X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/5a2c1cfd9d4ffa760507a4e994d6f1c3df982288..948c1cdfb76ccb6c770ec2bed7001f966d3c5570:/config/locales/sc.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/sc.yml b/config/locales/sc.yml index 860c5326e..17c5f2b40 100644 --- a/config/locales/sc.yml +++ b/config/locales/sc.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Sardinian (sardu) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Gravitystorm # Author: L2212 # Author: Larentzu # Author: Placebo2 @@ -74,7 +75,7 @@ sc: tracetag: Eticheta de su sestadu user: Utente user_preference: Preferèntzias de s'utente - user_token: Còdighe de s'utente + user_token: Getone de s'utente way: Lìnia way_node: Nodu de su caminu way_tag: Eticheta de sa lìnia @@ -220,7 +221,7 @@ sc: openid: OpenID google: Google facebook: Facebook - windowslive: Windows Live + microsoft: Microsoft github: GitHub wikipedia: Wikipedia api: @@ -236,6 +237,7 @@ sc: reopened_at_by_html: Torrada a ativare %{when} dae %{user} rss: title: Notas de OpenStreetMap + description_all: Una lista de notas sinnaladas, cummentadas o tancadas description_area: Una lista de notas, cummentadas o tancadas in s'àrea tua [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: Unu flussu de informatziones rss pro sa nota %{id} @@ -272,6 +274,8 @@ sc: retain_changeset_discussions: Sos arresonos tuos in sos annantos de modìficas, si bi nd'at, s'ant a cunservare. retain_email: S'indiritzu tuo de posta eletrònica s'at a cunservare. + recent_editing_html: Sende chi as modificadu dae pagu su contu tuo non si + podet iscantzellare. Sa cantzelladura at a èssere possìbile in %{time}. confirm_delete: Seguru ses? cancel: Annulla accounts: @@ -375,7 +379,7 @@ sc: history_title_html: 'Istòria de sa lìnia: %{name}' nodes: Nodos nodes_count: - one: 1 nodu + one: '%{count} nodu' other: '%{count} nodos' also_part_of_html: one: parte de sa lìnia %{related_ways} @@ -493,6 +497,7 @@ sc: contact: km away: ' a %{count} km de distàntzia' m away: ' a %{count} m de distàntzia' + latest_edit_html: 'Ùrtima modìfica (%{ago}):' popup: your location: Sa positzione tua nearby mapper: Mapadore a curtzu @@ -552,6 +557,7 @@ sc: comment_count: one: '%{count} cummentu' other: '%{count} cummentos' + no_comments: Perunu cummentu edit_link: Modìfica custa intrada hide_link: Cua custa intrada unhide_link: Ammustra custa intrada @@ -589,10 +595,39 @@ sc: newer_comments: Cummentos prus noos older_comments: Cummentos prus betzos doorkeeper: + errors: + messages: + account_selection_required: Su serbidore de autorizatzione tenet bisòngiu + de sa seletzione de unu contu de utente finale + consent_required: Su serbidore de autorizatzione tenet bisòngiu de sa seletzione + de s'utente finale + interaction_required: Su serbidore de autorizatzione tenet bisòngiu de s'interatzione + de s'utente finale + login_required: Su serbidore de autorizatzione tenet bisòngiu de s'autenticatzione + de s'utente finale flash: applications: create: notice: Aplicatzione registrada. + openid_connect: + errors: + messages: + auth_time_from_resource_owner_not_configured: Errore pro neghe de sa cunfiguratzione + mancante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner. + reauthenticate_resource_owner_not_configured: Errore pro neghe de sa cunfiguratzione + mancante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner. + resource_owner_from_access_token_not_configured: Errore pro neghe de sa + cunfiguratzione mancante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token. + select_account_for_resource_owner_not_configured: Errore pro neghe de sa + cunfiguratzione mancante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner. + subject_not_configured: Sa generatzione de su getone ID est fallida pro + neghe de sa cunfiguratzione mancante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject. + scopes: + address: Pòmpia s'indiritzu fìsicu tuo + email: Pòmpia s'indiritzu de posta eletrònica tuo + openid: Autèntica su contu tuo + phone: Pòmpia su nùmeru tuo de telèfonu + profile: Pòmpia sas informatziones de su profilu tuo errors: contact: contact_url_title: Canales de cuntatu diferentes ispiegados @@ -1443,6 +1478,7 @@ sc: reports: one: '%{count} sinnalatzione' other: '%{count} sinnalatziones' + no_reports: Perunu informe report_created_at: Sinnaladu pro sa prima borta su %{datetime} last_resolved_at: Risoltu pro s'ùrtima borta su %{datetime} last_updated_at: Ùrtima atualizatzione de %{displayname} su %{datetime} @@ -1734,8 +1770,6 @@ sc: messages: inbox: title: Posta in intrada - my_inbox: Posta in intrada mea - my_outbox: Posta in essida mea messages: Tenes %{new_messages} e %{old_messages} new_messages: one: '%{count} messàgiu nou' @@ -1743,12 +1777,14 @@ sc: old_messages: one: '%{count} messàgiu betzu' other: '%{count} messàgios betzos' - from: Dae - subject: 'Sugetu:' - date: Data no_messages_yet_html: Non tenes galu messàgios. Proite non chircas a calicuna de sas %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: persones chi mapant a curtzu a tie + messages_table: + from: Dae + to: Cara a + subject: 'Sugetu:' + date: Data message_summary: unread_button: Sinna comente no lèghidu read_button: Sinna comente lèghidu @@ -1768,14 +1804,9 @@ sc: body: Non b'at perunu messàgiu cun custu id. outbox: title: Posta in essida - my_inbox: Posta in intrada mea - my_outbox: Posta in essida mea messages: one: Tenes %{count} messàgiu imbiadu other: Tenes %{count} messàgios imbiados - to: Cara a - subject: 'Sugetu:' - date: Data no_sent_messages_html: Non tenes galu messàgios imbiados. Proite non chircas a calicuna de sas %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: persones chi mapant a curtzu a tie @@ -1794,13 +1825,16 @@ sc: s'utente curretu pro lu lèghere. sent_message_summary: destroy_button: Cantzella + heading: + my_inbox: Posta in intrada mea + my_outbox: Posta in essida mea mark: as_read: Messàgiu marcadu comente lèghidu as_unread: Messàgiu marcadu comente non lèghidu destroy: destroyed: Messàgiu iscantzelladu passwords: - lost_password: + new: title: Crae de intrada pèrdida heading: Ais ismentigadu sa crae de intrada? email address: 'Indiritzu de posta eletrònica:' @@ -1808,16 +1842,18 @@ sc: help_text: Inserta s'indiritzu de posta chi as impreadu pro ti registrare, l'amus a imbiare unu ligàmene chi as a pòdere impreare pro ripristinare sa crae de intrada tua. + create: notice email on way: Nos dispraghet chi l'apas pèrdida :-( ma t'amus imbiadu unu messàgiu de posta eletrònica pro chi la potzas ripristinare. notice email cannot find: A dolu mannu non semus resèssidos a agatare custu indiritzu de posta eletrònica. - reset_password: + edit: title: Riprìstina sa crae de intrada heading: Riprìstina sa crae de intrada pro %{user} reset: Riprìstina sa crae de intrada - flash changed: Sa crae de intrada tua est istada mudada. flash token bad: No amus agatadu custu getone, proa a verificare s'URL. + update: + flash changed: Sa crae de intrada tua est istada mudada. preferences: show: title: Preferèntzias meas @@ -1853,6 +1889,9 @@ sc: no home location: No as insertadu sa positzione de incumintzu tua. update home location on click: Atualizare sa positzione de incumintzu incarchende in sa mapa? + show: Ammustra + delete: Iscantzella + undelete: Annulla s'iscantzellamentu update: success: Profilu atualizadu. failure: Non s'est pòdidu atualizare su profilu. @@ -1881,9 +1920,9 @@ sc: facebook: title: Intra cun Facebook alt: Intra cun unu contu de Facebook - windowslive: - title: Intra cun Windows Live - alt: Intra cun unu contu de Windows Live + microsoft: + title: Intra cun Microsoft + alt: Intra cun unu contu de Microsoft github: title: Intra cun GitHub alt: Intra cun unu contu de GitHub @@ -1965,7 +2004,7 @@ sc: Custu situ web e medas àteros servìtzios relatzionados sunt operados, in manera formale, dae sa %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) on behalf of the community. in nùmene de sa comunidade. S'impreu de totu sos servìtzios operados dae s'OSMF est sugetu - a sas <%{terms_of_use_link}, a sas %{aup_link} e a sa %{privacy_policy_link} nostras. + a sas %{terms_of_use_link}, a sas %{aup_link} e a sa %{privacy_policy_link} nostras. legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fundatzione OpenStreetMap legal_1_1_terms_of_use: Cunditziones de impreu legal_1_1_aup: Polìticas de impreu atzetàbile @@ -2068,6 +2107,12 @@ sc: Naturales de su Cànada), e StatCan (Divisione de Geografia, Istatìsticas de su Cànada). contributors_ca_canada: Cànada + contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Cuntenet datos de s''Amministratzione + Istatale pro sa Medida de su Terrinu e de su Catastu cun litzèntzia suta + de sa %{cc_licence_link}' + contributors_cz_czechia: Tzèchia + contributors_cz_cc_licence: Litzèntzia internatzionale Creative Commons Atributzione + 4.0 (CC BY 4.0) contributors_fi_credit_html: |- %{finland}: Cuntenet datos dae sa base de datos topogràficos de su Servìtziu Natzionale de su Territòriu Finlandesu e àteros annantos de datos, suta de sa %{nlsfi_license_link}. @@ -2086,6 +2131,12 @@ sc: contributors_nz_new_zealand: Zelanda Noa contributors_nz_linz_data_service: Servìtziu de sos datos LINZ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_rs_credit_html: |- + %{serbia}: Cuntenet datos dae s'%{rgz_link} e su %{open_data_portal} + (informatziones pùblicas de sa Sèrbia), 2018. + contributors_rs_serbia: Sèrbia + contributors_rs_rgz: Autoridade geodètica serba + contributors_rs_open_data_portal: Portale natzionale de datos abertos contributors_si_credit_html: |- %{slovenia}: Cuntenet datos dae s'%{gu_link} e dae su %{mkgp_link} (informatziones pùblicas de s'Islovènia). @@ -2106,7 +2157,7 @@ sc: contributors_za_ngi: 'Diretzione printzipale: Informatziones geoispatziales natzionales' contributors_gb_credit_html: |- - %{united_kingdom}: Cuntenet datos de s'Ordnance Survey © Deretos de autore e de sa base de datos de sa Corona + %{united_kingdom}: Cuntenet datos de s'Ordnance Survey © Deretos de autore e de sa base de datos de sa Corona 2010-2023. contributors_gb_united_kingdom: Regnu Unidu contributors_2_html: Pro prus detàllios subra custas e àteras fontes impreadas @@ -2310,35 +2361,24 @@ sc: footway: Caminu pro pedones rail: Ferrovia subway: Metropolitana - tram: - - Trenu lèbiu/metropolitana lèbia - - Tram - cable: - - Funivia - - ascensore carrotzina - runway: - - Pista de aeroportu - - carrera de furriada - apron: - - Àrea de parchègiu de sos aèreos - - terminale + cable_car: Funivia + chair_lift: ascensore carrotzina + runway_only: Pista de aeroportu + taxiway: carrera de furriada + apron_only: Àrea de parchègiu de sos aèreos admin: Làcana amministrativa - forest: Litu + forest_only: Litu wood: Buscu golf: Campu de golf park: Parcu + common_only: Comunu resident: Àrea de residèntzia - common: - - Comunu - - pradu - - giardinu retail: Àrea cummertziale industrial: Àrea industriale commercial: Àrea cummertziale heathland: Istruvina - lake: - - Lagu - - riserva de abba + lake_only: Lagu + reservoir: riserva de abba farm: Fatoria brownfield: Terrinu industriale abbandonadu cemetery: Campusantu @@ -2347,14 +2387,12 @@ sc: centre: Tzentru isportivu reserve: Reserva naturale military: Zona militare - school: - - Iscola - - universidade + school_only: Iscola + university: universidade building: Edifìtziu significativu station: Istatzione ferroviària - summit: - - Cùcuru de monte - - cùcuru + summit_only: Cùcuru de monte + peak: cùcuru tunnel: Lìnia trategiada = galleria bridge: Oros nieddos = ponte private: Atzessu privadu @@ -2500,7 +2538,6 @@ sc: visibility: 'Visibilidade:' confirm_delete: Iscantzellare custa rasta? trace_paging_nav: - showing_page: Pàgina %{page} older: Rastas prus betzas newer: Rastas prus noas trace: @@ -2601,6 +2638,7 @@ sc: permissions: missing: No as cuntzèdidu s'atzessu a custa caraterìstica a s'aplicatzione scopes: + openid: Intra impreende OpenStreetMap read_prefs: Leghe sas preferèntzias de utente write_prefs: Modìfica sas preferèntzias de utente write_diary: Crea intradas de su diàriu, cummentos e faghe amistades @@ -2795,10 +2833,10 @@ sc: remove as friend: Boga dae sos amigos add as friend: Annanghe comente amigu mapper since: 'Mapadore dae su:' + uid: 'ID utente:' ct status: 'Tèrmines de collaboratzione:' ct undecided: Indetzisu ct declined: Refudados - latest edit: 'Ùrtima modìfica (%{ago}):' email address: 'Indiritzu de posta eletrònica:' created from: 'Creadu dae:' status: 'Istadu:' @@ -2806,12 +2844,15 @@ sc: role: administrator: Custu utente est un'amministradore moderator: Custu utente est unu moderadore + importer: Custu impitadore est un'importadore grant: administrator: Cuntzede s'atzessu comente amministradore moderator: Cuntzede s'atzessu comente moderadore + importer: Cuntzede s'atzessu comente importadore revoke: administrator: Rèvoca s'atzessu comente amministradore moderator: Rèvoca s'atzessu comente moderadore + importer: Rèvoca s'atzessu comente importadore block_history: Blocos ativos moderator_history: Blocos fatos comments: Cummentos @@ -2921,8 +2962,8 @@ sc: revoke: title: Revochende su blocu pro %{block_on} heading_html: Revochende su blocu pro %{block_on} fatu dae %{block_by} - time_future: Custu blocu at a agabbare a pustis de %{time}. - past: Custu blocu est agabbadu %{time} e non si podet revocare como. + time_future_html: Custu blocu at a agabbare a pustis de %{time}. + past_html: Custu blocu est agabbadu %{time} e non si podet revocare como. confirm: Ses seguru de bòlere revocare custu blocu? revoke: Rèvoca! flash: Custu blocu est istadu revocadu. @@ -2989,7 +3030,9 @@ sc: index: title: Notas insertadas o cummentadas dae %{user} heading: Notas de %{user} - subheading_html: Notas imbiadas o cummentadas dae %{user} + subheading_html: Notas %{submitted} o %{commented} dae %{user} + subheading_submitted: imbiadas + subheading_commented: cummentadas no_notes: Peruna nota id: Id creator: Creadore @@ -3081,6 +3124,7 @@ sc: cyclosm: CyclOSM cycle_map: Mapa tziclìstica transport_map: Mapa de sos trasportos + tracestracktop_topo: Tracestrack Topo hot: Umanitàriu opnvkarte: ÖPNVKarte layers: @@ -3100,6 +3144,7 @@ sc: andy_allan: Andy Allan opnvkarte_credit: Tasseddos frunidos pro cortesia dae %{memomaps_link} memomaps: MeMoMaps + tracestrack_credit: Tasseddos frunidos pro cortesia dae %{tracestrack_link} hotosm_credit: Istile de sos tasseddos de %{hotosm_link} acasagiadu dae %{osm_france_link} hotosm_name: Iscuadra umanitària de OpenStreetMap site: