X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/5ad17c1068c3f52e0b45b2884ee30b9a34e6de73..424b6ef1cf760c4a3e27ac1e6f612ae42a9cd493:/config/locales/hu.yml diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml index 508cd5bca..28d0c971a 100644 --- a/config/locales/hu.yml +++ b/config/locales/hu.yml @@ -1,25 +1,32 @@ # Messages for Hungarian (magyar) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Athoss +# Author: BanKris +# Author: Bencemac # Author: BáthoryPéter # Author: City-busz # Author: Csega # Author: Dani # Author: Dj +# Author: GBAB # Author: Glanthor Reviol # Author: Grin # Author: Kempelen # Author: Leiric # Author: Macofe +# Author: MeskoBalazs # Author: Misibacsi # Author: Máté # Author: Nemo bis +# Author: Notramo # Author: R-Joe # Author: Ruila # Author: Samat # Author: Sucy # Author: Tacsipacsi # Author: Uno20001 +# Author: Urbalazs --- hu: time: @@ -27,7 +34,7 @@ hu: friendly: '%Y. %B %e., %H.%M' activerecord: models: - acl: Hozzáférés-vezérlési lista + acl: Hozzáférés-szabályzási lista changeset: Módosításcsomag changeset_tag: Módosításcsomag címkéje country: Ország @@ -144,6 +151,8 @@ hu: title_comment: 'Módosításcsomag: %{id} - %{comment}' join_discussion: Jelentkezz be, hogy bekapcsolódhass a megbeszélésbe discussion: Megbeszélés + still_open: A módosításcsomag még nyitva van – a megbeszélés akkor nyílik meg, + ha a módosításcsomag lezárul. node: title: 'Pont: %{name}' history_title: 'Pont történet: %{name}' @@ -174,7 +183,7 @@ hu: way: vonal relation: kapcsolat changeset: módosításcsomag - note: megjegyzés + note: jegyzet timeout: sorry: Sajnálom, a(z) %{type} típusú %{id} azonosítójú adatok kinyerése túl sokáig tartott. @@ -183,7 +192,7 @@ hu: way: vonal relation: kapcsolat changeset: módosításcsomag - note: megjegyzés + note: jegyzet redacted: redaction: Eltávolítás %{id} message_html: A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjeleníteni, mert el @@ -193,8 +202,8 @@ hu: way: vonal relation: kapcsolat start_rjs: - feature_warning: '%{num_features} adat ábrázolása jelentősen lassíthatja a böngészőt. - Biztos hogy meg akarod jeleníteni ezen adatokat?' + feature_warning: '%{num_features} objektum ábrázolása jelentősen lassíthatja + a böngészőt. Biztos hogy meg akarod jeleníteni ezeket az adatokat?' load_data: Adatok betöltése loading: Betöltés… tag_details: @@ -222,15 +231,15 @@ hu: reopened_by_anonymous: Újraaktiválva névtelenül %{when} hidden_by: Elrejtette %{user} %{when} query: - title: Lekérdezési Funkciók + title: Funkciók lekérdezése introduction: Kattintson a térképen, a közeli funkciók kereséséhez. nearby: Közeli funkciók enclosing: Bentfoglalt funkciók changeset: changeset_paging_nav: showing_page: '%{page} oldal' - next: következő » - previous: « előző + next: Következő » + previous: « Előző changeset: anonymous: Névtelen no_edits: (nincs szerkesztés) @@ -258,8 +267,8 @@ hu: tartott. rss: title_all: OpenStreetMap változtatáscsomag vita - title_particular: 'OpenStreetMap változtatáscsomag #%{changeset_id} vita' - comment: 'Új hozzászólás a változtatáscsomaghoz #%{changeset_id} by %{author}' + title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} változtatáscsomag vita' + comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} változtatáscsomaghoz %{author} felhasználótól' commented_at_html: Frissítve %{when} commented_at_by_html: '%{when} ezelőtt frissítette %{user}' full: Teljes beszélgetés @@ -301,16 +310,17 @@ hu: title: Nincs ilyen naplóbejegyzés heading: 'Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: %{id}' body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosítóval. - Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. + Ellenőrizd a kifejezés helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, + rossz. diary_entry: posted_by: '%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven' comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez - reply_link: Válasz ezen bejegyzésre + reply_link: Válasz a bejegyzésre comment_count: one: Egy hozzászólás zero: Nincs hozzászólás other: '%{count} hozzászólás' - edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése + edit_link: Bejegyzés szerkesztése hide_link: Bejegyzés elrejtése confirm: Megerősítés diary_comment: @@ -337,7 +347,7 @@ hu: post: Hozzászólás when: Mikor comment: Megjegyzés - ago: '%{ago}' + ago: '%{ago} idővel ezelőtt' newer_comments: Úabb hozzászólások older_comments: Régebbi hozzászólások export: @@ -350,7 +360,7 @@ hu: map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg) embeddable_html: Beágyazható HTML licence: Licenc - export_details: Az OpenStreetMap adatokra az Open + export_details: Az OpenStreetMap adatokra az Open Data Commons Open Database licenc vonatkozik. (ODbL) too_large: advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából @@ -390,22 +400,23 @@ hu: geocoder: search: title: - latlon: Eredmények az Internalról - us_postcode: Eredmények a Geocoder.us-ról + latlon: Eredmények az Internalról uk_postcode: Eredmények a NPEMap / FreeThe Postcode-ról - ca_postcode: Eredmények a Geocoder.CA-ről - osm_nominatim: Eredmények az OpenStreetMap + ca_postcode: Eredmények a Geocoder.CA-ről + osm_nominatim: Eredmények az OpenStreetMap Nominatimtól geonames: Eredmények a GeoNamesről - osm_nominatim_reverse: Eredmények az OpenStreetMap + osm_nominatim_reverse: Eredmények az OpenStreetMap Nominatimról geonames_reverse: Eredmények a GeoNames-ről search_osm_nominatim: prefix: aerialway: + cable_car: Fülkés felvonó chair_lift: Libegő drag_lift: Sífelvonó + gondola: Gondola station: Drótkötélpálya megálló aeroway: aerodrome: Repülőtér @@ -446,33 +457,26 @@ hu: crematorium: Krematórium dentist: Fogorvos doctors: Orvosi rendelő - dormitory: Kollégium drinking_water: Ivóvíz driving_school: Autósiskola embassy: Nagykövetség - emergency_phone: Segélyhívó fast_food: Gyorsétterem ferry_terminal: Kompkikötő - fire_hydrant: Tűzcsap fire_station: Tűzoltóság food_court: Ételudvar fountain: Szökőkút fuel: Benzinkút gambling: Szerencsejáték grave_yard: Kis temető - gym: Fitnesz- / Tornaterem - health_centre: Egészségügyi központ hospital: Kórház hunting_stand: Magasles ice_cream: Jégkrém kindergarten: Óvoda library: Könyvtár - market: Piac marketplace: Vásártér monastery: Kolostor motorcycle_parking: Motoros parkoló nightclub: Éjszakai bár - nursery: Óvoda nursing_home: Idősek otthona office: Iroda parking: Parkoló @@ -486,13 +490,12 @@ hu: prison: Börtön pub: Kocsma public_building: Középület - reception_area: Recepció recycling: Szelektív hulladékgyűjtő restaurant: Étterem retirement_home: Nyugdíjasotthon sauna: Szauna school: Iskola - shelter: Esőház + shelter: Menedékhely shop: Bolt shower: Zuhanyzó social_centre: Szociális központ @@ -510,6 +513,7 @@ hu: veterinary: Állatorvosi rendelő village_hall: Községháza waste_basket: Szemétgyűjtő kosár + waste_disposal: Hulladék lerakó youth_centre: Ifjúsági központ boundary: administrative: Közigazgatási határ @@ -534,6 +538,7 @@ hu: plumber: Vízvezetékszerelő shoemaker: Cipész tailor: Szabó + "yes": Kézműves bolt emergency: ambulance_station: Mentőállomás defibrillator: Defibrillátor @@ -580,7 +585,6 @@ hu: trunk: Autóút trunk_link: Autóút unclassified: Egyéb út - unsurfaced: Burkolatlan út "yes": Út historic: archaeological_site: Régészeti lelőhely @@ -599,7 +603,7 @@ hu: manor: Majorság memorial: Emlékmű mine: Bánya - monument: Műemlék + monument: Monumentális, épületszerű emlékmű roman_road: Római út ruins: Rom stone: Kő @@ -645,7 +649,6 @@ hu: leisure: beach_resort: Tengerparti üdülőhely bird_hide: Madárles - club: Klub common: Közös terület dog_park: Kutyapark fishing: Horgászterület @@ -687,7 +690,7 @@ hu: bay: Öböl beach: Part cape: Partfok - cave_entrance: Barlang + cave_entrance: Barlang bejárat cliff: Szikla crater: Kráter dune: Dűne @@ -738,8 +741,6 @@ hu: "yes": Iroda place: allotments: Veteményeskertek - block: Blokk - airport: Repülőtér city: Nagyváros country: Ország county: Megye @@ -751,7 +752,6 @@ hu: islet: Kis sziget isolated_dwelling: Elszigetelt épület locality: Hely - moor: Mocsár municipality: Település neighbourhood: Szomszédság postcode: Irányítószám @@ -768,10 +768,8 @@ hu: abandoned: Felhagyott vasút construction: Építés alatt álló vasút disused: Használaton kívüli vasút - disused_station: Használaton kívüli vasútállomás funicular: Siklóvasút halt: Vasúti megállóhely - historic_station: Történelmi vasútállomás junction: Vasúti csomópont level_crossing: Vasúti átjáró light_rail: HÉV @@ -835,7 +833,6 @@ hu: hairdresser: Fodrászat hardware: Szerelési bolt hifi: Hi-Fi bolt - insurance: Biztosító jewelry: Ékszerbolt kiosk: Trafik laundry: Mosoda @@ -851,10 +848,8 @@ hu: pet: Állatkereskedés pharmacy: Gyógyszertár photo: Fotóbolt - salon: Szalon second_hand: Használtcikk kereskedés shoes: Cipőbolt - shopping_centre: Bevásárlóközpont sports: Sportbolt stationery: Írószerbolt supermarket: Szupermarket @@ -917,7 +912,7 @@ hu: level10: Városrészhatár description: title: - osm_nominatim: Helyek az OpenStreetMap + osm_nominatim: Helyek az OpenStreetMap Nominatimtól geonames: Helyek a GeoNamesről types: @@ -952,9 +947,9 @@ hu: intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készítenek és szabad licenc alatt elérhető. intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása - partners_html: A szerver üzemeltetését támogatja az %{ucl}, %{ic} és %{bytemark}, - valamint további %{partners}. - partners_ucl: az UCL VR központ + partners_html: A szerver üzemeltetését az %{ucl}, a %{bytemark}, az %{ic} és további + %{partners} támogatják. + partners_ucl: UCL partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnerek @@ -993,26 +988,24 @@ hu: title_html: Szerzői jog és licenc intro_1_html: |- Az OpenStreetMap® egy szabad adathalmaz, amelyet az Open Data + href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License licenc (ODbL) alatt tett közzé az OpenStreetMap Alapítvány (OSMF). + href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Alapítvány (OSMF). intro_2_html: |2- Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes jogi + href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">jogi szabályzat ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet. intro_3_html: |2- Az OpenStreetMap térképeire a Creative + href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0 licenc (CC BY-SA) vonatkozik. credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot? - credit_1_html: " Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérjük \n legyen - feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködői, CC BY-SA” - szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok - © OpenStreetMap közreműködői,\n CC BY-SA” feltüntetését kérjük." + credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a “© OpenStreetMap közreműködők” + szöveget tüntesd fel. credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor - azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC-BY-SA licenc feltételeivel használható. - Ezt megteheted egy erre a copyright + azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC BY-SA licenc feltételeivel használható. + Ezt megteheted egy erre a copyright oldalra való hivatkozással. Alternatívaként, ha az OSM-et adatokként terjeszted, akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. Ha a formátum a linkelést nem teszi lehetővé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, hogy a felhasználókat @@ -1029,36 +1022,42 @@ hu: more_title_html: Tudj meg többet! more_1_html: |- További információ adataink használatáról az OSMF Licenc lapon és a közösség Jogi - GYIK gyűjteményében. + href="https://osmfoundation.org/License">OSMF Licenc lapon. more_2_html: |- - Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani külső fejlesztőknek. + Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani a harmadik feleknek. - Lásd az API Felhasználási Irányelveinket, a Csempe Felhasználási Irányelveinket és a Nominatim Felhasználási Irányelveinket. + Lásd az API Felhasználási Irányelveinket, a Csempe Felhasználási Irányelveinket és a Nominatim Felhasználási Irányelveinket. contributors_title_html: Közreműködőink contributors_intro_html: 'Többszáz egyéni közreműködőnk van. További, szabadon elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból, többek között:' contributors_at_html: |- Ausztria: adatokat tartalmaz a következő forrásból: - Bécs városa - CC BY licenc alatt. + Bécs városa + CC BY licenc alatt. contributors_ca_html: |- Kanada: adatokat tartalmaz a következő forrásokból: GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), and StatCan (Geography Division, Statistics Canada). + contributors_fi_html: "Finnország: Adatokat tartalmaz a következő + forrásokból: \nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nés + más adatforrások NLSFI + licenc alatt." contributors_fr_html: |- France: adatokat tartalmaz a következő forrásból: Direction Générale des Impôts. contributors_nl_html: |- Hollandia: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007 - (www.and.com) + (www.and.com) contributors_nz_html: |- Új-Zéland: adatokat tartalmaz a következő forrásból: Land Information New Zealand. Szerzői jog fenntartva. + contributors_si_html: 'Szlovénia: Tartalmaz adatokat a Földmérési + és Térképészeti Hatóságtól és a Földművelési, + Erdőgazdálkodási és Élelmezésügyi Minisztériumtól (nyilvános információk + Szlovéniában).' contributors_za_html: |- Dél-Afrika: tartalmaz olyan adatokat, amik a Chief Directorate: @@ -1067,7 +1066,7 @@ hu: adatokat © Királyi szerzői és adatbázisjog \n2010 - 12." contributors_footer_1_html: |- További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról, - kérjük, olvassa el a hozzájárulók oldalát + kérjük, olvassa el a hozzájárulók oldalát az OpenStreetMap wikin. contributors_footer_2_html: |2- Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti @@ -1079,10 +1078,14 @@ hu: szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül. infringement_2_html: |- - Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az eltávolítási + Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az eltávolítási folyamat leírását vagy jelentsd be közvetlenül az online bejelentő oldalon. trademarks_title_html: Védjegyek + trademarks_1_html: OpenStreetMap, a nagyító ikon és a State of the Map az OpenStreetMap + Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdése van ezek felhasználásával kapcsolatban, + kérem küldje el a kérdéseit a Licence + Working Group részére. welcome_page: title: Üdvözlet! introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép @@ -1114,8 +1117,8 @@ hu: paragraph_1_html: "Az openStreetMap-nek van néhány formális szabálya is de alapvetően minden résztvevőtől azt várjuk el hogy együttműködjön és kommunikáljon a közösség többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet tervezel - akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \nImportálásról - és az \nAutomatikus + akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \nImportálásról + és az \nAutomatikus szerkesztésekről szóló lapokon." questions: title: Kérdésed van? @@ -1146,38 +1149,85 @@ hu: térképész meg fogja vizsgálni. other_concerns: title: Egyéb aggályok + explanation_html: Ha kérdése merül fel az adataink felhasználásáról, vagy a + tartalomról, akkor keresse fel a szerzői jogi oldalunkat + a további jogi információkért, vagy lépjen kapcsolatba a megfelelő OSMF + munkacsoportot. help_page: title: Segítségkérés + introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj + a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat + beszélj meg a közösség tagjaival. welcome: url: /welcome title: Üdvözlünk az OSM-en + description: Eza gyors útmutató megismertet az OpenStreetMap alapjaival. beginners_guide: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide title: Kezdők kézikönyve + description: A közösség által karbantartott útmutató kezdőknek. help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: help.openstreetmap.org + description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OSM kérdések-és-válaszok lapján. mailing_lists: title: Levelezőlisták + description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekről a számos tematikus vagy + helyi levelezőlistán. forums: title: Fórumok + description: Kérdések és beszélgetések helye azoknak, akik előnyben részesítik + a hirdetőtábla stílusú felületet. irc: title: IRC + description: Interaktív chat számos nyelven, számos témában. + switch2osm: + title: válts osm-re + description: Segíts cégeknek és szervezeteknek OpenStreetMap-alapú térképekre + és egyéb szolgáltatásokra váltani. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page title: wiki.openstreetmap.org + description: Böngészd a wikit mélyreható OSM dokumentációért. about_page: next: Következő copyright_html: ©OpenStreetMap
közreműködők + used_by: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak, és hardver-eszköznek + biztosít térképadatokat' + lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztő-közösség építi, akik hozzáadnak + és karbantartanak adatokat világszerte utakról, ösvényekről, kávézókról, vasútállomásokról + és még sok mindenről. local_knowledge_title: Helyi tudásbázis + local_knowledge_html: Az OpenStreetMap hangsúlyt fektet a helyi ismeretekre. A + közreműködők műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak, + hogy ellenőrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét. + community_driven_title: Közösség által vezérelt + community_driven_html: Az OpenStreetMap közössége változatos, lelkes, és minden + nap növekszik. Lelkes térképezők, GIS profik, az OSM szervereket üzemeltető + technikusok, katasztrófa-sújtotta területeket térképező önkéntesek működnek + közre a térkép szerkesztésében. Ha többet szeretnél megtudni a közösségről, + lásd az OpenStreetMap Blogot, a + felhasználói naplókat, a közösségi + blogokat, és az OSM Foundation + weboldalát. open_data_title: Szabad adatok + open_data_html: 'Az OpenStreetMap szabad adatokból áll: szabadon használhatod + bármilyen célra az OpenStreetMap és közreműködői megjelölésével. Ha hozzáadsz, + vagy módosítod az adatot valamilyen módon, az eredményt csak ugyanezzel a licenccel + teheted közzé. Lásd a Copyright és Licence oldalt + a részletekért.' + legal_title: Jogi segítség + legal_html: |- + Az oldalt és sok kapcsolódó szolgáltatást formálisan az OpenStreetMap Foundation (OSMF) üzemelteti, a közösség nevében. Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatásra vonatkoznak az Elfogadható felhasználási irányelvek, és az Adatvédelmi nyilatkozat. +
+ Lépjen kapcsolatba az OSMF-fel, ha licencelési, szerzői jogi vagy más jogi kérdése vagy problémája van. partners_title: Partnerek notifier: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez' hi: Szia %{to_user}! - header: '%{from_user} hozzászólt a legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzésedhez - %{subject} tárggyal:' + header: '%{from_user} hozzászólt az OpenStreetMap naplóbejegyzéshez %{subject} + tárggyal:' footer: 'A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt: %{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}' message_notification: @@ -1187,6 +1237,7 @@ hu: footer_html: 'Az üzenet a %{readurl} címen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}' friend_notification: + hi: Szia %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} felvett a barátai közé' had_added_you: '%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon.' see_their_profile: 'Megnézheted a profilját itt: %{userurl}.' @@ -1266,18 +1317,26 @@ hu: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet, amelyet te is figyelsz' - your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet - %{place} közelében.' - commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet - amelyhez te is hozzászóltál, %{place} közelében.' + your_note: '%{commenter} újraaktiválta a(z) %{place} közelében lévő jegyzetedet.' + commented_note: '%{commenter} újraaktivált egy jegyzetet, amihez te is hozzászóltál. + A jegyzet %{place} közelében van.' details: 'A jegyzetről további információk: %{url}.' changeset_comment_notification: + hi: Szia %{to_user}, greeting: Szia! commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik változtatáscsomagodhoz' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik, általad érdekesnek vélt változtatáscsomaghoz' + your_changeset: '%{commenter} egy megjegyzést fűzött a %{time}-i módosításcsomagodhoz.' + commented_changeset: '%{commenter} egy megjegyzést fűzött %{changeset_author} + %{time}-i módosításcsomagjához, amit figyelsz.' + partial_changeset_with_comment: „%{changeset_comment}” megjegyzéssel partial_changeset_without_comment: hozzászólás nélkül + details: 'További részletek a módosításcsomagról a következő címen találhatók: + %{url}.' + unsubscribe: 'Az ehhez a módosításcsomaghoz tartozó frissítésekről való leiratkozáshoz + látogasd meg a következő oldalt: %{url}, és kattints a "Leiratkozás" gombra.' message: inbox: title: Beérkezett üzenetek @@ -1290,7 +1349,7 @@ hu: old_messages: one: egy régi üzeneted other: '%{count} régi üzeneted' - from: Feladó + from: Innen subject: Tárgy date: Érkezett no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány @@ -1323,7 +1382,7 @@ hu: messages: one: Egy elküldött üzeneted van other: '%{count} elküldött üzeneted van' - to: Címzett + to: Ide subject: Tárgy date: Elküldve no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot @@ -1335,13 +1394,14 @@ hu: jelentkezz be a helyes felhasználóval. read: title: Üzenet olvasása - from: Feladó + from: Innen subject: Tárgy date: Érkezett reply_button: Válasz unread_button: Jelölés olvasatlanként + delete_button: Törlés back: Vissza - to: Címzett + to: Ide wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval. @@ -1371,14 +1431,14 @@ hu: user_page_link: felhasználói oldal anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez. flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztő használatához - Flash Player szükséges. Letöltheted - a Flash Playert az Adobe.com-ról. Számos + Flash Player szükséges. Letöltheted + a Flash Playert az Adobe.com-ról. Számos más lehetőség is elérhető az OpenStreetMap szerkesztéséhez. potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosítások vannak. (Potlatchban való mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élő módban szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.) potlatch2_not_configured: 'A Potlatch 2 nincs beállítva – további információért - lásd: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2' + lásd: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2' potlatch2_unsaved_changes: Mentetlen módosításaid vannak. (A mentéshez a Potlatch 2-ben kattintanod kell a mentésre.) id_not_configured: Az iD nincs beállítva @@ -1389,10 +1449,11 @@ hu: close: Bezár search: search: Keresés + get_directions: Útvonalterv get_directions_title: Útirány keresése két pont között - from: Feladó - to: Címzett - where_am_i: Hol vagyok? + from: Innen + to: Ide + where_am_i: Hol található? where_am_i_title: A jelenlegi helyszín leírása a keresőmotor segítségével submit_text: Menj key: @@ -1407,6 +1468,9 @@ hu: track: Földút bridleway: Lovaglóút cycleway: Kerékpárút + cycleway_national: Nemzeti kerékpárút + cycleway_regional: Regionális kerékpárút + cycleway_local: Helyi kerékpárút footway: Gyalogút rail: Vasút subway: Metró @@ -1459,11 +1523,14 @@ hu: private: Behajtás csak engedéllyel destination: Csak célforgalom construction: Utak építés alatt + bicycle_shop: Kerékpár bolt + bicycle_parking: Kerékpár parkoló + toilets: Nyilvános WC richtext_area: edit: Szerkeszt preview: Előnézet markdown_help: - title_html: 'Megjelenítés: Markdown' + title_html: 'Megjelenítés: Markdown' headings: Címsorok heading: Címsor subheading: Alcím @@ -1539,8 +1606,8 @@ hu: description: 'Leírás:' tags: 'Címkék:' none: nincsenek - edit_track: Ezen nyomvonal szerkesztése - delete_track: Ezen nyomvonal törlése + edit_track: Nyomvonal szerkesztése + delete_track: Nyomvonal törlése trace_not_found: Nem található nyomvonal! visibility: 'Láthatóság:' trace_paging_nav: @@ -1570,7 +1637,7 @@ hu: description: Legfrissebb GPS nyomvonalak tallózása tagged_with: ' %{tags} címkével' empty_html: Még nincs mit megjeleníteni. Tölts fel - új nyomvonalat, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a wiki + új nyomvonalat, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a wiki lapon. delete: scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve @@ -1594,6 +1661,8 @@ hu: require_moderator: not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned. setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Sürgős üzeneted van az OpenStreetMap weboldalon. El kell + olvasnod az üzenetet, mielőtt elmentheted a változtatásokat. blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes felületen a részletek megtekintéséhez. need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre @@ -1625,6 +1694,8 @@ hu: invalid: A hitelesítő token érvénytelen. revoke: flash: Visszavontad az utalványt a(z) %{application} alkalmazáshoz + permissions: + missing: Nem engedted meg az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen ehhez a létesítményhez oauth_clients: new: title: Új alkalmazás regisztrálása @@ -1717,6 +1788,7 @@ hu: auth_providers: openid: title: Bejelentkezés OpenID-vel + alt: Bejelentkezés OpenID-URL-lel google: title: Bejelentkezés Google-lel alt: Bejelentkezés Google OpenID-vel @@ -1725,7 +1797,13 @@ hu: alt: Bejelentkezés Facebook fiókkal windowslive: title: Bejelentkezés Windows Live-val. - alt: Bejelentkezés WIndows Live fiókkal + alt: Bejelentkezés Windows Live fiókkal + github: + title: Bejelentkezés GitHub-bal + alt: Bejelentkezés GitHub fiókkal + wikipedia: + title: Bejelentkezés Wikipédiával + alt: Wikipédia fiókkal való bejelentkezés yahoo: title: Bejelentkezés Yahoo-val alt: Bejelentkezés Yahoo OpenID-vel @@ -1770,19 +1848,22 @@ hu:

Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készítik és bárki szabadon javíthatja, frissítheti, letöltheti vagy felhasználhatja.

Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a címedre.

license_agreement: Amikor megerősíted a felhasználói fiókodat, el kell fogadnod - a hozzájárulási + a hozzájárulási feltételeket. email address: 'E-mail cím:' confirm email address: 'E-mail cím megerősítése:' - not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd adatvédelmi irányelvek) display name: 'Megjelenítendő név:' display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban később megváltoztathatod. + external auth: 'Harmadik fél általi hitelesítés:' password: 'Jelszó:' confirm password: 'Jelszó megerősítése:' use external auth: Alternatívaként használhatsz külső fiókokat a bejelentkezéshez + auth no password: Harmadik féltől származó hitelesítés esetén a jelszó nem kötelező, + de néhány extra eszköz vagy szerver igényelhet egyet. continue: Regisztráció terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket! terms declined: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új hozzájárulási @@ -1812,6 +1893,7 @@ hu: heading: '%{user} felhasználó nem létezik' body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. + deleted: törölve view: my diary: Naplóm new diary entry: új naplóbejegyzés @@ -1829,7 +1911,7 @@ hu: diary: Napló edits: Szerkesztések traces: Nyomvonalak - notes: Térkép jegyzetek + notes: Térképjegyzetek remove as friend: Barát eltávolítása add as friend: Felvétel barátnak mapper since: 'Térképszerkesztő ezóta:' @@ -1864,16 +1946,16 @@ hu: revoke: administrator: Adminisztrátori hozzáférés visszavonása moderator: Moderátori hozzáférés viszzavonása - block_history: kapott blokkolások megjelenítése - moderator_history: kiosztott blokkolások megjelenítése + block_history: Aktív blokkolások + moderator_history: Kiosztott blokkolások comments: Megjegyzések - create_block: ezen felhasználó blokkolása + create_block: felhasználó blokkolása activate_user: felhasználó aktiválása deactivate_user: felhasználó deaktiválása confirm_user: felhasználó megerősítése - hide_user: ezen felhasználó elrejtése + hide_user: felhasználó elrejtése unhide_user: felhasználó elrejtésének megszüntetése - delete_user: ezen felhasználó törlése + delete_user: felhasználó törlése confirm: Megerősítés friends_changesets: Ismerőseid módosításcsomagjai friends_diaries: barátok naplóbejegyzései @@ -1891,12 +1973,12 @@ hu: email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan) external auth: 'Külső Hitelesítés:' openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: mi ez? public editing: heading: 'Nyilvános szerkesztés:' enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: mi ez? disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés névtelen. @@ -1908,7 +1990,7 @@ hu: szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. A 0.6 API-ra történt átállás óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat. (nézz utána, miért).