X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/5ad17c1068c3f52e0b45b2884ee30b9a34e6de73..424b6ef1cf760c4a3e27ac1e6f612ae42a9cd493:/config/locales/hu.yml
diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml
index 508cd5bca..28d0c971a 100644
--- a/config/locales/hu.yml
+++ b/config/locales/hu.yml
@@ -1,25 +1,32 @@
# Messages for Hungarian (magyar)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Athoss
+# Author: BanKris
+# Author: Bencemac
# Author: BáthoryPéter
# Author: City-busz
# Author: Csega
# Author: Dani
# Author: Dj
+# Author: GBAB
# Author: Glanthor Reviol
# Author: Grin
# Author: Kempelen
# Author: Leiric
# Author: Macofe
+# Author: MeskoBalazs
# Author: Misibacsi
# Author: Máté
# Author: Nemo bis
+# Author: Notramo
# Author: R-Joe
# Author: Ruila
# Author: Samat
# Author: Sucy
# Author: Tacsipacsi
# Author: Uno20001
+# Author: Urbalazs
---
hu:
time:
@@ -27,7 +34,7 @@ hu:
friendly: '%Y. %B %e., %H.%M'
activerecord:
models:
- acl: Hozzáférés-vezérlési lista
+ acl: Hozzáférés-szabályzási lista
changeset: MódosÃtáscsomag
changeset_tag: MódosÃtáscsomag cÃmkéje
country: Ország
@@ -144,6 +151,8 @@ hu:
title_comment: 'MódosÃtáscsomag: %{id} - %{comment}'
join_discussion: Jelentkezz be, hogy bekapcsolódhass a megbeszélésbe
discussion: Megbeszélés
+ still_open: A módosÃtáscsomag még nyitva van â a megbeszélés akkor nyÃlik meg,
+ ha a módosÃtáscsomag lezárul.
node:
title: 'Pont: %{name}'
history_title: 'Pont történet: %{name}'
@@ -174,7 +183,7 @@ hu:
way: vonal
relation: kapcsolat
changeset: módosÃtáscsomag
- note: megjegyzés
+ note: jegyzet
timeout:
sorry: Sajnálom, a(z) %{type} tÃpusú %{id} azonosÃtójú adatok kinyerése túl
sokáig tartott.
@@ -183,7 +192,7 @@ hu:
way: vonal
relation: kapcsolat
changeset: módosÃtáscsomag
- note: megjegyzés
+ note: jegyzet
redacted:
redaction: EltávolÃtás %{id}
message_html: A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjelenÃteni, mert el
@@ -193,8 +202,8 @@ hu:
way: vonal
relation: kapcsolat
start_rjs:
- feature_warning: '%{num_features} adat ábrázolása jelentÅsen lassÃthatja a böngészÅt.
- Biztos hogy meg akarod jelenÃteni ezen adatokat?'
+ feature_warning: '%{num_features} objektum ábrázolása jelentÅsen lassÃthatja
+ a böngészÅt. Biztos hogy meg akarod jelenÃteni ezeket az adatokat?'
load_data: Adatok betöltése
loading: Betöltésâ¦
tag_details:
@@ -222,15 +231,15 @@ hu:
reopened_by_anonymous: Ãjraaktiválva névtelenül %{when}
hidden_by: Elrejtette %{user} %{when}
query:
- title: Lekérdezési Funkciók
+ title: Funkciók lekérdezése
introduction: Kattintson a térképen, a közeli funkciók kereséséhez.
nearby: Közeli funkciók
enclosing: Bentfoglalt funkciók
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: '%{page} oldal'
- next: következŠ»
- previous: « elÅzÅ
+ next: KövetkezŠ»
+ previous: « ElÅzÅ
changeset:
anonymous: Névtelen
no_edits: (nincs szerkesztés)
@@ -258,8 +267,8 @@ hu:
tartott.
rss:
title_all: OpenStreetMap változtatáscsomag vita
- title_particular: 'OpenStreetMap változtatáscsomag #%{changeset_id} vita'
- comment: 'Ãj hozzászólás a változtatáscsomaghoz #%{changeset_id} by %{author}'
+ title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} változtatáscsomag vita'
+ comment: 'Ãj hozzászólás #%{changeset_id} változtatáscsomaghoz %{author} felhasználótól'
commented_at_html: FrissÃtve %{when}
commented_at_by_html: '%{when} ezelÅtt frissÃtette %{user}'
full: Teljes beszélgetés
@@ -301,16 +310,17 @@ hu:
title: Nincs ilyen naplóbejegyzés
heading: 'Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosÃtóval: %{id}'
body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosÃtóval.
- EllenÅrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
+ EllenÅrizd a kifejezés helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál,
+ rossz.
diary_entry:
posted_by: '%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven'
comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
- reply_link: Válasz ezen bejegyzésre
+ reply_link: Válasz a bejegyzésre
comment_count:
one: Egy hozzászólás
zero: Nincs hozzászólás
other: '%{count} hozzászólás'
- edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése
+ edit_link: Bejegyzés szerkesztése
hide_link: Bejegyzés elrejtése
confirm: MegerÅsÃtés
diary_comment:
@@ -337,7 +347,7 @@ hu:
post: Hozzászólás
when: Mikor
comment: Megjegyzés
- ago: '%{ago}'
+ ago: '%{ago} idÅvel ezelÅtt'
newer_comments: Ãabb hozzászólások
older_comments: Régebbi hozzászólások
export:
@@ -350,7 +360,7 @@ hu:
map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg)
embeddable_html: Beágyazható HTML
licence: Licenc
- export_details: Az OpenStreetMap adatokra az Open
+ export_details: Az OpenStreetMap adatokra az Open
Data Commons Open Database licenc vonatkozik. (ODbL)
too_large:
advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából
@@ -390,22 +400,23 @@ hu:
geocoder:
search:
title:
- latlon: Eredmények az Internalról
- us_postcode: Eredmények a Geocoder.us-ról
+ latlon: Eredmények az Internalról
uk_postcode: Eredmények a NPEMap / FreeThe
Postcode-ról
- ca_postcode: Eredmények a Geocoder.CA-rÅl
- osm_nominatim: Eredmények az OpenStreetMap
+ ca_postcode: Eredmények a Geocoder.CA-rÅl
+ osm_nominatim: Eredmények az OpenStreetMap
Nominatimtól
geonames: Eredmények a GeoNamesrÅl
- osm_nominatim_reverse: Eredmények az OpenStreetMap
+ osm_nominatim_reverse: Eredmények az OpenStreetMap
Nominatimról
geonames_reverse: Eredmények a GeoNames-rÅl
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
+ cable_car: Fülkés felvonó
chair_lift: LibegÅ
drag_lift: SÃfelvonó
+ gondola: Gondola
station: Drótkötélpálya megálló
aeroway:
aerodrome: RepülÅtér
@@ -446,33 +457,26 @@ hu:
crematorium: Krematórium
dentist: Fogorvos
doctors: Orvosi rendelÅ
- dormitory: Kollégium
drinking_water: IvóvÃz
driving_school: Autósiskola
embassy: Nagykövetség
- emergency_phone: SegélyhÃvó
fast_food: Gyorsétterem
ferry_terminal: KompkikötÅ
- fire_hydrant: Tűzcsap
fire_station: Tűzoltóság
food_court: Ãteludvar
fountain: SzökÅkút
fuel: Benzinkút
gambling: Szerencsejáték
grave_yard: Kis temetÅ
- gym: Fitnesz- / Tornaterem
- health_centre: Egészségügyi központ
hospital: Kórház
hunting_stand: Magasles
ice_cream: Jégkrém
kindergarten: Ãvoda
library: Könyvtár
- market: Piac
marketplace: Vásártér
monastery: Kolostor
motorcycle_parking: Motoros parkoló
nightclub: Ãjszakai bár
- nursery: Ãvoda
nursing_home: IdÅsek otthona
office: Iroda
parking: Parkoló
@@ -486,13 +490,12 @@ hu:
prison: Börtön
pub: Kocsma
public_building: Középület
- reception_area: Recepció
recycling: SzelektÃv hulladékgyűjtÅ
restaurant: Ãtterem
