout_button: Saioa itxi
+ suspended_flash:
+ suspended: Barkatu, zure kontua bertan behera utzi da jarduera susmagarriengatik.
+ contact_support_html: Mesedez, %{support_link} eskatu honi buruz eztabaidatu
+ nahi baduzu.
+ support: laguntza
shared:
markdown_help:
title_html: Kramdownekin
@@ -2139,8 +2128,6 @@ eu:
map_image: Maparen irudia (geruza estandarra erakusten du)
embeddable_html: HTML kapsulagarria
licence: Lizentzia
- export_details_html: OpenStreetMap-eko datuak Open
- Data Commons Datu-base Irekiko Lizentzia baimen baten mende daude.
too_large:
advice: 'Goiko esportazioak kale egiten badu, behean zerrendatutako iturrietako
bat erabiltzea kontuan hartu mesedez:'
@@ -2210,7 +2197,6 @@ eu:
title: Hasiberrientzako gida
description: Hasiberrientzako mantentze-gida komunitarioa.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Laguntza foroa
description: Egin galdera bat edo begiratu OSMn galdera-eta-erantzun gunean.
mailing_lists:
@@ -2222,7 +2208,6 @@ eu:
description: Galderak eta eztabaidak iragarki taula estilo interfazea nahiago
dutenentzat.
community:
- url: https://community.openstreetmap.org/
title: Komunitatearen ataria
description: OpenStreetMapi buruzko elkarrizketetarako leku partekatua.
irc:
@@ -2233,7 +2218,6 @@ eu:
description: Laguntza enpresei eta erakundeei OpenStreetMap-en oinarritutako
mapetara eta beste zerbitzuetara aldatzeko.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Erakundeentzat
description: OpenStreetMap-entzat planak egiten ari den erakunde batekin?
Aurkitu jakin beharrekoa Ongietorri Lanpasean.
@@ -2250,6 +2234,8 @@ eu:
id_html: Bestela, iD ezar dezakezu zure editore lehenetsi gisa, zure web arakatzailean
exekutatzen dena Potlatch-ek lehen egiten zuen bezala. Aldatu
zure hobespenak hemen .
+ any_questions:
+ title: Galderarik?
sidebar:
search_results: Bilaketaren emaitzak
close: Itxi
@@ -2336,47 +2322,22 @@ eu:
toilets: Komunak
welcome:
title: Ongi etorri!
- introduction_html: Ongi etorri OpenStreetMapera, edonork alda dezakeen munduko
- mapa askera. Orain izena eman duzula, mapak editatzen has zaitezke. Hona hemen
+ introduction: Ongi etorri OpenStreetMapera, edonork alda dezakeen munduko mapa
+ askera. Orain izena eman duzula, mapak editatzen has zaitezke. Hona hemen
gida laburra jakin behar dituzun gauzarik garrantzitsuenak dituena.
whats_on_the_map:
title: Mapan dagoena
- on_html: |-
- OpenStreetMap erreal eta egungo gauzak mapeatzeko lekua da - milioika eraikin, errepide eta beste leku batzuei buruzko xehetasunak biltzen ditu. Mapa jar ditzakezu
- mundu errealeko zuretzat interesgarriak diren ezaugarriak.
- off_html: Zer ez baditu balorazio bezalako datu iritziak ematen,
- historiko edo ezaugarri hipotetikoak eta copyright-iturrietatik datozen
- datuak. Ez baduzu baimen berezia, ez kopiatu lineako edo papereko mapetatik.
basic_terms:
title: Kartografiarako Oinarrizko Terminoak
- paragraph_1_html: OpenStreetMap-ek bere parekatze propioa du. Hemen daude
- erabilgarriak diren zenbait hitz gako.
- editor_html: Editore bat mapa editatzeko erabil dezakezun
- programa edo webgunea da.
- node_html: Nodo bat maparen puntu bat da, jatetxe bakar bat
- edo zuhaitz bat bezalakoa.
- way_html: Bide bat linea edo eremu bat da, errepidea, erreka,
- aintzira edo eraikin bat bezalakoa.
- tag_html: Etiketa nodo edo modu bati buruzko datu bitxi bat
- da, adibidez jatetxe izena edo errepideen abiadura muga.
+ paragraph_1: OpenStreetMap-ek bere parekatze propioa du. Hemen daude erabilgarriak
+ diren zenbait hitz gako.
rules:
title: Arauak!
- paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap-ek arau formal gutxi ditu baina parte-hartzaile guztiek bete dezaten espero dugu eta komunitatearekin komunikatzea. Eskuz editatzea ez den beste jarduera batean pentsatzen ari bazara, irakurri eta jarraitu jarraibideak
- Importazioak eta Edizio automatizatuetan .
- questions:
- title: Galderarik?
- paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap-ek proiektuari buruz ikasteko baliabideak ditu, galdetuz eta erantzunez, eta mapping gaiak eztabaidatu eta dokumentatuz lankidetzan.
- Jaso laguntza hemen. OpenStreetMap-entzat planak egiten ari den erakunde batekin? Aurkitu jakin beharrekoa Ongietorri Lanpasean.
start_mapping: Hasi mapeatzen
add_a_note:
title: Editatzeko denborarik ez? Gehitu ohar bat!
- paragraph_1_html: Zerbait txiki eta finkoa bada eta ez baduzu denbora erregistratzeko
+ para_1: Zerbait txiki eta finkoa bada eta ez baduzu denbora erregistratzeko
eta nola editatzen ikasteko, ohar bat gehitzea erraza da.
- paragraph_2_html: |-
- Joan besterik gabe mapara eta egin klik oharraren ikonoan:
- . Honek markatzailea gehituko dio mapari, arrastatuz mugitu ahal izateko. Gehitu zure mezua, ondoren sakatu gorde eta beste erabiltzaileek ikertu egingo dute.
traces:
visibility:
private: Pribatua (puntu anonimo eta desordenatu gisa soilik partekatzen da)
@@ -2388,7 +2349,6 @@ eu:
new:
upload_trace: GPS aztarna igo
visibility_help: Zer esan nahi du honek?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Laguntza
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
@@ -2418,7 +2378,7 @@ eu:
heading: '%{name} aztarna ikusten'
pending: EGITEKE
filename: 'Fitxategi-izena:'
- download: jaitsi
+ download: deskargatu
uploaded: 'Noiz igota:'
points: 'Puntuak:'
start_coordinates: 'Koordenatuak hasi:'
@@ -2459,9 +2419,6 @@ eu:
public_traces_from: '%{user} erabiltzailearen GPS aztarna publikoak'
description: Arakatu azkenaldian egin dire GPS ibilbide igoerak
tagged_with: '%{tags}(r)ekin etiketatua'
- empty_html: Ez dago ezer hemen oraindik. Kargatu arrasto
- berria edo GPS birziklatzeari buruz gehiago jakin nahi baduzu
- wiki orrira jo .
upload_trace: Aztarna bat igo
all_traces: Aztarna guztiak
my_traces: Nire aztarnak
@@ -2634,14 +2591,8 @@ eu:
new:
title: Eman izena
no_auto_account_create: Zoritxarrez ezin dizugu automatikoki kontu bat sortu.
- contact_support_html: Mesedez, jarri harremanetan web-arduradunarekin
- kontu bat sortzerako - eskaera ahalik eta azkarren bideratuko dugu.
about:
header: Doakoa eta editagarria
- html: |-
- Beste mapei ez bezala, OpenStreetMap zure gustuko pertsonek sortutakoa da guztiz,
- eta doakoa da edonork konpontzeko, eguneratzeko, deskargatzeko eta erabiltzeko.
- Erregistratu lehenengo laguntzeko. Zure kontua baieztatzeko mezu elektronikoa bidaliko dizugu.
email address: 'Eposta Helbidea:'
confirm email address: 'Eposta Helbidea baieztatu:'
display name: 'Erakusteko izena:'
@@ -2670,12 +2621,10 @@ eu:
consider_pd: Goikoaz gain, nire ekarpenak Domeinu Publikoan egon behar direla
uste dut
consider_pd_why: zer da hau?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Termino hauek ulertzeko informazioa: giza
laburpen irakurgarria eta batzuk itzulpen
informalak '
continue: Jarraitu
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Ez onartu
you need to accept or decline: Irakurri eta gero, onartu edo ezetsi Kolaboratzaileen
termino berriak jarraitzeko.
@@ -2688,7 +2637,6 @@ eu:
terms_declined_html: Sentitzen dugu Laguntzaile Baldintza berriak ez onartzea
erabaki izana. Informazio gehiago lortzeko, ikusi %{terms_declined_link}.
terms_declined_link: wiki orri hau
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Ez dago horrelako erabiltzailerik
heading: '%{user} erabiltzailea ez da existitzen'
@@ -2771,15 +2719,6 @@ eu:
title: Kontua bertan behera geratu da
heading: Kontua bertan behera geratu da
support: laguntza
- body_html: |-
-
- Â Â Barkatu, zure kontua automatikoki eten egin da
- Â Â jarduera susmagarriak direla eta.
