X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/5be5155e03b9e7989d2c8d3d244511c0b9b13eb7..007413f9b42b9ba9047ed82fc75b5fbef35e7467:/config/locales/fur.yml diff --git a/config/locales/fur.yml b/config/locales/fur.yml index 102385940..219c282f7 100644 --- a/config/locales/fur.yml +++ b/config/locales/fur.yml @@ -16,7 +16,7 @@ fur: prompt: Sielç un file submit: diary_comment: - create: Salve + create: Comente diary_entry: create: Publiche update: Inzorne @@ -54,7 +54,6 @@ fur: message: Messaç node: Grop node_tag: Etichete dal grop - notifier: Promemorie old_node: Vecjo grop old_node_tag: Vecje etichete dal grop old_relation: Viere relazion @@ -91,9 +90,10 @@ fur: diary_entry: user: Utent title: Sogjet + body: Cuarp latitude: Latitudin longitude: Longjitudin - language: Lenghe + language_code: Lenghe doorkeeper/application: name: Non confidential: Aplicazion confidenziâl? @@ -196,7 +196,6 @@ fur: openid: OpenID google: Google facebook: Facebook - windowslive: Windows Live github: GitHub wikipedia: Vichipedie api: @@ -222,6 +221,13 @@ fur: entry: comment: Coment full: Note complete + account: + deletions: + show: + title: Elimine il gno profîl + delete_account: Elimine profîl + confirm_delete: Sêstu sigûr? + cancel: Scancele accounts: edit: title: Modifiche profîl @@ -237,8 +243,6 @@ fur: disabled: Disativâts e no si pues cambiâ i dâts, ducj i cambiaments precedents a son anonims. disabled link text: parcè no puedio cambiâ? - public editing note: - heading: Cambiaments publics contributor terms: heading: Tiermins par contribuî agreed: Tu âs acetât i gnûfs tiermins di contribuzion. @@ -249,20 +253,19 @@ fur: Public Domini. link text: ce isal chest? save changes button: Salve cambiaments - make edits public button: Rint publics ducj i miei cambiaments + delete_account: Elimine profîl... + go_public: + heading: Cambiaments publics + make_edits_public_button: Rint publics ducj i miei cambiaments update: success_confirm_needed: Informazions dal utent inzornadis cun sucès. Controle la tô pueste par confermâ la tô gnove direzion di pueste eletroniche. success: Informazions dal utent inzornadis cun sucès. + destroy: + success: Profîl eliminât. browse: created: Creât closed: Sierât - created_html: Creât %{time} - closed_html: Sierât %{time} - created_by_html: Creât %{time} di %{user} - deleted_by_html: Eliminât %{time} di %{user} - edited_by_html: Cambiât %{time} di %{user} - closed_by_html: Sierât %{time} di %{user} version: Version in_changeset: Grup di cambiaments anonymous: anonim @@ -288,9 +291,6 @@ fur: relation: Relazions (%{count}) relation_paginated: Relazions (%{x}-%{y} su %{count}) comment: Coments (%{count}) - hidden_commented_by_html: Coment platât di %{user} %{when} - indaûr - commented_by_html: Coment di %{user} %{when} indaûr changesetxml: Grup di cambiaments XML osmchangexml: XML in formât osmChange feed: @@ -361,28 +361,6 @@ fur: wikidata_link: L'element %{page} su Wikidata wikipedia_link: La vôs su %{page} te Vichipedie telephone_link: Clame %{phone_number} - note: - title: 'Note: %{id}' - new_note: Gnove note - description: Descrizion - open_title: 'Note no risolte #%{note_name}' - closed_title: 'Note risolte #%{note_name}' - hidden_title: 'Note platade #%{note_name}' - opened_by_html: Creade di %{user} %{when} indaûr - opened_by_anonymous_html: Creade di un anonim %{when} - indaûr - commented_by_html: Coment di %{user} %{when} indaûr - commented_by_anonymous_html: Coment di un anonim %{when} - indaûr - closed_by_html: Risolte di %{user} %{when} indaûr - closed_by_anonymous_html: Risolte di anonim %{when} - indaûr - reopened_by_html: Tornade a ativâ di %{user} %{when} - indaûr - reopened_by_anonymous_html: Tornade a ativâ di un anonim %{when} - indaûr - hidden_by_html: Platade di %{user} %{when} indaûr - report: Segnale cheste note query: title: Ce ch'al è intun lûc introduction: Frache su la mape par cjatâ lis robis dongje. @@ -406,6 +384,7 @@ fur: index: title: Grups di cambiaments title_user: Grups di cambiaments di %{user} + title_user_link_html: Grups di cambiaments di %{user_link} title_friend: Grups di cambiaments dai tiei amîs title_nearby: Grups di cambiaments dai utents dongje empty: Nissun grup di cambiaments cjatât. @@ -427,6 +406,9 @@ fur: index: title_all: Discussion sul grup di cambiaments di OpenStreetMap title_particular: 'Discussion sul grup di cambiaments #%{changeset_id} di OpenStreetMap' + timeout: + sorry: Nus displâs, la liste dai coments ai grups di cambiaments che tu âs domandât + e je stade masse timp a cjamâsi. dashboards: contact: km away: '%{count}km di distance' @@ -437,6 +419,8 @@ fur: friend: Amì show: title: La mê pagjine iniziâl + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} e impueste il to lûc iniziâl par + viodi utents dongje di te.' edit_your_profile: Cambie il to profîl my friends: I miei amîs no friends: No tu âs ancjemò nissun amì. @@ -538,21 +522,14 @@ fur: success: '%{name} al è stât gjavât dai tiei amîs.' not_a_friend: '%{name} nol è un dai tiei amîs.' geocoder: - search: - title: - latlon_html: Risultâts cjolts dal sît - interni - ca_postcode_html: Risultâts cjolts di Geocoder.CA - osm_nominatim_html: Risultâts di OpenStreetMap - Nominatim - geonames_html: Risultâts cjolts di GeoNames - osm_nominatim_reverse_html: Risultâts di OpenStreetMap - Nominatim - geonames_reverse_html: Risultâts di GeoNames search_osm_nominatim: prefix: + aerialway: + pylon: Pilon aeroway: - terminal: Terminâl + gate: Puarte di aeropuart + hangar: Hangar + terminal: Terminâl dal aeropuart amenity: arts_centre: Centri pes arts atm: Bancomat @@ -570,6 +547,7 @@ fur: charging_station: Stazion di cjarie cinema: Cine clinic: Cliniche + clock: Orloi community_centre: Centri civic conference_centre: Centri pe conferencis crematorium: Crematori @@ -582,7 +560,7 @@ fur: ferry_terminal: Terminâl traghets fire_station: Stazion dai pompîrs fountain: Fontane - fuel: Stazion di riforniment + fuel: Stazion di servizi hospital: Ospedâl ice_cream: Gjelato kindergarten: Scuelute @@ -604,6 +582,7 @@ fur: recycling: Pont pal ricicli restaurant: Ristorant school: Scuele + shower: Doce social_centre: Centri sociâl swimming_pool: Pissine taxi: Taxi @@ -614,6 +593,7 @@ fur: vending_machine: Distributôr automatic veterinary: Veterinari village_hall: Centri civic + waste_basket: Scovacere boundary: administrative: Confin aministratîf national_park: Parc nazionâl @@ -624,6 +604,9 @@ fur: viaduct: Viadot "yes": Puint building: + apartment: Apartament + apartments: Apartaments + barn: Toblât chapel: Capele church: Edifici de glesie civic: Centri civic @@ -632,17 +615,33 @@ fur: detached: Cjase unifamiliâr dormitory: Dormitori garage: Garage + greenhouse: Sidrere + hangar: Hangar hospital: Edifici dal ospedâl hotel: Edifici di hotel house: Cjase + hut: Barache industrial: Edifici industriâl + office: Uficis public: Edifici public residential: Edifici residenziâl retail: Edifici pe vendite al detai school: Edifici scolastic + stable: Stale train_station: Edifici di une stazion de ferade university: Edifici universitari "yes": Edifici + club: + sport: Circul sportîf + "yes": Circul + craft: + blacksmith: Fari + electrician: Eletricist + painter: Pitôr + photographer: Fotograf + plumber: Idraulic + shoemaker: Cjaliâr + tailor: Sartôr emergency: phone: Telefon di emergjence highway: @@ -673,6 +672,7 @@ fur: tertiary_link: Strade terziarie track: Piste traffic_mirror: Spieli pal traffic + traffic_signals: Semafar trunk: Strade rapide trunk_link: Strade rapide unclassified: Strade no classificade @@ -684,6 +684,7 @@ fur: building: Edifici storic castle: Cjiscjel church: Glesie + city_gate: Puarte de citât citywalls: Muris fort: Fuart house: Cjase @@ -704,7 +705,7 @@ fur: landuse: cemetery: Simiteri commercial: Zone comerciâl - construction: In costruzion + construction: Zone in costruzion farmland: Cjamps forest: Bosc grass: Prât @@ -715,7 +716,7 @@ fur: quarry: Gjave railway: Ferade residential: Zone residenziâl - retail: Buteghis + retail: Zone di buteghis vineyard: Vigne leisure: common: Comugnâi (UK) @@ -872,8 +873,6 @@ fur: search: Cîr status: Stât reports: Segnalazions - last_updated_time_html: %{time} - last_updated_time_user_html: %{time} di %{user} link_to_reports: Viôt lis segnalazions reports_count: one: 1 segnalazion @@ -882,8 +881,6 @@ fur: ignored: Ignorât open: Viert resolved: Risolt - update: - new_report: La tô segnalazion e je stade registrade corretamentri show: reports: one: 1 segnalazion @@ -904,10 +901,8 @@ fur: home: Va al lûc iniziâl logout: Jes log_in: Jentre - log_in_tooltip: Jentre cuntun profîl esistint sign_up: Regjistriti start_mapping: Scomence a mapâ - sign_up_tooltip: Cree un profîl par colaborâ edit: Cambie history: Storic export: Espuarte @@ -938,11 +933,10 @@ fur: help: Jutori about: Informazions copyright: Copyright + communities: Comunitâts community: Comunitât community_blogs: Blogs de comunitât community_blogs_title: Blogs di bande dai membris de comunitât OpenStreetMap - foundation: Fondazion - foundation_title: La fondazion OpenStreetMap make_a_donation: title: Sosten OpenStreetMap fasint une donazion monetarie text: Done alc @@ -968,8 +962,6 @@ fur: see_their_profile: Tu puedis viodi il sô profîl su %{userurl}. befriend_them: Tu puedis ancje zontâlu/le come amì su %{befriendurl}. gpx_success: - loaded_successfully: al sedi stât cjamât cun sucès, cun %{trace_points} suntun - totâl di %{possible_points} ponts pussibii. subject: '[OpenStreetMap] Impuartazion GPX completade cun sucès' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Benvignût in OpenStreetMap' @@ -995,8 +987,6 @@ fur: success: Profîl confermât, graziis par jessiti regjistrât! already active: Chest profîl al è za stât confermât. unknown token: Chest codiç di conferme al è scjadût o nol esist. - reconfirm_html: Se tu âs bisugne di un altri messaç di pueste par conferme, - frache culì. confirm_resend: failure: L'utent %{name} nol è stât cjatât. confirm_email: @@ -1031,8 +1021,6 @@ fur: new: title: Mande messaç send_message_to_html: Mande un gnûf messaç a %{name} - subject: Sogjet - body: Cuarp back_to_inbox: Torne ai messaçs in jentrade create: message_sent: Messaç mandât @@ -1054,14 +1042,10 @@ fur: people_mapping_nearby: int che e je daûr a mapâ dongje di te show: title: Leture messaç - from: Di - subject: Sogjet - date: Date reply_button: Rispuint unread_button: Segne come di lei destroy_button: Elimine back: Indaûr - to: A sent_message_summary: destroy_button: Elimine mark: @@ -1103,7 +1087,6 @@ fur: image: Figure gravatar: gravatar: Dopre Gravatar - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar what_is_gravatar: Ce isal Gravatar? new image: Zonte une figure keep image: Ten la figure di cumò @@ -1113,7 +1096,7 @@ fur: home location: Lûc iniziâl no home location: No tu âs configurât il lûc iniziâl. update home location on click: Aio di inzornâ il lûc iniziâl cuant che o frachi - parsore la mape? + parsore de mape? update: success: Profîl inzornât sessions: @@ -1127,12 +1110,6 @@ fur: lost password link: Password pierdude? login_button: Jentre register now: Regjistriti cumò - with username: 'Âstu za un profîl su OpenStreetMap? Jentre cul to non utent - e la tô password:' - new to osm: Sêstu gnûf su OpenStreetMap? - to make changes: Par cambiâ alc tai dâts di OpenStreetMap, tu scugnis vê un - profîl. - create account minute: Cree un profîl. I vûl dome un minût. no account: No âstu ancjemò un profîl? auth failure: Nus displâs, ma no si à rivât a jentrâ cun i dâts inserîts. openid_logo_alt: Jentre cuntun OpenID @@ -1178,7 +1155,6 @@ fur: site: about: next: Prossim - copyright_html: ©Colaboradôrs
di OpenStreetMap local_knowledge_title: Cognossince locâl open_data_title: Dâts vierts partners_title: Associâts @@ -1221,9 +1197,6 @@ fur: format_to_export: Formât di espuartâ osm_xml_data: Dâts XML di OpenStreetMap licence: Licence - export_details_html: I dâts di OpenStreetMap a son dâts fûr sot de licence Open Data Commons Open - Database License (ODbL). too_large: body: Cheste aree e je masse grande par espuartâle come dâts XML di OpenStreetMap. Par plasê incrès il zoom, sielç une aree plui piçule o dopre une des sorzints @@ -1262,14 +1235,14 @@ fur: title: Guide pai principiants help: title: Forum di jutori - forums: - title: Forums irc: title: IRC welcomemat: title: Pe organizazions wiki: title: OpenStreetMap Wiki + any_questions: + title: Domandis? sidebar: search_results: Risultâts de ricercje close: Siere @@ -1331,11 +1304,11 @@ fur: title: Benvignût! whats_on_the_map: title: Ce ch'al è su la mape - questions: - title: Domandis? start_mapping: Scomence a mapâ add_a_note: title: No tu âs timp par fâ i cambiaments? Zonte une note! + communities: + title: Comunitâts traces: new: visibility_help: ce vuelial dî? @@ -1375,7 +1348,6 @@ fur: visibility: 'Visibilitât:' confirm_delete: Eliminâ chest percors? trace_paging_nav: - showing_page: Pagjine %{page} older: Percors plui vieris newer: Percors plui gnûfs trace: @@ -1503,9 +1475,6 @@ fur: title: Regjistriti about: header: Libare e modificabile - email address: 'Direzion di pueste eletroniche:' - confirm email address: 'Conferme direzion pueste:' - display name: 'Non di mostrâ:' display name description: Il non utent che al vignarà mostrât a ducj. Tu podarâs gambiâlu plui tart tes preferencis. external auth: 'Autenticazion vie une tierce part:' @@ -1537,7 +1506,6 @@ fur: deleted: eliminât show: my diary: Il gno diari - new diary entry: gnove vôs dal diari my edits: I miei cambiaments my traces: I miei percors my notes: Lis mês notis @@ -1566,8 +1534,6 @@ fur: created from: 'Creât di:' status: 'Stât:' spam score: 'Ponts di spam:' - description: Descrizion - user location: Lûc dal utent role: administrator: Chest utent al è un aministradôr moderator: Chest utent al è un moderatôr @@ -1578,15 +1544,12 @@ fur: comments: Coments create_block: bloche chest utent activate_user: ative chest utent - deactivate_user: disative chest utent confirm_user: Conferme chest utent hide_user: plate chest utent unhide_user: mostre chest utent delete_user: elimine chest utent confirm: Conferme report: Segnale chest utent - set_home: - flash success: Lûc iniziâl salvât cun sucès go_public: flash success: Ducj i tiei cambiaments a son cumò publics e tu puedis za scomençâ a lavorâ. @@ -1681,6 +1644,29 @@ fur: description: Descrizion created_at: Creade ai last_changed: Ultin cambiament + show: + title: 'Note: %{id}' + description: Descrizion + open_title: 'Note no risolte #%{note_name}' + closed_title: 'Note risolte #%{note_name}' + hidden_title: 'Note platade #%{note_name}' + report: segnale cheste note + anonymous_warning: Cheste note e inclût coments di utents anonims che a varessin + di jessi verificâts in mût indipendent. + hide: Plate + resolve: Risolf + reactivate: Torne a ativâ + comment_and_resolve: Comente e risolf + comment: Coment + new: + title: Gnove note + intro: Âstu cjatât un erôr o alc ch'al mancje? Informe i altris mapadôrs cussì + che al podedi jessi corezût. Sposte il segnalut te posizion juste e inserìs + une note par spiegâ il probleme. + advice: La tô note e je publiche e e pues jessi doprade par inzornâ la mape, + par cui no sta zontâ informazions personâls o di mapis cuviertis dal copyright + o listis. + add: Zonte une note javascripts: close: Siere share: @@ -1724,9 +1710,6 @@ fur: gps: Percors GPS publics overlays: Ative i nivei utii par risolvi i problemis de mape title: Nivei - copyright: © Colaboradôrs di OpenStreetMap - donate_link_text: - terms: Sît web e tiermins di ûs des APIs site: edit_tooltip: Cambie la mape edit_disabled_tooltip: Cres il zoom par cambiâ la mape @@ -1743,23 +1726,6 @@ fur: unsubscribe: Disnotiti hide_comment: plate unhide_comment: mostre - notes: - new: - intro: Âstu cjatât un erôr o alc ch'al mancje? Informe i altris mapadôrs cussì - che al podedi jessi corezût. Sposte il segnalut te posizion juste e inserìs - une note par spiegâ il probleme. - advice: La tô note e je publiche e e pues jessi doprade par inzornâ la mape, - par cui no sta zontâ informazions personâls o di mapis cuviertis dal copyright - o listis. - add: Zonte une note - show: - anonymous_warning: Cheste note e inclût coments di utents anonims che a varessin - di jessi verificâts in mût indipendent. - hide: Plate - resolve: Risolf - reactivate: Torne a ativâ - comment_and_resolve: Comente e risolf - comment: Coment edit_help: Môf la mape e aumente il zoom tal lûc che tu vuelis cambiâ, po frache culì directions: