X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/5b2ab22e78e3abfaab7a4893f03151503f6e3e78..a8020dc47555d4520b9218916693ca691ae7dbe1:/config/locales/sr-Latn.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/sr-Latn.yml b/config/locales/sr-Latn.yml index c34147645..64344f72c 100644 --- a/config/locales/sr-Latn.yml +++ b/config/locales/sr-Latn.yml @@ -1,46 +1,39 @@ # Messages for Serbian (Latin script) (srpski (latinica)‎) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml +# Author: Macofe # Author: McDutchie # Author: Milicevic01 # Author: Nemo bis # Author: Rancher -sr-Latn: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Tekst - diary_entry: - language: Jezik - latitude: Geografska Å¡irina - longitude: Geografska dužina - title: Naslov - user: Korisnik - friend: - friend: Prijatelj - user: Korisnik - message: - body: Tekst - recipient: Primalac - sender: PoÅ¡iljalac - title: Naslov - trace: - description: Opis - latitude: Geografska Å¡irina - longitude: Geografska dužina - name: Ime - public: Javno - size: Veličina - user: Korisnik - visible: Vidljivo - user: - active: Aktivan - description: Opis - display_name: Ime prikaza - email: E-poÅ¡ta - languages: Jezici - pass_crypt: Lozinka - models: +# Author: Сербијана +--- +sr-Latn: + html: + dir: ltr + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y u %H:%M' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Sačuvaj + message: + create: PoÅ¡alji + client_application: + create: Otvori nalog + update: Uredi + redaction: + create: Napravi redakciju + update: Sačuvaj redakciju + trace: + create: Otpremi + update: Sačuvaj izmene + user_block: + create: Napravi blokadu + update: Ažuriraj blokadu + activerecord: + models: acl: Upravljanje pristupom changeset: Skup izmena changeset_tag: Oznaka skupa izmena @@ -74,228 +67,226 @@ sr-Latn: way: Putanja way_node: Čvor putanje way_tag: Oznaka puta - application: - require_cookies: - cookies_needed: Izgleda da ste onemogućili kolačiće. Omogućite ih pre nego Å¡to nastavite. - require_moderator: - not_a_moderator: Da biste izveli ovu radnju, treba da budete moderator. - setup_user_auth: - blocked: VaÅ¡ pristup API-ju je blokiran. Prijavite se da saznate viÅ¡e. - need_to_see_terms: VaÅ¡ pristup API-ju je privremeno ukinut. Prijavite se da biste pogledali uslove uređivanja. Ne morate da ih prihvatite, već samo da ih vidite. - browse: - changeset: + attributes: + client_application: + callback_url: Povratna adresa + support_url: Adresa podrÅ¡ke + diary_comment: + body: Tekst + diary_entry: + user: Korisnik + title: Naslov + latitude: Geografska Å¡irina + longitude: Geografska dužina + language: Jezik + friend: + user: Korisnik + friend: Prijatelj + trace: + user: Korisnik + visible: Vidljivo + name: Ime + size: Veličina + latitude: Geografska Å¡irina + longitude: Geografska dužina + public: Javno + description: Opis + gpx_file: 'Otpremi GPX datoteku:' + visibility: 'Vidljivost:' + tagstring: 'Oznake:' + message: + sender: PoÅ¡iljalac + title: Naslov + body: Tekst + recipient: Primalac + redaction: + description: Opis + user: + email: Imejl + new_email: 'Nova imejl adresa:' + active: Aktivan + display_name: Ime prikaza + description: Opis + home_lat: 'Geografska Å¡irina:' + home_lon: 'Geografska dužina:' + languages: Jezici + pass_crypt: Lozinka + help: + trace: + tagstring: razdvojeno zapetama + user_block: + needs_view: Da li korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena? + user: + new_email: (nikada se ne prikazuje javno) + printable_name: + with_version: '%{id}, ver. %{version}' + editor: + default: Podrazumevano (trenutno %{name}) + remote: + name: Daljinsko upravljanje + description: Daljinsko upravljanje (JOSM ili Merkaartor) + browse: + changeset: + title: Skup izmena changesetxml: XML skup izmena - feed: + osmchangexml: osmChange XML + feed: title: Skup izmena %{id} title_comment: Skup izmena %{id} – %{comment} - osmchangexml: osmChange XML - title: Skup izmena - containing_relation: - entry: Odnos %{relation_name} - entry_role: Odnos %{relation_name} (kao %{relation_role}) - not_found: + relation_member: + entry_html: '%{type} %{name}' + entry_role_html: '%{type} %{name} kao %{role}' + type: + node: Čvor + way: Putanja + relation: Odnos + containing_relation: + entry_html: Odnos %{relation_name} + entry_role_html: Odnos %{relation_name} (kao %{relation_role}) + not_found: sorry: Žao nam je, ali %{type} s IB %{id} nije pronađen. - type: - changeset: skup izmena + type: node: čvor + way: putanja relation: odnos + changeset: skup izmena + timeout: + sorry: Žao nam je, ali dobavljanje podataka za %{type} s IB %{id} predugo traje. + type: + node: tačka way: putanja - redacted: - message_html: Verzija %{version} ove %{type} ne može da se prikaže budući da je redigovana. ViÅ¡e na %{redaction_link}. + relation: odnos + changeset: skup izmena + redacted: redaction: Redakcija %{id} - type: + message_html: Verzija %{version} ove %{type} ne može da se prikaže budući da + je redigovana. ViÅ¡e na %{redaction_link}. + type: node: čvor - relation: odnos way: putanja - relation_member: - entry: "%{type} %{name}" - entry_role: "%{type} %{name} kao %{role}" - type: - node: Čvor - relation: Odnos - way: Putanja - start_rjs: + relation: odnos + start_rjs: load_data: Učitaj podatke loading: Učitavam… - tag_details: - tags: "Oznake:" - wiki_link: + tag_details: + tags: 'Oznake:' + wiki_link: key: Stranica s opisom za oznaku %{key} tag: Stranica s opisom za oznaku %{key}=%{value} - wikipedia_link: "%{page} članak na Vikipediji" - timeout: - sorry: Žao nam je, ali dobavljanje podataka za %{type} s IB %{id} predugo traje. - type: - changeset: skup izmena - node: tačka - relation: odnos - way: putanja - changeset: - changeset: + wikipedia_link: '%{page} članak na Vikipediji' + changesets: + changeset_paging_nav: + showing_page: Prikaz stranice %{page} + next: Sledeća » + previous: « Prethodna + changeset: anonymous: Anonimno no_edits: (nema izmena) view_changeset_details: Pogledaj detalje skupa izmena - changeset_paging_nav: - next: Sledeća » - previous: « Prethodna - showing_page: Prikaz stranice %{page} - changesets: - area: Područje - comment: Komentar + changesets: id: Naznaka saved_at: Sačuvano u user: Korisnik - list: + comment: Komentar + area: Područje + index: title: Skupovi izmena + title_user: Skupovi izmena korisnika %{user} title_friend: Izmene vaÅ¡ih prijatelja title_nearby: Izmene od okolnih korisnika - title_user: Skupovi izmena korisnika %{user} - timeout: + timeout: sorry: Žao nam je, ali spisak izmena koji ste zahtevali je predugačak. - diary_entry: - comments: - ago: pre %{ago} - comment: Komentar - has_commented_on: "%{display_name} je prokomentarisao sledeće unose u dnevniku" - newer_comments: Noviji komentari - older_comments: Stariji komentari - post: Postavi - when: Kada - diary_comment: - comment_from: Komentar korisnika %{link_user} u %{comment_created_at} - confirm: Potvrdi - hide_link: Sakrij ovaj komentar - diary_entry: - comment_count: - one: 1 komentar - other: "%{count} komentara" - comment_link: ProkomentariÅ¡i ovaj unos - confirm: Potvrdi - edit_link: Uredi ovaj unos - hide_link: Sakrij ovaj unos - posted_by: Postavio korisnik %{link_user} u %{created} na %{language_link} - reply_link: Odgovori na ovaj unos - edit: - body: "Tekst:" - language: "Jezik:" - latitude: "Geografska Å¡irina:" - location: "Lokacija:" - longitude: "Geografska dužina:" - marker_text: Lokacija unosa u dnevniku - save_button: Sačuvaj - subject: "Tema:" - title: Uredi unos u dnevniku + diary_entries: + new: + title: Novi unos u dnevniku + form: + location: 'Lokacija:' use_map_link: koristi mapu - feed: - all: - description: SkoraÅ¡nji unosi u dnevniku od korisnika Openstritmapa - title: Unosi u dnevniku Openstritmapa - language: - description: SkoraÅ¡nji unosi u dnevniku od korisnika na %{language_name} - title: Unosi u dnevniku na %{language_name} - user: - description: SkoraÅ¡nji unosi u dnevniku od korisnika %{user} - title: Unosi u dnevniku za korisnika %{user} - list: + index: + title: Korisnički dnevnici + title_friends: Dnevnici prijatelja + title_nearby: Dnevnici okolnih korisnika + user_title: Dnevnik korisnika %{user} in_language_title: Dnevnici na %{language} new: Novi unos u dnevniku new_title: ZapiÅ¡ite novi unos u korisnički dnevnik - newer_entries: Noviji unosi no_entries: Nema unosa u dnevniku + recent_entries: 'SkoraÅ¡nji unosi u dnevniku:' older_entries: Stariji unosi - recent_entries: "SkoraÅ¡nji unosi u dnevniku:" - title: Korisnički dnevnici - title_friends: Dnevnici prijatelja - title_nearby: Dnevnici okolnih korisnika + newer_entries: Noviji unosi + edit: + title: Uredi unos u dnevniku + marker_text: Lokacija unosa u dnevniku + show: + title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title} user_title: Dnevnik korisnika %{user} - location: - edit: Uredi - location: "Lokacija:" - view: Pogledaj - new: - title: Novi unos u dnevniku - no_such_entry: - body: Žao nam je, ali nema unosa u dnevniku ili komentar s IB %{id}. Proverite ispravnost upisa ili veze koju ste kliknuli. - heading: "Nema unosa s IB: %{id}" - title: Nema takvog unosa u dnevniku - view: leave_a_comment: Ostavite komentar + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} da ostavite komentar' login: Prijavite se - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} da ostavite komentar" - save_button: Sačuvaj - title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title} - user_title: Dnevnik korisnika %{user} - editor: - default: Podrazumevano (trenutno %{name}) - potlatch: - description: Potlač 1 (uređivač u pregledaču) - name: Potlač 1 - potlatch2: - description: Potlač 2 (uređivač u pregledaču) - name: Potlač 2 - remote: - description: Daljinsko upravljanje (JOSM ili Merkaartor) - name: Daljinsko upravljanje - export: - start: - add_marker: Dodaj marker na mapu - area_to_export: Područje za izvoz - embeddable_html: Ugradivi HTML kod - export_button: Izvezi - export_details: Podaci Openstritmapa su dostupni pod licencom Krijejtiv komons Autorstvo-Deliti pod istim uslovima 2.0. - format: Format - format_to_export: Format za izvoz - image_size: Veličina slike - latitude: "GÅ :" - licence: Licenca - longitude: "GD:" - manually_select: Ručno izaberite drugo područje - map_image: Slika mape (prikazuje standardni sloj) - max: najviÅ¡e - options: Mogućnosti - osm_xml_data: Openstritmap XML podaci - output: Izlaz - paste_html: Ubacite HTML kod za ugrađivanje na stranice - scale: Razmera - too_large: - body: Ovo područje je preveliko da bi bilo izvezeno u formatu XML. Uvećajte prikaz ili izaberite manju povrÅ¡inu. - zoom: Uvećanje - geocoder: - description: - title: - geonames: Lokacija iz Geografskih imena - osm_nominatim: Lokacija iz Nominatima - types: - cities: Gradovi - places: Mesta - towns: VaroÅ¡ice - direction: - east: istočno - north: severno - north_east: severoistočno - north_west: severozapadno - south: južno - south_east: jugoistočno - south_west: jugozapadno - west: zapadno - distance: - one: oko jednog kilometra - other: oko %{count} kilometra - zero: manje od jednog kilometra - results: - more_results: ViÅ¡e rezultata - no_results: Nema rezultata - search: - title: - ca_postcode: Rezultati iz Geokodera - geonames: Rezultati iz Geografskih imena - latlon: Rezultati iz Internala - osm_nominatim: Rezultati iz Nominatima - uk_postcode: Rezultati iz NPEMap-a - us_postcode: Rezultati iz Geokodera - search_osm_nominatim: - prefix: - aeroway: + no_such_entry: + title: Nema takvog unosa u dnevniku + heading: 'Nema unosa s IB: %{id}' + body: Žao nam je, ali nema unosa u dnevniku ili komentar s IB %{id}. Proverite + ispravnost upisa ili veze koju ste kliknuli. + diary_entry: + posted_by_html: Postavio korisnik %{link_user} u %{created} na %{language_link} + comment_link: ProkomentariÅ¡i ovaj unos + reply_link: Odgovori na ovaj unos + comment_count: + one: 1 komentar + other: '%{count} komentara' + edit_link: Uredi ovaj unos + hide_link: Sakrij ovaj unos + confirm: Potvrdi + diary_comment: + comment_from_html: Komentar korisnika %{link_user} u %{comment_created_at} + hide_link: Sakrij ovaj komentar + confirm: Potvrdi + location: + location: 'Lokacija:' + view: Pogledaj + edit: Uredi + feed: + user: + title: Unosi u dnevniku za korisnika %{user} + description: SkoraÅ¡nji unosi u dnevniku od korisnika %{user} + language: + title: Unosi u dnevniku na %{language_name} + description: SkoraÅ¡nji unosi u dnevniku od korisnika na %{language_name} + all: + title: Unosi u dnevniku Openstritmapa + description: SkoraÅ¡nji unosi u dnevniku od korisnika Openstritmapa + comments: + has_commented_on: '%{display_name} je prokomentarisao sledeće unose u dnevniku' + post: Postavi + when: Kada + comment: Komentar + newer_comments: Noviji komentari + older_comments: Stariji komentari + friendships: + make_friend: + heading: Dodati korisnika %{user} kao prijatelja? + button: Dodaj kao prijatelja + success: '%{name} je sada vaÅ¡ prijatelj.' + failed: Ne mogu da dodam %{name} kao prijatelja. + already_a_friend: Već ste prijatelj sa %{name}. + remove_friend: + heading: Ukloniti korisnika %{user} iz prijatelja? + button: Ukloni iz prijatelja + success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.' + not_a_friend: '%{name} nije vaÅ¡ prijatelj.' + geocoder: + search: + title: + latlon_html: Rezultati iz Internala + ca_postcode_html: Rezultati iz Geokodera + osm_nominatim_html: Rezultati iz Nominatima + geonames_html: Rezultati iz Geografskih + imena + search_osm_nominatim: + prefix_format: '%{name}' + prefix: + aeroway: aerodrome: Aerodrom apron: Rampa gate: Kapija @@ -303,13 +294,9 @@ sr-Latn: runway: Pista taxiway: Rulna staza terminal: Terminal - amenity: - WLAN: Bežični internet - airport: Aerodrom + amenity: arts_centre: Umetnički centar - artwork: Umetničko delo atm: Bankomat - auditorium: Dvorana bank: Banka bar: Bar bbq: RoÅ¡tilj @@ -328,68 +315,46 @@ sr-Latn: charging_station: Napojna stanica cinema: Bioskop clinic: Klinika - club: Klub college: Fakultet community_centre: DruÅ¡tveni centar courthouse: Sud crematorium: Krematorijum dentist: Zubar doctors: Doktor - dormitory: Studentski dom drinking_water: Pijaća voda driving_school: Auto-Å¡kola embassy: Ambasada - emergency_phone: Telefon za hitne slučajeve fast_food: Brza hrana ferry_terminal: Skela - fire_hydrant: Hidrant fire_station: Vatrogasna stanica food_court: Å tandovi za brzu hranu fountain: Fontana fuel: Benzinska pumpa grave_yard: Groblje - gym: Fitnes centar - hall: Hala - health_centre: Dom zdravlja hospital: Bolnica - hotel: Hotel hunting_stand: Lovački dom ice_cream: Prodavnica sladoleda kindergarten: ObdaniÅ¡te library: Biblioteka - market: Pijaca marketplace: Pijaca - mountain_rescue: Gorska služba - nightclub: 'Noćni klub' - nursery: Jaslice + nightclub: Noćni klub nursing_home: Starački dom - office: Poslovnica - park: Park parking: Parking pharmacy: Apoteka place_of_worship: Mesto bogosluženja police: Policija post_box: PoÅ¡tansko sanduče post_office: PoÅ¡ta - preschool: PredÅ¡kolska ustanova prison: Zatvor pub: Pab public_building: Ustanova - public_market: Pijaca - reception_area: Prijemno područje recycling: Mesto za reciklažu restaurant: Restoran - retirement_home: Starački dom - sauna: Sauna school: Å kola shelter: SkloniÅ¡te - shop: Prodavnica - shopping: Trgovački centar shower: TuÅ¡ social_centre: Socijalni centar - social_club: DruÅ¡tveni klub studio: Studio - supermarket: Supermarket swimming_pool: Bazen taxi: Taksi telephone: Telefonska govornica @@ -401,26 +366,42 @@ sr-Latn: veterinary: Veterinarska hirurgija village_hall: Seoski dom waste_basket: Korpa za otpatke - wifi: Bežični internet - youth_centre: Dom omladine - boundary: + boundary: administrative: Administrativna granica census: Popisna granica national_park: Nacionalni park protected_area: ZaÅ¡tićeno područje - bridge: + bridge: aqueduct: Akvadukt suspension: Viseći most swing: VrteÅ¡ki most viaduct: Vijadukt "yes": Most - building: + building: + apartments: Stambeni blok + chapel: Kapela + church: Crkva + commercial: Poslovna zgrada + dormitory: Studentski dom + farm: Zgrada farme + garage: Garaža + hospital: Bolnica + hotel: Hotel + house: Kuća + industrial: Industrijska zgrada + office: Poslovnica + public: Javna zgrada + residential: Stambena zgrada + retail: Maloprodajna radnja + school: Å kola + terrace: Terasa + train_station: Železnička stanica + university: Univerzitetska zgrada "yes": Zgrada - highway: + highway: bridleway: Konjička staza bus_guideway: Autobuska traka bus_stop: Autobuska stanica - byway: Prečica construction: Auto-put u izgradnji cycleway: Biciklistička staza emergency_access_point: Izlaz za slučaj opasnosti @@ -428,7 +409,6 @@ sr-Latn: ford: Gaz living_street: Ulica smirenog prometa milestone: Miljokaz - minor: Drugorazredni put motorway: Auto-put motorway_junction: Petlja motorway_link: Moto-put @@ -447,16 +427,13 @@ sr-Latn: services: Usluge na auto-putu speed_camera: Foto-radar steps: Stepenice - stile: Prelaz preko ograde tertiary: Lokalni put tertiary_link: Lokalni put track: Makadam - trail: Staza trunk: Magistralni put trunk_link: Magistralni put unclassified: Nekategorisani put - unsurfaced: Neasfaltirani put - historic: + historic: archaeological_site: ArheoloÅ¡ko nalaziÅ¡te battlefield: BojiÅ¡te boundary_stone: Granični kamen @@ -465,18 +442,16 @@ sr-Latn: church: Crkva fort: Utvrđivanje house: Kuća - icon: Ikona manor: Plemićko imanje memorial: Spomenik mine: Rudnik monument: Spomenik - museum: Muzej ruins: RuÅ¡evine tower: Toranj wayside_cross: KrajputaÅ¡ wayside_shrine: Usputno svetiÅ¡te wreck: Olupina - landuse: + landuse: allotments: BaÅ¡te basin: Basen brownfield: ZemljiÅ¡te za prenamenu @@ -496,10 +471,7 @@ sr-Latn: meadow: Livada military: Vojno područje mine: Rudnik - nature_reserve: Rezervat prirode orchard: Voćnjak - park: Park - piste: SkijaÅ¡ka staza quarry: Kamenolom railway: Železnička pruga recreation_ground: Rekreacijsko područje @@ -507,12 +479,9 @@ sr-Latn: reservoir_watershed: Akumulaciona vododelnica residential: Stambeno područje retail: Maloprodaja - road: Putno područje village_green: Seosko polje vineyard: Vinograd - wetland: Močvara - wood: Å uma - leisure: + leisure: beach_resort: Morsko odmaraliÅ¡te bird_hide: SkloniÅ¡te za ptice common: OpÅ¡tinsko zemljiÅ¡te @@ -535,20 +504,19 @@ sr-Latn: swimming_pool: Bazen track: Staza za trčanje water_park: Vodeni park - military: + military: airfield: Vojni aerodrom barracks: Kasarna bunker: Bunker - natural: + natural: bay: Zaliv beach: Plaža cape: Rt cave_entrance: Ulaz u pećinu - channel: Kanal cliff: Litica + coastline: Obala crater: Krater dune: Dina - feature: Obeležje fell: Brdo fjord: Fjord forest: Å uma @@ -565,11 +533,9 @@ sr-Latn: point: Tačka reef: Greben ridge: Greben - river: Reka rock: Stena scree: Osulina scrub: GuÅ¡tara - shoal: Sprud spring: Izvor stone: Kamen strait: Moreuz @@ -578,9 +544,8 @@ sr-Latn: volcano: Vulkan water: Voda wetland: Močvara - wetlands: Močvara wood: Å uma - office: + office: accountant: Računovođa architect: Arhitekta company: Firma @@ -593,8 +558,7 @@ sr-Latn: telecommunication: Telekomunikaciona služba travel_agent: Turistička agencija "yes": Kancelarija - place: - airport: Aerodrom + place: city: Grad country: Zemlja county: Okrug @@ -606,7 +570,6 @@ sr-Latn: islet: Hrid isolated_dwelling: Udaljeno prebivaliÅ¡te locality: Lokalitet - moor: Močvara municipality: OpÅ¡tina postcode: PoÅ¡tanski broj region: Područje @@ -615,16 +578,13 @@ sr-Latn: subdivision: Podgrupa suburb: Predgrađe town: VaroÅ¡ica - unincorporated_area: Slobodna zemlja village: Selo - railway: + railway: abandoned: NapuÅ¡tena železnica construction: Železnička pruga u izgradnji disused: NapuÅ¡tena železnica - disused_station: NapuÅ¡tena železnička stanica funicular: Žičana železnica halt: Železničko stajaliÅ¡te - historic_station: Istorijska železnička stanica junction: Železnički čvor level_crossing: Pružni prelaz light_rail: Laka železnica @@ -641,7 +601,7 @@ sr-Latn: tram: Tramvaj tram_stop: Tramvajsko stajaliÅ¡te yard: Ranžirna stanica - shop: + shop: alcohol: Trgovina pićem antiques: Antikvarnica art: Atelje @@ -671,12 +631,10 @@ sr-Latn: estate_agent: Agent za nekretnine farm: Poljoprivredna apoteka fashion: Modna prodavnica - fish: Ribarnica florist: Cvećara food: Bakalnica funeral_directors: Pogrebno preduzeće furniture: NameÅ¡taj - gallery: Galerija garden_centre: Vrtni centar general: Prodavnica meÅ¡ovite robe gift: Suvenirnica @@ -685,12 +643,10 @@ sr-Latn: hairdresser: Frizerski salon hardware: Gvožđara hifi: Muzička oprema - insurance: Osiguranje jewelry: Zlatara kiosk: Kiosk laundry: Perionica rublja mall: Tržni centar - market: Market mobile_phone: Prodavnica mobilnih telefona motorcycle: Prodavnica motocikala music: Muzička prodavnica @@ -700,9 +656,7 @@ sr-Latn: outdoor: Å tand pet: Prodavnica kućnih ljubimaca photo: Fotografska radnja - salon: Salon shoes: Prodavnica obuće - shopping_centre: Tržni centar sports: Sportska oprema stationery: Papirnica supermarket: Supermarket @@ -710,7 +664,7 @@ sr-Latn: travel_agency: Turistička agencija video: Videoteka wine: Trgovina pićem - tourism: + tourism: alpine_hut: Planinarski dom artwork: Galerija attraction: Atrakcija @@ -723,21 +677,18 @@ sr-Latn: hostel: Hostel hotel: Hotel information: Podaci - lean_to: SkloniÅ¡te motel: Motel museum: Muzej picnic_site: Mesto za piknik theme_park: Tematski park - valley: Dolina viewpoint: Vidikovac zoo: ZooloÅ¡ki vrt - tunnel: + tunnel: "yes": Tunel - waterway: + waterway: artificial: VeÅ¡tački vodeni put boatyard: BrodogradiliÅ¡te canal: Kanal - connector: Spoj vodnih puteva dam: Brana derelict_canal: Odbačeni kanal ditch: Jarak @@ -745,896 +696,901 @@ sr-Latn: drain: Odvod lock: Brana lock_gate: Vrata brane - mineral_spring: Mineralni izvor mooring: SidriÅ¡te rapids: Brzaci river: Reka - riverbank: Rečna obala stream: Potok wadi: Suvo korito reke - water_point: Tačka vodotoka waterfall: Vodopad weir: Brana - prefix_format: "%{name}" - html: - dir: ltr - javascripts: - map: - base: - cycle_map: Biciklistička mapa - mapquest: Mapkvest open - standard: Standardna - transport_map: Saobraćajna mapa - site: - edit_disabled_tooltip: Uvećajte prikaz da biste uredili mapu - edit_tooltip: Uredite mapu - layouts: - community: Zajednica - community_blogs: Blogovi zajednice - community_blogs_title: Blogovi članova zajednice - copyright: Autorska prava i licenca - donate: Pomozite nam tako Å¡to ćete %{link} radi održavanja potrebnog hardvera. - edit: Uredi - edit_with: Uredi uređivačem %{editor} - export: Izvezi - foundation: Zadužbina - foundation_title: Zadužbina Openstritmap - gps_traces: GPS tragovi - gps_traces_tooltip: Upravljajte GPS tragovima - help: Pomoć - history: Istorija + types: + cities: Gradovi + towns: VaroÅ¡ice + places: Mesta + results: + no_results: Nema rezultata + more_results: ViÅ¡e rezultata + layouts: + project_name: + title: Openstritmap + h1: Openstritmap + logo: + alt_text: Logotip Openstritmapa home: dom - intro_2_create_account: Otvorite nalog + logout: odjavi me log_in: prijavi me log_in_tooltip: Prijavite se s postojećim nalogom - logo: - alt_text: Logotip Openstritmapa - logout: odjavi me - make_a_donation: - text: Priložite novac - title: Podržite Openstritmap novčanim prilogom - osm_offline: Baza podataka Openstritmapa je trenutno nedostupna dok se ne zavrÅ¡e važni radovi na održavanju. - osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka Openstritmapa, istu trenutno nije moguće menjati. - partners_bytemark: Hosting „Bajtmark“ - partners_html: Hosting podržava %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}, kao i drugi %{partners}. - partners_ic: Londonski kraljevski koledž - partners_partners: partneri - partners_ucl: VR centar UCL-a - project_name: - h1: Openstritmap - title: Openstritmap sign_up: otvori nalog sign_up_tooltip: Otvorite nalog da biste uređivali - tag_line: Slobodna viki mapa sveta + edit: Uredi + history: Istorija + export: Izvezi + gps_traces: GPS tragovi + gps_traces_tooltip: Upravljajte GPS tragovima user_diaries: Dnevnici user_diaries_tooltip: Pogledajte korisničke dnevnike - license_page: - foreign: - english_link: engleskog originala - text: U slučaju sukoba između prevedene stranice i %{english_original_link}, engleska stranica ima prednost - title: O prevodu - legal_babble: - contributors_at_html: "Austrija: sadrži podatke iz\n Å tata Viena pod licencom\n CC BY),\n Land Forarlberg i\n \t+ \t\nLand Tirol (pod licencom CC-BY AT sa izmenama i dopunama)." - contributors_ca_html: "Kanada: sadrži podatke iz\n Beobaze®, Geogratisa (© Odeljenje za prirodne\n resurse Kanade), Kanvek (© Odeljenje za prirodne\n resurse Kanade) i Statkan (Geografski odsek,\n Zavod za statistiku Kanade)." - contributors_footer_1_html: "ViÅ¡e informacija o ovim i drugim izvorima korišćenim\nza poboljÅ¡avanje Openstritmapa možete naći na stranici Doprinosioci na naÅ¡em vikiju." - contributors_footer_2_html: " Uključivanje podataka u Openstritmap ne podrazumeva da izvorni\n vlasnik podataka prihvata Openstritmap, obezbeđuje bilo kakvu\n garanciju ili prihvata odgovornost." - contributors_fr_html: "Francuska: sadrži podatke koji potiču od\n Generalne direkcije za oporezivanje." - contributors_gb_html: "Ujedinjeno Kraljevstvo: sadrži Zvanične\n podatke geodetskog premeravanja © Autorska prava 2010." - contributors_intro_html: " NaÅ¡a licenca CC BY-SA zahteva od vas da “morate\n navesti ime izvornog autora ili davaoca licence”.\n Pojedinačni kartografi ne zahtevaju isticanje zasluga osim\n “Openstritmap doprinosioca”, ali kada podaci\n pripadaju nacionalnoj geografskoj agenciji ili drugom\n većem izvoru koji je uključen u Openstritmap, razumno je\n navesti izvor ili ostaviti hipervezu do njega." - contributors_nl_html: "Holandija: sadrži © AND podaci, 2007\n \t+ \t\n (www.and.com)" - contributors_nz_html: "Novi Zeland: sadrži podatke koji potiču od\n Land Information New Zealand. Krunska autorska prava zadržana." - contributors_title_html: NaÅ¡i saradnici - contributors_za_html: "Južnoafrička Republika: sadrži podatke iz\nGlavne uprave:\nNacionalna katastarska služba, državna autorska prava zadržana." - credit_1_html: " Ako koristite naÅ¡e slike mapa, tražimo da zasluge sadrže\n bar “© Doprinosioci\n Openstritmapa, CC BY-SA”. Ako koristite samo podatke mapa,\n navedite “Kartografski podaci © Doprinosioci Openstritmapa,\n CC BY-SA”." - credit_2_html: " Gde je moguće, Openstritmap bi trebalo da vodi do adrese http://www.openstreetmap.org/\n i CC BY-SA do http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.\n Ako koristite medijum u kom se veze ne mogu postaviti\n (npr. Å¡tampani rad), predlažemo da usmerite vaÅ¡e\n čitaoce na www.openstreetmap.org (po mogućstvu\n proÅ¡iravanjem ‘Openstritmapa’ na celu adresu)\n i na www.creativecommons.org." - credit_title_html: Kako da imenujete Openstritmap - intro_1_html: "OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." - intro_2_html: " Možete da umnožavate, delite, prenosite i prilagođavate\n naÅ¡e mape i podatke, sve dok imenujete Openstritmap i njene\n urednike. Ako želite da menjate i dograđujete naÅ¡e podatke,\n možete ih deliti samo pod istom licencom.\n Ceo \n tekst ugovora objaÅ¡njava vam vaÅ¡a prava i odgovornosti." - more_1_html: " Pročitajte viÅ¡e o korišćenju naÅ¡ih podataka na ČPP." - more_2_html: " Podsećamo urednike Openstritmapa da nikada ne dodaju podatke\n od bilo kog izvora zaÅ¡tićenog autorskim pravima (npr.\n Gugl mape ili Å¡tampane mape) bez izričite dozvole\n nosioca autorskog prava." - more_title_html: Saznajte viÅ¡e - title_html: Autorska prava i licenca - native: - mapping_link: počnite s mapiranjem - native_link: srpsko izdanje - text: Trenutno posmatrate englesko izdanje stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili jednostavno zaboravite na autorska prava i %{mapping_link}. - title: O stranici - message: - delete: - deleted: Poruka je obrisana - inbox: - date: Datum - from: Od - messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages} - my_inbox: Primljene - new_messages: - one: "%{count} nova poruka" - other: "%{count} nove poruke" - no_messages_yet: JoÅ¡ uvek nemate poruka. ZaÅ¡to ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} stara poruka" - other: "%{count} stare poruke" - outbox: poslate - people_mapping_nearby: maperima u vaÅ¡oj okolini - subject: Naslov + edit_with: Uredi uređivačem %{editor} + tag_line: Slobodna viki mapa sveta + intro_2_create_account: Otvorite nalog + partners_ucl: VR centar UCL-a + partners_bytemark: Hosting „Bajtmark“ + partners_partners: partneri + osm_offline: Baza podataka Openstritmapa je trenutno nedostupna dok se ne zavrÅ¡e + važni radovi na održavanju. + osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka Openstritmapa, istu trenutno + nije moguće menjati. + donate: Pomozite nam tako Å¡to ćete %{link} radi održavanja potrebnog hardvera. + help: Pomoć + copyright: Autorska prava i licenca + community: Zajednica + community_blogs: Blogovi zajednice + community_blogs_title: Blogovi članova zajednice + foundation: Zadužbina + foundation_title: Zadužbina Openstritmap + make_a_donation: + title: Podržite Openstritmap novčanim prilogom + text: Priložite novac + user_mailer: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} prokomentarisa vaÅ¡ unos u dnevniku' + hi: Pozdrav, %{to_user}, + header: '%{from_user} prokomentarisa vaÅ¡ skoraÅ¡nji unos u dnevniku pod naslovom + %{subject}:' + footer: Možete pročitati komentare na %{readurl}, prokomentarisati na %{commenturl} + ili odgovoriti na %{replyurl} + message_notification: + hi: Pozdrav, %{to_user}, + header: '%{from_user} vam posla poruku preko Openstritmapa pod naslovom %{subject}:' + friendship_notification: + subject: '[Openstritmap] %{user} vas je dodao kao prijatelja' + had_added_you: '%{user} vas je dodao kao prijatelja na Openstritmapu.' + see_their_profile: Možete videti njegov/njen profil na %{userurl}. + befriend_them: Možete ga/je dodati i kao prijatelja na %{befriendurl}. + gpx_failure: + failed_to_import: 'Uvoz nije uspeo. GreÅ¡ka:' + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec + subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz nije uspeo' + gpx_success: + loaded_successfully: uspeÅ¡no učitano sa %{trace_points} od mogućih %{possible_points} + tačaka. + subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz je uspeo' + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite vaÅ¡u e-adresu' + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite vaÅ¡u e-adresu' + greeting: Pozdrav, + click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste potvrdili izmene. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Zahtev za poniÅ¡tavanje lozinke' + greeting: Pozdrav, + click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste poniÅ¡tili lozinku. + confirmations: + confirm: + heading: Potvrda korisničkog naloga + press confirm button: Pritisnite dugme za potvrdu da biste aktivirali nalog. + button: Potvrdi + success: VaÅ¡ nalog je potvrđen. Hvala vam na upisu! + already active: Ovaj nalog je već potvrđen. + unknown token: Izgleda da taj novčić ne postoji. + confirm_resend: + success_html: Poslali smo novu potvrdnu poruku na %{email}. Nakon Å¡to potvrdite + svoj nalog, moći ćete da počnete s mapiranjem.

Ako koristite sistem + protiv nepoželjnih poruka, dodajte %{sender} u spisak dozvoljenih adresa jer + nismo u mogućnosti da odgovorimo na bilo koji zahtev za potvrdu. + failure: Korisnik %{name} nije pronađen. + confirm_email: + heading: Potvrda promene e-adrese + press confirm button: Kliknite na dugme za potvrdu da biste potvrdili svoju + novu e-adresu. + button: Potvrdi + success: Vaša e-adresa je potvrđena. Hvala vam na upisu! + failure: E-adresa s ovim novčićem je već potvrđena. + messages: + inbox: title: Primljene - mark: - as_read: Poruka je označena kao pročitana - as_unread: Poruka je označena kao nepročitana - message_summary: - delete_button: Obriši + my_inbox: Primljene + messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} nova poruka' + other: '%{count} nove poruke' + old_messages: + one: '%{count} stara poruka' + other: '%{count} stare poruke' + from: Od + subject: Naslov + date: Datum + no_messages_yet_html: Još uvek nemate poruka. Zašto ne biste stupili u kontakt + s %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: maperima u vašoj okolini + message_summary: + unread_button: Označi kao nepročitano read_button: Označi kao pročitano reply_button: Odgovori - unread_button: Označi kao nepročitano - new: - back_to_inbox: Nazad na primljene + destroy_button: Obriši + new: + title: Pošalji poruku + send_message_to_html: Pošalji novu poruku za %{name} + subject: Naslov body: Tekst - limit_exceeded: Nedavno ste poslali mnogo poruka. Sačekajte neko vreme pre nego pokušavate da pošaljete još neku. + back_to_inbox: Nazad na primljene + create: message_sent: Poruka je poslata. - send_button: Pošalji - send_message_to: Pošalji novu poruku za %{name} - subject: Naslov - title: Pošalji poruku - no_such_message: - body: Nažalost, nema poruke s tim IB. - heading: Nema takve poruke + limit_exceeded: Nedavno ste poslali mnogo poruka. Sačekajte neko vreme pre nego + pokušavate da pošaljete još neku. + no_such_message: title: Nema takve poruke - outbox: - date: Datum - inbox: primljene - messages: + heading: Nema takve poruke + body: Nažalost, nema poruke s tim IB. + outbox: + title: Poslate + messages: one: Imate %{count} poslatu poruku other: Imate %{count} poslate poruke - my_inbox: "%{inbox_link}" - no_sent_messages: Još uvek nemate poslatih poruka. Zašto ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: poslate - people_mapping_nearby: maperima u vašoj okolini - subject: Naslov - title: Poslate to: Za - read: + subject: Naslov date: Datum + no_sent_messages_html: Još uvek nemate poslatih poruka. Zašto ne biste stupili + u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: maperima u vašoj okolini + reply: + wrong_user: Prijavljeni ste kao %{user}, ali poruka na koju ste želeli da odgovorite + nije poslata tom korisniku. Prijavite se kao ispravan korisnik da biste odgovorili. + show: + title: Pročitaj poruku from: Od - reply_button: Odgovori subject: Naslov - title: Pročitaj poruku - to: Za + date: Datum + reply_button: Odgovori unread_button: Označi kao nepročitano - wrong_user: Prijavljeni ste kao %{user}, ali poruka koju ste želeli da pročitate nije poslata tom korisniku. Prijavite se kao ispravan korisnik da biste je pročitali. - reply: - wrong_user: Prijavljeni ste kao %{user}, ali poruka na koju ste želeli da odgovorite nije poslata tom korisniku. Prijavite se kao ispravan korisnik da biste odgovorili. - sent_message_summary: - delete_button: Obriši - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Možete pročitati komentare na %{readurl}, prokomentarisati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl} - header: "%{from_user} prokomentarisa vaš skorašnji unos u dnevniku pod naslovom %{subject}:" - hi: Pozdrav, %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} prokomentarisa vaš unos u dnevniku" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Potvrdite vašu e-adresu" - email_confirm_html: - click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste potvrdili izmene. - greeting: Pozdrav, - hopefully_you: Neko (verovatno vi) želeo bi da promeni e-adresu sa %{server_url} na %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste potvrdili izmene. - greeting: Pozdrav, - friend_notification: - befriend_them: Možete ga/je dodati i kao prijatelja na %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} vas je dodao kao prijatelja na Openstritmapu." - see_their_profile: Možete videti njegov/njen profil na %{userurl}. - subject: "[Openstritmap] %{user} vas je dodao kao prijatelja" - gpx_notification: - and_no_tags: i bez oznaka. - and_the_tags: "i sa sledećim oznakama:" - failure: - failed_to_import: "Uvoz nije uspeo. Greška:" - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec - more_info_1: Više o neuspelom GPX uvozu i kako to izbeći - more_info_2: "može se naći na:" - subject: "[OpenStreetMap] GPX uvoz nije uspeo" - greeting: Pozdrav, - success: - loaded_successfully: uspešno učitano sa %{trace_points} od mogućih %{possible_points} tačaka. - subject: "[OpenStreetMap] GPX uvoz je uspeo" - with_description: s opisom - your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Zahtev za poništavanje lozinke" - lost_password_html: - click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste poništili lozinku. - greeting: Pozdrav, - hopefully_you: Neko (verovatno vi) zatražio je poništavanje lozinke za ovaj nalog. - lost_password_plain: - click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste poništili lozinku. - greeting: Pozdrav, - message_notification: - header: "%{from_user} vam posla poruku preko Openstritmapa pod naslovom %{subject}:" - hi: Pozdrav, %{to_user}, - subject_header: "[Openstritmap] – %{subject}" - signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Potvrdite vašu e-adresu" - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: čita vaše privatne GPS tragove. - allow_read_prefs: čita vaše korisničke postavke. - allow_to: "Dozvoli programu da:" - allow_write_api: menja mapu. - allow_write_diary: pravi unose u dnevniku, komentariše i dodaje prijatelje. - allow_write_gpx: otprema GPS tragove. - allow_write_prefs: menja vaše korisničke postavke. - request_access: Program %{app_name} zahteva pristup vašem nalogu, %{user}. Odlučite se da li želite da mu ga omogućite. Možete izabrati bilo koji program. - revoke: - flash: Opozvali ste novčić za %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Podaci su uspešno upisani - destroy: - flash: Upis programa je ukinut - edit: - submit: Uredi - title: Uredi program - form: - allow_read_gpx: čitanje privatnih GPS tragova. - allow_read_prefs: čitanje korisničkih postavki. - allow_write_api: menjanje mape. - allow_write_diary: pravljenje unosa u dnevniku, komentarisanje i dodavanje prijatelja. - allow_write_gpx: otpremanje GPS tragova. - allow_write_prefs: menjanje korisničkih postavki. - callback_url: Povratna adresa - name: Ime - requests: "Zahtevaj sledeće dozvole od korisnika:" - required: Neophodno - support_url: Adresa podrške - url: Adresa glavnog programa - index: - application: Naziv programa - issued_at: Izdano - list_tokens: "Sledeći novčići su izdani programima na vaše ime:" - my_apps: Programi - my_tokens: Odobreni programi - no_apps: Imate li program koji želite da koristite sa standardom %{oauth}? Morate upisati vaš program pre nego što on može da traži OAuth zahteve. - register_new: Upiši program - registered_apps: "Sledeći programi su upisani:" - revoke: Opozovi - title: OAuth detalji - new: - submit: Otvori nalog - title: Upiši novi program - not_found: - sorry: Žao nam je, %{type} nije pronađen. - show: - access_url: "Adresa pristupnog novčića:" - allow_read_gpx: čita privatne GPS tragove. - allow_read_prefs: čita korisničke postavke. - allow_write_api: menja mapu. - allow_write_diary: pravi unose u dnevniku, komentariše i dodaje prijatelje. - allow_write_gpx: otprema GPS tragove. - allow_write_prefs: menja korisničke postavke. - authorize_url: "Adresa ovlašćenja:" - confirm: Jeste li sigurni? - delete: Obriši klijent - edit: Detalji izmene - key: "Ključ potrošača:" - requests: "Zahtevanje sledećih dozvola od korisnika:" - secret: "Tajna potrošača:" - support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1, kao i običan tekst u režimu SSL. - title: OAuth detalji za %{app_name} - url: "Adresa zahtevnog novčića:" - update: - flash: Podaci o klijentu su uspešno ažurirani - printable_name: - with_version: "%{id}, ver. %{version}" - redaction: - create: - flash: Redakcija je napravljena. - destroy: - error: Došlo je do greške pri uklanjanju redakcije. - flash: Redakcija je uklonjena. - not_empty: Redakcija nije prazna. Poništite redigovanje svih verzija koje pripadaju ovoj redakciji pre nego što je uklonite. - edit: - description: Opis - heading: Uredi redakciju - submit: Sačuvaj redakciju - title: Uređivanje redakcije - index: - empty: Nema redakcija. - heading: Spisak redakcija - title: Spisak redakcija - new: - description: Opis - heading: Unesite podatke za novu redakciju - submit: Napravi redakciju - title: Pravljenje nove redakcije - show: - confirm: Jeste li sigurni? - description: "Opis:" - destroy: Ukloni ovu redakciju - edit: Uredi ovu redakciju - heading: Prikaz redakcije „%{title}“ - title: Prikaz redakcije - user: "Tvorac:" - update: - flash: Izmene su sačuvane. - site: - edit: - anon_edits: (%{link}) - anon_edits_link_text: Saznajte zašto je to slučaj. - flash_player_required: Potreban vam je fleš plejer da biste koristili uređivač mapa. Preuzmite ga odavde. Dostupne su i neke druge mogućnosti za uređivanje Openstritmapa. - no_iframe_support: Vaš pregledač ne podržava HTML iframes, a oni su potrebni za ovu mogućnost. - not_public: Niste podesili da vaše izmene budu javne. - not_public_description: Ne možete uređivati mapu sve dok to ne uradite. Možete podesiti da vaše izmene budu javne s %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlač 2 nije podešen. Pogledajte http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 za više informacija - potlatch2_unsaved_changes: Niste sačuvali izmene. Da biste to uradili, kliknite na dugme za čuvanje. - potlatch_unsaved_changes: Niste sačuvali izmene. Da biste to uradili, poništite tekuću putanju ili tačku, ako uređujete naživo, ili kliknite na dugme za čuvanje. - user_page_link: korisničke stranice - index: + to: Za + wrong_user: Prijavljeni ste kao %{user}, ali poruka koju ste želeli da pročitate + nije poslata tom korisniku. Prijavite se kao ispravan korisnik da biste je + pročitali. + sent_message_summary: + destroy_button: Obriši + mark: + as_read: Poruka je označena kao pročitana + as_unread: Poruka je označena kao nepročitana + destroy: + destroyed: Poruka je obrisana + passwords: + lost_password: + title: Povratak lozinke + heading: Zaboravili ste lozinku? + email address: 'E-adresa:' + new password button: Poništi lozinku + help_text: Unesite e-adresu koju ste uneli pri upisu, a mi ćemo vam poslati + vezu pomoću koje možete da poništite lozinku. + notice email on way: Poruka za poništavanje lozinke je poslata. + notice email cannot find: E-adresa nije pronađena. + reset_password: + title: Poništi lozinku + heading: Poništavanje lozinke za %{user} + reset: Poništi lozinku + flash changed: Vaša lozinka je promenjena. + flash token bad: Takav novčić nije pronađen. Proverite adresu. + sessions: + new: + title: Prijava + heading: Prijava + email or username: 'Imejl adresa ili korisničko ime:' + password: 'Lozinka:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: 'Zapamti me:' + lost password link: Zaboravili ste lozinku? + login_button: Prijavi me + register now: Otvorite nalog + with username: 'Već imate nalog? Prijavite se s korisničkim imenom i lozinkom:' + new to osm: Novi ste na sajtu? + to make changes: Da biste pravili izmene, morate imati nalog. + create account minute: Otvorite nalog. Potrebno je samo nekoliko trenutaka. + no account: Nemate nalog? + account not active: Žao nam je, vaš nalog još uvek nije aktiviran.
Pratite + vezu u poruci za potvrdu e-pošte da biste ga aktivirali ili zatražite + novu poruku. + account is suspended: Nažalost, vaš nalog je ukinut zbog sumnjive aktivnosti.
Obratite se administratoru ako želite da porazgovarate + o problemu. + auth failure: Ne mogu da vas prijavim s unetim podacima. + openid_logo_alt: Prijavite se s OpenID-jem + destroy: + title: Odjava + heading: Odjava + logout_button: Odjavi me + site: + copyright: + foreign: + title: O prevodu + html: U slučaju sukoba između prevedene stranice i %{english_original_link}, + engleska stranica ima prednost + english_link: engleskog originala + native: + title: O stranici + html: Trenutno posmatrate englesko izdanje stranice o autorskim pravima. Možete + se vratiti na %{native_link} ove stranice ili jednostavno zaboravite na + autorska prava i %{mapping_link}. + native_link: srpsko izdanje + mapping_link: počnite s mapiranjem + legal_babble: + title_html: Autorska prava i licenca + intro_1_html: |- + OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data + Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: |2- + Možete da umnožavate, delite, prenosite i prilagođavate + naÅ¡e mape i podatke, sve dok imenujete Openstritmap i njene + urednike. Ako želite da menjate i dograđujete naÅ¡e podatke, + možete ih deliti samo pod istom licencom. + Ceo + tekst ugovora objaÅ¡njava vam vaÅ¡a prava i odgovornosti. + credit_title_html: Kako da imenujete Openstritmap + credit_1_html: |2- + Ako koristite naÅ¡e slike mapa, tražimo da zasluge sadrže + bar “© Doprinosioci + Openstritmapa, CC BY-SA”. Ako koristite samo podatke mapa, + navedite “Kartografski podaci © Doprinosioci Openstritmapa, + CC BY-SA”. + credit_2_1_html: |2- + Gde je moguće, Openstritmap bi trebalo da vodi do adrese http://www.openstreetmap.org/ + i CC BY-SA do http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. + Ako koristite medijum u kom se veze ne mogu postaviti + (npr. Å¡tampani rad), predlažemo da usmerite vaÅ¡e + čitaoce na www.openstreetmap.org (po mogućstvu + proÅ¡iravanjem ‘Openstritmapa’ na celu adresu) + i na www.creativecommons.org. + more_title_html: Saznajte viÅ¡e + more_1_html: |2- + Pročitajte viÅ¡e o korišćenju naÅ¡ih podataka na ČPP. + more_2_html: |2- + Podsećamo urednike Openstritmapa da nikada ne dodaju podatke + od bilo kog izvora zaÅ¡tićenog autorskim pravima (npr. + Gugl mape ili Å¡tampane mape) bez izričite dozvole + nosioca autorskog prava. + contributors_title_html: NaÅ¡i saradnici + contributors_intro_html: |2- + NaÅ¡a licenca CC BY-SA zahteva od vas da “morate + navesti ime izvornog autora ili davaoca licence”. + Pojedinačni kartografi ne zahtevaju isticanje zasluga osim + “Openstritmap doprinosioca”, ali kada podaci + pripadaju nacionalnoj geografskoj agenciji ili drugom + većem izvoru koji je uključen u Openstritmap, razumno je + navesti izvor ili ostaviti hipervezu do njega. + contributors_at_html: |- + Austrija: sadrži podatke iz + Å tata Viena pod licencom + CC BY), + Land Forarlberg i + Land Tirol (pod licencom CC-BY AT sa izmenama i dopunama). + contributors_au_html: |- + Australija: sadrži podatke o opÅ¡tinama + na osnovu podataka Australijskog biroa za statistiku. + contributors_ca_html: |- + Kanada: sadrži podatke iz + Beobaze®, Geogratisa (© Odeljenje za prirodne + resurse Kanade), Kanvek (© Odeljenje za prirodne + resurse Kanade) i Statkan (Geografski odsek, + Zavod za statistiku Kanade). + contributors_fr_html: |- + Francuska: sadrži podatke koji potiču od + Generalne direkcije za oporezivanje. + contributors_nl_html: |- + Holandija: sadrži © AND podaci, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Novi Zeland: sadrži podatke koji potiču od + Land Information New Zealand. Krunska autorska prava zadržana. + contributors_za_html: |- + Južnoafrička Republika: sadrži podatke iz + Glavne uprave: + Nacionalna katastarska služba, državna autorska prava zadržana. + contributors_gb_html: |- + Ujedinjeno Kraljevstvo: sadrži Zvanične + podatke geodetskog premeravanja © Autorska prava 2010. + contributors_footer_1_html: |- + ViÅ¡e informacija o ovim i drugim izvorima korišćenim + za poboljÅ¡avanje Openstritmapa možete naći na stranici Doprinosioci na naÅ¡em vikiju. + contributors_footer_2_html: |2- + Uključivanje podataka u Openstritmap ne podrazumeva da izvorni + vlasnik podataka prihvata Openstritmap, obezbeđuje bilo kakvu + garanciju ili prihvata odgovornost. + index: js_1: Koristite pregledač koji ne podržava javaskript ili ste ga onemogućili. js_2: Openstritmap koristi javaskript za prikazivanje mapa. permalink: Trajna veza - remote_failed: Uređivanje nije uspelo. Proverite da li je JOSM ili Merkaartor učitan i da je mogućnost daljinskog upravljanja omogućena shortlink: Kratka veza - key: - table: - entry: - admin: Administrativna granica - allotments: BaÅ¡te - apron: - - Aerodromski peron - - terminal - bridge: Crni okvir – most + remote_failed: Uređivanje nije uspelo. Proverite da li je JOSM ili Merkaartor + učitan i da je mogućnost daljinskog upravljanja omogućena + edit: + not_public: Niste podesili da vaÅ¡e izmene budu javne. + not_public_description_html: Ne možete uređivati mapu sve dok to ne uradite. + Možete podesiti da vaÅ¡e izmene budu javne s %{user_page}. + user_page_link: korisničke stranice + anon_edits_html: (%{link}) + anon_edits_link_text: Saznajte zaÅ¡to je to slučaj. + no_iframe_support: VaÅ¡ pregledač ne podržava HTML iframes, a oni su potrebni + za ovu mogućnost. + export: + area_to_export: Područje za izvoz + manually_select: Ručno izaberite drugo područje + format_to_export: Format za izvoz + osm_xml_data: Openstritmap XML podaci + map_image: Slika mape (prikazuje standardni sloj) + embeddable_html: Ugradivi HTML kod + licence: Licenca + export_details_html: Podaci Openstritmapa su dostupni pod licencom Krijejtiv + komons Autorstvo-Deliti pod istim uslovima 2.0. + too_large: + body: Ovo područje je preveliko da bi bilo izvezeno u formatu XML. Uvećajte + prikaz ili izaberite manju povrÅ¡inu. + options: Mogućnosti + format: Format + scale: Razmera + max: najviÅ¡e + image_size: Veličina slike + zoom: Uvećanje + add_marker: Dodaj marker na mapu + latitude: 'GÅ :' + longitude: 'GD:' + output: Izlaz + paste_html: Ubacite HTML kod za ugrađivanje na stranice + export_button: Izvezi + sidebar: + search_results: Rezultati pretrage + close: Zatvori + search: + search: Pretraga + where_am_i: Gde sam? + where_am_i_title: Ustanovite trenutnu lokaciju pomoću pretraživača + submit_text: Idi + key: + table: + entry: + motorway: Auto-put + trunk: Magistralni put + primary: Glavni put + secondary: Sporedni put + unclassified: Nekategorisani put + track: Makadam bridleway: Konjička staza - brownfield: Građevinsko zemljiÅ¡te - building: Značajna zgrada - byway: Sporedni put - cable: - - Žičara - - sediÅ¡nica - cemetery: Groblje - centre: Sportski centar - commercial: Poslovno područje - common: - - Poljana - - livada - construction: Putevi u izgradnji cycleway: Biciklistička staza - destination: Pristup odrediÅ¡tu - farm: Farma footway: PeÅ¡ačka staza + rail: Železnička pruga + subway: Podzemna železnica + tram: + - Laka železnica + - tramvaj + cable: + - Žičara + - sediÅ¡nica + runway: + - Aerodromska pista + - rulne staze + apron: + - Aerodromski peron + - terminal + admin: Administrativna granica forest: Å uma + wood: Å uma golf: Golf teren - heathland: PustoÅ¡ - industrial: Industrijsko područje - lake: - - Jezero - - rezervoar - military: Vojno područje - motorway: Auto-put park: Park - permissive: Pristup uz dozvolu - pitch: Sportsko igraliÅ¡te - primary: Glavni put - private: Privatni posed - rail: Železnička pruga - reserve: Rezervat prirode resident: Stambeno područje + common: + - Poljana + - livada retail: Maloprodajno područje - runway: - - Aerodromska pista - - rulne staze - school: - - Å kola - - univerzitet - secondary: Sporedni put + industrial: Industrijsko područje + commercial: Poslovno područje + heathland: PustoÅ¡ + lake: + - Jezero + - rezervoar + farm: Farma + brownfield: Građevinsko zemljiÅ¡te + cemetery: Groblje + allotments: BaÅ¡te + pitch: Sportsko igraliÅ¡te + centre: Sportski centar + reserve: Rezervat prirode + military: Vojno područje + school: + - Å kola + - univerzitet + building: Značajna zgrada station: Železnička stanica - subway: Podzemna železnica - summit: - - UzviÅ¡enje - - vrh - tourist: Turistička atrakcija - track: Makadam - tram: - - Laka železnica - - tramvaj - trunk: Magistralni put + summit: + - UzviÅ¡enje + - vrh tunnel: Isprekidan okvir – tunel - unclassified: Nekategorisani put - unsurfaced: Neasfaltirani put - wood: Å uma - markdown_help: - alt: Rezervni tekst - first: Prva stavka - heading: Naslov - headings: Naslovi - image: Slika - link: Veza - ordered: Svrstan spisak - second: Druga stavka - subheading: Podnaslov - text: Tekst - title_html: Raščlanjeno sa markdaunom - unordered: Nesvrstan spisak - url: Adresa - richtext_area: - edit: Uredi - preview: Pregled - search: - search: Pretraga - submit_text: Idi - where_am_i: Gde sam? - where_am_i_title: Ustanovite trenutnu lokaciju pomoću pretraživača - sidebar: - close: Zatvori - search_results: Rezultati pretrage - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y u %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: GPX datoteka je otpremljena i čeka ubacivanje u bazu. Ovo obično traje oko pola sata, nakon čega ćete dobiti obaveÅ¡tenje o zavrÅ¡etku. - upload_trace: Otpremi GPS trag - delete: - scheduled_for_deletion: Trag postavljen za brisanje - edit: - description: "Opis:" - download: preuzmi - edit: uredi - filename: "Naziv datoteke:" - heading: Uređivanje traga %{name} - map: mapa - owner: "Vlasnik:" - points: "Tačaka:" - save_button: Sačuvaj izmene - start_coord: "Početna koordinata:" - tags: "Oznake:" - tags_help: razdvojeno zapetama - title: Uređivanje traga %{name} - uploaded_at: "Otpremljeno:" - visibility: "Vidljivost:" + bridge: Crni okvir – most + private: Privatni posed + destination: Pristup odrediÅ¡tu + construction: Putevi u izgradnji + traces: + visibility: + private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, neraspoređene tačke) + public: Javni (prikazane u spisku tragova kao anonimne, neraspoređene tačke) + trackable: Može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, poređane i datirane tačke) + identifiable: Može se prepoznati (prikazano u spisku tragova kao javne, poređane + i datirane tačke) + new: visibility_help: Å¡ta ovo znači? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec - list: - empty_html: Ovde joÅ¡ nema niÅ¡ta. Otpremite novi trag ili saznajte viÅ¡e o GPS traganju na viki stranici. - public_traces: Javni GPS tragovi - public_traces_from: Javni GPS tragovi korisnika %{user} - tagged_with: " označeni sa %{tags}" - your_traces: VaÅ¡i GPS tragovi - make_public: - made_public: Javni trag - offline: - heading: GPX ostava je van mreže - message: GPX ostava i otpremanje trenutno nisu dostupni. - offline_warning: - message: Sistem za otpremanje GPX datoteka trenutno nije dostupan - trace: - ago: pre %{time_in_words_ago} - by: od - count_points: "%{count} tačaka" - edit: uredi - edit_map: Uredi mapu - identifiable: MOŽE SE PREPOZNATI - in: u - map: mapa - more: viÅ¡e - pending: NA_ČEKANJU - private: PRIVATNI - public: JAVNI - trace_details: Pogledajte detalje o tragu - trackable: MOŽE SE PRATITI - view_map: Pogledaj kartu - trace_form: - description: "Opis:" help: Pomoć help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=sr-ec - tags: "Oznake:" - tags_help: razdvojeno zapetama - upload_button: Otpremi - upload_gpx: "Otpremi GPX datoteku:" - visibility: "Vidljivost:" + create: + upload_trace: Otpremi GPS trag + trace_uploaded: GPX datoteka je otpremljena i čeka ubacivanje u bazu. Ovo obično + traje oko pola sata, nakon čega ćete dobiti obaveÅ¡tenje o zavrÅ¡etku. + traces_waiting: Imate %{count} tragova na čekanju za slanje. Sačekajte da se + prvo oni zavrÅ¡e pre otpremanja novih tragova, da ne biste blokirali druge + korisnike. + edit: + title: Uređivanje traga %{name} + heading: Uređivanje traga %{name} visibility_help: Å¡ta ovo znači? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec - trace_header: - see_all_traces: Pogledaj sve tragove - see_your_traces: Pogledaj svoje tragove - traces_waiting: Imate %{count} tragova na čekanju za slanje. Sačekajte da se prvo oni zavrÅ¡e pre otpremanja novih tragova, da ne biste blokirali druge korisnike. - upload_trace: Otpremi trag - trace_optionals: + trace_optionals: tags: Oznake - trace_paging_nav: - newer: Noviji tragovi - older: Stariji tragovi - showing_page: Prikaz stranice %{page} - view: - delete_track: ObriÅ¡i ovaj trag - description: "Opis:" - download: preuzmi - edit: uredi - edit_track: Uredi ovaj trag - filename: "Naziv datoteke:" + show: + title: Pregled traga %{name} heading: Pregled traga %{name} + pending: NA_ČEKANJU + filename: 'Naziv datoteke:' + download: preuzmi + uploaded: 'Otpremljeno:' + points: 'Tačaka:' + start_coordinates: 'Početna koordinata:' map: mapa + edit: uredi + owner: 'Vlasnik:' + description: 'Opis:' + tags: 'Oznake:' none: niÅ¡ta - owner: "Vlasnik:" - pending: NA_ČEKANJU - points: "Tačaka:" - start_coordinates: "Početna koordinata:" - tags: "Oznake:" - title: Pregled traga %{name} + edit_trace: Uredi ovaj trag + delete_trace: ObriÅ¡i ovaj trag trace_not_found: Trag nije pronađen. - uploaded: "Otpremljeno:" - visibility: "Vidljivost:" - visibility: - identifiable: Može se prepoznati (prikazano u spisku tragova kao javne, poređane i datirane tačke) - private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, neraspoređene tačke) - public: Javni (prikazane u spisku tragova kao anonimne, neraspoređene tačke) - trackable: Može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, poređane i datirane tačke) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Prihvatili ste nove uslove uređivanja. - agreed_with_pd: Takođe se slažete da vaÅ¡e izmene budu u javnom vlasniÅ¡tvu. - heading: "Uslovi uređivanja:" - link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=sr-ec - link text: Å¡ta je ovo? - not yet agreed: Niste prihvatili nove uslove uređivanja. - review link text: Pratite ovu vezu da biste pregledali i prihvatili nove uslove uređivanja. - current email address: "Trenutna e-adresa:" - delete image: Ukloni trenutnu sliku - email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno) - flash update success: Podaci o korisniku su uspeÅ¡no ažurirani. - flash update success confirm needed: Podaci o korisniku su uspeÅ¡no ažurirani. Proverite e-poÅ¡tu da biste potvrdili svoju novu e-adresu. - home location: "Mesto stanovanja:" - image: "Slika:" - image size hint: (kvadratne slike od barem 100×100 piksela rade najbolje) - keep image: Zadrži trenutnu sliku - latitude: "Geografska Å¡irina:" - longitude: "Geografska dužina:" - make edits public button: Neka sve moje izmene budu javne - my settings: Postavke - new email address: "Nova e-adresa:" - new image: Dodaj sliku - no home location: Niste uneli mesto stanovanja. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: Å¡ta je ovo? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Željeni uređivač:" - preferred languages: "Željeni jezici:" - profile description: "Opis profila:" - public editing: - disabled: Onemogućeno i ne mogu se uređivati podaci. Sve prethodne izmene su anonimne. - disabled link text: zaÅ¡to ne mogu da uređujem? - enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Å¡ta je ovo? - heading: "Javno uređivanje:" - public editing note: - heading: Javno uređivanje - text: Trenutno su vaÅ¡e izmene anonimne i ljudi vam ne mogu slati poruke ili videti vaÅ¡u lokaciju. Da biste pokazali vaÅ¡e izmene i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju, kliknite na dugme ispod. Od promena API-ja 0.6, samo javni korisnici mogu uređivati mape. (saznajte zaÅ¡to).
  • VaÅ¡a e-adresa neće biti otkrivena na ovaj način.
  • Ova radnja ne može biti opozvana i svi novi korisnici su od sada postavljeni kao javni.
- replace image: Zameni trenutnu sliku - return to profile: Nazad na profil - save changes button: Sačuvaj izmene - title: Uredi nalog - update home location on click: Ažurirati mesto stanovanja kada kliknem na mapu? - confirm: - already active: Ovaj nalog je već potvrđen. - button: Potvrdi - heading: Potvrda korisničkog naloga - press confirm button: Pritisnite dugme za potvrdu da biste aktivirali nalog. - unknown token: Izgleda da taj novčić ne postoji. - confirm_email: - button: Potvrdi - failure: E-adresa s ovim novčićem je već potvrđena. - heading: Potvrda promene e-adrese - press confirm button: Kliknite na dugme za potvrdu da biste potvrdili svoju novu e-adresu. - success: Vaša e-adresa je potvrđena. Hvala vam na upisu! - confirm_resend: - failure: Korisnik %{name} nije pronađen. - success: Poslali smo novu potvrdnu poruku na %{email}. Nakon što potvrdite svoj nalog, moći ćete da počnete s mapiranjem.

Ako koristite sistem protiv nepoželjnih poruka, dodajte webmaster@openstreetmap.org u spisak dozvoljenih adresa jer nismo u mogućnosti da odgovorimo na bilo koji zahtev za potvrdu. - filter: - not_an_administrator: Treba da budete administrator da biste izvršili ovu radnju. - go_public: - flash success: Sve vaše izmene su sada javne. Dozvoljeno vam je uređivanje. - list: - confirm: Potvrdi izabrane korisnike - empty: Nije pronađen nijedan korisnik - heading: Korisnici - hide: Sakrij izabrane korisnike - showing: - one: Prikaz stranice %{page} (%{first_item} od %{items}) - other: Prikaz stranica %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items}) - summary: "%{name} napravljeno od %{ip_address} dana %{date}" - summary_no_ip: "%{name} napravljeno %{date}" - title: Korisnici - login: - account is suspended: Nažalost, vaš nalog je ukinut zbog sumnjive aktivnosti.
Obratite se administratoru ako želite da porazgovarate o problemu. - account not active: Žao nam je, vaš nalog još uvek nije aktiviran.
Pratite vezu u poruci za potvrdu e-pošte da biste ga aktivirali ili zatražite novu poruku. - auth failure: Ne mogu da vas prijavim s unetim podacima. - create account minute: Otvorite nalog. Potrebno je samo nekoliko trenutaka. - email or username: "E-adresa ili korisničko ime:" - heading: Prijava - login_button: Prijavi me - lost password link: Zaboravili ste lozinku? - new to osm: Novi ste na sajtu? - no account: Nemate nalog? - openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: Izgleda da OpenID nije ispravan - openid missing provider: Ne mogu da se povežem s OpenID dobavljačem - openid_logo_alt: Prijavite se s OpenID-jem - openid_providers: - aol: - alt: Prijavite se preko AOL-a - title: Prijava putem AOL-a - google: - alt: Prijavite se preko Gugla - title: Prijava putem Gugla - openid: - alt: Prijavite se s OpenID-jem - title: Prijava putem OpenID-ja - wordpress: - alt: Prijavite se preko Vordpresa - title: Prijava putem Vordpresa - yahoo: - alt: Prijavite se preko Jahua - title: Prijava putem Jahua - password: "Lozinka:" - register now: Otvorite nalog - remember: "Zapamti me:" - title: Prijava - to make changes: Da biste pravili izmene, morate imati nalog. - with openid: "Rezervni način je da koristite OpenID:" - with username: "Već imate nalog? Prijavite se s korisničkim imenom i lozinkom:" - logout: - heading: Odjava - logout_button: Odjavi me - title: Odjava - lost_password: - email address: "E-adresa:" - heading: Zaboravili ste lozinku? - help_text: Unesite e-adresu koju ste uneli pri upisu, a mi ćemo vam poslati vezu pomoću koje možete da poništite lozinku. - new password button: Poništi lozinku - notice email cannot find: E-adresa nije pronađena. - notice email on way: Poruka za poništavanje lozinke je poslata. - title: Povratak lozinke - make_friend: - already_a_friend: Već ste prijatelj sa %{name}. - button: Dodaj kao prijatelja - failed: Ne mogu da dodam %{name} kao prijatelja. - heading: Dodati korisnika %{user} kao prijatelja? - success: "%{name} je sada vaš prijatelj." - new: - confirm email address: "Potvrdite e-adresu:" - confirm password: "Potvrdite lozinku:" - contact_webmaster: Kontaktirajte administratora za otvaranje novog naloga. Obradićemo zahtev što je pre moguće. + visibility: 'Vidljivost:' + trace_paging_nav: + showing_page: Prikaz stranice %{page} + older: Stariji tragovi + newer: Noviji tragovi + trace: + pending: NA_ČEKANJU + count_points: '%{count} tačaka' + more: više + trace_details: Pogledajte detalje o tragu + view_map: Pogledaj kartu + edit_map: Uredi mapu + public: JAVNI + identifiable: MOŽE SE PREPOZNATI + private: PRIVATNI + trackable: MOŽE SE PRATITI + by: od + in: u + index: + public_traces: Javni GPS tragovi + public_traces_from: Javni GPS tragovi korisnika %{user} + tagged_with: ' označeni sa %{tags}' + empty_html: Ovde još nema ništa. Otpremite novi trag + ili saznajte više o GPS traganju na viki + stranici. + upload_trace: Otpremi trag + see_all_traces: Pogledaj sve tragove + destroy: + scheduled_for_deletion: Trag postavljen za brisanje + make_public: + made_public: Javni trag + offline_warning: + message: Sistem za otpremanje GPX datoteka trenutno nije dostupan + offline: + heading: GPX ostava je van mreže + message: GPX ostava i otpremanje trenutno nisu dostupni. + application: + require_cookies: + cookies_needed: Izgleda da ste onemogućili kolačiće. Omogućite ih pre nego što + nastavite. + setup_user_auth: + blocked: Vaš pristup API-ju je blokiran. Prijavite se da saznate više. + need_to_see_terms: Vaš pristup API-ju je privremeno ukinut. Prijavite se da + biste pogledali uslove uređivanja. Ne morate da ih prihvatite, već samo da + ih vidite. + oauth: + authorize: + request_access_html: Program %{app_name} zahteva pristup vašem nalogu, %{user}. + Odlučite se da li želite da mu ga omogućite. Možete izabrati bilo koji program. + allow_to: 'Dozvoli programu da:' + allow_read_prefs: čita vaše korisničke postavke. + allow_write_prefs: menja vaše korisničke postavke. + allow_write_diary: pravi unose u dnevniku, komentariše i dodaje prijatelje. + allow_write_api: menja mapu. + allow_read_gpx: čita vaše privatne GPS tragove. + allow_write_gpx: otprema GPS tragove. + revoke: + flash: Opozvali ste novčić za %{application} + oauth_clients: + new: + title: Upiši novi program + edit: + title: Uredi program + show: + title: OAuth detalji za %{app_name} + key: 'Ključ potrošača:' + secret: 'Tajna potrošača:' + url: 'Adresa zahtevnog novčića:' + access_url: 'Adresa pristupnog novčića:' + authorize_url: 'Adresa ovlašćenja:' + support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1, kao i običan tekst u režimu SSL. + edit: Detalji izmene + delete: Obriši klijent + confirm: Jeste li sigurni? + requests: 'Zahtevanje sledećih dozvola od korisnika:' + index: + title: OAuth detalji + my_tokens: Odobreni programi + list_tokens: 'Sledeći novčići su izdani programima na vaše ime:' + application: Naziv programa + issued_at: Izdano + revoke: Opozovi + my_apps: Programi + no_apps_html: Imate li program koji želite da koristite sa standardom %{oauth}? + Morate upisati vaš program pre nego što on može da traži OAuth zahteve. + registered_apps: 'Sledeći programi su upisani:' + register_new: Upiši program + form: + requests: 'Zahtevaj sledeće dozvole od korisnika:' + not_found: + sorry: Žao nam je, %{type} nije pronađen. + create: + flash: Podaci su uspešno upisani + update: + flash: Podaci o klijentu su uspešno ažurirani + destroy: + flash: Upis programa je ukinut + users: + new: + title: Otvaranje naloga + no_auto_account_create: Nažalost, trenutno nismo u mogućnosti da otvorimo novi + nalog. + contact_webmaster_html: Kontaktirajte administratora + za otvaranje novog naloga. Obradićemo zahtev što je pre moguće. + email address: 'E-adresa:' + confirm email address: 'Potvrdite imejl adresu:' + display name: 'Ime prikaza:' + display name description: Javno prikazano korisničko ime. Kasnije ga možete + promeniti u postavkama. continue: Nastavi - display name: "Ime prikaza:" - display name description: Javno prikazano korisničko ime. Kasnije ga možete promeniti u postavkama. - email address: "E-adresa:" - license_agreement: Nakon što potvrdite nalog, moraćete da prihvatite uslove uređivanja. - no_auto_account_create: Nažalost, trenutno nismo u mogućnosti da otvorimo novi nalog. - not displayed publicly: Ne prikazuje se javno (pogledajte politiku privatnosti) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

Vaš OpenID nije povezan s nalogom na Openstritmapu.

\n
    \n
  • Ako joÅ¡ uvek nemate nalog, otvorite ga koristeći obrazac ispod.
  • \n
  • \n Ako imate nalog, prijavite se sa svojim korisničkim imenom\n i lozinkom, pa ga onda povežite s OpenID-jem u postavkama.\n
  • \n
" - openid no password: S OpenID-jem, lozinka nije potrebna, ali neke dodatne alatke ipak zahtevaju lozinku. - password: "Lozinka:" terms accepted: Hvala vam što prihvatate nove uslove uređivanja. - terms declined: Žao nam je što ste odlučili da ne prihvatite nove uslove uređivanja. Pogledajte ovu stranicu za više informacija. + terms declined: Žao nam je što ste odlučili da ne prihvatite nove uslove uređivanja. + Pogledajte ovu stranicu za više informacija. terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec - title: Otvaranje naloga - use openid: Rezervni način je da koristite %{logo} OpenID - no_such_user: - body: Ne postoji korisnik s imenom %{user}. Proverite ispravnost upisa ili veze koju ste kliknuli. - heading: Korisnik %{user} ne postoji - title: Nema takvog korisnika - popup: - friend: Prijatelj - nearby mapper: Obližnji kartograf - your location: Vaša lokacija - remove_friend: - button: Ukloni iz prijatelja - heading: Ukloniti korisnika %{user} iz prijatelja? - not_a_friend: "%{name} nije vaš prijatelj." - success: "%{name} je izbačen iz prijatelja." - reset_password: - confirm password: "Potvrdite lozinku:" - flash changed: Vaša lozinka je promenjena. - flash token bad: Takav novčić nije pronađen. Proverite adresu. - heading: Poništavanje lozinke za %{user} - password: "Lozinka:" - reset: Poništi lozinku - title: Poništi lozinku - set_home: - flash success: Mesto stanovanja je uspešno sačuvano - suspended: - body: "

\n Žao nam je, vaš nalog je privremeno ukinut\n zbog sumnjive aktivnosti.\n

\n

\n Ovu odluku će ubrzo razmotriti administrator. Takođe,\n možete kontaktirati %{webmaster}a ako želite da se žalite.\n

" - heading: Suspendovan nalog - title: Suspendovan nalog - webmaster: administrator - terms: - agree: Prihvati - consider_pd: Prema gorenavedenom ugovoru, smatram da moji doprinosi pripadaju javnom vlasništvu + terms: + title: Uslovi uređivanja + heading: Uslovi uređivanja + consider_pd: Prema gorenavedenom ugovoru, smatram da moji doprinosi pripadaju + javnom vlasništvu consider_pd_why: šta je ovo? consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=sr-ec - decline: Odbaci + guidance_html: 'Podaci koji će vam pomoći da razumete ove uslove: kratak + opis i neki neformalni prevodi' declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec - guidance: "Podaci koji će vam pomoći da razumete ove uslove: kratak opis i neki neformalni prevodi" - heading: Uslovi uređivanja - legale_names: + decline: Odbaci + you need to accept or decline: Molimo vas da pročitate ugovor pre nego što ga + prihvatite. + legale_select: 'Izaberite zemlju prebivališta:' + legale_names: france: Francuska italy: Italija rest_of_world: Ostatak sveta - legale_select: "Izaberite zemlju prebivališta:" - read and accept: Pročitajte ugovor ispod i pritisnite dugme za potvrdu da biste prihvatili uslove za postojeće i buduće doprinose. - title: Uslovi uređivanja - you need to accept or decline: Molimo vas da pročitate ugovor pre nego što ga prihvatite. - view: - activate_user: aktiviraj ovog korisnika - add as friend: dodaj kao prijatelja - ago: (pre %{time_in_words_ago}) - block_history: dobijene blokade - blocks by me: moja blokiranja + no_such_user: + title: Nema takvog korisnika + heading: Korisnik %{user} ne postoji + body: Ne postoji korisnik s imenom %{user}. Proverite ispravnost upisa ili veze + koju ste kliknuli. + show: + my diary: moj dnevnik + new diary entry: novi unos u dnevniku + my edits: moje izmene + my traces: moji tragovi + my settings: moje postavke + my comments: moji komentari + oauth settings: oAuth postavke blocks on me: blokiranja na mene - comments: komentari - confirm: Potvrdi - confirm_user: potvrdi ovog korisnika - create_block: blokiraj ovog korisnika - created from: "Napravljeno iz:" - ct accepted: Prihvaćeno pre %{ago} dana - ct declined: Odbijeno - ct status: "Uslovi za učešće:" - ct undecided: Neodlučeno - deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika - delete_user: obriši ovog korisnika - description: Opis + blocks by me: moja blokiranja + send message: pošalji poruku diary: dnevnik edits: izmene - email address: "E-adresa:" - friends_changesets: Sve izmene prijatelja - friends_diaries: Pregled svih zapisa u dnevniku prijatelja - hide_user: sakrij ovog korisnika - if set location: Ako postavite svoju lokaciju, zgodna mapa će biti prikazana ispod. Možete je podesiti u %{settings_link}. + traces: tragovi + remove as friend: ukloni kao prijatelja + add as friend: dodaj kao prijatelja + mapper since: 'Kartograf od:' + ct status: 'Uslovi za učešće:' + ct undecided: Neodlučeno + ct declined: Odbijeno + latest edit: 'Poslednja izmena pre %{ago}:' + email address: 'E-adresa:' + created from: 'Napravljeno iz:' + status: 'Stanje:' + spam score: 'Ocena spama:' + description: Opis + user location: Boravište korisnika + if_set_location_html: Ako postavite svoju lokaciju, zgodna mapa će biti prikazana + ispod. Možete je podesiti u %{settings_link}. + settings_link_text: postavkama + no friends: Niste dodali nijednog prijatelja. km away: udaljeno %{count} km - latest edit: "Poslednja izmena pre %{ago}:" m away: udaljeno %{count} m - mapper since: "Kartograf od:" - moderator_history: date blokade - my comments: moji komentari - my diary: moj dnevnik - my edits: moje izmene - my settings: moje postavke - my traces: moji tragovi - nearby users: "Ostali obližnji korisnici:" - nearby_changesets: Pregled svih izmena okolnih korisnika - nearby_diaries: Pregled svih zapisa u dnevniku okolnih korisnika - new diary entry: novi unos u dnevniku - no friends: Niste dodali nijednog prijatelja. + nearby users: 'Ostali obližnji korisnici:' no nearby users: Još uvek nema obližnjih korisnika koji mapiraju. - oauth settings: oAuth postavke - remove as friend: ukloni kao prijatelja - role: + role: administrator: Ovaj korisnik je administrator - grant: + moderator: Ovaj korisnik je urednik + grant: administrator: Dodeli ovlašćenja administratora moderator: Dodeli ovlašćenja urednika - moderator: Ovaj korisnik je urednik - revoke: + revoke: administrator: Opozovi ovlašćenja administratora moderator: Opozovi ovlašćenja urednika - send message: pošalji poruku - settings_link_text: postavkama - spam score: "Ocena spama:" - status: "Stanje:" - traces: tragovi + block_history: dobijene blokade + moderator_history: date blokade + comments: komentari + create_block: blokiraj ovog korisnika + activate_user: aktiviraj ovog korisnika + deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika + confirm_user: potvrdi ovog korisnika + hide_user: sakrij ovog korisnika unhide_user: otkrij ovog korisnika - user location: Boravište korisnika - your friends: Vaši prijatelji - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} još uvek nije blokirao nikoga." - heading: Spisak blokada od %{name} - title: Blokade od %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} još nije bio blokiran/a." - heading: Spisak blokada za %{name} - title: Blokade za %{name} - create: - flash: Blokiraj korisnika %{name}. - try_contacting: Kontaktirajte korisnika pre blokiranja da biste mu dali dovoljno vremena da odgovori. - try_waiting: Dajte korisniku dovoljno vremena da odgovori pre nego što ga blokirate. - edit: + delete_user: obriši ovog korisnika + confirm: Potvrdi + friends_changesets: Sve izmene prijatelja + friends_diaries: Pregled svih zapisa u dnevniku prijatelja + nearby_changesets: Pregled svih izmena okolnih korisnika + nearby_diaries: Pregled svih zapisa u dnevniku okolnih korisnika + popup: + your location: Vaša lokacija + nearby mapper: Obližnji kartograf + friend: Prijatelj + account: + title: Uredi nalog + my settings: Postavke + current email address: 'Trenutna e-adresa:' + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: šta je ovo? + public editing: + heading: 'Javno uređivanje:' + enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: šta je ovo? + disabled: Onemogućeno i ne mogu se uređivati podaci. Sve prethodne izmene + su anonimne. + disabled link text: zašto ne mogu da uređujem? + public editing note: + heading: Javno uređivanje + html: Trenutno su vaše izmene anonimne i ljudi vam ne mogu slati poruke ili + videti vašu lokaciju. Da biste pokazali vaše izmene i dozvolili ljudima + da vas kontaktiraju, kliknite na dugme ispod. Od promena API-ja 0.6, + samo javni korisnici mogu uređivati mape. (saznajte + zašto).
  • VaÅ¡a e-adresa neće biti otkrivena na ovaj način.
  • Ova + radnja ne može biti opozvana i svi novi korisnici su od sada postavljeni + kao javni.
+ contributor terms: + heading: 'Uslovi uređivanja:' + agreed: Prihvatili ste nove uslove uređivanja. + not yet agreed: Niste prihvatili nove uslove uređivanja. + review link text: Pratite ovu vezu da biste pregledali i prihvatili nove uslove + uređivanja. + agreed_with_pd: Takođe se slažete da vaše izmene budu u javnom vlasništvu. + link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=sr-ec + link text: šta je ovo? + image: 'Slika:' + new image: Dodaj sliku + keep image: Zadrži trenutnu sliku + delete image: Ukloni trenutnu sliku + replace image: Zameni trenutnu sliku + image size hint: (kvadratne slike od barem 100×100 piksela rade najbolje) + home location: 'Mesto stanovanja:' + no home location: Niste uneli mesto stanovanja. + update home location on click: Ažurirati mesto stanovanja kada kliknem na mapu? + save changes button: Sačuvaj izmene + make edits public button: Neka sve moje izmene budu javne + return to profile: Nazad na profil + flash update success confirm needed: Podaci o korisniku su uspešno ažurirani. + Proverite e-poštu da biste potvrdili svoju novu e-adresu. + flash update success: Podaci o korisniku su uspešno ažurirani. + set_home: + flash success: Mesto stanovanja je uspešno sačuvano + go_public: + flash success: Sve vaše izmene su sada javne. Dozvoljeno vam je uređivanje. + index: + title: Korisnici + heading: Korisnici + showing: + one: Prikaz stranice %{page} (%{first_item} od %{items}) + other: Prikaz stranica %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items}) + summary_html: '%{name} napravljeno od %{ip_address} dana %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} napravljeno %{date}' + confirm: Potvrdi izabrane korisnike + hide: Sakrij izabrane korisnike + empty: Nije pronađen nijedan korisnik + suspended: + title: Suspendovan nalog + heading: Suspendovan nalog + webmaster: administrator + body_html: |- +

+ Žao nam je, vaš nalog je privremeno ukinut + zbog sumnjive aktivnosti. +

+

+ Ovu odluku će ubrzo razmotriti administrator. Takođe, + možete kontaktirati %{webmaster}a ako želite da se žalite. +

+ user_role: + filter: + not_a_role: „%{role}“ nije ispravna uloga. + already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}. + doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. + grant: + title: Potvrda dodele uloge + heading: Potvrda dodele uloge + are_you_sure: Želite li da dodelite ulogu „%{role}“ korisniku %{name}? + confirm: Potvrdi + fail: Ne mogu da dodelim ulogu „%{role}“ korisniku %{name}. Proverite da li + su korisnik i uloga ispravni. + revoke: + title: Potvrda oduzimanja uloge + heading: Potvrda oduzimanja uloge + are_you_sure: Želite li da oduzmete ulogu „%{role}“ od korisnika %{name}? + confirm: Potvrdi + fail: Ne mogu da oduzmem ulogu „%{role}“ od korisnika %{name}. Proverite da + li su korisnik i uloga ispravni. + user_blocks: + model: + non_moderator_update: Morate biti urednik da biste postavljali ili ažurirali + blokadu. + non_moderator_revoke: Morate biti urednik da biste ukinuli blokadu. + not_found: + sorry: Korisnička blokada s IB %{id} nije pronađena. + back: Nazad na indeks + new: + title: Blokiranje %{name} + heading_html: Blokiranje %{name} + period: Koliko dugo će korisnik biti blokiran od API-ja, počev od sada. + tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao ga da prestane. + tried_waiting: Dao sam dovoljno vremena korisniku da odgovori. back: Pogledaj sve blokade - heading: Uređivanje blokade za %{name} - needs_view: Da li korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena? + edit: + title: Uređivanje blokade za %{name} + heading_html: Uređivanje blokade za %{name} period: Koliko dugo će korisnik biti blokiran od API-ja, počev od sada. - reason: Razlog zašto je %{name} blokiran/a. Budite razumni i pružite nam što više detalja. Imajte na umu da ne znaju svi korisnici žargon zajednice, te im pokušajte objasniti jednostavnim jezikom. show: Pogledaj ovu blokadu - submit: Ažuriraj blokadu - title: Uređivanje blokade za %{name} - filter: + back: Pogledaj sve blokade + filter: block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati. block_period: Period blokade mora biti jedna od vrednosti iz padajućeg spiska. - helper: - time_future: Završava se u %{time}. - time_past: Završeno pre %{time}. - until_login: Aktivno sve dok se korisnik ne prijavi. - index: - empty: Nije napravljena nijedna blokada. - heading: Spisak korisničkih blokada + create: + try_contacting: Kontaktirajte korisnika pre blokiranja da biste mu dali dovoljno + vremena da odgovori. + try_waiting: Dajte korisniku dovoljno vremena da odgovori pre nego što ga blokirate. + flash: Blokiraj korisnika %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Samo urednik koji je napravio ovu blokadu može da je + uredi. + success: Blokada je ažurirana. + index: title: Korisničke blokade - model: - non_moderator_revoke: Morate biti urednik da biste ukinuli blokadu. - non_moderator_update: Morate biti urednik da biste postavljali ili ažurirali blokadu. - new: - back: Pogledaj sve blokade - heading: Blokiranje %{name} - needs_view: Korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena - period: Koliko dugo će korisnik biti blokiran od API-ja, počev od sada. - reason: Razlog zašto je %{name} blokiran/a. Budite razumni i pružite nam što više detalja. Imajte na umu da ne znaju svi korisnici žargon zajednice, te im pokušajte objasniti jednostavnim jezikom. - submit: Napravi blokadu - title: Blokiranje %{name} - tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao ga da prestane. - tried_waiting: Dao sam dovoljno vremena korisniku da odgovori. - not_found: - back: Nazad na indeks - sorry: Korisnička blokada s IB %{id} nije pronađena. - partial: - confirm: Jeste li sigurni? - creator_name: Tvorac - display_name: Blokirani korisnik - edit: Uredi - next: Sledeće » - not_revoked: (nije opozvano) - previous: « Prethodno - reason: Razlozi za blokiranje - revoke: Opozovi - revoker_name: Opozvao - show: Prikaži - showing_page: Prikaz stranice %{page} - status: Stanje - period: - one: 1 sat - other: "%{count} sata" - revoke: + heading: Spisak korisničkih blokada + empty: Nije napravljena nijedna blokada. + revoke: + title: Opozivanje blokade na %{block_on} + heading_html: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by} + time_future: Ova blokada će se završiti za %{time}. + past: Ova blokada je završena pre %{time} i ne može se sada opozvati. confirm: Želite li da opozovete ovu blokadu? + revoke: Opozovi flash: Ova blokada je opozvana. - heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by} - past: Ova blokada je završena pre %{time} i ne može se sada opozvati. + helper: + time_future_html: Završava se u %{time}. + until_login: Aktivno sve dok se korisnik ne prijavi. + time_past_html: Završeno pre %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 sat + other: '%{count} sata' + blocks_on: + title: Blokade za %{name} + heading_html: Spisak blokada za %{name} + empty: '%{name} još nije bio blokiran/a.' + blocks_by: + title: Blokade od %{name} + heading_html: Spisak blokada od %{name} + empty: '%{name} još uvek nije blokirao nikoga.' + show: + title: '%{block_on} je blokiran/a od %{block_by}' + heading_html: '%{block_on} je blokiran/a od %{block_by}' + status: Stanje + show: Prikaži + edit: Uredi revoke: Opozovi - time_future: Ova blokada će se završiti za %{time}. - title: Opozivanje blokade na %{block_on} - show: - back: Pogledaj sve blokade confirm: Jeste li sigurni? - edit: Uredi - heading: "%{block_on} je blokiran/a od %{block_by}" + reason: 'Razlog za blokiranje:' + back: Pogledaj sve blokade + revoker: 'Opozivalac:' needs_view: Korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena. - reason: "Razlog za blokiranje:" - revoke: Opozovi - revoker: "Opozivalac:" + block: + not_revoked: (nije opozvano) show: Prikaži + edit: Uredi + revoke: Opozovi + blocks: + display_name: Blokirani korisnik + creator_name: Tvorac + reason: Razlozi za blokiranje status: Stanje - time_future: Završava se u %{time} - time_past: Završeno pre %{time} - title: "%{block_on} je blokiran/a od %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Samo urednik koji je napravio ovu blokadu može da je uredi. - success: Blokada je ažurirana. - user_role: - filter: - already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}. - doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. - not_a_role: „%{role}“ nije ispravna uloga. - not_an_administrator: Samo administratori mogu da upravljaju ulogama korisnika, a vi to niste. - grant: - are_you_sure: Želite li da dodelite ulogu „%{role}“ korisniku %{name}? - confirm: Potvrdi - fail: Ne mogu da dodelim ulogu „%{role}“ korisniku %{name}. Proverite da li su korisnik i uloga ispravni. - heading: Potvrda dodele uloge - title: Potvrda dodele uloge - revoke: - are_you_sure: Želite li da oduzmete ulogu „%{role}“ od korisnika %{name}? - confirm: Potvrdi - fail: Ne mogu da oduzmem ulogu „%{role}“ od korisnika %{name}. Proverite da li su korisnik i uloga ispravni. - heading: Potvrda oduzimanja uloge - title: Potvrda oduzimanja uloge + revoker_name: Opozvao + showing_page: Prikaz stranice %{page} + next: Sledeće » + previous: « Prethodno + javascripts: + map: + base: + standard: Standardna + cycle_map: Biciklistička mapa + transport_map: Saobraćajna mapa + site: + edit_tooltip: Uredite mapu + edit_disabled_tooltip: Uvećajte prikaz da biste uredili mapu + redactions: + edit: + heading: Uredi redakciju + title: Uređivanje redakcije + index: + empty: Nema redakcija. + heading: Spisak redakcija + title: Spisak redakcija + new: + heading: Unesite podatke za novu redakciju + title: Pravljenje nove redakcije + show: + description: 'Opis:' + heading: Prikaz redakcije „%{title}“ + title: Prikaz redakcije + user: 'Tvorac:' + edit: Uredi ovu redakciju + destroy: Ukloni ovu redakciju + confirm: Jeste li sigurni? + create: + flash: Redakcija je napravljena. + update: + flash: Izmene su sačuvane. + destroy: + not_empty: Redakcija nije prazna. Poništite redigovanje svih verzija koje pripadaju + ovoj redakciji pre nego što je uklonite. + flash: Redakcija je uklonjena. + error: Došlo je do greške pri uklanjanju redakcije. +...