retirement_home: NyugdÃjasotthon
sauna: Szauna
school: Iskola
- shelter: EsÅház
+ shelter: Menedékhely
shop: Bolt
shower: Zuhanyzó
social_centre: Szociális központ
@@ -510,6 +513,7 @@ hu:
veterinary: Ãllatorvosi rendelÅ
village_hall: Községháza
waste_basket: SzemétgyűjtŠkosár
+ waste_disposal: Hulladék lerakó
youth_centre: Ifjúsági központ
boundary:
administrative: Közigazgatási határ
@@ -534,6 +538,7 @@ hu:
plumber: VÃzvezetékszerelÅ
shoemaker: Cipész
tailor: Szabó
+ "yes": Kézműves bolt
emergency:
ambulance_station: MentÅállomás
defibrillator: Defibrillátor
@@ -580,7 +585,6 @@ hu:
trunk: Autóút
trunk_link: Autóút
unclassified: Egyéb út
- unsurfaced: Burkolatlan út
"yes": Ãt
historic:
archaeological_site: Régészeti lelÅhely
@@ -599,7 +603,7 @@ hu:
manor: Majorság
memorial: Emlékmű
mine: Bánya
- monument: Műemlék
+ monument: Monumentális, épületszerű emlékmű
roman_road: Római út
ruins: Rom
stone: KÅ
@@ -645,7 +649,6 @@ hu:
leisure:
beach_resort: Tengerparti üdülÅhely
bird_hide: Madárles
- club: Klub
common: Közös terület
dog_park: Kutyapark
fishing: Horgászterület
@@ -687,7 +690,7 @@ hu:
bay: Ãböl
beach: Part
cape: Partfok
- cave_entrance: Barlang
+ cave_entrance: Barlang bejárat
cliff: Szikla
crater: Kráter
dune: Dűne
@@ -738,8 +741,6 @@ hu:
"yes": Iroda
place:
allotments: Veteményeskertek
- block: Blokk
- airport: RepülÅtér
city: Nagyváros
country: Ország
county: Megye
@@ -751,7 +752,6 @@ hu:
islet: Kis sziget
isolated_dwelling: Elszigetelt épület
locality: Hely
- moor: Mocsár
municipality: Település
neighbourhood: Szomszédság
postcode: IrányÃtószám
@@ -768,10 +768,8 @@ hu:
abandoned: Felhagyott vasút
construction: ÃpÃtés alatt álló vasút
disused: Használaton kÃvüli vasút
- disused_station: Használaton kÃvüli vasútállomás
funicular: Siklóvasút
halt: Vasúti megállóhely
- historic_station: Történelmi vasútállomás
junction: Vasúti csomópont
level_crossing: Vasúti átjáró
light_rail: HÃV
@@ -835,7 +833,6 @@ hu:
hairdresser: Fodrászat
hardware: Szerelési bolt
hifi: Hi-Fi bolt
- insurance: BiztosÃtó
jewelry: Ãkszerbolt
kiosk: Trafik
laundry: Mosoda
@@ -851,10 +848,8 @@ hu:
pet: Ãllatkereskedés
pharmacy: Gyógyszertár
photo: Fotóbolt
- salon: Szalon
second_hand: Használtcikk kereskedés
shoes: CipÅbolt
- shopping_centre: Bevásárlóközpont
sports: Sportbolt
stationery: Ãrószerbolt
supermarket: Szupermarket
@@ -917,7 +912,7 @@ hu:
level10: Városrészhatár
description:
title:
- osm_nominatim: Helyek az OpenStreetMap
+ osm_nominatim: Helyek az OpenStreetMap
Nominatimtól
geonames: Helyek a GeoNamesrÅl
types:
@@ -952,9 +947,9 @@ hu:
intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készÃtenek
és szabad licenc alatt elérhetÅ.
intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
- partners_html: A szerver üzemeltetését támogatja az %{ucl}, %{ic} és %{bytemark},
- valamint további %{partners}.
- partners_ucl: az UCL VR központ
+ partners_html: A szerver üzemeltetését az %{ucl}, a %{bytemark}, az %{ic} és további
+ %{partners} támogatják.
+ partners_ucl: UCL
partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnerek
@@ -993,26 +988,24 @@ hu:
title_html: SzerzÅi jog és licenc
intro_1_html: |-
Az OpenStreetMap® egy szabad adathalmaz, amelyet az Open Data
+ href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
Commons Open Database License licenc (ODbL) alatt tett közzé az OpenStreetMap AlapÃtvány (OSMF).
+ href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap AlapÃtvány (OSMF).
intro_2_html: |2-
Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbÃthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amÃg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködÅit. Ha módosÃtod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes jogi
+ href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">jogi
szabályzat ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.
intro_3_html: |2-
Az OpenStreetMap térképeire a Creative
+ href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
Commons Nevezd meg! - Ãgy add tovább! 2.0 licenc (CC BY-SA) vonatkozik.
credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?
- credit_1_html: " Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérjük \n legyen
- feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködÅi, CC BY-SA”
- szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok
- © OpenStreetMap közreműködÅi,\n CC BY-SA” feltüntetését kérjük."
+ credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a “© OpenStreetMap közreműködÅk”
+ szöveget tüntesd fel.
credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database
Licenc alatt elérhetÅek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor
- azt, hogy a grafikai megjelenÃtés a CC-BY-SA licenc feltételeivel használható.
- Ezt megteheted egy erre a copyright
+ azt, hogy a grafikai megjelenÃtés a CC BY-SA licenc feltételeivel használható.
+ Ezt megteheted egy erre a copyright
oldalra való hivatkozással. AlternatÃvaként, ha az OSM-et adatokként terjeszted,
akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. Ha a formátum
a linkelést nem teszi lehetÅvé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, hogy a felhasználókat
@@ -1029,36 +1022,42 @@ hu:
more_title_html: Tudj meg többet!
more_1_html: |-
További információ adataink használatáról az OSMF Licenc lapon és a közösség Jogi
- GYIK gyűjteményében.
+ href="https://osmfoundation.org/License">OSMF Licenc lapon.
more_2_html: |-
- Habár az OpenStreetMap egy nyÃlt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosÃtani külsÅ fejlesztÅknek.
+ Habár az OpenStreetMap egy nyÃlt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosÃtani a harmadik feleknek.
- Lásd az API Felhasználási Irányelveinket, a Csempe Felhasználási Irányelveinket és a Nominatim Felhasználási Irányelveinket.
+ Lásd az API Felhasználási Irányelveinket, a Csempe Felhasználási Irányelveinket és a Nominatim Felhasználási Irányelveinket.
contributors_title_html: KözreműködÅink
contributors_intro_html: 'Többszáz egyéni közreműködÅnk van. További, szabadon
elérhetÅ adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektÅl és más forrásokból,
többek között:'
contributors_at_html: |-
Ausztria: adatokat tartalmaz a következŠforrásból:
- Bécs városa
- CC BY licenc alatt.
+ Bécs városa
+ CC BY licenc alatt.
contributors_ca_html: |-
Kanada: adatokat tartalmaz a következŠforrásokból:
GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: "Finnország: Adatokat tartalmaz a következÅ
+ forrásokból: \nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nés
+ más adatforrások NLSFI
+ licenc alatt."
contributors_fr_html: |-
France: adatokat tartalmaz a következŠforrásból:
Direction Générale des Impôts.
contributors_nl_html: |-
Hollandia: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007
- (www.and.com)
+ (www.and.com)
contributors_nz_html: |-
Ãj-Zéland: adatokat tartalmaz a következÅ forrásból:
Land Information New Zealand. SzerzÅi jog fenntartva.
+ contributors_si_html: 'Szlovénia: Tartalmaz adatokat a Földmérési
+ és Térképészeti Hatóságtól és a Földművelési,
+ ErdÅgazdálkodási és Ãlelmezésügyi Minisztériumtól (nyilvános információk
+ Szlovéniában).'
contributors_za_html: |-
Dél-Afrika: tartalmaz olyan adatokat, amik a
Chief Directorate:
@@ -1067,7 +1066,7 @@ hu:
adatokat © Királyi szerzÅi és adatbázisjog \n2010 - 12."
contributors_footer_1_html: |-
További részletekért, és az OpenStreetMap javÃtásához használt más forrásokról,
- kérjük, olvassa el a hozzájárulók oldalát
+ kérjük, olvassa el a hozzájárulók oldalát
az OpenStreetMap wikin.
contributors_footer_2_html: |2-
Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti
@@ -1079,10 +1078,14 @@ hu:
szerzÅi jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a
szerzÅi jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül.
infringement_2_html: |-
- Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az eltávolÃtási
+ Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az eltávolÃtási
folyamat leÃrását vagy jelentsd be közvetlenül az
online bejelentÅ oldalon.
trademarks_title_html: Védjegyek
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, a nagyÃtó ikon és a State of the Map az OpenStreetMap
+ Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdése van ezek felhasználásával kapcsolatban,
+ kérem küldje el a kérdéseit a Licence
+ Working Group részére.
welcome_page:
title: Ãdvözlet!
introduction_html: Ãdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthetÅ világtérkép
@@ -1114,8 +1117,8 @@ hu:
paragraph_1_html: "Az openStreetMap-nek van néhány formális szabálya is de alapvetÅen
minden résztvevÅtÅl azt várjuk el hogy együttműködjön és kommunikáljon a közösség
többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet tervezel
- akkor kérjük, hogy olvasd el az errÅl szóló útmutatókat az \nImportálásról
- és az \nAutomatikus
+ akkor kérjük, hogy olvasd el az errÅl szóló útmutatókat az \nImportálásról
+ és az \nAutomatikus
szerkesztésekrÅl szóló lapokon."
questions:
title: Kérdésed van?
@@ -1146,38 +1149,85 @@ hu:
térképész meg fogja vizsgálni.
other_concerns:
title: Egyéb aggályok
+ explanation_html: Ha kérdése merül fel az adataink felhasználásáról, vagy a
+ tartalomról, akkor keresse fel a szerzÅi jogi oldalunkat
+ a további jogi információkért, vagy lépjen kapcsolatba a megfelelŠOSMF
+ munkacsoportot.
help_page:
title: SegÃtségkérés
+ introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kÃnál fel ahhoz, hogy ismerkedj
+ a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
+ beszélj meg a közösség tagjaival.
welcome:
url: /welcome
title: Ãdvözlünk az OSM-en
+ description: Eza gyors útmutató megismertet az OpenStreetMap alapjaival.
beginners_guide:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide
title: KezdÅk kézikönyve
+ description: A közösség által karbantartott útmutató kezdÅknek.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
+ description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OSM kérdések-és-válaszok lapján.
mailing_lists:
title: LevelezÅlisták
+ description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekrÅl a számos tematikus vagy
+ helyi levelezÅlistán.
forums:
title: Fórumok
+ description: Kérdések és beszélgetések helye azoknak, akik elÅnyben részesÃtik
+ a hirdetÅtábla stÃlusú felületet.
irc:
title: IRC
+ description: InteraktÃv chat számos nyelven, számos témában.
+ switch2osm:
+ title: válts osm-re
+ description: SegÃts cégeknek és szervezeteknek OpenStreetMap-alapú térképekre
+ és egyéb szolgáltatásokra váltani.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page
title: wiki.openstreetmap.org
+ description: Böngészd a wikit mélyreható OSM dokumentációért.
about_page:
next: KövetkezÅ
copyright_html: ©OpenStreetMap
közreműködÅk
+ used_by: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak, és hardver-eszköznek
+ biztosÃt térképadatokat'
+ lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztÅ-közösség épÃti, akik hozzáadnak
+ és karbantartanak adatokat világszerte utakról, ösvényekrÅl, kávézókról, vasútállomásokról
+ és még sok mindenrÅl.
local_knowledge_title: Helyi tudásbázis
+ local_knowledge_html: Az OpenStreetMap hangsúlyt fektet a helyi ismeretekre. A
+ közreműködÅk műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak,
+ hogy ellenÅrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét.
+ community_driven_title: Közösség által vezérelt
+ community_driven_html: Az OpenStreetMap közössége változatos, lelkes, és minden
+ nap növekszik. Lelkes térképezÅk, GIS profik, az OSM szervereket üzemeltetÅ
+ technikusok, katasztrófa-sújtotta területeket térképezŠönkéntesek működnek
+ közre a térkép szerkesztésében. Ha többet szeretnél megtudni a közösségrÅl,
+ lásd az OpenStreetMap Blogot, a
+ felhasználói naplókat, a közösségi
+ blogokat, és az OSM Foundation
+ weboldalát.
open_data_title: Szabad adatok
+ open_data_html: 'Az OpenStreetMap szabad adatokból áll: szabadon használhatod
+ bármilyen célra az OpenStreetMap és közreműködÅi megjelölésével. Ha hozzáadsz,
+ vagy módosÃtod az adatot valamilyen módon, az eredményt csak ugyanezzel a licenccel
+ teheted közzé. Lásd a Copyright és Licence oldalt
+ a részletekért.'
+ legal_title: Jogi segÃtség
+ legal_html: |-
+ Az oldalt és sok kapcsolódó szolgáltatást formálisan az OpenStreetMap Foundation (OSMF) üzemelteti, a közösség nevében. Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatásra vonatkoznak az Elfogadható felhasználási irányelvek, és az Adatvédelmi nyilatkozat.
+
+ Lépjen kapcsolatba az OSMF-fel, ha licencelési, szerzÅi jogi vagy más jogi kérdése vagy problémája van.
partners_title: Partnerek
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez'
hi: Szia %{to_user}!
- header: '%{from_user} hozzászólt a legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzésedhez
- %{subject} tárggyal:'
+ header: '%{from_user} hozzászólt az OpenStreetMap naplóbejegyzéshez %{subject}
+ tárggyal:'
footer: 'A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt:
%{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}'
message_notification:
@@ -1187,6 +1237,7 @@ hu:
footer_html: 'Az üzenet a %{readurl} cÃmen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz
rá itt: %{replyurl}'
friend_notification:
+ hi: Szia %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} felvett a barátai közé'
had_added_you: '%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon.'
see_their_profile: 'Megnézheted a profilját itt: %{userurl}.'
@@ -1266,18 +1317,26 @@ hu:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet,
amelyet te is figyelsz'
- your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet
- %{place} közelében.'
- commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet
- amelyhez te is hozzászóltál, %{place} közelében.'
+ your_note: '%{commenter} újraaktiválta a(z) %{place} közelében lévŠjegyzetedet.'
+ commented_note: '%{commenter} újraaktivált egy jegyzetet, amihez te is hozzászóltál.
+ A jegyzet %{place} közelében van.'
details: 'A jegyzetrÅl további információk: %{url}.'
changeset_comment_notification:
+ hi: Szia %{to_user},
greeting: Szia!
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik változtatáscsomagodhoz'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik, általad
érdekesnek vélt változtatáscsomaghoz'
+ your_changeset: '%{commenter} egy megjegyzést fűzött a %{time}-i módosÃtáscsomagodhoz.'
+ commented_changeset: '%{commenter} egy megjegyzést fűzött %{changeset_author}
+ %{time}-i módosÃtáscsomagjához, amit figyelsz.'
+ partial_changeset_with_comment: â%{changeset_comment}â megjegyzéssel
partial_changeset_without_comment: hozzászólás nélkül
+ details: 'További részletek a módosÃtáscsomagról a következÅ cÃmen találhatók:
+ %{url}.'
+ unsubscribe: 'Az ehhez a módosÃtáscsomaghoz tartozó frissÃtésekrÅl való leiratkozáshoz
+ látogasd meg a következŠoldalt: %{url}, és kattints a "Leiratkozás" gombra.'
message:
inbox:
title: Beérkezett üzenetek
@@ -1290,7 +1349,7 @@ hu:
old_messages:
one: egy régi üzeneted
other: '%{count} régi üzeneted'
- from: Feladó
+ from: Innen
subject: Tárgy
date: Ãrkezett
no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány
@@ -1323,7 +1382,7 @@ hu:
messages:
one: Egy elküldött üzeneted van
other: '%{count} elküldött üzeneted van'
- to: CÃmzett
+ to: Ide
subject: Tárgy
date: Elküldve
no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot
@@ -1335,13 +1394,14 @@ hu:
jelentkezz be a helyes felhasználóval.
read:
title: Ãzenet olvasása
- from: Feladó
+ from: Innen
subject: Tárgy
date: Ãrkezett
reply_button: Válasz
unread_button: Jelölés olvasatlanként
+ delete_button: Törlés
back: Vissza
- to: CÃmzett
+ to: Ide
wrong_user: â%{user}â néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél
olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd
a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
@@ -1371,14 +1431,14 @@ hu:
user_page_link: felhasználói oldal
anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez.
flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztŠhasználatához
- Flash Player szükséges. Letöltheted
- a Flash Playert az Adobe.com-ról. Számos
+ Flash Player szükséges. Letöltheted
+ a Flash Playert az Adobe.com-ról. Számos
más lehetÅség is elérhetÅ az OpenStreetMap szerkesztéséhez.
potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosÃtások vannak. (Potlatchban való
mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élŠmódban
szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.)
potlatch2_not_configured: 'A Potlatch 2 nincs beállÃtva â további információért
- lásd: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2'
+ lásd: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2'
potlatch2_unsaved_changes: Mentetlen módosÃtásaid vannak. (A mentéshez a Potlatch
2-ben kattintanod kell a mentésre.)
id_not_configured: Az iD nincs beállÃtva
@@ -1389,10 +1449,11 @@ hu:
close: Bezár
search:
search: Keresés
+ get_directions: Ãtvonalterv
get_directions_title: Ãtirány keresése két pont között
- from: Feladó
- to: CÃmzett
- where_am_i: Hol vagyok?
+ from: Innen
+ to: Ide
+ where_am_i: Hol található?
where_am_i_title: A jelenlegi helyszÃn leÃrása a keresÅmotor segÃtségével
submit_text: Menj
key:
@@ -1407,6 +1468,9 @@ hu:
track: Földút
bridleway: Lovaglóút
cycleway: Kerékpárút
+ cycleway_national: Nemzeti kerékpárút
+ cycleway_regional: Regionális kerékpárút
+ cycleway_local: Helyi kerékpárút
footway: Gyalogút
rail: Vasút
subway: Metró
@@ -1459,11 +1523,14 @@ hu:
private: Behajtás csak engedéllyel
destination: Csak célforgalom
construction: Utak épÃtés alatt
+ bicycle_shop: Kerékpár bolt
+ bicycle_parking: Kerékpár parkoló
+ toilets: Nyilvános WC
richtext_area:
edit: Szerkeszt
preview: ElÅnézet
markdown_help:
- title_html: 'MegjelenÃtés: Markdown'
+ title_html: 'MegjelenÃtés: Markdown'
headings: CÃmsorok
heading: CÃmsor
subheading: AlcÃm
@@ -1539,8 +1606,8 @@ hu:
description: 'LeÃrás:'
tags: 'CÃmkék:'
none: nincsenek
- edit_track: Ezen nyomvonal szerkesztése
- delete_track: Ezen nyomvonal törlése
+ edit_track: Nyomvonal szerkesztése
+ delete_track: Nyomvonal törlése
trace_not_found: Nem található nyomvonal!
visibility: 'Láthatóság:'
trace_paging_nav:
@@ -1570,7 +1637,7 @@ hu:
description: Legfrissebb GPS nyomvonalak tallózása
tagged_with: ' %{tags} cÃmkével'
empty_html: Még nincs mit megjelenÃteni. Tölts fel
- új nyomvonalat, vagy olvass bÅvebben a GPS nyomvonalrögzÃtésrÅl a wiki
+ új nyomvonalat, vagy olvass bÅvebben a GPS nyomvonalrögzÃtésrÅl a wiki
lapon.
delete:
scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve
@@ -1594,6 +1661,8 @@ hu:
require_moderator:
not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: SürgÅs üzeneted van az OpenStreetMap weboldalon. El kell
+ olvasnod az üzenetet, mielÅtt elmentheted a változtatásokat.
blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes
felületen a részletek megtekintéséhez.
need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre
@@ -1625,6 +1694,8 @@ hu:
invalid: A hitelesÃtÅ token érvénytelen.
revoke:
flash: Visszavontad az utalványt a(z) %{application} alkalmazáshoz
+ permissions:
+ missing: Nem engedted meg az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen ehhez a létesÃtményhez
oauth_clients:
new:
title: Ãj alkalmazás regisztrálása
@@ -1717,6 +1788,7 @@ hu:
auth_providers:
openid:
title: Bejelentkezés OpenID-vel
+ alt: Bejelentkezés OpenID-URL-lel
google:
title: Bejelentkezés Google-lel
alt: Bejelentkezés Google OpenID-vel
@@ -1725,7 +1797,13 @@ hu:
alt: Bejelentkezés Facebook fiókkal
windowslive:
title: Bejelentkezés Windows Live-val.
- alt: Bejelentkezés WIndows Live fiókkal
+ alt: Bejelentkezés Windows Live fiókkal
+ github:
+ title: Bejelentkezés GitHub-bal
+ alt: Bejelentkezés GitHub fiókkal
+ wikipedia:
+ title: Bejelentkezés Wikipédiával
+ alt: Wikipédia fiókkal való bejelentkezés
yahoo:
title: Bejelentkezés Yahoo-val
alt: Bejelentkezés Yahoo OpenID-vel
@@ -1770,19 +1848,22 @@ hu:
Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készÃtik és bárki szabadon javÃthatja, frissÃtheti, letöltheti vagy felhasználhatja.
Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a cÃmedre.
license_agreement: Amikor megerÅsÃted a felhasználói fiókodat, el kell fogadnod - a hozzájárulási + a hozzájárulási feltételeket. email address: 'E-mail cÃm:' confirm email address: 'E-mail cÃm megerÅsÃtése:' - not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd adatvédelmi irányelvek) display name: 'MegjelenÃtendÅ név:' display name description: A nyilvánosan megjelenÃtett felhasználóneved. A beállÃtásaidban késÅbb megváltoztathatod. + external auth: 'Harmadik fél általi hitelesÃtés:' password: 'Jelszó:' confirm password: 'Jelszó megerÅsÃtése:' use external auth: AlternatÃvaként használhatsz külsÅ fiókokat a bejelentkezéshez + auth no password: Harmadik féltÅl származó hitelesÃtés esetén a jelszó nem kötelezÅ, + de néhány extra eszköz vagy szerver igényelhet egyet. continue: Regisztráció terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket! terms declined: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új hozzájárulási @@ -1812,6 +1893,7 @@ hu: heading: '%{user} felhasználó nem létezik' body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. EllenÅrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. + deleted: törölve view: my diary: Naplóm new diary entry: új naplóbejegyzés @@ -1829,7 +1911,7 @@ hu: diary: Napló edits: Szerkesztések traces: Nyomvonalak - notes: Térkép jegyzetek + notes: Térképjegyzetek remove as friend: Barát eltávolÃtása add as friend: Felvétel barátnak mapper since: 'TérképszerkesztÅ ezóta:' @@ -1864,16 +1946,16 @@ hu: revoke: administrator: Adminisztrátori hozzáférés visszavonása moderator: Moderátori hozzáférés viszzavonása - block_history: kapott blokkolások megjelenÃtése - moderator_history: kiosztott blokkolások megjelenÃtése + block_history: AktÃv blokkolások + moderator_history: Kiosztott blokkolások comments: Megjegyzések - create_block: ezen felhasználó blokkolása + create_block: felhasználó blokkolása activate_user: felhasználó aktiválása deactivate_user: felhasználó deaktiválása confirm_user: felhasználó megerÅsÃtése - hide_user: ezen felhasználó elrejtése + hide_user: felhasználó elrejtése unhide_user: felhasználó elrejtésének megszüntetése - delete_user: ezen felhasználó törlése + delete_user: felhasználó törlése confirm: MegerÅsÃtés friends_changesets: IsmerÅseid módosÃtáscsomagjai friends_diaries: barátok naplóbejegyzései @@ -1891,12 +1973,12 @@ hu: email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan) external auth: 'KülsÅ HitelesÃtés:' openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: mi ez? public editing: heading: 'Nyilvános szerkesztés:' enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, Ãgy szerkesztheted az adatokat. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: mi ez? disabled: Tiltva, Ãgy nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés névtelen. @@ -1908,7 +1990,7 @@ hu: szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. A 0.6 API-ra történt átállás óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat. (nézz utána, miért).