-
-
- Â Â Erabaki hau administrari batek berrikusiko du laster, edo
- Â Â %{webmaster}rekin harremanetan jar zaitezke horri buruz eztabaidatu nahi baduzu.
-
auth_failure:
connection_failed: Autentifikazioaren hornitzailearekin konexioa huts egin du
invalid_credentials: Autentifikazio kredentzialak baliogabekoak dira
@@ -2931,6 +2870,48 @@ eu:
description: Deskribapena
created_at: 'Non sortua:'
last_changed: Azkenik aldaketua
+ show:
+ title: 'Oharra: %{id}'
+ description: Deskribapena
+ open_title: 'Konpondugabeko #%{note_name} oharra'
+ closed_title: 'Konpondutako #%{note_name} oharra'
+ hidden_title: 'Ezkutatuko #%{note_name} oharra'
+ opened_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela %{when}
+ sortua'
+ opened_by_anonymous_html: Erabiltzaile ezezagun batek duela %{when}
+ sortua
+ commented_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela %{when}
+ egindako iruzkina'
+ commented_by_anonymous_html: Erabiltzaile ezezagun batek duela %{when}
+ egindako iruzkina
+ closed_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela %{when}
+ konpondua'
+ closed_by_anonymous_html: Erabiltzaile ezezagun batek duela %{when}
+ konpondua
+ reopened_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela %{when}
+ berraktibatua'
+ reopened_by_anonymous_html: Ezezagun batek berraktibatua duela %{when}
+ hidden_by_html: '%{user} erabiltzaileak ezkutatua duela %{when}'
+ report: Reportatu ohar hau
+ anonymous_warning: Ohar honek independenteak izan behar diren erabiltzaile anonimoen
+ iruzkinak barne hartzen ditu.
+ hide: Ezkutatu
+ resolve: Konpondu
+ reactivate: Berriz aktibatu
+ comment_and_resolve: Utzi iruzkina eta Konpondu
+ comment: Iruzkina
+ report_link_html: 'Ohar honek ezabatu beharreko informazio sentikorra badu,
+ hau egin dezakezu: %{link}. Oharraren gainontzeko arazo guztientzat, mesedez
+ konpondu zuk zeuk iruzkin batekin.'
+ new:
+ title: Ohar berria
+ intro: Akats bat edo zerbait falta zaizula ikusi duzu? Utzi beste mapa editatzaileek
+ jakin dezaten, beraz konpon dezakegun. Mugitu markatzailea posizio egokira
+ eta idatzi ohar bat arazoa azaltzeko.
+ advice: "Zure oharra publikoa da eta mapa eguneratzeko erabili daiteke. Horregatik,
+ ez sartu informazio pertsonala edo \ncopyright-dun mapei edo direktorio zerrendei
+ buruzko informaziorik."
+ add: Gehitu oharra
javascripts:
close: Itxi
share:
@@ -3014,26 +2995,6 @@ eu:
unsubscribe: Harpidetza kendu
hide_comment: ezkutatu
unhide_comment: erakutsi
- notes:
- new:
- intro: Akats bat edo zerbait falta zaizula ikusi duzu? Utzi beste mapa editatzaileek
- jakin dezaten, beraz konpon dezakegun. Mugitu markatzailea posizio egokira
- eta idatzi ohar bat arazoa azaltzeko.
- advice: "Zure oharra publikoa da eta mapa eguneratzeko erabili daiteke. Horregatik,
- ez sartu informazio pertsonala edo \ncopyright-dun mapei edo direktorio
- zerrendei buruzko informaziorik."
- add: Gehitu oharra
- show:
- anonymous_warning: Ohar honek independenteak izan behar diren erabiltzaile
- anonimoen iruzkinak barne hartzen ditu.
- hide: Ezkutatu
- resolve: Konpondu
- reactivate: Berriz aktibatu
- comment_and_resolve: Utzi iruzkina eta Konpondu
- comment: Iruzkina
- report_link_html: 'Ohar honek ezabatu beharreko informazio sentikorra badu,
- hau egin dezakezu: %{link}. Oharraren gainontzeko arazo guztientzat, mesedez
- konpondu zuk zeuk iruzkin batekin.'
edit_help: Mugitu mapa eta zooma editatu nahi duzun kokaleku batean erabili, gero
klik hemen egin.
directions: