X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/5b2ab22e78e3abfaab7a4893f03151503f6e3e78..52a28fbae807e54c4b02bf0026f028933381055d:/config/locales/hu.yml
diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml
index 4be87c28f..4c5d05e75 100644
--- a/config/locales/hu.yml
+++ b/config/locales/hu.yml
@@ -1,75 +1,96 @@
# Messages for Hungarian (magyar)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
+# Author: --szabi--
+# Author: Athoss
+# Author: Balint36
+# Author: BanKris
+# Author: Bencemac
# Author: BáthoryPéter
# Author: City-busz
# Author: Csega
# Author: Dani
# Author: Dj
+# Author: Eukarióta
+# Author: GBAB
# Author: Glanthor Reviol
# Author: Grin
+# Author: Hanna Tardos
# Author: Kempelen
# Author: Leiric
+# Author: Macofe
+# Author: McDutchie
+# Author: MeskoBalazs
# Author: Misibacsi
+# Author: Máté
+# Author: NB
# Author: Nemo bis
+# Author: Notramo
# Author: R-Joe
+# Author: Ruila
# Author: Samat
# Author: Sucy
# Author: Tacsipacsi
-hu:
- about_page:
- copyright_html: ©OpenStreetMap
közreműködÅk
- local_knowledge_title: Helyi tudásbázis
- next: KövetkezÅ
- open_data_title: Szabad adatok
- partners_title: Partnerek
- activerecord:
- attributes:
- diary_comment:
- body: Szöveg
- diary_entry:
- language: Nyelv
- latitude: Földrajzi szélesség
- longitude: Földrajzi hosszúság
- title: Tárgy
- user: Felhasználó
- friend:
- friend: Barát
- user: Felhasználó
- message:
- body: Szöveg
- recipient: CÃmzett
- sender: KüldÅ
- title: Tárgy
- trace:
- description: LeÃrás
- latitude: Földrajzi szélesség
- longitude: Földrajzi hosszúság
- name: Név
- public: Nyilvános
- size: Méret
- user: Felhasználó
- visible: Látható
- user:
- active: AktÃv
- description: LeÃrás
- display_name: MegjelenÃtendÅ név
- email: E-mail
- languages: Nyelvek
- pass_crypt: Jelszó
- models:
- acl: Hozzáférés-vezérlési lista
+# Author: Uno20001
+# Author: Urbalazs
+# Author: Zalán Hári
+# Author: Zizzerus
+---
+hu:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%Y. %B %e., %H.%M'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: Fájl kiválasztása
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Hozzászólás mentése
+ diary_entry:
+ create: Közzététel
+ update: FrissÃtés
+ issue_comment:
+ create: Hozzászólás
+ message:
+ create: Küldés
+ client_application:
+ create: Regisztrálás
+ update: FrissÃtés
+ oauth2_application:
+ create: Regisztráció
+ update: FrissÃtés
+ redaction:
+ create: Adattörlési művelet létrehozása
+ update: Adattörlési művelet mentése
+ trace:
+ create: Feltöltés
+ update: MódosÃtások mentése
+ user_block:
+ create: Blokkolás létrehozása
+ update: Blokkolás frissÃtése
+ activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: nem tűnik érvényes e-mail-cÃmnek
+ email_address_not_routable: nem irányÃtható
+ display_name_is_user_n: nem lehet user_n, hacsak nem az n a Te felhasználói
+ azonosÃtód
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: már el van némÃtva
+ models:
+ acl: Hozzáférés-szabályzási lista
changeset: MódosÃtáscsomag
changeset_tag: MódosÃtáscsomag cÃmkéje
country: Ország
- diary_comment: Naplóhozzászólás
+ diary_comment: Hozzászólás a naplóhoz
diary_entry: Naplóbejegyzés
- friend: Barát
+ friend: IsmerÅs
+ issue: Probléma
language: Nyelv
message: Ãzenet
node: Pont
node_tag: Pont cÃmkéje
- notifier: ÃrtesÃtÅ
old_node: Régi pont
old_node_tag: Régi pont cÃmkéje
old_relation: Régi kapcsolat
@@ -81,361 +102,678 @@ hu:
relation: Kapcsolat
relation_member: Kapcsolat tagja
relation_tag: Kapcsolat cÃmkéje
+ report: Bejelentés
session: Folyamat
trace: Nyomvonal
tracepoint: Nyomvonal pontja
tracetag: Nyomvonal cÃmkéje
user: Felhasználó
user_preference: Felhasználói beállÃtás
- user_token: Felhasználói utalvány
+ user_token: Felhasználói token
way: Vonal
way_node: Vonal pontja
way_tag: Vonal cÃmkéje
- application:
- require_cookies:
- cookies_needed: Ãgy tűnik, hogy a böngészÅdben le vannak tiltva a sütik â a folytatás elÅtt engedélyezd azokat.
- require_moderator:
- not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned.
- setup_user_auth:
- blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes felületen a részletek megtekintéséhez.
- need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez. Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened.
- browse:
- anonymous: névtelen
- changeset:
- belongs_to: SzerzÅ
- changesetxml: Changeset XML
- feed:
- title: "MódosÃtáscsomag: %{id}"
- title_comment: "MódosÃtáscsomag: %{id} - %{comment}"
- node: Pontok (%{count})
- node_paginated: Pontok (%{x}-%{y} összesen %{count})
- osmchangexml: osmChange XML
- relation: Kapcsolatok (%{count})
- relation_paginated: Kapcsolatok (%{x}-%{y} összesen %{count})
- title: "MódosÃtáscsomag: %{id}"
- way: Vonalak (%{count})
- way_paginated: Vonalak (%{x}-%{y} összesen %{count})
- closed: Lezárva
- closed_by_html: Lezárta %{user} %{time}
- closed_html: Lezárva %{time}
- containing_relation:
- entry: "Kapcsolat: %{relation_name}"
- entry_role: "Kapcsolat: %{relation_name} (mint %{relation_role})"
- created: Létrehozva
- created_by_html: Létrehozta %{user} %{time}
- created_html: Létrehozva %{time}
- deleted_by_html: Törölte %{user} %{time}
- download_xml: XML letöltése
- edited_by_html: Szerkesztette %{user} %{time}
+ attributes:
+ client_application:
+ name: Név (kötelezÅ)
+ url: FÅ alkalmazás URL-je (kötelezÅ)
+ callback_url: VisszahÃvási URL
+ support_url: Támogatás URL
+ allow_read_prefs: felhasználói beállÃtások elolvasása
+ allow_write_prefs: felhasználói beállÃtásaik módosÃtása
+ allow_write_diary: naplóbejegyzések és hozzászólások készÃtése és ismerÅsök
+ hozzáadása
+ allow_write_api: a térkép módosÃtása
+ allow_read_gpx: magán GPS-nyomvonalaik megtekintése
+ allow_write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése
+ allow_write_notes: jegyzetek módosÃtása
+ diary_comment:
+ body: Szöveg
+ diary_entry:
+ user: Felhasználó
+ title: Tárgy
+ body: Szöveg
+ latitude: Földrajzi szélesség
+ longitude: Földrajzi hosszúság
+ language_code: Nyelv
+ doorkeeper/application:
+ name: Név
+ redirect_uri: URI-k átirányÃtása
+ confidential: Bizalmas alkalmazás?
+ scopes: Engedélyek
+ friend:
+ user: Felhasználó
+ friend: IsmerÅs
+ trace:
+ user: Felhasználó
+ visible: Látható
+ name: Fájlnév
+ size: Méret
+ latitude: Földrajzi szélesség
+ longitude: Földrajzi hosszúság
+ public: Nyilvános
+ description: LeÃrás
+ gpx_file: GPX fájl feltöltése
+ visibility: Láthatóság
+ tagstring: CÃmkék
+ message:
+ sender: KüldÅ
+ title: Tárgy
+ body: Szöveg
+ recipient: CÃmzett
+ redaction:
+ title: CÃm
+ description: LeÃrás
+ report:
+ category: Válaszd ki a bejelentés okát
+ details: Kérjük, részletezd a problémát (kötelezÅ).
+ user:
+ auth_provider: HitelesÃtésszolgáltató
+ auth_uid: HitelesÃtési felhasználóazonosÃtó
+ email: E-mail
+ new_email: Ãj e-mail-cÃm
+ active: AktÃv
+ display_name: MegjelenÃtendÅ név
+ description: Profil leÃrása
+ home_lat: Földrajzi szélesség
+ home_lon: Földrajzi hosszúság
+ languages: ElÅnyben részesÃtett nyelvek
+ preferred_editor: ElÅnyben részesÃtett szerkesztÅ
+ pass_crypt: Jelszó
+ pass_crypt_confirmation: Jelszó megerÅsÃtése
+ help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: Az alkalmazást akkor fogjuk használni, ha az ügyféltitkot bizalmasan
+ lehet vele kezelni (a natÃv mobilalkalmazások és az egyoldalas alkalmazások
+ nem bizalmasak).
+ redirect_uri: URI-nként egy sor használata
+ trace:
+ tagstring: vesszÅvel elválasztva
+ user_block:
+ reason: A felhasználó letiltásának oka. Kérjük, légy a lehetŠlegnyugodtabb
+ és észszerűbb, adj meg minél több részletet a helyzetrÅl, és ne feledd,
+ hogy az üzenet nyilvánosan látható lesz. Gondolj arra, hogy nem minden felhasználó
+ érti a közösségi szakzsargont, ezért kérjük, próbálj laikus kifejezéseket
+ használni.
+ needs_view: Be kell-e jelentkeznie a felhasználónak, mielÅtt a blokkolás feloldódik?
+ user:
+ new_email: (soha nem jelenik meg nyilvánosan)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: nagyjából %{count} órával ezelÅtt
+ other: mintegy %{count} órával ezelÅtt
+ about_x_months:
+ one: nagyjából %{count} hónappal ezelÅtt
+ other: mintegy %{count} hónappal ezelÅtt
+ about_x_years:
+ one: nagyjából %{count} évvel ezelÅtt
+ other: nagyjából %{count} évvel ezelÅtt
+ almost_x_years:
+ one: majdnem %{count} évvel ezelÅtt
+ other: majdnem %{count} évvel ezelÅtt
+ half_a_minute: fél perccel ezelÅtt
+ less_than_x_seconds:
+ one: kevesebb mint %{count} másodperccel ezelÅtt
+ other: kevesebb mint %{count} másodperccel ezelÅtt
+ less_than_x_minutes:
+ one: kevesebb mint %{count} perccel ezelÅtt
+ other: kevesebb mint %{count} perccel ezelÅtt
+ over_x_years:
+ one: több mint %{count} évvel ezelÅtt
+ other: több mint %{count} évvel ezelÅtt
+ x_seconds:
+ one: '%{count} másodperccel ezelÅtt'
+ other: '%{count} másodperccel ezelÅtt'
+ x_minutes:
+ one: '%{count} perccel ezelÅtt'
+ other: '%{count} perccel ezelÅtt'
+ x_days:
+ one: '%{count} nappal ezelÅtt'
+ other: '%{count} nappal ezelÅtt'
+ x_months:
+ one: '%{count} hónappal ezelÅtt'
+ other: '%{count} hónappal ezelÅtt'
+ x_years:
+ one: '%{count} évvel ezelÅtt'
+ other: '%{count} évvel ezelÅtt'
+ editor:
+ default: Alapértelmezett (jelenleg %{name})
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (böngészÅben futó szerkesztÅ)
+ remote:
+ name: TávirányÃtó
+ description: TávirányÃtó (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Nincs
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ microsoft: Microsoft
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipédia
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: 'Létrehozva: %{when}'
+ opened_at_by_html: 'Létrehozta %{user} ekkor: %{when}'
+ commented_at_html: 'FrissÃtve: %{when}'
+ commented_at_by_html: 'FrissÃtette %{user} ekkor: %{when}'
+ closed_at_html: 'Megoldva: %{when}'
+ closed_at_by_html: 'Megoldotta %{user} ekkor: %{when}'
+ reopened_at_html: 'Ãjraaktiválva: %{when}'
+ reopened_at_by_html: 'Ãjraaktiválta %{user} ekkor: %{when}'
+ rss:
+ title: OpenStreetMap jegyzetek
+ description_all: Jelentett, kommentált vagy lezárt feljegyzések listája
+ description_area: Bejelentett, hozzászólással ellátott vagy lezárt jegyzetek
+ a területeden [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: RSS hÃrcsatorna a %{id} jegyzethez
+ opened: új megjegyzés (%{place} közelében)
+ commented: új hozzászólás (%{place} közelében)
+ closed: lezárt jegyzet (%{place} közelében)
+ reopened: újraaktivált jegyzet (%{place} közelében)
+ entry:
+ comment: Hozzászólás
+ full: Teljes jegyzet
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Felhasználói fiókom törlése
+ warning: A fiók törlése végleges, nem lehet visszaállÃtani!
+ delete_account: Fiók törlése
+ delete_introduction: 'Az alábbi gombbal törölheted az OpenStreetMap-fiókodat.
+ Vedd figyelembe az alábbiakat:'
+ delete_profile: Ezzel törlÅdnek a profiladataid, köztük az avatarod, a leÃrásod
+ és az otthoni tartózkodási helyed is.
+ delete_display_name: A megjelenÃtett neved is eltávolÃtásra kerül, és más
+ fiókok újra felhasználhatják.
+ retain_caveats: 'Néhány Rád vonatkozó információ azonban még a fiókod törlése
+ után is megmarad az OpenStreetMapen:'
+ retain_edits: A térképadatbázisban végzett szerkesztéseid (ha vannak) megmaradnak.
+ retain_traces: Az általad feltöltött nyomvonalak (ha vannak) szintén megÅrzÅdnek.
+ retain_diary_entries: Naplóbejegyzéseid és naplóhozzászólásait (ha vannak)
+ megmaradnak, de nem lesznek láthatóak.
+ retain_notes: Térképjegyzeteid és jegyzethozzászólásaid (ha vannak) megmaradnak,
+ de nem lesznek láthatóak.
+ retain_changeset_discussions: A módosÃtáscsomagokhoz fűzött hozzászólásaid
+ (ha vannak) megÅrzÅdnek.
+ retain_email: Az e-mail-cÃmed is megmarad.
+ recent_editing_html: Mivel nemrégiben szerkesztettél, fiókod jelenleg nem
+ törölhetÅ. A törlés %{time} múlva lehetséges.
+ confirm_delete: Biztos vagy benne?
+ cancel: Mégsem
+ accounts:
+ edit:
+ title: Fiók szerkesztése
+ my settings: Személyes beállÃtások
+ current email address: Jelenlegi e-mail-cÃm
+ external auth: KülsÅ hitelesÃtés
+ openid:
+ link text: mi ez?
+ public editing:
+ heading: Nyilvános szerkesztés
+ enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, Ãgy szerkesztheted az adatokat.
+ enabled link text: mi ez?
+ disabled: Tiltva, Ãgy nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés
+ névtelen.
+ disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni?
+ contributor terms:
+ heading: Hozzájárulási feltételek
+ agreed: Elfogadtad az új közreműködési feltételeket.
+ not yet agreed: Még nem fogadtad el az új közreműködési feltételeket.
+ review link text: Kérjük, kövesd ezt a hivatkozást az új közreműködési feltételek
+ áttekintéséhez és elfogadásához.
+ agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetÅk.
+ link text: mi ez?
+ save changes button: MódosÃtások mentése
+ delete_account: Fiók törléseâ¦
+ go_public:
+ heading: Nyilvános szerkesztés
+ currently_not_public: Jelenleg szerkesztéseid névtelenek, az emberek pedig nem
+ küldhetnek Neked üzenetet, és nem láthatják tartózkodási helyed. Ha meg szeretnéd
+ megjelenÃteni a szerkesztéseidet, és lehetÅvé tenni, hogy mások kapcsolatba
+ léphessenek Veled a webhelyen keresztül, kattints az alábbi gombra.
+ only_public_can_edit: A 0.6-os API-váltás óta csak nyilvános felhasználó szerkeszthet
+ térképadatokat.
+ find_out_why: olvasd el, miért
+ email_not_revealed: Az e-mail-cÃmed nem fog nyilvánosságra kerülni.
+ not_reversible: Ez a művelet nem vonható vissza, és most már minden új felhasználó
+ alapértelmezés szerint nyilvános.
+ make_edits_public_button: Az összes szerkesztésem nyilvánossá tétele
+ update:
+ success_confirm_needed: Felhasználói információk sikeresen frissÃtve. Nézd meg
+ az e-mailjeidet az új e-mail-cÃmedet megerÅsÃtÅ levélhez.
+ success: Felhasználói információk sikeresen frissÃtve.
+ destroy:
+ success: Fiók törölve.
+ browse:
+ deleted_ago_by_html: Törölte %{user} %{time_ago}
+ edited_ago_by_html: Szerkesztette %{user} %{time_ago}
+ version: Verzió
+ redacted_version: Szerkesztett verzió
in_changeset: MódosÃtáscsomag
- location: "Hely:"
+ anonymous: névtelen
no_comment: (nincs hozzászólás)
- node:
- history_title: "Pont történet: %{name}"
- title: "Pont: %{name}"
- not_found:
- sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosÃtójú %{type} nem található.
- type:
- changeset: módosÃtáscsomag
+ part_of: 'Része ennek:'
+ part_of_relations:
+ one: '%{count} kapcsolat'
+ other: '%{count} kapcsolat'
+ part_of_ways:
+ one: '%{count} vonal'
+ other: '%{count} vonal'
+ download_xml: XML letöltése
+ view_history: ElÅzmények megtekintése
+ view_unredacted_history: MódosÃtatlan elÅzményeket megtekintése
+ view_details: Részletek megtekintése
+ view_redacted_data: MódosÃtott elÅzményeket megtekintése
+ location: 'Hely:'
+ node:
+ title_html: '%{name} pont'
+ history_title_html: '%{name} pont elÅzményei'
+ way:
+ title_html: '%{name} vonal'
+ history_title_html: '%{name} vonal elÅzményei'
+ nodes: Pontok
+ nodes_count:
+ one: '%{count} pont'
+ other: '%{count} pont'
+ also_part_of_html:
+ one: '%{related_ways} vonal része'
+ other: '%{related_ways} vonalak része'
+ relation:
+ title_html: '%{name} kapcsolat'
+ history_title_html: '%{name} kapcsolat elÅzményei'
+ members: Tagok
+ members_count:
+ one: '%{count} tag'
+ other: '%{count} tag'
+ relation_member:
+ entry_role_html: '%{type} %{name} mint %{role}'
+ type:
+ node: 'Pont:'
+ way: 'Vonal:'
+ relation: 'Kapcsolat:'
+ containing_relation:
+ entry_html: '%{relation_name} kapcsolat'
+ entry_role_html: '%{relation_name} kapcsolat (mint %{relation_role})'
+ not_found:
+ title: Nem található
+ sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} %{type} nem található.
+ type:
node: pont
- relation: kapcsolat
way: vonal
- note:
- closed_by: Megoldotta %{user} %{when}
- closed_by_anonymous: Megoldva névtelenül %{when}
- closed_title: "Megoldott jegyzet: %{note_name}"
- commented_by: "%{user} megjegyzése %{when}"
- commented_by_anonymous: Névtelen felhasználó megjegyzése %{when}
- description: LeÃrás
- hidden_by: Elrejtette %{user} %{when}
- hidden_title: Rejtett jegyzet %{note_name}
- new_note: Ãj jegyzet
- open_by: Létrehozta %{user} %{when}
- open_by_anonymous: Létrehozva névtelenül %{when}
- open_title: "Megoldatlan jegyzet: %{note_name}"
- reopened_by: Ãjraaktiválta %{user} %{when}
- reopened_by_anonymous: Ãjraaktiválva névtelenül %{when}
- title: "Jegyzet: %{id}"
- part_of: Része ennek
- redacted:
- message_html: A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjelenÃteni, mert el lett távolÃtva. További részletekért lásd %{redaction_link}
- redaction: EltávolÃtás %{id}
- type:
+ relation: kapcsolat
+ changeset: módosÃtáscsomag
+ note: jegyzet
+ timeout:
+ title: IdÅtúllépési hiba
+ sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} azonosÃtójú %{type} adatainak beolvasása túl sokáig
+ tartott.
+ type:
node: pont
+ way: vonal
relation: kapcsolat
+ changeset: módosÃtáscsomag
+ note: jegyzet
+ redacted:
+ redaction: '%{id} adattörlési művelet'
+ message_html: 'A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjelenÃteni, mert
+ törölték. További részletek: %{redaction_link}'
+ type:
+ node: pont
way: vonal
- relation:
- history_title: "Kapcsolat történet: %{name}"
- members: Tagok
- title: Kapcsolat:%{name}
- relation_member:
- entry_role: "%{type} %{name} mint %{role}"
- type:
- node: "Pont:"
- relation: "Kapcsolat:"
- way: "Vonal:"
- start_rjs:
- feature_warning: "%{num_features} adat ábrázolása jelentÅsen lassÃthatja a böngészÅt. Biztos hogy meg akarod jelenÃteni ezen adatokat?"
+ relation: kapcsolat
+ start_rjs:
+ feature_warning: '%{num_features} objektum betöltése jelentÅsen lassÃthatja
+ a böngészÅdet. Biztos hogy meg akarod jelenÃteni ezeket az adatokat?'
load_data: Adatok betöltése
loading: Betöltésâ¦
- tag_details:
+ tag_details:
tags: CÃmkék
- wiki_link:
- key: Wiki leÃrás oldal a %{key} cÃmkéhez
- tag: Wiki leÃrás oldal a %{key}=%{value} cÃmkéhez
+ wiki_link:
+ key: Wiki leÃrásoldal a(z) %{key} cÃmkéhez
+ tag: Wiki leÃrásoldal a(z) %{key}=%{value} cÃmkéhez
+ wikidata_link: A(z) %{page} elem a Wikidatán
wikipedia_link: A(z) %{page} szócikk a Wikipédián
- timeout:
- sorry: Sajnálom, a(z) %{type} tÃpusú %{id} azonosÃtójú adatok kinyerése túl sokáig tartott.
- type:
- changeset: módosÃtáscsomag
- node: pont
- relation: kapcsolat
- way: vonal
- version: Verzió
- view_details: Részletek megtekintése
- view_history: ElÅzmények megjelenÃtése
- way:
- also_part_of:
- one: "%{related_ways} vonal része"
- other: "%{related_ways} vonalak része"
- history_title: "Vonal történet: %{name}"
- nodes: Pontok
- title: "Vonal: %{name}"
- changeset:
- changeset:
+ wikimedia_commons_link: A(z) %{page} elem a Wikimédia Commons-on
+ telephone_link: '%{phone_number} felhÃvása'
+ colour_preview: '%{colour_value} szÃn elÅnézete'
+ email_link: E-mail %{email}
+ query:
+ title: Objektumok lekérdezése
+ introduction: Kattints a térképre a közeli objektumok megtalálásához.
+ nearby: Közeli objektumok
+ enclosing: A helyet körülvevŠobjektumok
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: 'Sajnáljuk, nem található meg #%{id} pont %{version} verziója.'
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: 'Sajnáljuk, nem található meg #%{id} vonal %{version} verziója.'
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: 'Sajnáljuk, nem található meg #%{id} kapcsolat %{version} verziója.'
+ changeset_comments:
+ feeds:
+ comment:
+ comment: 'Ãj hozzászólás #%{changeset_id} módosÃtáscsomaghoz %{author} felhasználótól'
+ commented_at_by_html: '%{user} frissÃtette ekkor: %{when}'
+ comments:
+ comment: 'Ãj hozzászólás #%{changeset_id} módosÃtáscsomaghoz %{author} felhasználótól'
+ show:
+ title_all: OpenStreetMap módosÃtáscsomag-megbeszélés
+ title_particular: 'A #%{changeset_id} OpenStreetMap módosÃtáscsomaghoz tartozó
+ megbeszélés'
+ timeout:
+ sorry: Sajnáljuk, túl sokáig tartott az általad kért módosÃtáscsomag-hozzászólások
+ listájának lekérése.
+ changesets:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: '%{page} oldal'
+ next: KövetkezŠ»
+ previous: « ElÅzÅ
+ changeset:
anonymous: Névtelen
no_edits: (nincs szerkesztés)
view_changeset_details: MódosÃtáscsomag részleteinek megtekintése
- changeset_paging_nav:
- next: következŠ»
- previous: « elÅzÅ
- showing_page: "%{page} oldal"
- changesets:
- area: Terület
- comment: Megjegyzés
+ changesets:
id: AzonosÃtó
- saved_at: Mentve
+ saved_at: 'Mentve:'
user: Felhasználó
- list:
- empty: Nincs módosÃtáscsomag
+ comment: Hozzászólás
+ area: Terület
+ index:
+ title: MódosÃtáscsomagok
+ title_user: '%{user} módosÃtáscsomagjai'
+ title_user_link_html: '%{user_link} módosÃtáscsomagjai'
+ title_friend: IsmerÅsök módosÃtáscsomagjai
+ title_nearby: Közeli felhasználók módosÃtáscsomagjai
+ empty: Nem található módosÃtáscsomag
empty_area: Nincs módosÃtáscsomag erre a területre.
empty_user: Nincs módosÃtáscsomag ettÅl a felhasználótól.
- load_more: További betöltése
- no_more: Nem található módosÃtáscsomag
+ no_more: Nem találtunk több módosÃtáscsomagot
no_more_area: Nincs több módosÃtáscsomag ezen a területen.
no_more_user: Nincs több módosÃtáscsomag ettÅl a felhasználótól.
- title: MódosÃtáscsomagok
- title_friend: IsmerÅseid módosÃtáscsomagjai
- title_nearby: Közeli felhasználók módosÃtáscsomagjai
- title_user: "%{user} módosÃtáscsomagjai"
- timeout:
- sorry: Sajnálom, az általad kért módosÃtáscsomagok listájának lekérése túl sokáig tartott.
- diary_entry:
- comments:
- ago: "%{ago}"
- comment: Megjegyzés
- has_commented_on: "%{display_name} hozzászólt az alábbi naplóbejegyzésekhez"
- newer_comments: Ãabb hozzászólások
- older_comments: Régebbi hozzászólások
- post: Hozzászólás
- when: Mikor
- diary_comment:
- comment_from: "%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}"
- confirm: MegerÅsÃtés
- hide_link: Hozzászólás elrejtése
- diary_entry:
- comment_count:
- one: Egy hozzászólás
- other: "%{count} hozzászólás"
- zero: Nincs hozzászólás
- comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
- confirm: MegerÅsÃtés
- edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése
- hide_link: Bejegyzés elrejtése
- posted_by: "%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven"
- reply_link: Válasz ezen bejegyzésre
- edit:
- body: "Szöveg:"
- language: "Nyelv:"
- latitude: "Földrajzi szélesség:"
- location: "Hely:"
- longitude: "Földrajzi hosszúság:"
- marker_text: Naplóbejegyzés helye
- save_button: Mentés
- subject: "Tárgy:"
- title: Naplóbejegyzés szerkesztése
+ load_more: Továbbiak betöltése
+ feed:
+ title: '%{id} módosÃtáscsomag'
+ title_comment: '%{id} módosÃtáscsomag - %{comment}'
+ created: Létrehozva
+ closed: Lezárva
+ belongs_to: SzerzÅ
+ subscribe:
+ heading: Feliratkozol a következŠváltozáscsomag megbeszélgetésre?
+ button: Feliratkozás a megbeszélésre
+ unsubscribe:
+ heading: Leiratkozol a következÅ változáscsomag megbeszélgetésrÅl?
+ button: Leiratkozás a megbeszélésrÅl
+ heading:
+ title: '%{id} számú módosÃtáscsomag'
+ created_by_html: 'Létrehozta: %{link_user} (%{created}).'
+ no_such_entry:
+ title: Nincs ilyen módosÃtócsomag
+ heading: 'Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosÃtóval: %{id}'
+ body: Sajnáljuk, nincs %{id} azonosÃtójú módosÃtócsomag. EllenÅrizd a helyességét.
+ Az is lehet, hogy rossz linkre kattintottál.
+ show:
+ title: '%{id} módosÃtáscsomag'
+ created: 'Létrehozva: %{when}'
+ closed: 'Lezárva: %{when}'
+ created_ago_html: Létrehozva %{time_ago}
+ closed_ago_html: Lezárva %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Létrehozta %{user} %{time_ago}
+ closed_ago_by_html: Lezárta %{user} %{time_ago}
+ discussion: Megbeszélés
+ join_discussion: Jelentkezz be, hogy bekapcsolódhass a megbeszélésbe
+ still_open: A módosÃtáscsomag még nyitva van â a megbeszélés akkor nyÃlik meg,
+ ha a módosÃtáscsomag lezárul.
+ subscribe: Feliratkozás
+ unsubscribe: Leiratkozás
+ comment_by_html: Hozzászólt %{user} %{time_ago}
+ hidden_comment_by_html: Rejtett hozzászólás %{user} felhasználótól %{time_ago}
+ hide_comment: elrejt
+ unhide_comment: megjelenÃt
+ comment: Hozzászólás
+ changesetxml: MódosÃtáscsomag adatai (XML)
+ osmchangexml: MódosÃtáscsomag tartalma (osmChange XML)
+ paging_nav:
+ nodes: Pontok (%{count})
+ nodes_paginated: 'Pontok (%{x}-%{y} ennyibÅl: %{count})'
+ ways: Vonalak (%{count})
+ ways_paginated: 'Vonalak (%{x}-%{y} ennyibÅl: %{count})'
+ relations: Kapcsolatok (%{count})
+ relations_paginated: 'Kapcsolatok (%{x}-%{y} ennyibÅl: %{count})'
+ timeout:
+ sorry: Sajnáljuk, az általad kért módosÃtáscsomagok listájának beolvasása túl
+ sokáig tartott.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count} km távolságra'
+ m away: '%{count} m távolságra'
+ latest_edit_html: 'Utolsó szerkesztés (%{ago}):'
+ popup:
+ your location: Helyed
+ nearby mapper: Közeli térképszerkesztÅ
+ friend: IsmerÅs
+ show:
+ title: IrányÃtópult
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link}, és add meg az otthoni tartózkodási
+ helyed, hogy lásd a közeli felhasználókat.'
+ edit_your_profile: Szerkeszd a profilodat
+ my friends: IsmerÅsök
+ no friends: Még nem adtál meg egyetlen ismerÅst sem.
+ nearby users: További közeli felhasználók
+ no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben
+ szerkesztenek.
+ friends_changesets: ismerÅsök módosÃtáscsomagjai
+ friends_diaries: ismerÅsök naplóbejegyzései
+ nearby_changesets: közeli felhasználók módosÃtáscsomagjai
+ nearby_diaries: közeli felhasználók naplóbejegyzései
+ diary_entries:
+ new:
+ title: Ãj naplóbejegyzés
+ form:
+ location: Hely
use_map_link: térkép használata
- feed:
- all:
- description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól
- title: OpenStreetMap naplóbejegyzések
- language:
- description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól %{language_name} nyelven
- title: OpenStreetMap naplóbejegyzések %{language_name} nyelven
- user:
- description: Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések %{user} felhasználótól
- title: "%{user} OpenStreetMap naplóbejegyzései"
- list:
- in_language_title: Naplóbejegyzések %{language} nyelven
- new: Ãj naplóbejegyzés
- new_title: Ãj naplóbejegyzés Ãrása a felhasználói naplóba
- newer_entries: Ãjabb bejegyzések
- no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések
- older_entries: Régebbi bejegyzések
- recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések
+ index:
title: Felhasználók naplói
title_friends: IsmerÅsök naplói
title_nearby: Közeli felhasználók naplói
- user_title: "%{user} naplója"
- location:
- edit: Szerkesztés
- location: "Hely:"
- view: Megtekintés
- new:
- title: Ãj naplóbejegyzés
- no_such_entry:
- body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosÃtóval. EllenÅrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
- heading: "Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosÃtóval: %{id}"
+ user_title: '%{user} naplója'
+ in_language_title: Naplóbejegyzések %{language} nyelven
+ new: Ãj naplóbejegyzés
+ new_title: Ãj bejegyzés Ãrása a felhasználói naplómba
+ my_diary: Naplóm
+ no_entries: Nincs naplóbejegyzés
+ page:
+ recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések
+ older_entries: Régebbi bejegyzések
+ newer_entries: Ãjabb bejegyzések
+ edit:
+ title: Naplóbejegyzés szerkesztése
+ marker_text: Naplóbejegyzés helye
+ show:
+ title: '%{user} naplója | %{title}'
+ user_title: '%{user} naplója'
+ discussion: Megbeszélés
+ leave_a_comment: Hozzászólás
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} a hozzászóláshoz'
+ login: Bejelentkezés
+ no_such_entry:
title: Nincs ilyen naplóbejegyzés
- view:
- leave_a_comment: Hozzászólás Ãrása
- login: Jelentkezz be
- login_to_leave_a_comment: "%{login_link} a hozzászóláshoz"
- save_button: Mentés
- title: "%{user} naplója | %{title}"
- user_title: "%{user} naplója"
- editor:
- default: Alapértelmezett (jelenleg %{name})
- id:
- description: iD (böngészÅben futó szerkesztÅ)
- name: iD
- potlatch:
- description: Potlatch 1 (böngészÅn belüli szerkesztÅ)
- name: Potlatch 1
- potlatch2:
- description: Potlatch 2 (böngészÅn belüli szerkesztÅ)
- name: Potlatch 2
- remote:
- description: TávirányÃtó (JOSM vagy Merkaartor)
- name: TávirányÃtó
- export:
- start:
- add_marker: JelölŠhozzáadása a térképhez
- area_to_export: Exportálandó terület
- embeddable_html: Beágyazható HTML
- export_button: Exportálás
- export_details: Az OpenStreetMap adatokra az Open Data Commons Open Database licenc vonatkozik. (ODbL)
- format: "Formátum:"
- format_to_export: Exportálás formátuma
- image_size: "Képméret:"
- latitude: "Földrajzi szélesség:"
- licence: Licenc
- longitude: "Földrajzi hosszúság:"
- manually_select: Más terület kézi kijelölése
- map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg)
- max: max.
- options: BeállÃtások
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat
- output: Kimenet
- paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot
- scale: Méretarány
- too_large:
- advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából valamelyik lehetÅséget.
- body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap XML adatként. KözelÃts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert.
- geofabrik:
- description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen frissÃtett kivonata
- title: Geofabrik letöltések
- other:
- title: Más források
- overpass:
- description: A megjelenÃtett befoglaló keret letöltése egy OpenStreetMap tükörserverrÅl
- title: Overpass API
- planet:
- description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissÃtett másolatai
- title: Planet OSM
- zoom: NagyÃtási szint
- title: Exportálás
- fixthemap:
- how_to_help:
- add_a_note:
- instructions_html: Csak kattints a ikonra a térképnézetben. Ez felrak egy helyjelölÅt a térképre, amit húzással tudsz a megfelelÅ helyre mozgatni. Ãrd meg hozzá az üzeneted, majd kattints a mentésre, és a többi térképész meg fogja vizsgálni.
- join_the_community:
- explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például hiányzik egy út vagy cÃm, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez és kijavÃtod az adatot saját magad.
- title: Csatlakozás a közösséghez
- title: Hogyan segÃthetsz
- other_concerns:
- title: Egyéb aggályok
- title: Hibabejelentés / Térkép javÃtása
- geocoder:
- description:
- title:
- geonames: Helyek a GeoNamesrÅl
- osm_nominatim: Helyek az OpenStreetMap Nominatimtól
- types:
- cities: Nagyvárosok
- places: Helyek
- towns: Városok
- direction:
- east: keletre
- north: északra
- north_east: északkeletre
- north_west: északnyugatra
- south: délre
- south_east: délkeletre
- south_west: délnyugatra
- west: nyugatra
- distance:
- one: kb. 1 km
- other: kb. %{count} km
- zero: kevesebb mint 1 km
- results:
- more_results: További eredmények
- no_results: Nem találhatók eredmények
- search:
- title:
- ca_postcode: Eredmények a Geocoder.CA-rÅl
- geonames: Eredmények a GeoNamesrÅl
- geonames_reverse: Eredmények a GeoNames-rÅl
- latlon: Eredmények az Internalról
- osm_nominatim: Eredmények az OpenStreetMap Nominatimtól
- osm_nominatim_reverse: Eredmények az OpenStreetMap Nominatimról
- uk_postcode: Eredmények a NPEMap / FreeThe Postcode-ról
- us_postcode: Eredmények a Geocoder.us-ról
- search_osm_nominatim:
- admin_levels:
- level10: Városrészhatár
- level2: Országhatár
- level4: Ãllamhatár
- level5: Régióhatár
- level6: Megyehatár
- level8: Városhatár
- level9: Faluhatár
- prefix:
- aerialway:
- chair_lift: LibegÅ
+ heading: 'Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosÃtóval: %{id}'
+ body: Sajnáljuk, de nincs %{id} azonosÃtójú naplóbejegyzés vagy hozzászólás.
+ Kérjük, ellenÅrizd a kifejezés helyességét. Az is lehet, hogy rossz linkre
+ kattintottál.
+ diary_entry:
+ posted_by_html: '%{link_user} bejegyzése %{language_link} nyelven ekkor: %{created}'
+ updated_at_html: 'Utolsó frissÃtés: %{updated}'
+ comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
+ reply_link: Ãzenet küldése a szerzÅnek
+ comment_count:
+ one: '%{count} hozzászólás'
+ other: '%{count} hozzászólás'
+ no_comments: Nincs hozzászólás
+ edit_link: Bejegyzés szerkesztése
+ hide_link: Bejegyzés elrejtése
+ unhide_link: Bejegyzés megjelenÃtése
+ confirm: MegerÅsÃtés
+ report: Bejegyzés bejelentése
+ diary_comment:
+ comment_from_html: '%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}'
+ hide_link: Hozzászólás elrejtése
+ unhide_link: Hozzászólás megjelenÃtése
+ confirm: MegerÅsÃtés
+ report: Hozzászólás bejelentése
+ location:
+ location: 'Hely:'
+ view: Megtekintés
+ edit: Szerkesztés
+ feed:
+ user:
+ title: '%{user} OpenStreetMap naplóbejegyzései'
+ description: '%{user} legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzései'
+ language:
+ title: OpenStreetMap naplóbejegyzések %{language_name} nyelven
+ description: OpenStreetMap-felhasználók friss naplóbejegyzései %{language_name}
+ nyelven
+ all:
+ title: OpenStreetMap naplóbejegyzések
+ description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól
+ subscribe:
+ heading: Feliratkozol a következŠnaplóbejegyzés-megbeszélésre?
+ button: Feliratkozás a megbeszélésre
+ unsubscribe:
+ heading: Leiratkozol a következÅ naplóbejegyzés-megbeszélésrÅl?
+ button: Leiratkozás a megbeszélésrÅl
+ diary_comments:
+ index:
+ title: '%{user} naplóhozzászólásai'
+ heading: '%{user} naplóhozzászólásai'
+ subheading_html: '%{user} naplóhozzászólásai'
+ no_comments: Nincs naplóhozzászólás
+ page:
+ post: Bejegyzés
+ when: Mikor
+ comment: Hozzászólás
+ newer_comments: Ãjabb hozzászólások
+ older_comments: Régebbi hozzászólások
+ doorkeeper:
+ errors:
+ messages:
+ account_selection_required: Az engedélyezési szerver megköveteli a végfelhasználói
+ fiók kiválasztását
+ consent_required: Az engedélyezési szerverhez a végfelhasználó beleegyezése
+ szükséges
+ interaction_required: Az engedélyezési szerver végfelhasználói interakciót
+ igényel
+ login_required: Az engedélyezési szerver végfelhasználói hitelesÃtést igényel
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Alkalmazás regisztrálva.
+ openid_connect:
+ errors:
+ messages:
+ auth_time_from_resource_owner_not_configured: A Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
+ konfiguráció hiánya miatti hiba.
+ reauthenticate_resource_owner_not_configured: A Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner
+ hiányzó konfiguráció miatt nem sikerült.
+ resource_owner_from_access_token_not_configured: A Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token
+ hiányzó konfigurációja miatt nem sikerült.
+ select_account_for_resource_owner_not_configured: A Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner
+ konfiguráció hiánya miatti hiba.
+ subject_not_configured: Az azonosÃtótoken generálása meghiúsult a Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject
+ konfiguráció hiánya miatt.
+ scopes:
+ address: Tartózkodási cÃm megtekintése
+ email: Email cÃm megtekintése
+ openid: HitelesÃtsd fiókod!
+ phone: Telefonszám megtekintése
+ profile: Profiladatok megtekintése
+ errors:
+ contact:
+ contact_url_title: A különféle kapcsolatfelvételi csatornák magyarázata
+ contact: kapcsolat
+ contact_the_community_html: Nyugodtan keresd fel az OpenStreetMap közösséget
+ (%{contact_link}), ha hibás linket vagy más hibát találtál. Kérjük, ne felejtsd
+ el feljegyezni a hibás oldal pontos URL-jét.
+ forbidden:
+ title: Tiltott
+ description: Az OpenStreetMap szerveren kért művelet csak a rendszergazdáknak
+ érhetŠel (HTTP 403).
+ internal_server_error:
+ title: Alkalmazáshiba
+ description: Az OpenStreetMap szerver váratlan feltétellel találkozott, amely
+ megakadályozta a kérés teljesÃtésében (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: A fájl nem található
+ description: Nem található ilyen nevű fájl/könyvtár/API-művelet az OpenStreetMap
+ szerveren (HTTP 404)
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: '%{user} hozzáadása ismerÅsként?'
+ button: Hozzáadás ismerÅsként
+ success: '%{name} mostantól az ismerÅsöd.'
+ failed: Sajnáljuk, sikertelen volt %{name} felvétele ismerÅsnek.
+ already_a_friend: '%{name} már az ismerÅsöd.'
+ limit_exceeded: Sok felhasználóval barátkoztál az utóbbi idÅben. Kérjük, várj
+ egy kicsit, mielÅtt további ismerÅsöket próbálnál találni.
+ remove_friend:
+ heading: '%{user} eltávolÃtása az ismerÅseid közül?'
+ button: IsmerÅs eltávolÃtása
+ success: '%{name} eltávolÃtva az ismerÅseid közül.'
+ not_a_friend: '%{name} nem tartozik az ismerÅseid közé.'
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ results_from_html: 'Találatok innen: %{results_link}'
+ latlon: BelsÅ
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: Nagykabinos felvonó
+ chair_lift: ÃlÅlift
drag_lift: SÃfelvonó
- aeroway:
+ gondola: Gondola
+ magic_carpet: SzállÃtószalagos sÃfelvonó
+ platter: Tányéros sÃfelvonó
+ pylon: Oszlop
+ station: Drótkötélpálya-megálló
+ t-bar: Csákányos felvonó
+ "yes": Drótkötélpályás felvonó
+ aeroway:
aerodrome: RepülÅtér
+ airstrip: Leszállóhely
apron: Forgalmi elÅtér
- gate: Kapu
+ gate: RepülÅtéri kapu
+ hangar: Hangár
helipad: Helikopter-leszálló
+ holding_position: Várakozási hely
+ navigationaid: RepülÅtéri navigációs fény
+ parking_position: Parkolóhely
runway: Kifutópálya
- taxiway: gurulóút
- terminal: Utasterminál
- amenity:
- WLAN: WiFi hozzáférés
- airport: RepülÅtér
+ taxilane: Gurulóút
+ taxiway: Gurulóút
+ terminal: RepülÅtéri utasterminál
+ windsock: Szélzsák
+ amenity:
+ animal_boarding: Ãllatpanzió
+ animal_shelter: Ãllatmenhely
arts_centre: Művészeti központ
- artwork: Műalkotás
atm: Bankautomata
- auditorium: Auditórium
bank: Bank
bar: Bár
- bbq: GrillsütÅ
+ bbq: GrillezÅhely
bench: Pad
bicycle_parking: Kerékpártároló
bicycle_rental: KerékpárkölcsönzÅ
+ bicycle_repair_station: KerékpárszerelŠpont
biergarten: Sörkert
+ blood_bank: Vérbank
+ boat_rental: HajókölcsönzÅ
brothel: Bordélyház
bureau_de_change: Pénzváltó
bus_station: Autóbusz-állomás
@@ -445,315 +783,528 @@ hu:
car_wash: Autómosó
casino: Kaszinó
charging_station: Elektromos töltÅállomás
+ childcare: Gyermekgondozás (bölcsÅde)
cinema: Mozi
- clinic: Klinika
- club: Klub
+ clinic: RendelÅintézet
+ clock: Ãra
college: FÅiskola
- community_centre: MűvelÅdési központ
+ community_centre: Közösségi ház
+ conference_centre: Konferencia-központ
courthouse: BÃróság
crematorium: Krematórium
dentist: Fogorvos
doctors: Orvosi rendelÅ
- dormitory: Kollégium
drinking_water: IvóvÃz
driving_school: Autósiskola
- embassy: Nagykövetség
- emergency_phone: SegélyhÃvó
- fast_food: Gyorsétterem
+ embassy: Külképviselet (nagykövetség)
+ events_venue: RendezvényhelyszÃn
+ fast_food: Büfé, gyorsétterem
ferry_terminal: KompkikötÅ
- fire_hydrant: Tűzcsap
fire_station: Tűzoltóság
- food_court: Ãteludvar
+ food_court: ÃtkezÅtér
fountain: SzökÅkút
fuel: Benzinkút
- grave_yard: Kis temetÅ
- gym: Fitnesz- / Tornaterem
- hall: Csarnok
- health_centre: Egészségügyi központ
+ gambling: Szerencsejáték
+ grave_yard: Templom körüli temetÅ
+ grit_bin: Ãtszóróanyagos láda
hospital: Kórház
- hotel: Szálloda
hunting_stand: Magasles
- ice_cream: Jégkrém
+ ice_cream: Fagyalaltozó
+ internet_cafe: Internetkávézó
kindergarten: Ãvoda
+ language_school: Nyelviskola
library: Könyvtár
- market: Piac
- marketplace: Vásártér
- mountain_rescue: HegyimentÅk
- nightclub: Ãjszakai bár
- nursery: Ãvoda
+ loading_dock: Teherautórakodó-rámpa
+ love_hotel: Love Hotel
+ marketplace: Piac
+ mobile_money_agent: Mobilpénz-feltöltés és -felvétel
+ monastery: Kolostor
+ money_transfer: Pénzátutaló
+ motorcycle_parking: Motorkerékpár-parkoló
+ music_school: Zeneiskola
+ nightclub: Diszkó
nursing_home: IdÅsek otthona
- office: Iroda
- park: Park
parking: Parkoló
+ parking_entrance: Parkoló bejárat
+ parking_space: Parkolóhely
+ payment_terminal: BefizetÅautomata
pharmacy: Gyógyszertár
place_of_worship: Vallási hely
police: RendÅrség
post_box: Postaláda
post_office: Posta
- preschool: Ãvoda
prison: Börtön
pub: Kocsma
+ public_bath: KözfürdÅ
+ public_bookcase: Közösségi könyvespolc
public_building: Középület
- public_market: Piac
- reception_area: Recepció
+ ranger_station: Nemzeti park látogatóközpontja
recycling: SzelektÃv hulladékgyűjtÅ
restaurant: Ãtterem
- retirement_home: NyugdÃjasotthon
- sauna: Szauna
+ sanitary_dump_station: SzaniterürÃtÅ hely
school: Iskola
- shelter: EsÅház
- shop: Bolt
- shopping: Bevásárlás
+ shelter: EsÅbeálló
shower: Zuhanyzó
social_centre: Szociális központ
- social_club: Társasági klub
social_facility: Szociális létesÃtmény
studio: Stúdió
- supermarket: Szupermarket
swimming_pool: Ãszómedence
taxi: Taxi
telephone: Nyilvános telefon
theatre: SzÃnház
toilets: WC
townhall: Városháza
+ training: Képzés
university: Egyetem
+ vehicle_inspection: Műszaki vizsgáló állomás
vending_machine: ÃrusÃtó automata
veterinary: Ãllatorvosi rendelÅ
village_hall: Községháza
- waste_basket: SzemétgyűjtŠkosár
- wifi: WiFi hozzáférés
- youth_centre: Ifjúsági központ
- boundary:
+ waste_basket: Szemeteskosár
+ waste_disposal: Hulladéklerakó
+ waste_dump_site: Illegális hulladéklerakó
+ watering_place: Ãllatitató
+ water_point: VÃzcsatlakozás (pl. lakókocsinak)
+ weighbridge: HÃdmérleg
+ "yes": Hasznos vagy fontos létesÃtmény
+ boundary:
+ aboriginal_lands: Åslakos-rezervátum
administrative: Közigazgatási határ
- census: Népszámlálási határ
- national_park: Nemzeti Park
+ census: Népszámlálásikörzet-határ
+ national_park: Nemzeti park
+ political: Választókerület-határ
protected_area: Védett terület
- bridge:
+ "yes": Határ
+ bridge:
aqueduct: VÃzvezeték
+ boardwalk: Deszkajárda
suspension: FüggÅhÃd
- swing: Nyitható hÃd
- viaduct: Viadukt
+ swing: ElfordÃtható hÃd
+ viaduct: VölgyhÃd
"yes": HÃd
- building:
+ building:
+ apartment: Társasház
+ apartments: Társasház
+ barn: Pajta
+ bungalow: Bungaló
+ cabin: Kis faház
+ chapel: Kápolna
+ church: Templomépület
+ civic: Középület
+ college: FÅiskolai épület
+ commercial: Kereskedelmi épület
+ construction: ÃpülŠépület
+ detached: Családi ház
+ dormitory: Kollégiumépület
+ duplex: Ikerház
+ farm: Tanyaépület
+ farm_auxiliary: Tanya melléképülete
+ garage: Garázs
+ garages: Garázsok
+ greenhouse: Ãvegház
+ hangar: Hangár
+ hospital: Kórházépület
+ hotel: Szállodaépület
+ house: Ház
+ houseboat: Lakóhajó
+ hut: Kunyhó
+ industrial: Ipari épület
+ kindergarten: Ãvodaépület
+ manufacture: Gyártócsarnok
+ office: Irodaház
+ public: Középület
+ residential: Lakóépület
+ retail: Kiskereskedelmi épület
+ roof: TetÅ
+ ruins: Romos épület
+ school: Iskolaépület
+ semidetached_house: Ikerház
+ service: Gépészeti épület
+ shed: Fészer
+ stable: Lóistálló
+ static_caravan: Ãlló lakókocsi
+ temple: Nem keresztény templomépület
+ terrace: Sorház
+ train_station: Vasútállomás-épület
+ university: Egyetemi épület
+ warehouse: Raktár
"yes": Ãpület
- emergency:
- fire_hydrant: Tűzcsap
- phone: SegélyhÃvó
- highway:
+ club:
+ scout: Cserkészotthon
+ sport: Sportegyesület
+ "yes": Klub
+ craft:
+ beekeeper: Méhészet
+ blacksmith: Kovácsműhely
+ brewery: SörfÅzde
+ carpenter: Ãcs
+ caterer: Konyha
+ confectionery: ÃdességkészÃtÅ
+ dressmaker: NÅiruha-készÃtÅ
+ electrician: VillanyszerelÅ
+ electronics_repair: Elektromoskészülék-szerelÅ
+ gardener: Kertész
+ glaziery: Ãvegműves-műhely
+ handicraft: Kézműves műhely
+ hvac: Fűtés-, szellÅztetés- és légkondicionálás-szerelÅ
+ metal_construction: Fémiparos műhely
+ painter: FestÅ
+ photographer: Fényképész
+ plumber: VÃzvezetékszerelÅ
+ roofer: TetÅfedÅ
+ sawmill: Fűrészmalom
+ shoemaker: CipÅkészÃtÅ
+ stonemason: KÅműves
+ tailor: Szabó
+ window_construction: AblakkészÃtÅ
+ winery: Borászat
+ "yes": Kézműves bolt
+ emergency:
+ access_point: Mentési pont
+ ambulance_station: MentÅállomás
+ assembly_point: Gyülekezési pont
+ defibrillator: Defibrillátor
+ fire_extinguisher: Tűzoltó készülék
+ fire_water_pond: TűzivÃz-medence
+ landing_site: Vészhelyzeti leszállóhely
+ life_ring: MentÅöv
+ phone: SegélyhÃvó telefon
+ siren: Sziréna
+ suction_point: TűzivÃz-vételezÅ hely
+ water_tank: TűzivÃz-tartály
+ highway:
+ abandoned: Elhagyott út
bridleway: Lovaglóút
bus_guideway: BuszsÃn
bus_stop: Buszmegálló
- byway: KiépÃtetlen ösvény
- construction: ÃpÃtés alatt álló közút
+ construction: ÃpülŠút
+ corridor: Folyosó
+ crossing: GyalogosátkelÅ
cycleway: Kerékpárút
- emergency_access_point: Vészhelyzeti hozzáférési pont
+ elevator: Lift
+ emergency_access_point: Mentési pont
+ emergency_bay: Vészhelyzeti leállóöböl
footway: Gyalogút
ford: Gázló
- living_street: PihenÅút
+ give_way: ElsÅbbségadás kötelezÅ tábla
+ living_street: Lakó-pihenŠövezet
milestone: KilométerkÅ
- minor: Alárendelt út
motorway: Autópálya
motorway_junction: Autópálya-csomópont
- motorway_link: Autópálya
+ motorway_link: Autópálya fel- vagy lehajtó
+ passing_place: KitérÅ
path: Ãsvény
pedestrian: Sétálóutca
platform: Peron
primary: FÅút
- primary_link: FÅút
+ primary_link: FÅút fel- vagy lehajtó
proposed: Tervezett út
raceway: Versenypálya
residential: Lakóövezeti út
- rest_area: Pihenési terület
+ rest_area: PihenÅhely (benzinkút nélkül)
road: Ãt
secondary: ÃsszekötŠút
- secondary_link: ÃsszekötŠút
+ secondary_link: ÃsszekötŠút fel- vagy lehajtó
service: Szervizút
- services: Autópálya-pihenÅhely
- speed_camera: SebességmérŠkamera
+ services: PihenÅhely (benzinkúttal)
+ speed_camera: Traffipax
steps: LépcsÅ
- stile: LépcsÅs átjáró
+ stop: Stop tábla
street_lamp: Utcai lámpa
tertiary: BekötÅút
- tertiary_link: BekötÅút
- track: Földút
- trail: Túraút
+ tertiary_link: BekötÅút fel- vagy lehajtó
+ track: MezÅgazgasági/erdészeti út
+ traffic_mirror: Közlekedési tükör
+ traffic_signals: JelzÅlámpa
+ trailhead: Turistaút végpontja
trunk: Autóút
- trunk_link: Autóút
- unclassified: Egyéb út
- unsurfaced: Burkolatlan út
- historic:
+ trunk_link: Autóút fel- vagy lehajtó
+ turning_circle: Megfordulókör
+ turning_loop: Megfordulóhurok
+ unclassified: Egyéb közút
+ "yes": Ãt
+ historic:
+ aircraft: Történelmi légi jármű
archaeological_site: Régészeti lelÅhely
- battlefield: CsatamezÅ
- boundary_stone: HatárkÅ
- building: Ãpület
+ bomb_crater: Történelmi bombatölcsér
+ battlefield: Csatatér
+ boundary_stone: Történelmi határkÅ
+ building: Történelmi épület
+ bunker: Történelmi bunker
+ cannon: Történelmi ágyú
castle: Vár
- church: Templom
+ charcoal_pile: Történelmi szénégetŠboksa
+ church: Történelmi templom
+ city_gate: Városkapu
citywalls: Városfal
fort: ErÅd
- house: Ház
- icon: Ikon
- manor: Majorság
+ heritage: Műemlék
+ hollow_way: Mélyút
+ house: Történelmi ház
+ manor: Kúria
memorial: Emlékmű
- mine: Bánya
- monument: Műemlék
- museum: Múzeum
+ milestone: Történelmi mérföldkÅ
+ mine: Történelmi bánya
+ mine_shaft: Történelmi bányaakna
+ monument: Monumentális, épületszerű emlékmű
+ railway: Történelmi vasútvonal
+ roman_road: Római út
ruins: Rom
- tomb: SÃrkÅ
- tower: Torony
- wayside_cross: Ãtszéli kereszt
- wayside_shrine: Ãtszéli kegyhely
+ rune_stone: RúnaÃrásos kÅ
+ stone: Történelmi kÅ
+ tomb: Történelmi sÃr
+ tower: Történelmi torony
+ wayside_chapel: Ãt menti kápolna
+ wayside_cross: Ãt menti kereszt
+ wayside_shrine: Ãt menti kegyhely
wreck: Hajóroncs
- landuse:
- allotments: Kert
+ "yes": Történelmi hely
+ junction:
+ "yes": Csomópont
+ landuse:
+ allotments: Kiskertek
+ aquaculture: Akvakultúra
basin: Medence
- brownfield: BarnamezÅ
+ brownfield: BarnamezÅs terület
cemetery: TemetÅ
- commercial: Irodaterület
- conservation: Védelmi terület
+ commercial: Kereskedelmi terület
+ conservation: Védett terület (elavult)
construction: ÃpÃtési terület
- farm: Tanya
farmland: MezÅgazdasági terület
- farmyard: Tanya épületei
- forest: ErdÅ
- garages: Garázs
+ farmyard: Tanyaudvar
+ forest: TelepÃtett erdÅ
+ garages: Garázssor
grass: Füves terület
- greenfield: ZöldmezÅ
+ greenfield: ZöldmezÅs terület
industrial: Ipari terület
landfill: Hulladéklerakó
meadow: Rét
military: Katonai terület
mine: Bánya
- nature_reserve: Természetvédelmi terület
orchard: Gyümölcsös
- park: Park
- piste: SÃpálya
- quarry: KÅfejtÅ
+ plant_nursery: Faiskola
+ quarry: KülszÃni fejtés, kÅfejtÅ
railway: Vasúti terület
recreation_ground: SzabadidÅpark
+ religious: Egyházi terület
reservoir: VÃztározó
- reservoir_watershed: VÃztározó
+ reservoir_watershed: VÃzvédelmi terület
residential: Lakóövezet
- retail: Kereskedelmi terület
- village_green: Közös mezÅ
- vineyard: SzÅlÅs
- wetland: Láp
- wood: ErdÅ
- leisure:
- beach_resort: Tengerparti üdülÅhely
+ retail: Kiskereskedelmi terület
+ village_green: Faluközponti mezÅ
+ vineyard: SzÅlÅ
+ "yes": Földhasználat
+ leisure:
+ adult_gaming_centre: Játékterem (csak felnÅtteknek)
+ amusement_arcade: Játékterem (kiskorúaknak is)
+ bandstand: Zenepavilon
+ beach_resort: FürdÅhely, vÃzparti strand
bird_hide: Madárles
- common: Közös terület
+ bleachers: Lelátó
+ bowling_alley: Bowlingpálya
+ common: SzabadidÅs tevékenységre használható közös föld (UK)
+ dance: Táncterem
+ dog_park: Kutyafuttató
+ firepit: Tűzrakóhely
fishing: Horgászterület
- fitness_station: Fitneszterem
+ fitness_centre: EdzÅterem
+ fitness_station: Fitneszpark
garden: Kert
golf_course: Golfpálya
+ horse_riding: Lovasklub
ice_rink: Műjégpálya
marina: KishajókikötÅ
miniature_golf: Minigolfpálya
nature_reserve: Természetvédelmi terület
+ outdoor_seating: KiülÅs helyek
park: Park
- pitch: Labdarúgópálya
+ picnic_table: PiknikezÅasztal
+ pitch: Sportpálya
playground: Játszótér
recreation_ground: SzabadidÅpark
+ resort: ÃdülÅhely
sauna: Szauna
slipway: Sólya
sports_centre: Sportközpont
stadium: Stadion
- swimming_pool: Uszoda
+ swimming_pool: Ãszómedence
track: Futópálya
- water_park: VÃzipark
- military:
+ water_park: Strand, élményfürdÅ
+ "yes": SzabadidÅ
+ man_made:
+ adit: Bányatárna
+ advertising: Hirdetés
+ antenna: Antenna
+ avalanche_protection: Lavinavédelmi létesÃtmény
+ beacon: Jeladó
+ beam: Gerenda
+ beehive: Méhkaptár
+ breakwater: HullámtörÅ
+ bridge: HÃd
+ bunker_silo: Falközi siló
+ cairn: KÅhalom (mesterséges)
+ chimney: Kémény
+ clearcut: Tarvágás
+ communications_tower: Távközlési torony
+ crane: Daru
+ cross: Kereszt
+ dolphin: Cölöpgúla
+ dyke: ÃrvÃzvédelmi töltés
+ embankment: Töltés
+ flagpole: Zászlórúd
+ gasometer: Gáztározó
+ groyne: Sarkantyú
+ kiln: ÃgetÅkemence
+ lighthouse: VilágÃtótorony
+ manhole: Csatornafedél
+ mast: Pózna
+ mine: Bánya
+ mineshaft: Bányaakna
+ monitoring_station: MegfigyelÅállomás
+ petroleum_well: Olajkút
+ pier: Móló
+ pipeline: CsÅvezeték
+ pumping_station: Szivattyúház
+ reservoir_covered: Fedett vÃztározó
+ silo: Siló
+ snow_cannon: Hóágyú
+ snow_fence: LavinakerÃtés
+ storage_tank: Tárolótartály
+ street_cabinet: Utcai közműszekrény
+ surveillance: TérfigyelŠberendezés
+ telescope: Teleszkóp
+ tower: Torony
+ utility_pole: Vezetéktartó oszlop
+ wastewater_plant: SzennyvÃztisztÃtó telep
+ watermill: VÃzimalom
+ water_tap: VÃzcsap
+ water_tower: VÃztorony
+ water_well: Kút
+ water_works: VÃzmű
+ windmill: Szélmalom
+ works: Gyár
+ "yes": ÃpÃtmény
+ military:
airfield: Katonai repülÅtér
barracks: Laktanya
bunker: Bunker
- mountain_pass:
- "yes": Hegyszoros
- natural:
+ checkpoint: EllenÅrzÅpont
+ trench: Lövészárok
+ "yes": Katonai
+ mountain_pass:
+ "yes": Hágó
+ natural:
+ atoll: Atoll
+ bare_rock: Csupasz szikla
bay: Ãböl
- beach: Part
+ beach: Természetes strand
cape: Partfok
cave_entrance: Barlangbejárat
- channel: Csatorna
- cliff: Szikla
+ cliff: Sziklaszirt
+ coastline: Partvonal
crater: Kráter
dune: Dűne
- feature: Tereptárgy
- fell: Kopár
+ fell: Fjell
fjord: Fjord
forest: ErdÅ
geyser: GejzÃr
glacier: Gleccser
- heath: Puszta
+ grassland: Füves puszta
+ heath: Fenyér
hill: Domb
+ hot_spring: HÅforrás
island: Sziget
+ isthmus: Földszoros
land: Szárazföld
marsh: Mocsár
moor: Mocsár
- mud: Iszap
+ mud: Sár
peak: Hegycsúcs
+ peninsula: Félsziget
point: Pont
reef: Zátony
ridge: Hegygerinc
- river: Folyó
rock: Szikla
- scree: Sziklatörmelék
- scrub: Cserjés
- shoal: Zátony
+ saddle: Nyereg
+ sand: Homok
+ scree: TörmeléklejtÅ
+ scrub: Bozót
+ shingle: Kavicsos tengerpart vagy folyómeder
spring: Forrás
stone: KÅ
strait: Tengerszoros
tree: Fa
+ tree_row: Fasor
+ tundra: Tundra
valley: Völgy
volcano: Vulkán
- water: Tó
- wetland: Láp
- wetlands: Láp
- wood: ErdÅ
- office:
+ water: VÃz
+ wetland: VizenyÅs terület
+ wood: Természetes erdÅ
+ "yes": Természeti objektum
+ office:
accountant: KönyvelÅ
+ administrative: Közigazgatási iroda
+ advertising_agency: Reklámügynökség
architect: ÃpÃtész
- company: Cég
- employment_agency: Foglalkoztatási Ãgynökség
- estate_agent: Ingatlanügynök
+ association: Egyesületi iroda
+ company: Vállalati iroda
+ diplomatic: Diplomáciai iroda
+ educational_institution: Oktatási intézmény irodája
+ employment_agency: MunkaközvetÃtÅ iroda
+ energy_supplier: Energiaszolgáltató irodája
+ estate_agent: Ingatlaniroda
+ financial: Pénzügyi cég irodája
government: Kormányzati hivatal
insurance: BiztosÃtási iroda
+ it: IT cég irodája
lawyer: Ãgyvéd
- ngo: Nem kormányzati iroda
- telecommunication: Távközlési iroda
+ logistics: Logisztikai cég irodája
+ newspaper: ÃjságszerkesztÅség
+ ngo: Civil szervezet irodája
+ notary: KözjegyzÅ
+ religion: Egyházi iroda
+ research: Kutatóintézet
+ tax_advisor: Adótanácsadó
+ telecommunication: Távközlési cég irodája
travel_agent: Utazási iroda
"yes": Iroda
- place:
- airport: RepülÅtér
+ place:
+ allotments: Kiskertek
+ archipelago: Szigetcsoport
city: Nagyváros
+ city_block: Háztömb
country: Ország
county: Megye
farm: Tanya
- hamlet: Község
+ hamlet: Falucska
house: Ház
houses: Házak
island: Sziget
islet: Kis sziget
- isolated_dwelling: Elszigetelt épület
- locality: Hely
- moor: Mocsár
+ isolated_dwelling: Magányos lakóhely
+ locality: DűlÅ, lakatlan hely
municipality: Település
- neighbourhood: Szomszédság
+ neighbourhood: Környék
+ plot: Telek
postcode: IrányÃtószám
+ quarter: Kis városrész
region: Régió
sea: Tenger
- state: Ãllam
+ square: Tér
+ state: Tartomány
subdivision: Településrész
suburb: Városrész
- town: Város
- unincorporated_area: Jogi személyiséggel nem rendelkezŠterület
- village: Nagyközség
- railway:
- abandoned: Felhagyott vasút
- construction: ÃpÃtés alatt álló vasút
- disused: Használaton kÃvüli vasút
- disused_station: Használaton kÃvüli vasútállomás
- funicular: Siklóvasút
+ town: Kisváros
+ village: Falu
+ "yes": Hely
+ railway:
+ abandoned: Elhagyott vasútvonal
+ buffer_stop: ÃtközÅbak
+ construction: ÃpülÅ vasútvonal
+ disused: Használaton kÃvüli vasútvonal
+ funicular: Sikló
halt: Vasúti megállóhely
- historic_station: Történelmi vasútállomás
junction: Vasúti csomópont
level_crossing: Vasúti átjáró
light_rail: HÃV
@@ -761,1167 +1312,1977 @@ hu:
monorail: EgysÃnű vasút
narrow_gauge: Keskeny nyomközű vasút
platform: Vasúti peron
- preserved: MegÅrzött vasút
+ preserved: Nosztalgia-vasútvonal
proposed: Tervezett vasút
- spur: Vasúti szárnyvonal
+ rail: Vasúti vágány
+ spur: Iparvágány
station: Vasútállomás
stop: Vasúti megálló
- subway: Metróállomás
+ subway: Metró
subway_entrance: Metrókijárat
switch: Vasúti váltó
tram: Villamos
tram_stop: Villamosmegálló
- yard: RendezÅ-pályaudvar
- shop:
- alcohol: Alkoholos italbolt
- antiques: Régiségek
+ turntable: FordÃtókorong
+ yard: RendezŠpályaudvar
+ shop:
+ agrarian: Gazdabolt
+ alcohol: Szeszesital-bolt
+ antiques: Régiségkereskedés
+ appliance: Háztartásigép-szaküzlet
art: Művészeti bolt
+ baby_goods: Bababolt
+ bag: Táskaüzlet
bakery: Pékség
- beauty: Szépészeti bolt
+ bathroom_furnishing: FürdÅszoba-felszerelés
+ beauty: Szépségszalon
+ bed: Hálószoba-felszerelés
beverages: Italbolt
bicycle: Kerékpárbolt
+ bookmaker: Fogadóiroda
books: Könyvesbolt
boutique: Butik
- butcher: Hentesbolt
+ butcher: Hentes
car: Autókereskedés
car_parts: Autóalkatrészbolt
- car_repair: Autószerviz
+ car_repair: AutószerelÅ
carpet: SzÅnyegbolt
- charity: Adománybolt
- chemist: Vegyipari bolt
+ charity: Jótékonysági bolt
+ cheese: Sajtszaküzlet
+ chemist: Drogéria
+ chocolate: Csokoládébolt
clothes: Ruházati bolt
+ coffee: Kávéüzlet
computer: SzámÃtástechnikai bolt
- confectionery: Cukrászda
- convenience: Kisbolt
- copyshop: Fénymásoló bolt
+ confectionery: Ãdességbolt
+ convenience: Kis élelmiszerbolt
+ copyshop: Fénymásoló
cosmetics: Kozmetikai bolt
- deli: Delikátesz
- department_store: Ãruház
+ craft: Kézműveskellék-bolt
+ curtain: Függönybolt
+ dairy: Tejtermékbolt
+ deli: Csemegeüzlet
+ department_store: Nagyáruház
discount: Diszkontárubolt
doityourself: Barkácsbolt
- dry_cleaning: RuhatisztÃtó
- electronics: Elektronikai bolt
- estate_agent: Ingatlankereskedés
- farm: Kertészbolt
- fashion: Divatbolt
- fish: Halbolt
- florist: Virágárus
+ dry_cleaning: VegytisztÃtó
+ e-cigarette: E-cigaretta-bolt
+ electronics: Szórakoztató elektronikai szaküzlet
+ erotic: Erotikuskellék-üzlet
+ estate_agent: Ingatlaniroda
+ fabric: Méteráru
+ farm: TermelÅi bolt
+ fashion: Divatáru-szaküzlet
+ fishing: Horgászbolt
+ florist: Virágüzlet
food: Ãlelmiszerbolt
- funeral_directors: Temetkezési vállalkozó
+ frame: KépkeretezÅ
+ funeral_directors: Temetkezési iroda
furniture: Bútorbolt
- gallery: Galéria
- garden_centre: Cserepes virágbolt
- general: Vegyeskereskedés
+ garden_centre: Kertészet
+ gas: Palackozottgáz-bolt
+ general: Vegyesbolt
gift: Ajándékbolt
greengrocer: Zöldséges
grocery: Fűszerbolt
hairdresser: Fodrászat
- hardware: Szerelési bolt
- hifi: Hi-Fi bolt
- insurance: BiztosÃtó
+ hardware: Vas-műszaki bolt
+ health_food: Egészségesélelmiszer-bolt
+ hearing_aids: Hallókészülék-szaküzlet
+ herbalist: Gyógynövénybolt
+ hifi: Hi-Fi szaküzlet
+ houseware: Háztartási bolt
+ ice_cream: Fagylaltozó
+ interior_decoration: Lakberendezési szaküzlet
jewelry: Ãkszerbolt
kiosk: Trafik
+ kitchen: Konyhafelszerelés
laundry: Mosoda
- mall: Ãzletház
- market: Piac
- mobile_phone: Mobiltelefonbolt
- motorcycle: Motorbolt
- music: Zenebolt
+ locksmith: Kovácsműhely
+ lottery: Lottózó
+ mall: Bevásárlóközpont
+ massage: Masszázsszalon
+ medical_supply: Gyógyászati segédeszközök boltja
+ mobile_phone: Mobiltelefon-szaküzlet
+ money_lender: PénzkölcsönözÅ
+ motorcycle: Motorkeréképár-kereskedés
+ motorcycle_repair: Motorkerékpár-szerelÅ
+ music: Hanglemezbolt
+ musical_instrument: Hangszerüzlet
newsagent: Ãjságárus
+ nutrition_supplements: TáplálékkiegészÃtÅk
optician: Látszerész
organic: Bioélelmiszerbolt
outdoor: Túrabolt
+ paint: Festékbolt
+ pastry: Süteménybolt
+ pawnbroker: Zálogház
+ perfumery: Illatszerbolt
pet: Ãllatkereskedés
- pharmacy: Gyógyszertár
- photo: Fotóbolt
- salon: Szalon
- second_hand: Használtcikk kereskedés
+ pet_grooming: Ãllatkozmetika
+ photo: Fényképészeti bolt
+ seafood: Halbolt
+ second_hand: Használtcikk-kereskedés
+ sewing: Rövidáru
shoes: CipÅbolt
- shopping_centre: Bevásárlóközpont
sports: Sportbolt
- stationery: Ãrószerbolt
+ stationery: PapÃrbolt
+ storage_rental: Raktárbérlés
supermarket: Szupermarket
tailor: Szabó
+ tattoo: Tetoválószalon
+ tea: Teaszaküzlet
+ ticket: Jegyiroda
+ tobacco: Dohánybolt
toys: Játékbolt
travel_agency: Utazási iroda
- video: VideókölcsönzÅ
- wine: BorárusÃtó italbolt
+ tyres: Autógumi-szaküzlet
+ vacant: Ãres üzlethelyiség
+ variety_store: 100 forintos bolt
+ video: Videófilmbolt vagy -kölcsönzÅ
+ video_games: Videojáték-szaküzlet
+ wholesale: Nagykereskedés
+ wine: Borszaküzlet
"yes": Bolt
- tourism:
- alpine_hut: Alpesi kunyhó
+ tourism:
+ alpine_hut: Menedékház (személyzettel)
+ apartment: Apartman
artwork: Műalkotás
attraction: Látnivaló
bed_and_breakfast: Vendégház
cabin: Kunyhó
+ camp_pitch: Sátorhely
camp_site: Kemping
- caravan_site: Lakókocsitábor
+ caravan_site: Lakókocsihely
chalet: Nyaralóház
+ gallery: Galéria
guest_house: Vendégház
hostel: Turistaszálló
hotel: Szálloda
information: Információ
- lean_to: Kunyhó
motel: Motel
museum: Múzeum
picnic_site: PiknikezÅhely
theme_park: Vidámpark
- valley: Völgy
- viewpoint: Kilátó
+ viewpoint: Kilátóhely
+ wilderness_hut: Menedékház (személyzet nélkül)
zoo: Ãllatkert
- tunnel:
+ tunnel:
+ building_passage: Ãpület alatti átjáró
culvert: Ãteresz
"yes": Alagút
- waterway:
- artificial: Mesterséges vÃziút
- boatyard: Hajóhangár
+ waterway:
+ artificial: Mesterséges vÃzfolyás
+ boatyard: Hajótelep
canal: Csatorna
- connector: VÃzi csatlakozó
- dam: Gát
- derelict_canal: Felhagyott csatorna
+ dam: Duzzasztógát
+ derelict_canal: Elhanyagolt csatorna
ditch: Ãrok
- dock: KikötÅ
- drain: Ãrok
+ dock: Dokk
+ drain: VÃzelvezetŠárok
lock: Zsilip
- lock_gate: Zsilip
- mineral_spring: Ãsványos patak
- mooring: KikötÅ
- rapids: Zuhatag
+ lock_gate: Zsilipkapu
+ mooring: KikötÅhely
+ rapids: Zúgó
river: Folyó
- riverbank: Folyópart
stream: Patak
wadi: Vádi
- water_point: VÃzi fordÃtópont
waterfall: VÃzesés
weir: Bukógát
- help_page:
- help:
- title: help.openstreetmap.org
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: SegÃtségkérés
- welcome:
- title: Ãdvözlünk az OSM-en
- url: /welcome
- wiki:
- title: wiki.openstreetmap.org
- url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page
- javascripts:
- close: Bezárás
- key:
- title: Jelmagyarázat
- tooltip: Jelmagyarázat
- tooltip_disabled: A jelmagyarázat csak az alapértelmezett rétegen érhetŠel
- map:
- base:
- cycle_map: Kerékpártérkép
- hot: Humanitáriánus
- mapquest: MapQuest Open
- standard: Alapértelmezett
- transport_map: Tömegközlekedési térkép
- copyright: © OpenStreetMap közreműködÅk
- donate_link_text: Támogatás
- layers:
- data: Térképadatok
- header: Térképnézetek
- notes: Térképjegyzetek
- overlays: További rétegek engedélyezése a térkép hibáinak javÃtása érdekében
- title: Rétegek
- locate:
- popup: "{distance} {unit} távolságra vagy ettÅl a ponttól"
- title: Mutasd a helyzetemet
- zoom:
- in: NagyÃtás
- out: KicsinyÃtés
- notes:
- new:
- add: Jegyzet hozzáadása
- intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezÅvel hogy javÃtani tudjuk. Mozgasd a jelölÅt a megfelelÅ helyre és minél pontosabban Ãrd le a problémát. (Kérjük itt ne adj meg személyes adatokat.)
- show:
- anonymous_warning: Ez a jegyzet anonim felhasználók megjegyzéseit is tartalmazza melyeket ellenÅrizni szükséges.
- comment: Hozzászólás
- comment_and_resolve: Hozzászólás és lezárás
- hide: Elrejtés
- reactivate: Ãjraaktiválás
- resolve: Megoldás
- share:
- cancel: Mégsem
- center_marker: Térkép középpontja a helyjelölÅ
- custom_dimensions: Kiterjedés megadása
- download: Letöltés
- embed: HTML
- format: "Formátum:"
- image: Kép
- image_size: "A kép az alapértelmezett réteget fogja tartalmazni ekkora méretben:"
- include_marker: HelyjelölÅvel
- link: Link vagy HTML
- long_link: Link
- paste_html: Weboldalba beágyazáshoz illeszd be ezt a HTML-t
- scale: "Méretarány:"
- short_link: Rövid link
- short_url: Rövid URL
- title: Megosztás
- view_larger_map: Nagyobb térkép
- site:
- createnote_disabled_tooltip: NagyÃts térképes jegyzet hozzáadásához
- createnote_tooltip: Jegyzet hozzáadása a térképhez
- edit_disabled_tooltip: KözelÃts a térkép szerkesztéséhez
- edit_tooltip: Térkép szerkesztése
- map_data_zoom_in_tooltip: NagyÃtsd fel a térképet a térképadatok megjelenÃtéséhez
- map_notes_zoom_in_tooltip: NagyÃtsd fel a térképet a jegyzetek megjelenÃtéséhez
- layouts:
- about: Névjegy
- community: Közösség
- community_blogs: Közösségi blogok
- community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól
- copyright: SzerzÅi jog és licenc
- data: Adatok
- donate: Támogasd az OpenStreetMapot a HardverfrissÃtési Alapba történÅ %{link}sal.
- edit: Szerkesztés
- edit_with: "Szerkesztés a következÅvel: %{editor}"
- export: Exportálás
- export_data: Adatok exportálása
- foundation: AlapÃtvány
- foundation_title: Az âOpenStreetMap Foundationâ
- gps_traces: Nyomvonalak
- gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése
- help: Súgó
- history: ElÅzmények
- home: Ugrás az otthonodhoz
- intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
- intro_header: Ãdvözöljük az OpenStreetMap-en!
- intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készÃtenek és szabad licenc alatt elérhetÅ.
- learn_more: További info
- log_in: Bejelentkezés
- log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévŠfelhasználói fiókkal
- logo:
+ "yes": VÃzfolyás
+ admin_levels:
+ level2: Országhatár
+ level3: Térséghatár
+ level4: Tartományhatár
+ level5: Régióhatár
+ level6: Megyehatár
+ level7: Településhatár
+ level8: Városhatár
+ level9: Faluhatár
+ level10: Városrészhatár
+ level11: Környékhatár
+ types:
+ cities: Nagyvárosok
+ towns: Kisvárosok
+ places: Helyek
+ results:
+ no_results: Nincs találat
+ more_results: További eredmények
+ issues:
+ index:
+ title: Problémák
+ select_status: Ãllapot kiválasztása
+ select_type: TÃpus kiválasztása
+ select_last_updated_by: Utoljára módosÃtotta kiválasztása
+ reported_user: Bejelentett felhasználó
+ not_updated: Nem frissÃtett
+ search: Keresés
+ search_guidance: 'Problémák keresése:'
+ link_to_reports: Bejelentések megtekintése
+ states:
+ ignored: Figyelmen kÃvül hagyva
+ open: Nyitva
+ resolved: Megoldva
+ page:
+ user_not_found: A felhasználó nem létezik
+ issues_not_found: Nem található ilyen probléma
+ status: Ãllapot
+ reports: Bejelentések
+ last_updated: Utoljára frissÃtve
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} %{user} felhasználó által'
+ reports_count:
+ one: '%{count} bejelentés'
+ other: '%{count} bejelentés'
+ reported_item: Jelentett elem
+ show:
+ title: '#%{issue_id} probléma %{status}'
+ reports:
+ one: '%{count} bejelentés'
+ other: '%{count} bejelentés'
+ no_reports: Nincs bejelentés
+ report_created_at_html: ElÅször bejelentve %{datetime} idÅpontban
+ last_resolved_at_html: Utoljára megoldva %{datetime} idÅpontban
+ last_updated_at_html: Utoljára frissÃtve %{displayname} által %{datetime} idÅpontban
+ resolve: Megoldás
+ ignore: Figyelmen kÃvül hagyás
+ reopen: Ãjramegnyitás
+ reports_of_this_issue: Ezen probléma bejelentései
+ read_reports: Bejelentések elolvasása
+ new_reports: Ãj bejelentések
+ other_issues_against_this_user: Más problémák ezzel a felhasználóval
+ no_other_issues: Nincsenek további problémák ezzel a felhasználóval kapcsolatban
+ comments_on_this_issue: Hozzászólások a problémához
+ resolve:
+ resolved: 'A probléma állapota átállÃtva a következÅre: âmegoldvaâ'
+ ignore:
+ ignored: 'A probléma állapota átállÃtva a következÅre: âfigyelmen kÃvül hagyvaâ'
+ reopen:
+ reopened: 'A probléma állapota átállÃtva a következÅre: ânyitottâ'
+ comments:
+ comment_from_html: '%{user_link} hozzászólása (%{comment_created_at})'
+ reassign_param: Probléma újrakiadása?
+ reports:
+ reported_by_html: '%{user} bejelentette %{category} kategóriájúként ekkor: %{updated_at}'
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title} naplóbejegyzés, #%{comment_id} hozzászólás'
+ note: 'Megjegyzés #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Hozzászólásod sikeresen létrehozva
+ issue_reassigned: A hozzászólásod létrejött és a probléma át lett csoportosÃtva.
+ reports:
+ new:
+ title_html: '%{link} bejelentése'
+ missing_params: Nem hozhatsz létre új bejelentést
+ disclaimer:
+ intro: 'MielÅtt elküldöd a bejelentést, kérjük, gyÅzÅdj meg a következÅkrÅl:'
+ not_just_mistake: Biztos vagy abban, hogy a probléma nem csupán egy hiba
+ unable_to_fix: A problémát nem tudod megoldani a sem magad, sem a közösség
+ tagjainak segÃtségével
+ resolve_with_user: Már megpróbáltad megoldani a problémát az érintett felhasználóval
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Ez a naplóbejegyzés spam/spamet tartalmaz
+ offensive_label: Ez a naplóbejegyzés obszcén/sértÅ
+ threat_label: Ez a naplóbejegyzés fenyegetést tartalmaz
+ other_label: Egyéb
+ diary_comment:
+ spam_label: Ez a naplóhozzászólás spam/spamet tartalmaz
+ offensive_label: Ez a napló hozzászólás obszcén/sértÅ
+ threat_label: Ez a naplóhozzászólás fenyegetést tartalmaz
+ other_label: Egyéb
+ user:
+ spam_label: Ez a felhasználói profil spam/spamet tartalmaz
+ offensive_label: Ez a felhasználói profil obszcén/sértÅ
+ threat_label: Ez a felhasználói profil fenyegetést tartalmaz
+ vandal_label: Ez a felhasználó vandál
+ other_label: Egyéb
+ note:
+ spam_label: A megjegyzés spam
+ personal_label: A megjegyzés személyes adatot tartalmaz
+ abusive_label: A megjegyzés sértÅ
+ other_label: Egyéb
+ create:
+ successful_report: Bejelentésedet sikeresen regisztráltuk
+ provide_details: Kérjük, add meg a szükséges részleteket
+ layouts:
+ logo:
alt_text: OpenStreetMap logó
+ home: Ugrás az otthonodhoz
logout: Kijelentkezés
- make_a_donation:
- text: Adományozz
- title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal
- more: Több
- osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvetŠadatbázis-karbantartási munkát végzeznek.
- osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvetŠadatbázis-karbantartási munkát végzeznek.
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
- partners_html: A szerver üzemeltetését támogatja az %{ucl}, %{ic} és %{bytemark}, valamint további %{partners}.
- partners_ic: Imperial College London
- partners_partners: partnerek
- partners_ucl: az UCL VR központ
+ log_in: Bejelentkezés
sign_up: Regisztráció
- sign_up_tooltip: Ãj felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
start_mapping: Térképezés indÃtása
- tag_line: A szabad világtérkép
- user_diaries: Naplók
- user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése
- license_page:
- foreign:
- english_link: az eredeti angol nyelvű
- text: Abban az esetben, ha ez a lefordÃtott oldal és %{english_original_link} eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsÅbbséget
- title: ErrÅl a fordÃtásról
- legal_babble:
- attribution_example:
- alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás egy weboldalon
- title: Példa egy hivatkozásra
- contributors_at_html: "Ausztria: adatokat tartalmaz a következŠforrásból:\n Bécs városa\n CC BY licenc alatt."
- contributors_ca_html: "Kanada: adatokat tartalmaz a következÅ forrásokból:\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)."
- contributors_footer_1_html: "További részletekért, és az OpenStreetMap javÃtásához használt más forrásokról,\nkérjük, olvassa el a hozzájárulók oldalát\naz OpenStreetMap wikin."
- contributors_footer_2_html: " Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti\n adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy\n vállal rá felelÅsséget."
- contributors_fr_html: "France: adatokat tartalmaz a következŠforrásból:\n Direction Générale des Impôts."
- contributors_gb_html: "Egyesült Királyság: Térképészeti Szolgálat adatokat © Királyi szerzÅi és adatbázisjog \n2010 - 12."
- contributors_intro_html: "Többszáz egyéni közreműködÅnk van. További, szabadon elérhetÅ adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektÅl és más forrásokból, többek között:"
- contributors_nl_html: "Hollandia: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007\n(www.and.com)"
- contributors_nz_html: "Ãj-Zéland: adatokat tartalmaz a következÅ forrásból:\n Land Information New Zealand. SzerzÅi jog fenntartva."
- contributors_title_html: KözreműködÅink
- contributors_za_html: "Dél-Afrika: tartalmaz olyan adatokat, amik a\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information-tól származnak, az állami szerzÅi jogok fenntartva."
- credit_1_html: " Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérjük \n legyen feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködÅi, CC BY-SA” szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok © OpenStreetMap közreműködÅi,\n CC BY-SA” feltüntetését kérjük."
- credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database Licenc alatt elérhetÅek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor azt, hogy a grafikai megjelenÃtés a CC-BY-SA licenc feltételeivel használható. Ezt megteheted egy erre a copyright oldalra való hivatkozással. AlternatÃvaként, ha az OSM-et adatokként terjeszted, akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. Ha a formátum a linkelést nem teszi lehetÅvé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, hogy a felhasználókat irányÃtsd az openstreetmap.org cÃmre (esetlegesen az "OpenStreetMap" szót kiegészÃtve erre a teljes cÃmre), és az opendatacommons.org cÃmre, illetve - ha szükséges - a creativecommons.org cÃmre.
- credit_3_html: "BöngészhetŠelektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.\nPéldául:"
- credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?
- infringement_1_html: " Az OSM közreműködÅi emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n szerzÅi jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a\n szerzÅi jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül."
- infringement_2_html: "Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az eltávolÃtási\nfolyamat leÃrását vagy jelentsd be közvetlenül az\nonline bejelentÅ oldalon."
- infringement_title_html: Copyright megsértése
- intro_1_html: " Az OpenStreetMap egy szabad adathalmaz, amelyre az Open Data\nCommons Open Database License licenc (ODbL) vonatkozik."
- intro_2_html: " Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbÃthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amÃg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködÅit. Ha módosÃtod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes jogi\n szabályzat ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet."
- intro_3_html: " Az OpenStreetMap térképeire a Creative\n Commons Nevezd meg! - Ãgy add tovább! 2.0 licenc (CC BY-SA) vonatkozik."
- more_1_html: "További információ adataink használatáról a Jogi\n GYIK-ban."
- more_2_html: "Habár az OpenStreetMap egy nyÃlt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosÃtani külsÅ fejlesztÅknek.\n\nLásd az API Felhasználási Irányelveinket, a Csempe Felhasználási Irányelveinket és a Nominatim Felhasználási Irányelveinket."
- more_title_html: Tudj meg többet!
- title_html: SzerzÅi jog és licenc
- native:
- mapping_link: kezdheted a térképezést
- native_link: magyar nyelvű változatára
- text: Jelenleg a szerzÅi jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz ezen oldal %{native_link}, vagy befejezheted a szerzÅi jogról szóló oldal olvasását, és %{mapping_link}.
- title: ErrÅl az oldalról
- message:
- delete:
- deleted: Ãzenet törölve
- inbox:
- date: Ãrkezett
- from: Feladó
- messages: "%{new_messages} és %{old_messages} van"
- my_inbox: Beérkezett üzenetek
- new_messages:
- one: egy új üzenet
- other: "%{count} új üzenet"
- no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
- old_messages:
- one: egy régi üzeneted
- other: "%{count} régi üzeneted"
- outbox: Elküldött üzenetek
+ edit: Szerkesztés
+ history: ElÅzmények
+ export: Exportálás
+ issues: Problémák
+ data: Adatok
+ export_data: Adatok exportálása
+ gps_traces: GPS-nyomvonalak
+ gps_traces_tooltip: GPS-nyomvonalak kezelése
+ user_diaries: Naplók
+ user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése
+ edit_with: 'Szerkesztés a következÅvel: %{editor}'
+ tag_line: A szabad világtérkép
+ intro_header: Ãdvözöljük az OpenStreetMap-en!
+ intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készÃtenek
+ és szabad licenc alatt elérhetÅ.
+ intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
+ hosting_partners_2024_html: A hostingot a %{fastly}, %{corpmembers} és más %{partners}
+ támogatják.
+ partners_fastly: Fastly
+ partners_corpmembers: OSMF társasági tagok
+ partners_partners: partnerek
+ tou: Felhasználási feltételek
+ osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvetŠadatbázis-karbantartási
+ munkát végeznek.
+ osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvetÅ
+ adatbázis-karbantartási munkát végeznek.
+ donate: Támogasd az OpenStreetMapet a HardverfrissÃtési Alapba történÅ %{link}sal.
+ help: Súgó
+ about: Névjegy
+ copyright: SzerzÅi jog és licenc
+ communities: Közösségek
+ community: Közösség
+ community_blogs: Közösségi blogok
+ community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól
+ make_a_donation:
+ title: Támogasd az OpenStreetMapet pénzadománnyal
+ text: Adományozz
+ learn_more: További info
+ more: Több
+ user_mailer:
+ diary_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap naplóbejegyzés #%{id}'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt egy naplóbejegyzéshez'
+ hi: Szia, %{to_user}!
+ header: '%{from_user} hozzászólt a(z) %{subject} OpenStreetMap naplóbejegyzéshez:'
+ header_html: '%{from_user} hozzászólt â%{subject}â OpenStreetMap naplóbejegyzéshez:'
+ footer: 'A hozzászólást elolvashatod itt: %{readurl}, hozzászólhatsz itt: %{commenturl}
+ vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}'
+ footer_html: 'A hozzászólást elolvashatod itt: %{readurl}, hozzászólhatsz itt:
+ %{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}'
+ footer_unsubscribe: 'Itt iratkozhatsz le a megbeszélésrÅl: %{unsubscribeurl}'
+ footer_unsubscribe_html: 'Itt iratkozhatsz le a megbeszélésrÅl: %{unsubscribeurl}'
+ message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
+ hi: Szia %{to_user}!
+ header: '%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül
+ %{subject} tárggyal:'
+ header_html: '%{from_user} üzenetet küldött neked az OpenStreetMap-en %{subject}
+ tárggyal:'
+ footer: Az üzenetet elolvashatja (%{readurl}) vagy küldhet egy válaszüzenetet
+ a szerzÅnek (%{replyurl}).
+ footer_html: 'Az üzenet a %{readurl} cÃmen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz
+ rá itt: %{replyurl}'
+ friendship_notification:
+ hi: Szia %{to_user}!
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} felvett az ismerÅsei közé'
+ had_added_you: '%{user} felvett az ismerÅsei közé az OpenStreetMapen.'
+ see_their_profile: 'Megnézheted a profilját itt: %{userurl}.'
+ see_their_profile_html: 'A felhasználó profilját megtekintheti itt: %{userurl}'
+ befriend_them: 'Te is hozzáadhatod ismerÅsként itt: %{befriendurl}.'
+ befriend_them_html: 'Te is hozzáadhatod ismerÅsként itt: %{befriendurl}'
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: Ãgy tűnik, a te %{trace_name} nevű, %{trace_description}
+ leÃrással és %{tags} cÃmkékkel rendelkezÅ GPX fájlod
+ description_with_no_tags_html: Ãgy tűnik, a te %{trace_name} nevű, %{trace_description}
+ leÃrású, cÃmke nélküli GPX fájlod
+ gpx_failure:
+ hi: Szia %{to_user}!
+ failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:'
+ more_info_html: 'A GPX importálási hibákról és elkerülésükrÅl további tájékoztatás
+ olvasható itt: %{url}.'
+ subject: '[OpenStreetMap] Sikertelen GPX importálás'
+ gpx_success:
+ hi: Szia %{to_user}!
+ loaded:
+ one: sikeresen betöltÅdött a lehetséges %{count} pontból %{trace_points} ponttal.
+ other: sikeresen betöltÅdött a lehetséges %{count} pontból %{trace_points}
+ ponttal.
+ all_your_traces_html: 'Az összes sikeresen feltöltött GPX nyomkövetés megtalálható
+ itt: %{url}.'
+ subject: '[OpenStreetMap] Sikeres GPX importálás'
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Ãdvözlünk az OpenStreetMapen'
+ greeting: Szia!
+ created: Valaki (remélhetÅleg te) most hozott létre egy fiókot az %{site_url}-on.
+ confirm: 'MielÅtt folytathatnánk, meg kell bizonyosodnunk arról, hogy ez a kérés
+ tÅled származik. Ha igen, akkor kérjük, kattints az alábbi linkre a regisztrációd
+ jóváhagyásárért:'
+ welcome: Miután jóváhagytad a regisztrációt, további hasznos információkat olvashatsz
+ az elinduláshoz.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] E-mail-cÃm megerÅsÃtése'
+ greeting: Szia!
+ hopefully_you: 'Valaki (remélhetÅleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail-cÃmét
+ a %{server_url} cÃmen, erre: %{new_address}.'
+ click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosÃtás megerÅsÃtéséhez kattints az
+ alábbi hivatkozásra.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állÃtásának kérése'
+ greeting: Szia!
+ hopefully_you: Valaki (remélhetÅleg te) jelszó visszaállÃtást kért, ehhez az
+ e-mail-cÃmhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak.
+ click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állÃtásához kattints
+ az alábbi hivatkozásra.
+ note_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap megjegyzés #%{id}'
+ anonymous: Egy névtelen felhasználó
+ greeting: Szia!
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt egy jegyzethez, amely
+ téged is érdekel'
+ your_note: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében.'
+ your_note_html: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében.'
+ commented_note: '%{commenter} hozzászólt egy jegyzethez, amelyhez te is hozzászóltál.
+ A jegyzet %{place} közelében van.'
+ commented_note_html: '%{commenter} hozzászólt egy jegyzethez, amelyhez te
+ is hozzászóltál. A jegyzet %{place} közelében van.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldott egy jegyzetet, amely
+ téged is érdekel'
+ your_note: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.'
+ your_note_html: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.'
+ commented_note: '%{commenter} megoldott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál.
+ A jegyzet %{place} közelében van.'
+ commented_note_html: '%{commenter} megoldott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál.
+ A jegyzet %{place} közelében van.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet,
+ amely téged is érdekel'
+ your_note: '%{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.'
+ your_note_html: '%{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place}
+ közelében.'
+ commented_note: '%{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál.
+ A jegyzet %{place} közelében van.'
+ commented_note_html: '%{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet, amelyhez
+ hozzászóltál. A jegyzet %{place} közelében van.'
+ details: 'A jegyzetrÅl további részletek találhatók itt: %{url}.'
+ details_html: 'A jegyzetrÅl további részletek találhatók itt: %{url}.'
+ changeset_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap módosÃtáscsomag #%{id}'
+ hi: Szia %{to_user}!
+ greeting: Szia!
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik módosÃtáscsomagodhoz'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt egy módosÃtáscsomaghoz,
+ amely téged is érdekel'
+ your_changeset: '%{commenter} hozzászólt az egyik módosÃtáscsomagodhoz ekkor:
+ %{time}'
+ your_changeset_html: '%{commenter} hozzászólt az egyik módosÃtáscsomagodhoz
+ ekkor: %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} hozzászólt %{changeset_author} általad
+ is figyelt módosÃtáscsomagjához ekkor: %{time}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} hozzászólt %{changeset_author} általad
+ is figyelt módosÃtáscsomagjához ekkor: %{time}'
+ partial_changeset_with_comment: â%{changeset_comment}â hozzászólással
+ partial_changeset_with_comment_html: '%{changeset_comment} hozzászólással'
+ partial_changeset_without_comment: hozzászólás nélkül
+ details: 'A módosÃtáscsomagról további részletek találhatók itt: %{url}.'
+ details_html: 'A módosÃtáscsomagról további részletek találhatók itt: %{url}.'
+ unsubscribe: 'Az ehhez a módosÃtáscsomaghoz tartozó frissÃtésekrÅl való leiratkozáshoz
+ látogass el a következŠoldalra: %{url}.'
+ unsubscribe_html: 'Az ehhez a módosÃtáscsomaghoz tartozó frissÃtésekrÅl való
+ leiratkozáshoz látogass el a következŠoldalra: %{url}.'
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Nézd meg az e-mailjeidet!
+ introduction_1: Jóváhagyó e-mailt küldtünk a cÃmedre.
+ introduction_2: ErÅsÃtsd meg a regisztrációt a levélben található linkre kattintva
+ és máris kezdheted a térképezést.
+ press confirm button: Felhasználói fiókod megerÅsÃtéséhez nyomd meg az alábbi
+ megerÅsÃtés gombot.
+ button: MegerÅsÃtés
+ success: Felhasználói fiókod megerÅsÃtve, köszönjük a regisztrációt!
+ already active: Ez a fiók már megerÅsÃtésre került.
+ unknown token: Ez a megerÅsÃtési kód lejárt vagy nem létezik.
+ resend_html: Ha újra el kell küldenünk a megerÅsÃtÅ e-mailt, %{reconfirm_link}.
+ click_here: kattints ide
+ confirm_resend:
+ failure: '%{name} felhasználó nem található.'
+ confirm_email:
+ heading: E-mail-cÃm módosÃtásának megerÅsÃtése
+ press confirm button: Ãj e-mail-cÃmed megerÅsÃtéséhez nyomd meg az alábbi megerÅsÃtés
+ gombot.
+ button: MegerÅsÃtés
+ success: Az e-mail-cÃmed módosÃtása megerÅsÃtve!
+ failure: Ezzel a tokennel már meg lett erÅsÃtve egy e-mail cÃm.
+ unknown_token: Ez a megerÅsÃtÅ kód lejárt, vagy nem létezik.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Küldtünk egy új megerÅsÃtÅ megjegyzést a(z) %{email} cÃmre.
+ Amint megerÅsÃted fiókodat, kezdhetsz is térképezni.
+ whitelist: Ha olyan antispam rendszert használsz, amely visszaigazolási kéréseket
+ küld, akkor kérjük, ellenÅrizd, hogy a(z) %{sender} az engedélyezett listán
+ van-e, mivel nem tudunk válaszolni a visszaigazolási kérésekre.
+ messages:
+ inbox:
+ title: Beérkezett üzenetek
+ messages: '%{new_messages} és %{old_messages} van'
+ new_messages:
+ one: 1 új üzeneted
+ other: '%{count} új üzeneted'
+ old_messages:
+ one: 1 régi üzeneted
+ other: '%{count} régi üzeneted'
+ no_messages_yet_html: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot
+ néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztÅ
+ messages_table:
+ from: Feladó
+ to: CÃmzett
subject: Tárgy
- title: Beérkezett üzenetek
- mark:
- as_read: Ãzenet megjelölve olvasottként
- as_unread: Ãzenet megjelölve olvasatlanként
- message_summary:
- delete_button: Törlés
+ date: Ãrkezett
+ actions: Műveletek
+ message_summary:
+ unread_button: Jelölés olvasatlanként
read_button: Jelölés olvasottként
reply_button: Válasz
- unread_button: Jelölés olvasatlanként
- new:
+ destroy_button: Törlés
+ unmute_button: Ãthelyezés a Beérkezett üzenetek mappába
+ new:
+ title: Ãzenet küldése
+ send_message_to_html: 'Ãj üzenet küldése neki: %{name}'
back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
- body: Szöveg
- limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi idÅben. Várj egy kicsit, mielÅtt újabbakat küldenél.
+ create:
message_sent: Ãzenet elküldve
- send_button: Küldés
- send_message_to: "Ãj üzenet küldése neki: %{name}"
- subject: Tárgy
- title: Ãzenet küldése
- no_such_message:
- body: Sajnálom, nincs üzenet ezzel az azonosÃtóval.
- heading: Nincs ilyen üzenet
+ limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi idÅben. Várj egy kicsit, mielÅtt
+ újabbakat küldenél.
+ no_such_message:
title: Nincs ilyen üzenet
- outbox:
- date: Elküldve
- inbox: Beérkezett üzenetek
- messages:
+ heading: Nincs ilyen üzenet
+ body: Sajnáljuk, nincs ilyen azonosÃtójú üzenet.
+ outbox:
+ title: Elküldött üzenetek
+ actions: Műveletek
+ messages:
one: Egy elküldött üzeneted van
- other: "%{count} elküldött üzeneted van"
- my_inbox: "%{inbox_link}"
- no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
- outbox: Elküldött üzenetek
+ other: '%{count} elküldött üzeneted van'
+ no_sent_messages_html: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a
+ kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztÅ
- subject: Tárgy
- title: Elküldött üzenetek
- to: CÃmzett
- read:
- back: Vissza
- date: Ãrkezett
- from: Feladó
+ muted:
+ title: ElnémÃtott üzenetek
+ messages:
+ one: '%{count} némÃtott üzeneted van'
+ other: '%{count} némÃtott üzeneted van'
+ reply:
+ wrong_user: â%{user}â néven jelentkeztél be, de azt az üzenetet, amelyre válaszolni
+ szeretnél, nem ez a felhasználó kapta. A válaszadáshoz jelentkezz be a helyes
+ felhasználónévvel.
+ show:
+ title: Ãzenet elolvasása
reply_button: Válasz
- subject: Tárgy
- title: Ãzenet olvasása
- to: CÃmzett
unread_button: Jelölés olvasatlanként
- wrong_user: â%{user}â néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
- reply:
- wrong_user: â%{user}â néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél válaszolásra, nem ez a felhasználó kapta. Annak érdekében, hogy válaszolhass, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
- sent_message_summary:
- delete_button: Törlés
- note:
- description:
- closed_at_by_html: "Megoldva: %{when} (%{user})"
- closed_at_html: "Megoldva: %{when}"
- commented_at_by_html: FrissÃtette %{user} %{when}
- commented_at_html: "FrissÃtve: %{when}"
- opened_at_by_html: Létrehozta %{user} %{when}
- opened_at_html: Létrehozva %{when}
- reopened_at_by_html: Ãjraaktiválta %{user} %{when}
- reopened_at_html: "Ãjra aktiválva: %{when}"
- entry:
- comment: Hozzászólás
- full: Teljes jegyzet
- mine:
- ago_html: "%{when}"
- created_at: Létrehozva ekkor
- creator: Létrehozta
- description: LeÃrás
- heading: "%{user} jegyzetei"
- id: ID
- last_changed: Utoljára módosÃtva
- rss:
- closed: Lezárt megjegyzés (%{place} közelében)
- commented: Ãj hozzászólás (%{place} közelében)
- description_item: RSS hÃrcsatorna a %{id} jegyzethez
- opened: Ãj megjegyzés (%{place} közelében)
- reopened: újraaktivált megjegyzés (%{place} közelében)
- title: OpenStreetMap jegyzetek
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: "A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt: %{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}"
- header: "%{from_user} hozzászólt a legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzésedhez %{subject} tárggyal:"
- hi: Szia %{to_user}!
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez"
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] E-mail cÃm megerÅsÃtése"
- email_confirm_html:
- click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosÃtás megerÅsÃtéséhez kattints az alábbi hivatkozásra.
- greeting: Szia!
- hopefully_you: "Valaki (remélhetÅleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail cÃmét errÅl: %{server_url} erre: %{new_address}."
- email_confirm_plain:
- click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosÃtás megerÅsÃtéséhez kattints az alábbi hivatkozásra.
- greeting: Szia!
- hopefully_you: "Valaki (remélhetÅleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail cÃmét a %{server_url} cÃmen, erre: %{new_address}."
- friend_notification:
- befriend_them: "Felveheted Åt barátnak is itt: %{befriendurl}."
- had_added_you: "%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon."
- see_their_profile: "Megnézheted a profilját itt: %{userurl}."
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} felvett a barátai közé"
- gpx_notification:
- and_no_tags: és cÃmkék nélkül
- and_the_tags: "és a következÅ cÃmkékkel:"
- failure:
- failed_to_import: "importálása sikertelen. Ez a hiba:"
- more_info_1: További információ a GPX importálás sikertelenségeirÅl és
- more_info_2: "megelÅzésérÅl itt található:"
- subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen"
- greeting: Szia!
- success:
- loaded_successfully: "sikeresen betöltÅdött %{trace_points} ponttal a lehetséges\n%{possible_points} pontból."
- subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres"
- with_description: "ezzel a leÃrással:"
- your_gpx_file: "Ãgy tűnik, hogy ez a GPX fájlod:"
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állÃtásának kérése"
- lost_password_html:
- click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állÃtásához kattints az alábbi hivatkozásra.
- greeting: Szia!
- hopefully_you: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail cÃmhez tartozó openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe.
- lost_password_plain:
- click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állÃtásához kattints az alábbi hivatkozásra.
- greeting: Szia!
- hopefully_you: Valaki (remélhetÅleg te) jelszó visszaállÃtást kért, ehhez az e-mail cÃmhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak.
- message_notification:
- footer_html: "Az üzenet a %{readurl} cÃmen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}"
- header: "%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül %{subject} tárggyal:"
- hi: Szia %{to_user}!
- note_comment_notification:
- anonymous: Egy névtelen felhasználó
- closed:
- commented_note: "%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet amelyhez hozzászóltál, %{place} közelében."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet, amelyet te is figyelsz"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyztetedet"
- your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében."
- commented:
- commented_note: "%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyhez te is, %{place} közelében."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyet te is figyelsz"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez"
- your_note: "%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében."
- details: "A jegyzetrÅl további információk: %{url}."
- greeting: Szia!
- reopened:
- commented_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet amelyhez te is hozzászóltál, %{place} közelében."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet, amelyet te is figyelsz"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet"
- your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében."
- signup_confirm:
- confirm: "MielÅtt folytathatnánk, meg kell bizonyosodnunk arról, hogy ez a kérés tÅled származik. Ha igen, akkor kérjük, kattints az alábbi linkre a regisztrációd jóváhagyásárért:"
- created: Valaki (remélhetÅleg te) most hozott létre egy fiókot az %{site_url}-on.
- greeting: Szia!
- subject: "[OpenStreetMap] Ãdvözlünk az OpenStreetMapnál"
- welcome: Miután jóváhagytad a regisztrációt, további hasznos információkat olvashatsz az elinduláshoz.
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalak olvasása.
- allow_read_prefs: felhasználói beállÃtások olvasása.
- allow_to: "Az alábbiak engedélyezése a kliensalkalmazásnak:"
- allow_write_api: a térkép módosÃtása.
- allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készÃtése és barátok hozzáadása.
- allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
- allow_write_notes: jegyzet módosÃtása
- allow_write_prefs: felhasználói beállÃtások módosÃtása.
- request_access: A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz, %{user}. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen a következŠképességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit szeretnél.
- oauthorize_failure:
- title: Az azonosÃtás sikertelen.
- oauthorize_success:
- verification: "Az ellenÅrzÅ kód: %{code}."
- revoke:
- flash: Visszavontad az utalványt a(z) %{application} alkalmazáshoz
- oauth_clients:
- create:
- flash: Az információ sikeresen regisztrálva
- destroy:
- flash: A kliensalkalmazás regisztrációja törölve
- edit:
- submit: Szerkesztés
- title: Alkalmazás szerkesztése
- form:
- allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása.
- allow_read_prefs: felhasználó beállÃtásainak olvasása.
- allow_write_api: a térkép módosÃtása.
- allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készÃtése és barátok hozzáadása.
- allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
- allow_write_notes: jegyzetek módosÃtása.
- allow_write_prefs: felhasználó beállÃtásainak módosÃtása.
- callback_url: VisszahÃvási URL
- name: Név
- requests: "A következŠengedélyek kérése a felhasználótól:"
- required: Szükséges
- support_url: Támogatás URL
- url: FŠalkalmazás URL
- index:
- application: Alkalmazás neve
- issued_at: Kibocsátva ekkor
- list_tokens: "A következŠutalványok kerültek kibocsátásra a nevedben:"
- my_apps: Kliensalkalmazások
- my_tokens: Engedélyezett alkalmazások
- no_apps: Van olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való használathoz a(z) %{oauth} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod, mielÅtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz.
- register_new: Alkalmazás regisztrálása
- registered_apps: "A következŠkliensalkalmazások vannak regisztrálva:"
- revoke: Visszavonás!
- title: OAuth részletek
- new:
- submit: Regisztrálás
- title: Ãj alkalmazás regisztrálása
- not_found:
- sorry: Sajnálom, a(z) %{type} nem található.
- show:
- access_url: "Utalvány-hozzáférési URL:"
- allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása.
- allow_read_prefs: felhasználó beállÃtásainak olvasása.
- allow_write_api: a térkép módosÃtása.
- allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készÃtése és barátok hozzáadása.
- allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
- allow_write_notes: jegyzet módosÃtása.
- allow_write_prefs: felhasználó beállÃtásainak módosÃtása.
- authorize_url: "Felhatalmazási URL:"
- confirm: Biztos vagy benne?
- delete: Ãgyfél törlése
- edit: Részletek szerkesztése
- key: "Fogyasztói kulcs:"
- requests: "A következŠengedélyek kérése a felhasználótól:"
- secret: "Fogyasztói titok:"
- support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 (ajánlott) és az RSA-SHA1 hitelesÃtést.
- title: "%{app_name} OAuth részletei"
- url: "Utalványkérési URL:"
- update:
- flash: A kliens információi sikeresen frissÃtve
- redaction:
- edit:
- description: LeÃrás
- new:
- description: LeÃrás
- show:
- confirm: Biztos vagy benne?
- description: "LeÃrás:"
- user: "KészÃtÅ:"
- update:
- flash: Változtatások elmentve.
- site:
- edit:
- anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez.
- flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztÅ használatához Flash Player szükséges. Letöltheted a Flash Playert az Adobe.com-ról. Számos más lehetÅség is elérhetÅ az OpenStreetMap szerkesztéséhez.
- id_not_configured: Az iD nincs beállÃtva
- no_iframe_support: A böngészÅd nem támogatja a HTML-kereteket, amely ehhez a funkcióhoz szükséges.
- not_public: Nem állÃtottad a szerkesztéseidet nyilvánossá.
- not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amÃg nem teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról.
- potlatch2_not_configured: "A Potlatch 2 nincs beállÃtva â további információért lásd: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2"
- potlatch2_unsaved_changes: Mentetlen módosÃtásaid vannak. (A mentéshez a Potlatch 2-ben kattintanod kell a mentésre.)
- potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosÃtások vannak. (Potlatchban való mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élÅ módban szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.)
- user_page_link: felhasználói oldal
- index:
- createnote: Ãj jegyzet
- js_1: Vagy egy olyan böngészÅt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, vagy letiltottad a JavaScriptet.
+ destroy_button: Törlés
+ back: Vissza
+ wrong_user: â%{user}â néven jelentkeztél be, de az üzenetet, amelyet el szeretnél
+ olvasni, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Az elolvasásához jelentkezz
+ be a helyes felhasználónévvel.
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: Törlés
+ heading:
+ my_inbox: Beérkezett üzenetek
+ my_outbox: Elküldött üzenetek
+ muted_messages: ElnémÃtott üzenetek
+ mark:
+ as_read: Ãzenet megjelölve olvasottként
+ as_unread: Ãzenet megjelölve olvasatlanként
+ unmute:
+ notice: Az üzenet átkerült a Beérkezett üzenetek mappába
+ error: Az üzenetet nem sikerült áthelyezni a Beérkezett üzenetek mappába.
+ destroy:
+ destroyed: Ãzenet törölve
+ passwords:
+ new:
+ title: Elvesztett jelszó
+ heading: Elfelejtetted jelszavad?
+ email address: E-mail-cÃm
+ new password button: Jelszó alaphelyzetbe állÃtása
+ help_text: Add meg az e-mail-cÃmed, amellyel regisztráltál. Küldeni fogunk egy
+ hivatkozást, amellyel visszaállÃthatod a jelszavad.
+ create:
+ send_paranoid_instructions: Ha az e-mail-cÃmed szerepel az adatbázisunkban,
+ néhány percen belül kapsz rá egy jelszó-helyreállÃtó linket.
+ edit:
+ title: Jelszó alaphelyzetbe állÃtása
+ heading: '%{user} jelszavának alaphelyzetbe állÃtása'
+ reset: Jelszó alaphelyzetbe állÃtása
+ flash token bad: Nem találtad meg a tokent? Esetleg ellenÅrizd az URL-t.
+ update:
+ flash changed: Jelszavad megváltozott.
+ flash token bad: Nem találtad meg a tokent? Esetleg ellenÅrizd az URL-t.
+ preferences:
+ show:
+ title: Megjelenési beállÃtások
+ preferred_editor: ElÅnyben részesÃtett szerkesztÅ
+ preferred_languages: ElÅnyben részesÃtett nyelvek
+ edit_preferences: BeállÃtások szerkesztése
+ edit:
+ title: BeállÃtások szerkesztése
+ save: BeállÃtások frissÃtése
+ cancel: Mégse
+ update:
+ failure: Nem sikerült frissÃteni a beállÃtásokat.
+ update_success_flash:
+ message: BeállÃtások frissÃtve.
+ profiles:
+ edit:
+ title: Profil szerkesztése
+ save: Profil frissÃtése
+ cancel: Mégse
+ image: Kép
+ gravatar:
+ gravatar: Gravatar használata
+ what_is_gravatar: Mi az a Gravatar?
+ disabled: A Gravatar le van tiltva.
+ enabled: A Gravatar kép kijelzését bekapcsoltad.
+ new image: Kép hozzáadása
+ keep image: Jelenlegi kép megtartása
+ delete image: Jelenlegi kép eltávolÃtása
+ replace image: Jelenlegi kép cseréje
+ image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt)
+ home location: Otthon
+ no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét.
+ update home location on click: Frissüljön-e az otthonom helye, amikor a térképre
+ kattintok?
+ show: MegjelenÃtés
+ delete: Törlés
+ undelete: Törlés visszavonása
+ update:
+ success: Profil frissÃtve.
+ failure: Nem sikerült frissÃteni a profilt.
+ sessions:
+ new:
+ title: Bejelentkezés
+ tab_title: Bejelentkezés
+ email or username: E-mail-cÃm vagy felhasználónév
+ password: Jelszó
+ remember: Emlékezz rám
+ lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
+ login_button: Bejelentkezés
+ register now: Regisztrálj most
+ with external: 'AlternatÃvaként használj külsÅ fiókot a bejelentkezéshez:'
+ auth failure: Sajnáljuk, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
+ destroy:
+ title: Kijelentkezés
+ heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból
+ logout_button: Kijelentkezés
+ suspended_flash:
+ suspended: Sajnáljuk, fiókod gyanús tevékenység miatt fel lett függesztve.
+ contact_support_html: Kérjük vedd fel a kapcsolatot a %{support_link}-sal, ha
+ meg akarod vitatni ezt.
+ support: támogatás
+ shared:
+ markdown_help:
+ heading_html: 'Elemezve ezzel: %{kramdown_link}'
+ headings: CÃmsorok
+ heading: CÃm
+ subheading: AlcÃm
+ unordered: Rendezetlen lista
+ ordered: Rendezett lista
+ first: ElsÅ elem
+ second: Második elem
+ link: Hivatkozás
+ text: Szöveg
+ image: Kép
+ alt: AlternatÃv szöveg
+ url: URL
+ codeblock: Kódblokk
+ richtext_field:
+ edit: Szerkesztés
+ preview: ElÅnézet
+ site:
+ about:
+ next: KövetkezÅ
+ heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} közreműködÅk'
+ used_by_html: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak és hardvereszköznek
+ biztosÃt térképadatokat'
+ lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztÅ-közösség épÃti, akik hozzáadnak
+ és karbantartanak adatokat világszerte utakról, ösvényekrÅl, kávézókról, vasútállomásokról
+ és még sok mindenrÅl.
+ local_knowledge_title: Helyi tudásbázis
+ local_knowledge_html: Az OpenStreetMap hangsúlyt fektet a helyi ismeretekre.
+ A közreműködÅk műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak,
+ hogy ellenÅrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét.
+ community_driven_title: Közösség által vezérelt
+ community_driven_1_html: |-
+ Az OpenStreetMap közössége sokszÃnű, szenvedélyes és napról napra növekszik. KözreműködÅink között vannak lelkes térképészek, térinformatikai szakemberek, az OSM szervereit üzemeltetÅ mérnökök, katasztrófa sújtotta területeket feltérképezÅ humanitárius szakemberek és önkéntesek és még nagyon sokan mások.
+ A közösségrÅl többet megtudhat a következÅ oldalakon: %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} és %{osm_foundation_link}.
+ community_driven_osm_blog: OpenStreetMap blog
+ community_driven_user_diaries: felhasználók naplói
+ community_driven_community_blogs: közösségi blogok
+ community_driven_osm_foundation: OSM AlapÃtvány
+ open_data_title: NyÃlt adat
+ open_data_1_html: 'Az OpenStreetMap %{open_data}: szabadon felhasználhatja bármilyen
+ célra, amennyiben az OpenStreetMap és a közreműködÅk nevét megemlÃti. Ha az
+ adatokat bizonyos módon módosÃtja vagy felhasználja, az eredményt csak ugyanezen
+ licenc alapján terjesztheti. További részletek: %{copyright_license_link}.'
+ open_data_open_data: nyÃlt adat
+ open_data_copyright_license: szerzÅi jogok (copyright) és licenc
+ legal_title: Jogi segÃtség
+ legal_1_1_html: 'Ezt a webhelyet és sok más kapcsolódó szolgáltatást hivatalosan
+ az %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) üzemelteti a közösség nevében.
+ Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatás igénybevételére irányadók a
+ következÅk: %{terms_of_use_link}, %{aup_link} és %{privacy_policy_link}.'
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap AlapÃtvány
+ legal_1_1_terms_of_use: Felhasználási Feltételek
+ legal_1_1_aup: Elfogadható felhasználási szabályzat
+ legal_1_1_privacy_policy: Adatvédelmi irányelvek
+ legal_2_1_html: Kérjük, %{contact_the_osmf_link}, ha licencekkel kapcsolatos,
+ szerzÅi jogi vagy egyéb jogi kérdései vannak.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: lépj kapcsolatba az OSM AlapÃtvánnyal
+ legal_2_2_html: Az OpenStreetMap, a nagyÃtó logó és a State of the Map %{registered_trademarks_link}.
+ legal_2_2_registered_trademarks: az OSMF bejegyzett védjegyei
+ partners_title: Partnerek
+ copyright:
+ title: SzerzÅi jog és licenc
+ foreign:
+ title: ErrÅl a fordÃtásról
+ html: Abban az esetben, ha ez a lefordÃtott oldal és %{english_original_link}
+ eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsÅbbséget
+ english_link: az eredeti angol nyelvű
+ native:
+ title: ErrÅl az oldalról
+ html: Jelenleg a szerzÅi jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz
+ a %{native_link}, vagy befejezheted a szerzÅi jogról szóló oldal és %{mapping_link}.
+ native_link: magyar nyelvű változatára
+ mapping_link: kezdheted a térképezést
+ legal_babble:
+ introduction_1_html: Az OpenStreetMap%{registered_trademark_link} %{open_data},
+ amely %{osm_foundation_link} (OSMF) %{odc_odbl_link} (ODbL) licencével rendelkezik.
+ introduction_1_open_data: nyÃlt adat
+ introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License (open data
+ commons nyÃlt adatbázis-licenc)
+ introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap AlapÃtvány
+ introduction_2_html: Adatainkat szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbÃthatod
+ és átdolgozhatod mindaddig, amÃg feltünteted az OpenStreetMapet és közreműködÅit.
+ Ha módosÃtod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak
+ azonos licenccel terjesztheted. Jogaid és kötelességeid a teljes %{legal_code_link}
+ ismerteti.
+ introduction_2_legal_code: jogi kódex
+ introduction_3_html: Dokumentációnkra a %{creative_commons_link} (CC BY-SA
+ 2.0) licenc vonatkozik.
+ introduction_3_creative_commons: Creative Commons âNevezd meg! â Ãgy add tovább!â
+ 2.0
+ introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu
+ credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapet?
+ credit_1_html: 'Ahol az OpenStreetMap adatait használod, ott kérjük, tüntesd
+ fel az alább felsoroltakat:'
+ credit_2_1: Ãgy nevezd meg az OpenStreetMapet, hogy feltünteted a szerzÅi
+ jogi (copyright) jegyzetünket.
+ credit_2_2: Tedd egyértelművé, hogy az adatok az Open Database Licenc szerint
+ állnak rendelkezésre.
+ credit_3_html: A szerzÅi jogi megjegyzés esetében különbözÅ követelményeink
+ vannak arra, hogy hogyan kell megjelenÃteni, attól függÅen, hogy hogyan
+ használod az adatainkat. Például eltérÅ szabályok vonatkoznak a szerzÅi
+ jogi megjegyzés megjelenÃtésére attól függÅen, hogy böngészhetÅ térképet,
+ nyomtatott térképet vagy statikus képet készÃtettél. A követelmények részletekeit
+ a %{attribution_guidelines_link} oldalon találod.
+ credit_3_attribution_guidelines: megnevezési iránymutatások
+ credit_4_1_html: Annak egyértelművé tétele érdekében, hogy az adatok az Open
+ Database License (nyÃlt adatbázis licenc) alatt érhetÅek el, hivatkozz %{this_copyright_page_link}.
+ AlternatÃv megoldásként â és ha az OSM-et adat formájában terjeszted akkor
+ követelményként â a licenc(ek)et közvetlenül is megnevezheted és belinkelheted.
+ Ha nem lehet linkelni (pl. nyomtatott munkák), javasoljuk, hogy az olvasóidat
+ közvetlenül irányÃtsd hozzánk az openstreetmap.org (vagy csak "OpenStreetMap")
+ megjelöléssel és az opendatacommons.org-ra. Ebben a példában a megjelölés
+ a térkép sarkán jelenik meg.
+ credit_4_1_this_copyright_page: erre a szerzÅi jogi oldalra
+ attribution_example:
+ alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás
+ egy weboldalon
+ title: Példa egy hivatkozásra
+ more_title_html: Tudj meg többet!
+ more_1_1_html: További információ az adataink felhasználásáról és a jóváÃrásról
+ %{osmf_licence_page_link}.
+ more_1_1_osmf_licence_page: az OSMF licencekkel foglalkozó oldalán
+ more_2_1_html: 'Bár az OpenStreetMap nyÃlt adat, harmadik feleknek nem tudunk
+ ingyenes térkép-API-t biztosÃtani. A részleteket megtekintheted a következÅ
+ oldalakon: %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} és %{nominatim_usage_policy_link}.'
+ more_2_1_api_usage_policy: API-felhasználási irányelvek
+ more_2_1_tile_usage_policy: csempefelhasználási irányelvek
+ more_2_1_nominatim_usage_policy: a Nominatim felhasználási irányelvei
+ contributors_title_html: KözreműködÅink
+ contributors_intro_html: 'Több ezer egyéni közreműködÅnk van. További, szabadon
+ elérhetÅ adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektÅl és más forrásokból,
+ többek között:'
+ contributors_at_credit_html: '%{austria} adatai: %{stadt_wien_link} (%{cc_by_link}
+ licenc szerint), valamint %{land_vorarlberg_link} és Tirol tartomány (%{cc_by_at_with_amendments_link}
+ licenc szerint).'
+ contributors_at_austria: Ausztria
+ contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien (Bécs)
+ contributors_at_cc_by: CC BY
+ contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.hu
+ contributors_at_land_vorarlberg: Vorarlberg tartomány
+ contributors_at_land_vorarlberg_url: https://vorarlberg.at/-/wms-dienste
+ contributors_at_cc_by_at_with_amendments: módosÃtott CC BY AT
+ contributors_au_australia: Ausztrália
+ contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
+ contributors_ca_canada: Kanada
+ contributors_cz_czechia: Csehország
+ contributors_fi_finland: Finnország
+ contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI licenc
+ contributors_fr_credit_html: '%{france}: adatokat tartalmaz a következŠforrásból:
+ Direction Générale des Impôts.'
+ contributors_fr_france: Franciaország
+ contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: © AND adatokat tartalmaz,
+ 2007 (%{and_link})'
+ contributors_nl_netherlands: Hollandia
+ contributors_nz_new_zealand: Ãj-Zéland
+ contributors_rs_serbia: Szerbia
+ contributors_rs_rgz: Szerb Geodéziai Hatóság
+ contributors_si_slovenia: Szlovénia
+ contributors_si_mkgp: MezÅgazdasági, Erdészeti és Ãlelmiszerügyi Minisztérium
+ contributors_es_spain: Spanyolország
+ contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_za_south_africa: Dél-Afrika
+ contributors_gb_united_kingdom: Egyesült Királyság
+ contributors_2_contributors_page: KözreműködÅk oldala
+ contributors_footer_2_html: Az adatok befoglalása az OpenStreetMapbe nem jelenti
+ azt, hogy az eredeti adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapet, garanciát
+ nyújt vagy felelÅsséget vállal rá.
+ infringement_title_html: SzerzÅijog-sértés
+ infringement_1_html: Az OSM közreműködÅi emlékeztetve lettek arra, hogy soha
+ ne adjanak hozzá adatokat egyetlen szerzÅi jogvédett forrásból se (pl. Google
+ Térkép vagy nyomtatott térképek) a szerzÅi jog tulajdonosának kifejezett
+ engedélye nélkül.
+ infringement_2_1_online_filing_page: on-line bejelentési oldal
+ trademarks_title: Védjegyek
+ trademarks_1_1_html: |-
+ Az OpenStreetMap, a nagyÃtó logó és a State of the Map az
+ OpenStreetMap Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdésed van a védjegyek használatával kapcsolatban, tekintsd meg a
+ %{trademark_policy_link} oldalunkat.
+ trademarks_1_1_trademark_policy: Védjegypolitika
+ index:
+ js_1: Vagy egy olyan böngészÅt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet,
+ vagy letiltottad a JavaScriptet.
js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz.
- license:
+ license:
copyright: Copyright OpenStreetMap és közreműködÅi, egy nyÃlt licenc alatt
- permalink: Permalink
- remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. GyÅzÅdj meg róla, hogy a JOSM vagy a Merkaartor be van töltve, és a távirányÃtó opció engedélyezve van
- shortlink: Shortlink
- key:
- table:
- entry:
- admin: Közigazgatási határ
- allotments: Kert
- apron:
- - Forgalmi elÅtér
- - utasterminál
- bridge: Fekete szegély = hÃd
+ remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. GyÅzÅdj meg róla, hogy a JOSM vagy
+ a Merkaartor be van töltve, és a távirányÃtó opció engedélyezve van
+ edit:
+ not_public: Nem állÃtottad a szerkesztéseidet nyilvánossá.
+ not_public_description_html: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amÃg nem
+ teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról.
+ user_page_link: felhasználói oldal
+ anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez.
+ id_not_configured: Az iD nincs beállÃtva
+ no_iframe_support: A böngészÅd nem támogatja a HTML iframes-t, amely ehhez a
+ funkcióhoz szükséges.
+ export:
+ title: Exportálás
+ manually_select: Más terület kézi kijelölése
+ licence: Licenc
+ licence_details_html: Az OpenStreetMap adatokra az %{odbl_link} (ODbL) licenc
+ vonatkozik.
+ odbl: Open Data Commons Open Database License (open data commons nyÃlt adatbázis-licenc)
+ too_large:
+ advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából
+ valamelyik lehetÅséget.
+ body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy OpenStreetMap XML adatként exportálni
+ lehessen. KözelÃts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg az alábbi listából
+ használd valamelyik nagy adatmennyiség letöltését támogató módszert.
+ planet:
+ title: Planet OSM
+ description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissÃtett másolatai
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: A megjelenÃtett befoglaló keret letöltése egy OpenStreetMap
+ tükörszerverrÅl
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik letöltések
+ description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen
+ frissÃtett kivonatai
+ other:
+ title: Más források
+ description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók
+ export_button: Exportálás
+ fixthemap:
+ title: Probléma bejelentése / Térkép javÃtása
+ how_to_help:
+ title: Hogyan segÃthetsz
+ join_the_community:
+ title: Csatlakozás a közösséghez
+ explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például
+ hiányzik egy út vagy cÃm, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez
+ és kijavÃtod az adatot saját magad.
+ add_a_note:
+ instructions_1_html: Csak kattints a %{note_icon} ikonra vagy ugyanerre
+ az ikonra a térképmegjelenÃtÅben. Ez felrak egy helyjelölÅt a térképre,
+ amelyet húzással mozgathatsz. Ãrj hozzá egy üzenetet, majd kattints a
+ mentésre, és a többi térképész meg fogja vizsgálni.
+ other_concerns:
+ title: Egyéb aggályok
+ concerns_html: Ha aggályaid vannak az adataink felhasználásával vagy a tartalommal
+ kapcsolatban, keresd fel a %{copyright_link} oldalunkat további jogi információkért,
+ vagy lépj kapcsolatba a megfelelŠ%{working_group_link} csoporttal.
+ copyright: szerzÅi jogi oldal
+ working_group: OSMF munkacsoport
+ help:
+ title: SegÃtségkérés
+ introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kÃnál fel ahhoz, hogy ismerkedj
+ a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
+ beszélj meg a közösség tagjaival.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Ãdvözlünk az OpenStreetMapen
+ description: Ez a gyors útmutató megismertet az OpenStreetMap alapjaival.
+ beginners_guide:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide
+ title: KezdÅk kézikönyve
+ description: A közösség által karbantartott útmutató kezdÅknek.
+ community:
+ title: Súgó és közösségi portál
+ description: Közös hely, ahol segÃtséget kérhetsz és beszélgethetsz az OpenStreetMaprÅl.
+ mailing_lists:
+ title: LevelezÅlisták
+ description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekrÅl a számos tematikus vagy
+ helyi levelezÅlistán.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: InteraktÃv chat számos nyelven, számos témában.
+ switch2osm:
+ title: Válts OSM-re!
+ description: SegÃtség cégeknek és szervezeteknek ahhoz, hogy átállhassanak
+ OpenStreetMap-alapú térképekre és egyéb szolgáltatásokra.
+ welcomemat:
+ title: Szervezeteknek
+ description: Szervezetednek tervei vannak az OpenStreetMappel? Minden szükségeset
+ megtalálsz az elÅszobában.
+ wiki:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page
+ title: OpenStreetMap Wiki
+ description: Böngészd a wikit mélyreható OpenStreetMap dokumentációért.
+ potlatch:
+ removed: Az alapértelmezett szerkesztÅd a Potlatch. Mivel az Adobe Flash Playert
+ visszavonták, a Potlatch webböngészÅben már nem futtatható.
+ download: az asztali alkalmazás letöltése Mac és Windows rendszerre
+ id_editor_html: AlternatÃv megoldásként beállÃthatod alapértelmezett szerkesztÅként
+ az iD-t, amely a webböngészÅben fut, mint hajdanán a Potlatch. %{change_preferences_link}.
+ change_preferences: Itt módosÃthatja beállÃtásait
+ any_questions:
+ title: Kérdésed van?
+ paragraph_1_html: |-
+ Az OpenStreetMap számos eszközt kÃnál a projekt megismeréséhez, kérdések feltevéséhez és megválaszolásához, valamint a térképezési témák közös megvitatásához és dokumentálásához.
+ %{help_link}.
+ Esetleg a szervezetednek is vannak tervei az OpenStreetMappel kapcsolatban? %{welcome_mat_link}.
+ get_help_here: Itt kaphatsz segÃtséget
+ welcome_mat: Nézd meg az elÅszobát
+ sidebar:
+ search_results: Keresés eredménye
+ close: Bezár
+ search:
+ search: Keresés
+ get_directions: Ãtvonaltervezés
+ get_directions_title: Ãtirány keresése két pont között
+ from: Innen
+ to: Ide
+ where_am_i: Hol van ez?
+ where_am_i_title: A jelenlegi helyszÃn leÃrása a keresÅmotor segÃtségével
+ submit_text: Menj
+ reverse_directions_text: Irány megfordÃtása
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Autópálya
+ main_road: FŠút
+ trunk: Autóút
+ primary: FÅút
+ secondary: ÃsszekötŠút
+ unclassified: Egyéb út
+ pedestrian: Sétálóutca
+ track: MezÅgazdasági/erdészeti út
bridleway: Lovaglóút
- brownfield: Bontási terület
- building: Fontosabb épület
- byway: Ãsvény
- cable:
- - Fülkés
- - függÅszékes felvonó
- cemetery: TemetÅ
- centre: Sportközpont
- commercial: Kereskedelmi terület
- common:
- - Füves terület
- - rét
- construction: Utak épÃtés alatt
cycleway: Kerékpárút
- destination: Csak célforgalom
- farm: Tanya
+ cycleway_national: Országos kerékpárút
+ cycleway_regional: Regionális kerékpárút
+ cycleway_local: Helyi kerékpárút
+ cycleway_mtb: Hegyikerékpáros útvonal
footway: Gyalogút
+ rail: Vasút
+ train: Vonat
+ subway: Metró
+ ferry: Komp
+ light_rail: HÃV
+ tram: Villamos
+ trolleybus: Trolibusz
+ bus: Busz
+ cable_car: Nagykabinos felvonó
+ chair_lift: ÃlÅlift
+ runway: Kifutópálya
+ taxiway: Gurulóút
+ apron: Forgalmi elÅtér
+ admin: Közigazgatási határ
+ capital: FÅváros
+ city: Nagyváros
+ orchard: Gyümölcsös
+ vineyard: SzÅlÅ
forest: ErdÅ
+ wood: Természetes erdÅ
+ farmland: MezÅgazdasági terület
+ grass: Fű
+ meadow: Rét
+ bare_rock: Csupasz szikla
+ sand: Homok
golf: Golfpálya
- heathland: Kopár terület
- industrial: Ipari terület
- lake:
- - Tó
- - vÃztározó
- military: Katonai terület
- motorway: Autópálya
park: Park
- permissive: Behajtás engedélyezett
- pitch: Labdarúgópálya
- primary: FÅút
- private: Behajtás csak engedéllyel
- rail: Vasút
- reserve: Természetvédelmi terület
+ common: Füves terület
+ built_up: BeépÃtett terület
resident: Gyalogos övezet
retail: Kereskedelmi terület
- runway:
- - Kifutópálya
- - gurulóút
- school:
- - Iskola
- - egyetem
- secondary: ÃsszekötŠút
+ industrial: Ipari terület
+ commercial: Kereskedelmi terület
+ heathland: Fenyér
+ scrubland: Bozót
+ lake: Tó
+ reservoir: VÃztározó
+ intermittent_water: IdÅszakos vÃztest
+ glacier: Gleccser
+ reef: Zátony
+ wetland: VizenyÅs terület
+ farm: Tanya
+ brownfield: Bontási terület
+ cemetery: TemetÅ
+ allotments: Kiskertek
+ pitch: Sportpálya
+ centre: Sportközpont
+ beach: Természetes strand
+ reserve: Természetvédelmi terület
+ military: Katonai terület
+ school: Iskola; egyetem
+ university: Egyetem
+ hospital: Kórház
+ building: Fontosabb épület
station: Vasútállomás
- subway: Metró
- summit:
- - Hegycsúcs
- - magaslat
- tourist: Turisztikai látványosság
- track: Földút
- tram:
- - HÃV
- - villamos
- trunk: Autóút
+ summit: Hegycsúcs
+ peak: Hegycsúcs
tunnel: Szaggatott szegély = alagút
- unclassified: Egyéb út
- unsurfaced: Burkolatlan út
- wood: ErdÅ
- markdown_help:
- alt: ALT szöveg
- first: ElsŠtétel
- heading: CÃmsor
- headings: CÃmsorok
- image: Kép
- link: Hivatkozás
- ordered: Rendezett lista
- second: Második tétel
- subheading: AlcÃm
- text: Szöveg
- title_html: "MegjelenÃtés: Markdown"
- unordered: Rendezetlen lista
- url: URL
- richtext_area:
- edit: Szerkeszt
- preview: ElÅnézet
- search:
- search: Keresés
- submit_text: Menj
- where_am_i: Hol vagyok?
- where_am_i_title: A jelenlegi helyszÃn leÃrása a keresÅmotor segÃtségével
- sidebar:
- close: Bezár
- search_results: Keresés eredményei
- time:
- formats:
- friendly: "%Y. %B %e., %H.%M"
- trace:
- create:
- trace_uploaded: A GPX fájl feltöltése megtörtént, és várakozik az adatbázisba való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és fogsz kapni egy e-mailt, amint elkészült.
- upload_trace: GPS nyomvonal feltöltése
- delete:
- scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve
- description:
- description_with_count: GPX fájl %{count} ponttal %{user} felhasználótól
- description_without_count: GPX fájl %{user} felhasználótól
- edit:
- description: "LeÃrás:"
+ bridge: Fekete szegély = hÃd
+ private: Behajtás csak engedéllyel
+ destination: Csak célforgalom
+ construction: ÃpülÅ utak
+ bus_stop: Buszmegálló
+ stop: Megálló
+ bicycle_shop: Kerékpárbolt
+ bicycle_rental: Kerékpárkölcsönzés
+ bicycle_parking: Kerékpártároló
+ bicycle_parking_small: Kis kerékpártároló
+ toilets: WC
+ welcome:
+ title: Ãdvözlünk!
+ introduction: Ãdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthetÅ világtérkép
+ - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt
+ elérhetŠegy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal.
+ whats_on_the_map:
+ title: Mi van a térképen
+ on_the_map_html: 'Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek %{real_and_current}:
+ milliónyi épület, út és más hely különféle jellemzÅkkel. A térképre bármilyen
+ téged érdeklÅ, valóságban is létezÅ objektumot felrajzolhatsz.'
+ real_and_current: valódiak és jelenleg is léteznek
+ off_the_map_html: '%{doesnt} szubjektÃv adatokat (vélemények, minÅsÃtések,
+ történelmi vagy feltételezett jellemzÅk) valamint a szerzÅi jogvédelem alatt
+ álló forrásokból származó adatokat. Sose másolj semmit más internetes vagy
+ papÃralapú térképekrÅl, hacsak nincs erre külön engedélyed.'
+ doesnt: Nem ábrázolunk
+ basic_terms:
+ title: AlapvetŠkifejezések a térképezéshez
+ paragraph_1: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk néhány
+ fontosabb kifejezést, amelyek segÃtenek az elindulásban.
+ an_editor_html: A %{editor} egy olyan letölthetŠprogram vagy weboldal, amellyel
+ a térkép módosÃtható.
+ a_node_html: A %{node} egy pont a térképen, például egy étterem vagy egy fa.
+ a_way_html: A %{way} egy vonal vagy terület, például egy út, egy patak, egy
+ tó vagy egy épület.
+ a_tag_html: A %{tag} egy adat egy ponton vagy vonalon, például egy étterem
+ neve vagy egy út sebességkorlátozása.
+ editor: szerkesztÅprogram
+ node: pont
+ way: vonal
+ tag: cÃmke
+ rules:
+ title: Szabályok!
+ para_1_html: Az OpenStreetMapnek kevés hivatalos szabálya van, de minden résztvevÅtÅl
+ elvárjuk, hogy együttműködjék a közösséggel, és kommunikáljon vele. Ha a
+ kézi szerkesztésen kÃvül bármilyen más tevékenységet fontolgatsz, kérjük,
+ olvasd el és kövesd az %{imports_link} és %{automated_edits_link} irányelveit.
+ imports: Importálások
+ automated_edits: automatizált szerkesztések
+ start_mapping: Térképezés indÃtása
+ continue_authorization: Engedélyezés folytatása
+ add_a_note:
+ title: Nincs idÅd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet!
+ para_1: Ha valami apróságot szeretnél kijavÃttatni és nincs idÅd regisztrálni
+ és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet!
+ para_2_html: |-
+ Egyszerűen menj a %{map_link}re, és kattints a jegyzet ikonra: %{note_icon}.
+ Ez elhelyez egy jelölÅt a térképen, amely húzással mozgatható.
+ Adj hozzá adatokat, majd kattints a Mentés gombra, és más térképészek meg fogják vizsgálni.
+ the_map: térkép
+ communities:
+ title: Közösségek
+ lede_text: |-
+ Az emberek a világ minden tájáról szerkesztik vagy használják az OpenStreetMap nyújtotta lehetÅségeket.
+ Eközben sokak magánszemélyként, mÃg mások közösségként vesznek ebben részt.
+ Ezek a csoportok különbözÅ méretűek, és különbözÅ földrajzi területeket képviselnek a kisvárosoktól a nagy, több országon átÃvelÅ régiókig.
+ Lehetnek formálisak vagy informálisak.
+ local_chapters:
+ title: Helyi Csoportok
+ about_text: A helyi csoportok olyan ország- vagy régiószintű csoportok, amelyek
+ megtették a nonprofit jogi személlyé válás formális lépéseit. Åk képviselik
+ a terület térképét és térképezÅit, amikor a helyi hatóságokkal, vállalkozásokkal
+ vagy a médiával kell tárgyalniuk. Emellett kapcsolatot alakÃtottak ki az
+ OpenStreetMap alapÃtvánnyal (OSMF), amely biztosÃtja számukra a jogi és
+ szerzÅi jogi irányÃtó szervhez való hozzáférést.
+ list_text: 'A következŠközösségek hivatalosan is Helyi Csoportként működnek:'
+ other_groups:
+ title: Más csoportok
+ other_groups_html: Nincs szükség arra, hogy egy csoport olyan hivatalosan
+ is létrejöjjön, mint egy helyi csoport. Valójában sok csoport nagyon is
+ sikeresen létezik informális összejövetelként vagy közösségi csoportként.
+ Ilyent bárki létrehozhat, vagy csatlakozhat ilyenhez. BÅvebben a %{communities_wiki_link}in
+ olvashatsz.
+ communities_wiki: Közösségek wikioldala
+ traces:
+ visibility:
+ private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)
+ public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján és névtelen, rendezetlen
+ pontokként)
+ trackable: KövethetÅ (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok idÅbélyeggel)
+ identifiable: AzonosÃtható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonosÃtható,
+ idÅbélyeggel ellátott rendezett pontokként)
+ new:
+ upload_trace: GPS-nyomvonal feltöltése
+ visibility_help: Mit jelent ez?
+ help: Súgó
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
+ create:
+ upload_trace: GPS-nyomvonal feltöltése
+ trace_uploaded: A GPX-fájl feltöltÅdött, és várakozik az adatbázisba való beillesztésre.
+ Ez általában fél órán belül megtörténik, és kapni fogsz egy e-mailt, amint
+ elkészült.
+ upload_failed: A GPX feltöltése meghiúsult. Kérjük, próbáld meg újra.
+ traces_waiting: '%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérjük, fontold
+ meg, hogy megvárod, amÃg ezek befejezÅdnek mielÅtt feltöltesz továbbiakat,
+ hogy Ãgy ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban.'
+ edit:
+ cancel: Mégse
+ title: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}'
+ heading: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}'
+ visibility_help: Mit jelent ez?
+ update:
+ updated: Nyomvonal frissÃtve
+ trace_optionals:
+ tags: CÃmkék
+ show:
+ title: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}'
+ heading: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}'
+ pending: FÃGGÅBEN
+ filename: 'Fájlnév:'
download: letöltés
- edit: szerkesztés
- filename: "Fájlnév:"
- heading: "Nyomvonal szerkesztése: %{name}"
+ uploaded: 'Feltöltve:'
+ points: 'Pontok száma:'
+ start_coordinates: 'KezdÅkoordináta:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: térkép
- owner: "Tulajdonos:"
- points: "Pontok száma:"
- save_button: MódosÃtások mentése
- start_coord: "KezdÅkoordináta:"
- tags: "CÃmkék:"
- tags_help: vesszÅvel elválasztva
- title: "Nyomvonal szerkesztése: %{name}"
- uploaded_at: "Feltöltve:"
- visibility: "Láthatóság:"
- visibility_help: Mit jelent ez?
- georss:
- title: OpenStreetMap GPS nyomvonalak
- list:
- description: Legfrissebb GPS nyomvonalak tallózása
- empty_html: Még nincs mit megjelenÃteni. Tölts fel új nyomvonalat, vagy olvass bÅvebben a GPS nyomvonalrögzÃtésrÅl a wiki lapon.
- public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak
- public_traces_from: "%{user} nyilvános GPS nyomvonalai"
- tagged_with: " %{tags} cÃmkével"
- your_traces: Saját GPS nyomvonalak
- make_public:
- made_public: A nyomvonal nyilvános lett
- offline:
- heading: A GPX-tároló offline
- message: A GPX-fájltároló és -feltöltŠrendszer jelenleg nem érhetŠel.
- offline_warning:
- message: A GPX-fájlfeltöltŠrendszer jelenleg nem érhetŠel
- trace:
- ago: "ennyivel ezelÅtt: %{time_in_words_ago}"
- by: "készÃtette:"
- count_points: "%{count} pont"
edit: szerkesztés
+ owner: 'Tulajdonos:'
+ description: 'LeÃrás:'
+ tags: 'CÃmkék:'
+ none: nincsenek
+ edit_trace: Nyomvonal szerkesztése
+ delete_trace: Nyomvonal törlése
+ trace_not_found: Nem található nyomvonal!
+ visibility: 'Láthatóság:'
+ confirm_delete: Nyomvonal törlése?
+ trace:
+ pending: FÃGGÅBEN
+ count_points:
+ one: '%{count} pont'
+ other: '%{count} pont'
+ more: tovább
+ trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése
+ view_map: Térkép megtekintése
edit_map: Térkép szerkesztése
+ public: NYILVÃNOS
identifiable: AZONOSÃTHATÃ
- in: "cÃmkék:"
- map: térkép
- more: tovább
- pending: FÃGGÅBEN
private: NEM NYILVÃNOS
- public: NYILVÃNOS
- trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése
trackable: NYOMKÃVETHETÅ
- view_map: Térkép megtekintése
- trace_form:
- description: "LeÃrás:"
- help: SegÃtség
- tags: "CÃmkék:"
- tags_help: vesszÅvel elválasztva
- upload_button: Feltöltés
- upload_gpx: "GPX fájl feltöltése:"
- visibility: "Láthatóság:"
- visibility_help: Mit jelent ez?
- trace_header:
- see_all_traces: Ãsszes nyomvonal megtekintése
- see_your_traces: Ãsszes saját nyomvonal megtekintése
- traces_waiting: "%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold meg, hogy megvárod, amÃg ezek befejezÅdnek mielÅtt feltöltesz továbbiakat, hogy Ãgy ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban."
+ details_without_tags_html: '%{user} által %{time_ago}'
+ index:
+ public_traces: Nyilvános GPS-nyomvonalak
+ my_gps_traces: GPS-nyomvonalaim
+ public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS-nyomvonalai'
+ description: Böngészés a legutóbb feltöltött GPS-nyomvonalak között
+ tagged_with: ' %{tags} cÃmkével'
+ empty_title: Itt még nincs semmi
+ empty_upload_html: '%{upload_link} vagy nézzen utána a GPS nyomvonalkövetésnek
+ a %{wiki_link}.'
+ upload_new: Töltsön fel új nyomvonalat
+ wiki_page: wiki-oldalon
upload_trace: Nyomvonal feltöltése
- trace_optionals:
- tags: CÃmkék
- trace_paging_nav:
- newer: Ãjabb nyomvonalak
+ all_traces: Minden nyomvonal
+ my_traces: Saját nyomvonalak
+ traces_from: '%{user} nyilvános nyomvonalai'
+ remove_tag_filter: CÃmkeszűrÅ eltávolÃtása
+ page:
older: Régebbi nyomvonalak
- showing_page: "%{page}. oldal"
- view:
- delete_track: Ezen nyomvonal törlése
- description: "LeÃrás:"
- download: letöltés
- edit: szerkesztés
- edit_track: Ezen nyomvonal szerkesztése
- filename: "Fájlnév:"
- heading: "Nyomvonal megtekintése: %{name}"
- map: térkép
- none: nincsenek
- owner: "Tulajdonos:"
- pending: FÃGGÅBEN
- points: "Pontok száma:"
- start_coordinates: "KezdÅkoordináta:"
- tags: "CÃmkék:"
- title: "Nyomvonal megtekintése: %{name}"
- trace_not_found: Nem található nyomvonal!
- uploaded: "Feltöltve:"
- visibility: "Láthatóság:"
- visibility:
- identifiable: AzonosÃtható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonosÃtható, rendezett pontok idÅbélyeggel)
- private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)
- public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján névtelenül, rendezetlen pontok)
- trackable: KövethetÅ (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok idÅbélyeggel)
- user:
- account:
- contributor terms:
- agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket.
- agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetÅk.
- heading: "Hozzájárulási feltételek:"
- link text: mi ez?
- not yet agreed: Még nem fogadtad el az új hozzájárulási feltételeket.
- review link text: Kérlek, kövesd ezt a hivatkozást az új hozzájárulási feltételek áttekintéséhez és elfogadásához.
- current email address: "Jelenlegi e-mail cÃm:"
- delete image: Jelenlegi kép eltávolÃtása
- email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan)
- flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissÃtve.
- flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissÃtve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail cÃmedet megerÅsÃtÅ levélhez.
- gravatar:
- gravatar: Gravatar használata
- link text: mi ez?
- home location: "Otthon:"
- image: "Kép:"
- image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt)
- keep image: Jelenlegi kép megtartása
- latitude: "Földrajzi szélesség:"
- longitude: "Földrajzi hosszúság:"
- make edits public button: Szerkesztéseim nyilvánossá tétele
- my settings: BeállÃtásaim
- new email address: "Ãj e-mail cÃm:"
- new image: Kép hozzáadása
- no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét.
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: mi ez?
- openid: "OpenID:"
- preferred editor: "ElÅnyben részesÃtett szerkesztÅ:"
- preferred languages: "ElÅnyben részesÃtett nyelvek:"
- profile description: "Profil leÃrása:"
- public editing:
- disabled: Tiltva, Ãgy nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés névtelen.
- disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni?
- enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, Ãgy szerkesztheted az adatokat.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: mi ez?
- heading: "Nyilvános szerkesztés:"
- public editing note:
- heading: Nyilvános szerkesztés
- text: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. A 0.6 API-ra történt átállás óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat. (nézz utána, miért).
Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készÃtik és bárki szabadon javÃthatja, frissÃtheti, letöltheti vagy felhasználhatja.
\nRegisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a cÃmedre.
" - confirm email address: "E-mail cÃm megerÅsÃtése:" - confirm password: "Jelszó megerÅsÃtése:" - contact_webmaster: Kérlek fordulj a webmesterhez (angolul), hogy lehetÅvé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet. + paragraph_1: Más térképekkel ellentétben az OpenStreetMap-et teljes mértékben + hozzád hasonló emberek hozzák létre, és bárki ingyenesen javÃthatja, frissÃtheti, + letöltheti és használhatja. + paragraph_2: Regisztrálj a közreműködés megkezdéséhez. A fiókod megerÅsÃtéséhez + küldeni fogunk egy e-mailt. + display name description: A nyilvánosan megjelenÃtett felhasználóneved. A beállÃtásaidban + késÅbb megváltoztathatod. + by_signing_up: + privacy_policy: adatvédelmi irányelvek + privacy_policy_title: Az OSMF adatvédelmi szabályzata, beleértve az e-mail + cÃmekrÅl szóló részt + external auth: 'Harmadik fél általi hitelesÃtés:' continue: Regisztráció - display name: "MegjelenÃtendÅ név:" - display name description: A nyilvánosan megjelenÃtett felhasználóneved. A beállÃtásaidban késÅbb megváltoztathatod. - email address: "E-mail cÃm:" - license_agreement: Amikor megerÅsÃted a felhasználói fiókodat, el kell fogadnod a hozzájárulási feltételeket. - no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan egy felhasználói fiókot. - not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd adatvédelmi irányelvek) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "Az OpenID azonosÃtód még nincs hozzákapcsolva egy OpenStreetMap fiókhoz.
\n\n Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették\n gyanús tevékenységed miatt.\n
\n\n Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy\n kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.\n
" - heading: Felhasználói fiók felfüggesztve - title: Felhasználói fiók felfüggesztve - webmaster: webmester - terms: - agree: Elfogadom + terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új közreműködési feltételeket! + use external auth: AlternatÃvaként használhatsz külsÅ fiókokat a bejelentkezéshez + terms: + title: Feltételek + heading: Feltételek + heading_ct: Hozzájárulási feltételek + read and accept with tou: Kérjük, olvasd el a közreműködÅi megállapodást és + felhasználási feltételeket, majd a jelölÅnégyzetek használatával erÅsÃtsd + meg, hogy elfogadod Åket, ezután kattints a folytatás gombra. + contributor_terms_explain: Ez a megállapodás vonatkozik a jelenlegi és jövÅbeli + hozzájárulásaidra. + read_ct: Elolvastam és elfogadom a hozzájárulói feltételeket + tou_explain_html: A webhely és az OSMF által biztosÃtott egyéb infrastruktúra + használatát ezek a %{tou_link} szabályozzák. Kérjük, kattints a linkre, majd + olvasd el és fogadd el a szöveget. + read_tou: Elolvastam és elfogadom a felhasználási feltételeket consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánÃtom consider_pd_why: mi ez? - decline: ElutasÃtom - guidance: "Információk a fogalmak megértéséhez: egy közérthetÅ nyelven megfogalmazott kivonat és néhány nemhivatalos fordÃtás" - heading: Hozzájárulási feltételek - legale_names: + readable_summary: ember által olvasható összefoglaló + informal_translations: informális fordÃtások + continue: Folytatás + decline: ElutasÃtás + you need to accept or decline: A folytatáshoz kérjük, olvasd el, majd fogadd + el vagy utasÃtsd el az új közreműködési feltételeket. + legale_select: 'Kérlek, válaszd ki a lakóhelyed szerinti országot:' + legale_names: france: Franciaország italy: Olaszország rest_of_world: A világ többi része - legale_select: "Kérlek, válaszd ki a lakóhelyed szerinti országot:" - read and accept: Kérlek, olvasd el az alábbi megállapodást, és nyomd meg az âegyetértekâ gombot, amellyel megerÅsÃted, hogy elfogadod ezen megállapodás feltételeit a jelenlegi és jövÅbeni hozzájárulásaidhoz. - title: Hozzájárulási feltételek - you need to accept or decline: Kérünk, hogy olvasd el, ezután fogadd vagy utasÃtsd el az új hozzájárulási feltételeket a folytatáshoz. - view: - activate_user: felhasználó aktiválása - add as friend: Felvétel barátnak - ago: (%{time_in_words_ago} óta) - block_history: kapott blokkolások megjelenÃtése + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új közreműködési + feltételeket. További információkért lásd %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: ezt a wikioldalt + no_such_user: + title: Nincs ilyen felhasználó + heading: '%{user} felhasználó nem létezik' + body: Sajnáljuk, nincs %{user} nevű felhasználó. EllenÅrizd a helyességét. Az + is lehet, hogy rossz linkre kattintottál. + deleted: törölve + show: + my diary: Saját napló + my edits: Saját szerkesztések + my traces: Nyomvonalaim + my notes: Saját jegyzetek + my messages: Ãzenetek + my profile: Profil + my settings: Személyes beállÃtások + my comments: Saját hozzászólások + my_preferences: Megjelenési beállÃtások + my_dashboard: IrányÃtópult + blocks on me: Engem sújtó blokkolások blocks by me: Ãltalam kiosztott blokkolások - blocks on me: Saját blokkolásaim - comments: Megjegyzések - confirm: MegerÅsÃtés - confirm_user: felhasználó megerÅsÃtése - create_block: ezen felhasználó blokkolása - created from: "KészÃtve innen:" - ct accepted: "Elfogadva: %{ago} óta" - ct declined: ElutasÃtva - ct status: "Hozzájárulási feltételek:" - ct undecided: Nem eldöntött - deactivate_user: felhasználó deaktiválása - delete_user: ezen felhasználó törlése - description: LeÃrás + create_mute: Felhasználó elnémÃtása + destroy_mute: Felhasználó elnémÃtásának feloldása + edit_profile: Profil szerkesztése + send message: Ãzenet küldése diary: Napló edits: Szerkesztések - email address: "E-mail cÃm:" - friends_changesets: IsmerÅseid módosÃtáscsomagjai - friends_diaries: barátok naplóbejegyzései - hide_user: ezen felhasználó elrejtése - if set location: Ha beállÃtod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon, megnézheted a hozzád közeli felhasználókat. - km away: "%{count} km-re innen" - latest edit: "Utolsó szerkesztés %{ago}:" - m away: "%{count} m-re innen" - mapper since: "TérképszerkesztÅ ezóta:" - moderator_history: kiosztott blokkolások megjelenÃtése - my comments: Saját megjegyzések - my diary: Naplóm - my edits: Szerkesztéseim - my messages: Ãzeneteim - my notes: Saját jegyzeteim - my profile: Profilom - my settings: BeállÃtásaim - my traces: Saját nyomvonalak - nearby users: Egyéb közeli felhasználók - nearby_changesets: közeli felhasználók módosÃtásai - nearby_diaries: közeli felhasználók naplóbejegyzései - new diary entry: új naplóbejegyzés - no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem. - no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek. - notes: Térkép jegyzetek - oauth settings: oauth beállÃtások - remove as friend: Barát eltávolÃtása - role: + traces: Nyomvonalak + notes: Térképjegyzetek + remove as friend: IsmerÅs eltávolÃtása + add as friend: Felvétel ismerÅsnek + mapper since: 'TérképszerkesztÅ ezóta:' + uid: 'Felhasználói azonosÃtó:' + ct status: 'Hozzájárulási feltételek:' + ct undecided: Nem eldöntött + ct declined: ElutasÃtva + email address: 'E-mail-cÃm:' + created from: 'KészÃtve innen:' + status: 'Ãllapot:' + spam score: 'Spam pontszám:' + role: administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor - grant: + moderator: Ez a felhasználó moderátor + importer: Ez a felhasználó importálhat + grant: administrator: Adminisztrátori hozzáférés megadása moderator: Moderátori hozzáférés megadása - moderator: Ez a felhasználó moderátor - revoke: + importer: Importálási jog megadása + revoke: administrator: Adminisztrátori hozzáférés visszavonása moderator: Moderátori hozzáférés viszzavonása - send message: Ãzenet küldése - settings_link_text: beállÃtások - spam score: "Spam pontszám:" - status: "Ãllapot:" - traces: Nyomvonalak - unhide_user: felhasználó elrejtésének megszüntetése - user location: Felhasználó helye - your friends: Barátaid - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} még nem osztott ki blokkolást." - heading: "%{name} által kiosztott blokkolások listája" - title: "%{name} által kiosztott blokkolások" - blocks_on: - empty: "%{name} még nem volt blokkolva." - heading: "%{name} blokkolásainak felsorolása" - title: "%{name} blokkolásai" - create: - flash: "%{name} felhasználó blokkolva lett." - try_contacting: Kérlek, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielÅtt blokkolod Åt, és a válaszoláshoz adj neki ésszerű idÅt a válasz. - try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak ésszerű idÅt a válaszoláshoz, mielÅtt blokkolod Åt. - edit: - back: Ãsszes blokkolás megjelenÃtése - heading: "%{name} blokkolásának szerkesztése" - needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielÅtt a blokkolás feloldódik? - period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számÃtva. - reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetrÅl. Tartsd szem elÅtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni. - show: Ezen blokkolás megjelenÃtése - submit: Blokkolás frissÃtése - title: "%{name} blokkolásának szerkesztése" - filter: - block_expired: A blokkolás már lejárt, és nem szerkeszthetÅ. - block_period: A blokkolási idÅszaknak egy, a legördülÅ listából kiválasztható értéknek kell lennie. - helper: - time_future: Véget ér %{time} múlva. - time_past: Véget ért %{time} óta. - until_login: AktÃv a felhasználó bejelentkezéséig. - index: - empty: Még nem lett kiosztva blokkolás. - heading: Felhasználói blokkolások listája - title: Felhasználói blokkolások - model: + importer: Importálási hozzáférés visszavonása + block_history: AktÃv blokkolások + moderator_history: Kiosztott blokkolások + revoke_all_blocks: Minden blokkolás visszavonása + comments: Hozzászólások + create_block: Felhasználó blokkolása + activate_user: Felhasználó aktiválása + confirm_user: Felhasználó megerÅsÃtése + unconfirm_user: Felhasználó megerÅsÃtésének visszavonása + unsuspend_user: Felhasználó felfüggesztésének visszavonása + hide_user: Felhasználó elrejtése + unhide_user: Felhasználó elrejtésének visszavonása + delete_user: Felhasználó törlése + confirm: MegerÅsÃtés + report: Felhasználó bejelentése + go_public: + flash success: Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett + a szerkesztés. + index: + title: Felhasználók + heading: Felhasználók + summary_html: '%{name} létrejött innen: %{ip_address}, ekkor: %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} letrejött ekkor: %{date}' + empty: Nem találtam egyezÅ felhasználót + page: + older: Régebbi felhasználók + newer: Ãjabb felhasználók + found_users: + one: '%{count} felhasználó található' + other: '%{count} felhasználó található' + confirm: Kijelölt felhasználók megerÅsÃtése + hide: Kijelölt felhasználók elrejtése + suspended: + title: Felhasználói fiók felfüggesztve + heading: Felhasználói fiók felfüggesztve + support: támogatás + automatically_suspended: Sajnáljuk, fiókod gyanús tevékenység miatt automatikusan + felfüggesztettük. + contact_support_html: A döntést hamarosan felülvizsgálja egy rendszergazda, + vagy ha szeretné megvitatni, Ãn is felveheti a kapcsolatot velünk (%{support_link}). + auth_failure: + connection_failed: Nem sikerült csatlakozni a hitelesÃtés szolgáltatójához + invalid_credentials: Hibás hitelesÃtési adatok + no_authorization_code: Nem engedély kód + unknown_signature_algorithm: Ismeretlen aláÃrási algoritmus + invalid_scope: Ãrvénytelen kód + unknown_error: A hitelesÃtés sikertelen + auth_association: + heading: Az azonosÃtódhoz még nem tartozik OpenStreetMap fiók. + option_1: Ha most vagy itt elÅször, készÃts magadnak egy OpenStreetMap-fiókot + a lenti űrlap segÃtségével. + option_2: Ha már van fiókod, bejelentkezhetsz a felhasználóneveddel és jelszavaddal, + majd összekapcsolhatod az azonosÃtóddal a beállÃtásaidban. + user_role: + filter: + not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep. + already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}. + doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Nem lehet visszavonni az aktuális felhasználó + adminisztrátorjogát. + grant: + title: Szerep kiosztásának megerÅsÃtése + heading: Szerep kiosztásának megerÅsÃtése + are_you_sure: Biztosan kiosztod '%{name}' felhasználónak a '%{role}' szerepet? + confirm: MegerÅsÃtés + fail: '%{name} felhasználónak nem sikerült meadni a %{role} szerepet. Kérjük, + ellenÅrizd, hogy a felhasználó és a szerep érvényes-e.' + revoke: + title: Szerep visszavonásának megerÅsÃtése + heading: Szerep visszavonásának megerÅsÃtése + are_you_sure: Biztosan megfosztod '%{name}' felhasználót '%{role}' szerepétÅl? + confirm: MegerÅsÃtés + fail: A %{role} szerepet nem sikerült visszavonni %{name} felhasználótól. Kérjük, + ellenÅrizd, hogy a felhasználó és a szerep érvényes-e. + user_blocks: + model: + non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissÃtéséhez moderátornak + kell lenned. non_moderator_revoke: Blokkolás visszavonásához moderátornak kell lenned. - non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissÃtéséhez moderátornak kell lenned. - new: - back: Ãsszes blokkolás megtekintése - heading: "%{name} blokkolása" - needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielÅtt a blokkolás feloldódna - period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számÃtva. - reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetrÅl, emlékezve arra, hogy ez az üzenet nyilvánosan látható lesz. Tartsd szem elÅtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni. - submit: Blokkolás kiosztása - title: "%{name} blokkolása" - tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja abba. - tried_waiting: Adtam egy ésszerű határidÅt a felhasználónak, hogy válaszoljon az értesÃtésre. - not_found: + not_found: + sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} azonosÃtójú felhasználói blokkolás nem található. back: Vissza a tartalomjegyzékhez - sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosÃtójú felhasználói blokkolás nem található. - partial: - confirm: Biztos vagy benne? - creator_name: KészÃtÅ - display_name: Blokkolt felhasználó - edit: Szerkesztés - next: KövetkezŠ» - not_revoked: (nincs visszavonva) - previous: « ElÅzÅ - reason: Blokkolás indoklása + new: + title: '%{name} blokkolása' + heading_html: '%{name} blokkolása' + period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számÃtva. + edit: + title: '%{name} blokkolásának szerkesztése' + heading_html: '%{name} blokkolásának szerkesztése' + period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számÃtva. + filter: + block_period: A blokkolási idÅszaknak egy, a legördülÅ listából kiválasztható + értéknek kell lennie. + create: + flash: '%{name} felhasználó blokkolva lett.' + update: + only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti. + success: Blokkolás frissÃtve. + index: + title: Felhasználói blokkolások + heading: Felhasználói blokkolások listája + empty: Még nem lett kiosztva blokkolás. + revoke_all: + title: '%{block_on} valamennyi blokkolásának visszavonása' + heading_html: '%{block_on} valamennyi blokkolásának visszavonása' + empty: '%{name} nem rendelkezik aktÃv blokkolással.' + active_blocks: + one: '%{count} aktÃv blokkolás' + other: '%{count} aktÃv blokkolás' revoke: Visszavonás! - revoker_name: "Visszavonta:" + flash: Minden aktÃv blokkolás visszavonva. + helper: + time_future_html: Véget ér %{time} múlva. + until_login: AktÃv a felhasználó bejelentkezéséig. + time_future_and_until_login_html: Véget ér %{time} múlva, miután a felhasználó + bejelentkezett. + time_past_html: Véget ért %{time} idÅpontban. + block_duration: + hours: + one: '%{count} óra' + other: '%{count} óra' + days: + one: '%{count} nap' + other: '%{count} nap' + weeks: + one: '%{count} hét' + other: '%{count} hét' + months: + one: '%{count} hónap' + other: '%{count} hónap' + years: + one: '%{count} év' + other: '%{count} év' + blocks_on: + title: '%{name} blokkolásai' + heading_html: '%{name} blokkolásainak felsorolása' + empty: '%{name} még nem volt blokkolva.' + blocks_by: + title: '%{name} által kiosztott blokkolások' + heading_html: '%{name} által kiosztott blokkolások listája' + empty: '%{name} még nem osztott ki blokkolást.' + show: + title: '%{block_on} blokkolva %{block_by} által' + heading_html: '%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót' + created: 'Létrehozva:' + duration: 'IdÅtartam:' + status: 'Ãllapot:' show: MegjelenÃtés - showing_page: "%{page}. oldal" - status: Ãllapot - period: - one: 1 órája - other: "%{count} órája" - revoke: - confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást? - flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva. - heading: "%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által" - past: Ez a blokkolás véget ért %{time} óta, és már nem vonható vissza. - revoke: Visszavonás! - time_future: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér. - title: "%{block_on} blokkolásának visszavonása" - show: - back: Ãsszes blokkolás megjelenÃtése - confirm: Biztos vagy benne? edit: Szerkesztés - heading: "%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót" + confirm: Biztos vagy benne? + reason: 'Blokkolás indoklása:' + revoker: 'Visszavonó:' needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielÅtt a blokkolás feloldódna. - reason: "Blokkolás indoklása:" - revoke: Visszavonás! - revoker: "Visszavonó:" + block: + not_revoked: (nincs visszavonva) show: MegjelenÃtés + edit: Szerkesztés + blocks: + display_name: Blokkolt felhasználó + creator_name: KészÃtÅ + reason: Blokkolás indoklása status: Ãllapot - time_future: Véget ér %{time} múlva - time_past: Véget ért %{time} óta - title: "%{block_on} blokkolva %{block_by} által" - update: - only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti. - success: Blokkolás frissÃtve. - user_role: - filter: - already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}. - doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}. - not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep. - not_an_administrator: Csak adminisztrátorok végezhetik a felhasználói szerepek kezelését, és te nem vagy adminisztrátor. - grant: - are_you_sure: Biztosan kiosztod '%{name}' felhasználónak a '%{role}' szerepet? - confirm: MegerÅsÃtés - fail: A '%{role}' szerep nem osztható ki '%{name}' felhasználónak. Kérlek ellenÅrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. - heading: Szerep kiosztásának megerÅsÃtése - title: Szerep kiosztásának megerÅsÃtése - revoke: - are_you_sure: Biztosan megfosztod '%{name}' felhasználót '%{role}' szerepétÅl? - confirm: MegerÅsÃtés - fail: A '%{role}' szerep nem vonható vissza '%{name}' felhasználótól. Kérlek ellenÅrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. - heading: Szerep visszavonásának megerÅsÃtése - title: Szerep visszavonásának megerÅsÃtése - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavÃttatni és nincs idÅd regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet! - paragraph_2_html: "Menj a térképre és kattints a jegyzet ikonra:\n. Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd Ãrd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezÅk megvizsgálhassák." - title: Nincs idÅd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet! - basic_terms: - editor_html: A szerkesztÅprogram egy olyan letölthetÅ program vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosÃtani. - node_html: A pont egy pontszerű objektum a térképen, mint például étterem vagy egy fa. - paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk néhány fontosabb kifejezést, amelyek segÃtenek az elindulásban. - tag_html: A cÃmke egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz, mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke. - title: AlapvetÅ kifejezések a térképezéshez - way_html: A vonal egy vonalas vagy terület objektum, mint például egy út, folyó, tó vagy épület. - introduction_html: Ãdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthetÅ világtérkép - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt elérhetÅ egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal. - questions: - paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kÃnál fel ahhoz, hogy ismerkedj a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat beszélj meg a közösség tagjaival. Itt találsz segÃtséget. - title: Kérdésed van? - start_mapping: Térképezés indÃtása - title: Ãdvözlet! - whats_on_the_map: - off_html: Amit nem ábrázolunk azok szubjektÃv adatok mint például értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból. Sose másolj semmit más internetes vagy papÃr térképekrÅl, hacsak nincs erre külön engedélyed. - on_html: Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek valódiak és jelenleg is léteznek - épületek milliói, utak és egyéb részletek a különbözÅ helyeken. Bármi olyan, téged érdeklÅ elemet ábrázolhatsz, ami fizikailag létezik. - title: Mi van a térképen + revoker_name: 'Visszavonta:' + older: Régebbi blokkolások + newer: Ãjabb blokkolások + user_mutes: + index: + title: ElnémÃtott felhasználók + my_muted_users: ElnémÃtott felhasználóim + you_have_muted_n_users: + one: ElnémÃtottál %{count} felhasználót + other: ElnémÃtottál %{count} %{count} felhasználót + user_mute_explainer: A némÃtott felhasználók üzenetei egy külön BeérkezÅ levelek + mappába kerülnek, és nem kapsz e-mailes értesÃtéseket. + user_mute_admins_and_moderators: ElnémÃthatsz az adminisztrátorokat és a moderátorokat, + de üzeneteik nem lesznek elnémÃtva. + table: + thead: + muted_user: ElnémÃtott felhasználók + actions: Műveletek + tbody: + unmute: NémÃtás feloldása + send_message: Ãzenet küldése + create: + notice: 'ElnémÃtottad Åt: %{name}.' + error: '%{name} nem némÃtható el. %{full_message}.' + destroy: + notice: Feloldottad %{name} némÃtását. + error: A felhasználó némÃtását nem sikerült feloldani. Kérlek próbáld újra. + notes: + index: + title: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek' + heading: '%{user} jegyzetei' + subheading_html: '%{user} által %{submitted} vagy %{commented} jegyzetek' + subheading_submitted: beküldött + subheading_commented: kommentált + no_notes: Nincs jegyzet + id: ID + creator: Létrehozta + description: LeÃrás + created_at: Létrehozva ekkor + last_changed: Utoljára módosÃtva + show: + title: '%{id} jegyzet' + description: LeÃrás + open_title: '%{note_name} megoldatlan jegyzet' + closed_title: '%{note_name} megoldott jegyzet' + hidden_title: '%{note_name} rejtett jegyzet' + event_opened_by_html: Létrehozta %{user} %{time_ago} + event_opened_by_anonymous_html: Létrehozta egy névtelen felhasználó %{time_ago} + event_commented_by_html: Hozzászólt %{user} %{time_ago} + event_commented_by_anonymous_html: Hozzászólt egy névtelen felhasználó %{time_ago} + event_closed_by_html: Megoldotta %{user} %{time_ago} + event_closed_by_anonymous_html: Megoldotta egy névtelen felhasználó %{time_ago} + event_reopened_by_html: Ãjraaktiválta %{user} %{time_ago} + event_reopened_by_anonymous_html: Ãjraaktiválta egy névtelen felhasználó %{time_ago} + event_hidden_by_html: Elrejtette %{user} %{time_ago} + report: jegyzet bejelentése + anonymous_warning: Ez a jegyzet névtelen felhasználók hozzászólásait is tartalmazza, + amelyeket független módon kell ellenÅrizni. + hide: Elrejtés + resolve: Megoldás + reactivate: Ãjraaktiválás + comment_and_resolve: Hozzászólás és megoldás + comment: Hozzászólás + report_link_html: Ha ez a jegyzet eltávolÃtandó érzékeny információkat tartalmaz, + akkor használhatod a %{link} funkciót. + other_problems_resolve: A jegyzettel kapcsolatos összes többi problémánál légy + szÃves, oldd meg magad egy hozzászólással. + other_problems_resolved: Minden más problémánál elegendÅ a megoldás. + disappear_date_html: A megoldott jegyzet %{disappear_in} múlva el fog tűnni + a térképrÅl. + new: + title: Ãj jegyzet + intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezÅvel, hogy + javÃtani tudjuk. Mozgasd a jelölÅt a megfelelÅ helyre, és minél pontosabban + Ãrd le a problémát. + advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissÃtéséhez, ezért ne + adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképrÅl vagy katalógusokból származó + információkat. + add: Jegyzet hozzáadása + javascripts: + close: Bezárás + share: + title: Megosztás + cancel: Mégsem + image: Kép + link: Link vagy HTML + long_link: Link + short_link: Rövid link + geo_uri: Geo URI + embed: HTML + custom_dimensions: Kiterjedés megadása + format: 'Formátum:' + scale: 'Méretarány:' + image_dimensions: A kép a normál réteget fogja megjelenÃteni %{width}Ã%{height} + képpont méretben. + download: Letöltés + short_url: Rövid URL + include_marker: HelyjelölÅvel + center_marker: Legyen a helyjelölÅ a térkép középpontja + paste_html: Weboldalba beágyazáshoz illeszd be ezt a HTML-t + view_larger_map: Nagyobb térkép + only_standard_layer: Csak az alapréteget lehet képként exportálni + embed: + report_problem: Probléma bejelentése + key: + title: Jelmagyarázat + tooltip: Jelmagyarázat + tooltip_disabled: A jelmagyarázat nem érhetÅ el ezen a rétegen + map: + zoom: + in: NagyÃtás + out: KicsinyÃtés + locate: + title: Helyzetem megjelenÃtése + metersPopup: + one: '%{count} méternél is közelebb vagy ehhez a ponthoz' + other: '%{count} méternél közelebb vagy ehhez a ponthoz' + feetPopup: + one: '%{count} lábnál is közelebb vagy ehhez a ponthoz' + other: '%{count} lábnál közelebb vagy ehhez a ponthoz' + base: + standard: Alapértelmezett + cycle_map: Kerékpártérkép + transport_map: Tömegközlekedés + hot: Humanitárius + layers: + header: Térképnézetek + notes: Térképjegyzetek + data: Térképadatok + gps: Nyilvános GPS-nyomvonalak + overlays: További rétegek engedélyezése a térkép hibáinak javÃtása érdekében + title: Rétegek + openstreetmap_contributors: OpenStreetMap közreműködÅk + make_a_donation: Adományozz + website_and_api_terms: Webhely és API feltételek + osm_france: OpenStreetMap Franciaország + hotosm_name: Humanitárius OpenStreetMap csapat + site: + edit_tooltip: Térkép szerkesztése + edit_disabled_tooltip: KözelÃts a térkép szerkesztéséhez + createnote_tooltip: Jegyzet hozzáadása a térképhez + createnote_disabled_tooltip: NagyÃts térképes jegyzet hozzáadásához + map_notes_zoom_in_tooltip: NagyÃtsd fel a térképet a jegyzetek megjelenÃtéséhez + map_data_zoom_in_tooltip: NagyÃtsd fel a térképet a térképadatok megjelenÃtéséhez + queryfeature_tooltip: Objektumok lekérdezése + queryfeature_disabled_tooltip: Objektumok lekérdezéséhez nagyÃts a térképre + embed_html_disabled: Ezen a térképrétegen nem lehet HTML-t beágyazni + edit_help: Mozgasd a térképet, nagyÃts ott ahol módosÃtani szeretnéd, majd kattints + ide. + directions: + ascend: Emelkedés + engines: + fossgis_osrm_bike: Kerékpár (OSRM) + fossgis_osrm_car: Autó (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Gyalog (OSRM) + graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper) + graphhopper_car: Autó (GraphHopper) + graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: Kerékpár (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Autó (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: Gyalog (Valhalla) + descend: Ereszkedés + directions: Irányok + distance: Távolság + distance_m: '%{distance} m' + distance_km: '%{distance} km' + errors: + no_route: Nem található útvonal a két hely között. + no_place: Sajnáljuk, %{place} helyet nem sikerült megtalálnunk a térképen. + instructions: + continue_without_exit: Folyamatosan %{name} + slight_right_without_exit: Enyhén jobbra %{name} + offramp_right: Hajts ki jobbra + offramp_right_with_exit: Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton + offramp_right_with_exit_name: 'Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton a + következÅre: %{name}' + offramp_right_with_exit_directions: Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton + %{directions} felé + offramp_right_with_exit_name_directions: 'Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton + a következÅre: %{name}, %{directions} felé' + offramp_right_with_name: 'Forduljon jobbra erre: %{name}' + offramp_right_with_directions: Hajtson ki jobbra %{directions} irányába + offramp_right_with_name_directions: 'Hajtson ki jobbra, erre: %{name}, %{directions} + irányába' + onramp_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}' + onramp_right_with_directions: Forduljon jobbra a kijáraton %{directions} irányába + onramp_right_with_name_directions: Fordulj jobbra a(z) %{name} feljáróra, + %{directions} irányába + onramp_right_without_directions: Forduljon jobbra a kijáraton + onramp_right: Forduljon jobbra a kijáraton + endofroad_right_without_exit: 'Az út végén forduljon jobbra erre: %{name}' + merge_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}' + fork_right_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon jobbra, erre: %{name}' + turn_right_without_exit: Forduljon jobbra %{name} + sharp_right_without_exit: Ãlesen jobbra %{name} + uturn_without_exit: Forduljon vissza %{name} + sharp_left_without_exit: Ãlesen balra %{name} + turn_left_without_exit: Forduljon balra %{name} + offramp_left: Hajts fel a feljáróra a bal oldalon + offramp_left_with_exit: Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton a bal oldalon + offramp_left_with_exit_name: 'Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton balra erre: + %{name}' + offramp_left_with_exit_directions: Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton balra %{directions} + irányába + offramp_left_with_exit_name_directions: 'Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton balra + erre: %{name}, %{directions} irányába' + offramp_left_with_name: 'Forduljon balra, erre: %{name}' + offramp_left_with_directions: Hajts fel a feljáróra a bal oldalon %{directions} + irányába + offramp_left_with_name_directions: 'Hajts fel a feljáróra balra erre: %{name}, + %{directions} irányába' + onramp_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}' + onramp_left_with_directions: Fordulj balra a feljáróra %{directions} irányába + onramp_left_with_name_directions: Fordulj balra a(z) %{name} feljáróra, %{directions} + irányába + onramp_left_without_directions: Hajtson rá a bal oldali rámpára + onramp_left: Hajtson rá a bal oldali rámpára + endofroad_left_without_exit: 'Az út végén forduljon balre, erre: %{name}' + merge_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}' + fork_left_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon balra, erre: %{name}' + slight_left_without_exit: Enhén balra %{name} + via_point_without_exit: (ponton keresztül) + follow_without_exit: Kövesse %{name} + roundabout_without_exit: A körforgalomnál menjen ki %{name} felé + leave_roundabout_without_exit: Hagyja el körforgalmat - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Maradjon a körforgalomban - %{name} + start_without_exit: 'Induljon a következÅn: %{name}' + destination_without_exit: Ãrkezés a célhoz + against_oneway_without_exit: 'Egyirányú úttal megy szembe itt: %{name}' + end_oneway_without_exit: 'Egyirányú út vége itt: %{name}' + roundabout_with_exit: 'A körforgalomnál hajtson ki a(z) %{exit}. kijáraton + erre: %{name}' + roundabout_with_exit_ordinal: 'A körforgalomnál hajtson ki a(z) %{exit}. kijáraton + erre: %{name}' + exit_roundabout: 'Hajtson ki a körforgalomból a következÅre: %{name}' + unnamed: névtelen út + courtesy: Ãtvonaltervezés a(z) %{link} jóvoltából + exit_counts: + first: "1." + second: "2." + third: "3." + fourth: "4." + fifth: "5." + sixth: "6." + seventh: "7." + eighth: "8." + ninth: "9." + tenth: "10." + time: IdÅtartam + query: + node: Pont + way: Vonal + relation: Kapcsolat + nothing_found: Nem található objektum + error: 'Hiba a %{server} szerverhez való kapcsolódáshoz: %{error}' + timeout: IdÅtúllépés a %{server} szerverhez való kapcsolódáskor + context: + directions_from: Navigáció innen + directions_to: Navigáció ide + add_note: Jegyzet hozzáadása itt + show_address: CÃm megjelenÃtése + query_features: Objektumok lekérdezése + centre_map: Térkép középre hozása itt + redactions: + edit: + heading: Adattörlési művelet szerkesztése + title: Adattörlési művelet szerkesztése + index: + empty: Nincs megjelenÃthetÅ adattörlési művelet. + heading: Adattörlések listája + title: Adattörlések listája + new: + heading: Információ megadása új adattörlési művelethez + title: Ãj adattörlési művelet létrehozása + show: + description: 'LeÃrás:' + heading: â%{title}â adattörlési művelet megjelenÃtése + title: Adattörlési művelet megjelenÃtése + user: 'KészÃtÅ:' + edit: Ennek az adattörlési műveletnek a szerkesztése + destroy: Adattörlési művelet eltávolÃtása + confirm: Biztos vagy benne? + create: + flash: Adattörlési művelet létrehozva. + update: + flash: MódosÃtások elmentve. + destroy: + not_empty: Az adattörlési művelet nem üres. A megsemmisÃtés elÅtt vond vissza + az ehhez az adattörlési művelethez tartozó összes verziót. + flash: Adattörlési művelet megsemmisÃtve. + error: Hiba történt az adattörlési művelet megsemmisÃtésekor. + validations: + leading_whitespace: elsÅ karaktere(i) szóközök + trailing_whitespace: utolsó karaktere(i) szóközök + invalid_characters: érvénytelen karaktereket tartalmaz + url_characters: 'speciális URL karaktereket tartalmaz: (%{characters})' +...