X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/5be5155e03b9e7989d2c8d3d244511c0b9b13eb7..0571802b31a6a218472763f6b58cb6898cbdc56e:/config/locales/es.yml?ds=inline
diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml
index f59e55b46..6a8673e7e 100644
--- a/config/locales/es.yml
+++ b/config/locales/es.yml
@@ -32,10 +32,12 @@
# Author: Guillembb
# Author: Harvest
# Author: Hereñu
+# Author: Hufkratzer
# Author: Idontknow
# Author: Ignaciolep
# Author: Indiralena
# Author: Invadinado
+# Author: JDÃaz32
# Author: Jackiezelaya
# Author: Jakeukalane
# Author: James
@@ -63,6 +65,7 @@
# Author: Mor
# Author: Nah omy
# Author: Nancystodd
+# Author: Nelthal
# Author: Nemo bis
# Author: Nunte
# Author: Ovruni
@@ -98,12 +101,12 @@ es:
prompt: Seleccionar archivo
submit:
diary_comment:
- create: Guardar
+ create: Comentar
diary_entry:
create: Publicar
update: Actualizar
issue_comment:
- create: Añadir comentario
+ create: Añadir Comentario
message:
create: Enviar
client_application:
@@ -180,9 +183,10 @@ es:
diary_entry:
user: Usuario
title: Asunto
+ body: Cuerpo
latitude: Latitud
longitude: Longitud
- language: Idioma
+ language_code: Idioma
doorkeeper/application:
name: Nombre
redirect_uri: Redirigir URI
@@ -219,7 +223,7 @@ es:
auth_uid: UID de autentificación
email: Correo electrónico
email_confirmation: Confirmación de correo electrónico
- new_email: Nueva dirección de correo electrónico
+ new_email: Nuevo correo electrónico
active: Activo
display_name: Nombre para mostrar
description: Descripción del perfil
@@ -354,33 +358,24 @@ es:
retain_changeset_discussions: Sus discusiones sobre el conjunto de cambios,
si las hay, se conservarán.
retain_email: Su dirección de correo electrónico se conservará.
- confirm_delete: ¿Está seguro?
+ confirm_delete: ¿Lo confirma?
cancel: Cancelar
accounts:
edit:
title: Editar cuenta
- my settings: Mis preferencias
- current email address: Dirección de correo electrónico actual
+ my settings: Mi configuración
+ current email address: Correo electrónico actual
external auth: Autenticación externa
openid:
link text: ¿Qué es esto?
public editing:
heading: Edición pública
enabled: Activadas. No es anónimo y puede editar datos.
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Ediciones_an%C3%B3nimas
enabled link text: ¿Qué es esto?
disabled: Desactivadas y no puede editar datos; todas las ediciones anteriores
son anónimas.
disabled link text: ¿Por qué no puedo editar?
- public editing note:
- heading: Edición pública
- html: Actualmente, sus ediciones son anónimas y las personas no pueden enviarle
- mensajes ni ver su ubicación. Para mostrar lo que editó y permitir que las
- personas se comuniquen con usted a través del sitio web, haga clic en el
- botón a continuación.Desde el cambio de API 0.6, solo los usuarios públicos
- pueden editar los datos del mapa. (más
- detalles aquÃ).
- Su dirección de correo electrónico no será
- revelada al hacerse pública.
- Esta acción no se puede revertir y
- todos los usuarios nuevos ahora son públicos de forma predeterminada.
contributor terms:
heading: Términos de colaborador
agreed: Ha aceptado los nuevos Términos de colaborador.
@@ -389,10 +384,25 @@ es:
y aceptar los nuevos Términos de colaborador.
agreed_with_pd: También ha declarado que considera que sus ediciones son de
Dominio Público.
+ link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: ¿Qué es esto?
save changes button: Guardar cambios
- make edits public button: Hacer todas mis ediciones públicas
delete_account: Eliminar cuenta...
+ go_public:
+ heading: Edición pública
+ currently_not_public: Actualmente, tus ediciones son anónimas y la gente no
+ puede enviarte mensajes o ver tu ubicación. Para mostrar lo que has editado
+ y permitir que la gente te contacte a través del sitio web, haz clic en el
+ botón de abajo.
+ only_public_can_edit: Desde el cambio de API 0.6, solo los usuarios públicos
+ pueden editar los datos de los mapas.
+ find_out_why_html: (%{link}).
+ find_out_why: Encuentra por qué
+ email_not_revealed: Tu dirección de correo electrónico no será revelada al hacerse
+ pública.
+ not_reversible: Esta acción no se puede revertir y todos los nuevos usuarios
+ son ahora públicos de forma predeterminada.
+ make_edits_public_button: Hacer todas mis ediciones públicas
update:
success_confirm_needed: La información del usuario se ha actualizado correctamente.
Compruebe su correo electrónico para ver una nota sobre cómo confirmar su
@@ -517,28 +527,12 @@ es:
wikimedia_commons_link: El item %{page} en Wikipedia Commons
telephone_link: Llamar al %{phone_number}
colour_preview: Vista previa del color %{colour_value}
- note:
- title: 'Nota: %{id}'
- new_note: Nota nueva
- description: Descripción
- open_title: 'Nota sin resolver #%{note_name}'
- closed_title: 'Nota resuelta #%{note_name}'
- hidden_title: 'Nota oculta #%{note_name}'
- opened_by_html: Creado por %{user} %{when}
- opened_by_anonymous_html: Creado por un anónimo %{when}
- commented_by_html: Comentario de %{user} %{when}
- commented_by_anonymous_html: Comentario de anónimo %{when}
- closed_by_html: Resuelto por %{user} %{when}
- closed_by_anonymous_html: Resuelto por anónimo %{when}
- reopened_by_html: Reactivado por %{user} %{when}
- reopened_by_anonymous_html: Reactivado por anónimo %{when}
- hidden_by_html: Oculto por %{user} %{when}
- report: denunciar esta nota
+ email_link: Correo electrónico %{email}
query:
title: Consultar elementos
introduction: Pulse en el mapa para encontrar elementos cercanos.
nearby: Elementos cercanos
- enclosing: Elementos envolventes
+ enclosing: Elementos delimitantes
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Página %{page}
@@ -557,6 +551,7 @@ es:
index:
title: Conjuntos de cambios
title_user: Conjunto de cambios de %{user}
+ title_user_link_html: Conjunto de cambios de %{user_link}
title_friend: Conjuntos de cambios realizados por mis amigos
title_nearby: Conjuntos de cambios realizados por usuarios cercanos
empty: No se han encontrado conjuntos de cambios.
@@ -634,7 +629,7 @@ es:
login: Iniciar sesión
no_such_entry:
title: No existe esa entrada de diario
- heading: 'No hay entrada con la id: %{id}'
+ heading: No hay ninguna entrada con el identificador %{id}
body: No hay ninguna entrada de diario o comentario con el identificador %{id}.
Revise su ortografÃa, o tal vez el enlace en el que hizo clic es incorrecto.
diary_entry:
@@ -673,10 +668,10 @@ es:
title: Entradas en el diario de OpenStreetMap
description: Entradas recientes en los diarios de los usuarios de OpenStreetMap
comments:
- title: Comentarios diarios añadidos por %{user}
- heading: Comentarios diarios de %{user}
- subheading_html: Comentarios diarios añadidos por %{user}
- no_comments: Ningún comentario diario
+ title: Comentarios de diario añadidos por %{user}
+ heading: Comentarios del diario de %{user}
+ subheading_html: Comentarios del diario añadidos por %{user}
+ no_comments: Ningún comentario de diario
post: Publicación
when: Cuando
comment: Comentario
@@ -687,6 +682,26 @@ es:
applications:
create:
notice: Solicitud registrada.
+ errors:
+ contact:
+ contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Canales_de_contacto
+ contact_url_title: Varios canales de contacto explicados
+ contact: contacto
+ contact_the_community_html: Siéntete libre de %{contact_link} a la comunidad
+ de OpenStreetMap si ha encontrado un enlace roto o un error. Toma nota de
+ la URL exacta de su solicitud.
+ forbidden:
+ title: Prohibido
+ description: La operación que se solicitó al servidor de OpenStreetMap solo
+ está disponible para el personal administrativo (HTTP 403)
+ internal_server_error:
+ title: Error en la aplicación
+ description: El servidor de OpenStreetMap encontró una condición inesperada
+ que le impidió llevar a cabo la solicitud (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: No se encontró el archivo
+ description: No se pudo encontrar un archivo, directorio u operación de API
+ con ese nombre en el servidor de OpenStreetMap (HTTPÂ 404)
friendships:
make_friend:
heading: ¿Añadir a %{user} como un amigo?
@@ -705,13 +720,10 @@ es:
search:
title:
latlon_html: Resultados internos
- ca_postcode_html: Resultados de Geocoder.CA
osm_nominatim_html: Resultados de OpenStreetMap
Nominatim
- geonames_html: Resultados de GeoNames
osm_nominatim_reverse_html: Resultados de OpenStreetMap
Nominatim
- geonames_reverse_html: Resultados de GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -980,14 +992,14 @@ es:
primary: Carretera primaria
primary_link: Carretera primaria
proposed: VÃa en proyecto
- raceway: Pista de carreras
+ raceway: Circuito de carreras
residential: Calle
rest_area: Ãrea de descanso
road: Carretera
secondary: Carretera secundaria
secondary_link: Carretera secundaria
service: VÃa de servicio
- services: VÃa de servicio
+ services: Servicios carreteros
speed_camera: Radar
steps: Escaleras
stop: Señal de alto
@@ -1058,7 +1070,7 @@ es:
grass: Césped
greenfield: Terreno urbanizable
industrial: Zona industrial
- landfill: Relleno sanitario
+ landfill: Basurero, vertedero
meadow: Pradera
military: Zona militar
mine: Mina
@@ -1092,7 +1104,7 @@ es:
fitness_station: Gimnasio
garden: JardÃn
golf_course: Campo de golf
- horse_riding: Equitación
+ horse_riding: Centro ecuestre
ice_rink: Pista de patinaje sobre hielo
marina: Puerto deportivo
miniature_golf: Minigolf
@@ -1109,7 +1121,7 @@ es:
sports_centre: Centro deportivo
stadium: Estadio
swimming_pool: Piscina
- track: Pista de atletismo
+ track: Pista de carreras
water_park: Parque acuático
"yes": Ocio
man_made:
@@ -1419,7 +1431,7 @@ es:
travel_agency: Agencia de viajes
tyres: Tienda de neumáticos
vacant: Tienda vacante
- variety_store: Tienda de variedades
+ variety_store: Bazar
video: Videoclub
video_games: Tienda de videojuegos
wholesale: Almacén al por mayor
@@ -1506,11 +1518,11 @@ es:
last_updated: Ãltima actualización
last_updated_time_html: %{time}
last_updated_time_user_html: %{time} por %{user}
- link_to_reports: Ver reportes
+ link_to_reports: Ver informes
reports_count:
one: 1 informe
other: '%{count} informes'
- reported_item: Elemento reportado
+ reported_item: Elemento denunciado
states:
ignored: Ignorado
open: Abierto
@@ -1577,7 +1589,7 @@ es:
diary_comment:
spam_label: Este comentario del diario es/contiene spam
offensive_label: Este comentario del diario es obsceno/ofensivo
- threat_label: Este comentario diario contiene una amenaza
+ threat_label: Este comentario del diario contiene una amenaza
other_label: Otro
user:
spam_label: Este perfil de usuario es/contiene spam
@@ -1634,6 +1646,7 @@ es:
help: Ayuda
about: Acerca de
copyright: Derechos de autor
+ communities: Comunidades
community: Comunidad
community_blogs: Blogs de la comunidad
community_blogs_title: Blogs de miembros de la comunidad de OpenStreetMap
@@ -1813,7 +1826,7 @@ es:
inbox:
title: Buzón de entrada
my_inbox: Mi buzón
- my_outbox: Mi Bandeja de salida
+ my_outbox: Mi buzón de salida
messages: Tiene %{new_messages} y %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} nuevo mensaje'
@@ -1996,6 +2009,11 @@ es:
title: Cerrar sesión
heading: Cerrar sesión de OpenStreetMap
logout_button: Cerrar sesión
+ suspended_flash:
+ suspended: Lo sentimos, su cuenta ha sido suspendida debido a actividad sospechosa.
+ contact_support_html: Póngase en contacto con %{support_link} si desea discutir
+ sobre esto.
+ support: el servicio técnico
shared:
markdown_help:
title_html: Analizado con kramdown
@@ -2213,9 +2231,10 @@ es:
map_image: Imagen de mapa (muestra la capa estándar)
embeddable_html: HTML integrable
licence: Licencia
- export_details_html: Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo la licencia
- Open Data Commons
- Open Database License (ODbL).
+ licence_details_html: Los datos de OpenStreetMap está registrada por %{odbl_link}
+ (ODbL).
+ odbl: Licencia de base de datos abierta de Open Data Commons
+ odbl_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/
too_large:
advice: 'Si la exportación anterior falla, considere utilizar una de las fuentes
que se enumeran a continuación:'
@@ -2245,7 +2264,7 @@ es:
scale: Escala
max: máx.
image_size: Tamaño de la imagen
- zoom: Ampliación
+ zoom: Zum
add_marker: Añadir un marcador al mapa
latitude: 'Lat:'
longitude: 'Lon:'
@@ -2279,7 +2298,7 @@ es:
temas de cartografÃa.
welcome:
url: /welcome
- title: Bienvenido a OpenStreetMap
+ title: Bienvenida a OpenStreetMap
description: Comience con esta guÃa rápida que cubre lo básico de OpenStreetMap.
beginners_guide:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Beginners%27_guide
@@ -2325,6 +2344,15 @@ es:
id_html: Alternativamente, puede poner su editor predeterminado a iD, el que
se ejecuta en su navegador como hizo Potlatch anteriormente. Cambie
sus preferencias aquÃ.
+ any_questions:
+ title: ¿Alguna pregunta?
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap tiene múltiples recursos para aprender sobre el proyecto; hacer y responder
+ preguntas sobre él, asà como debatir y documentar de forma conjunta sobre temas de mapeo.
+ %{help_link}. ¿Con una organización que hace planes para OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
+ get_help_here: Obtén ayuda aquÃ
+ welcome_mat: Echa un vistazo a Welcome Mat
+ welcome_mat_url: https://welcome.openstreetmap.org/
sidebar:
search_results: Resultados de la búsqueda
close: Cerrar
@@ -2411,53 +2439,74 @@ es:
toilets: Baños
welcome:
title: ¡Bienvenido!
- introduction_html: Bienvenido a OpenStreetMap, el mapa libre y editable del
- mundo. Ahora que está registrado, está todo listo para comenzar a mapear.
- He aquà una guÃa rápida con las cosas más importantes que necesita saber.
+ introduction: Le damos la bienvenida a OpenStreetMap, el mapa libre y editable
+ del mundo. Ahora que se ha registrado, ha hecho lo necesario para empezar
+ a cartografiar. He aquà una guÃa rápida con las cosas más importantes que
+ necesita saber.
whats_on_the_map:
title: Qué hay en el mapa
- on_html: OpenStreetMap es un lugar para el mapeo de las cosas que son reales
- y actuales - esto incluye millones de edificios, carreteras, y otros
- detalles acerca de lugares. Puede mapear cualquier elemento de la vida real
- que le interese.
- off_html: Lo que no se incluye son datos basados en opiniones, como
- calificaciones, elementos históricos o hipotéticos que no existen sobre
- el terreno, ni datos provenientes de fuentes protegidas por derechos de
- autor. A menos que tenga un permiso especial, no copie de mapas en lÃnea
- o en papel.
+ on_the_map_html: |-
+ OpenStreetMap es un sitio para cartografiar objetos %{real_and_current}:
+ esto incluye millones de edificios, carreteras y otros datos de destinos. Es posible cartografiar cualquier rasgo del mundo real que le interese.
+ real_and_current: reales y actuales
+ doesnt: "no"
basic_terms:
title: Términos básicos para mapear
- paragraph_1_html: OpenStreetMap tiene su propia jerga. Estas son algunas palabras
+ paragraph_1: OpenStreetMap tiene su propia jerga. Estas son algunas palabras
clave que le pueden ser útiles.
- editor_html: Un editor es un programa o sitio web que puede
- utilizar para editar el mapa.
- node_html: Un nodo es un punto en el mapa, como un restaurante
- o un árbol.
- way_html: Una vÃa es una lÃnea o área, como una carretera,
- arroyo, lago o edificio.
- tag_html: Una etiqueta es un poco de información acerca de
- un nodo o vÃa, como un nombre de restaurante o un lÃmite de velocidad de
- la carretera.
+ an_editor_html: Un %{editor} es un programa o sitio web que puedes utilizar
+ para editar el mapa.
+ a_node_html: Un %{node} es un punto en el mapa, como un restaurante o un árbol.
+ a_way_html: Una %{way} es una lÃnea o área, como una carretera, un rÃo, un
+ lago o un edificio.
+ a_tag_html: Una %{tag} es un poco de información acerca de un nodo o vÃa,
+ como un nombre de restaurante o un lÃmite de velocidad de la carretera.
+ editor: editor
+ node: nodo
+ way: vÃa
+ tag: etiqueta
rules:
title: Reglas
- paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap tiene pocas reglas formales, pero esperamos que todos los participantes colaboraren y se comuniquen con la comunidad. Si estás considerando alguna actividad que no sea la edición manual, lee y sigue las instrucciones sobre
- importaciones y
- ediciones automatizadas.
- questions:
- title: ¿Alguna pregunta?
- paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap tiene varios recursos para aprender sobre el proyecto, haciendo y contestando preguntas, y discutiendo y documentando temas de cartografÃa.
- Obtenga ayuda aquÃ. ¿Con una organización que hace planes para OpenStreetMap? Visite nuestra Estera de Bienvenida.
+ para_1_html: OpenStreetMap tiene pocas reglas, pero esperamos que todos los
+ participantes colaboren y se comuniquen entre ellos. Si estás pensando en
+ realizar otras actividades diferentes a la edición a mano, por favor, lee
+ y sigue las instrucciones en %{imports_link} y %{automated_edits_link}.
+ imports: Importaciones
+ imports_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines
+ automated_edits: Ediciones automatizadas
+ automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct
start_mapping: Comenzar a cartografiar
add_a_note:
title: ¿No tiene tiempo para editar? ¡Añada una nota!
- paragraph_1_html: Si sólo desea corregir algo pequeño y no tiene tiempo para
- registrarse y aprender a editar, es fácil añadir una nota.
- paragraph_2_html: 'Sólo tiene que ir a el mapa
- y hacer clic en el icono de nota: . Esto
- añadirá un marcador en el mapa, que se puede mover arrastrando. Agregue
- su mensaje, haga clic en guardar y otros mapeadores investigarán.'
+ para_1: Si sólo desea corregir algo pequeño y no tiene tiempo para registrarse
+ y aprender a editar, es fácil añadir una nota.
+ para_2_html: |-
+ Basta con ir a %{map_link} y pulsar en el icono de nota: %{note_icon}.
+ Esto añadirá un marcador al mapa que se puede mover al arrastrarlo.
+ Escriba su mensaje y pulse en «Guardar». La comunidad cartógrafa investigará al respecto.
+ the_map: el mapa
+ communities:
+ title: Comunidades
+ lede_text: |-
+ Personas de todo el mundo contribuyen o utilizan OpenStreetMap.
+ Aunque muchos participan a tÃtulo individual, otros han formado comunidades.
+ Estos grupos son de distintos tamaños y representan geografÃas que van desde pequeñas ciudades a grandes regiones multinacionales.
+ También pueden ser formales o informales.
+ local_chapters:
+ title: Delegaciones locales
+ about_text: Los capÃtulos locales son grupos nacionales o regionales que han
+ dado el paso formal de constituirse como entidades jurÃdicas sin ánimo de
+ lucro. Representan al mapa y a los cartógrafos de la zona ante la administración
+ local, las empresas y los medios de comunicación. También se han afiliado
+ a la OpenStreetMap Foundation (OSMF), lo que les proporciona un vÃnculo
+ con el órgano de gobierno legal y de derechos de autor.
+ list_text: 'Estas comunidades se han constituido formalmente como delegaciones
+ locales:'
+ other_groups:
+ title: Otros grupos
+ about_html: |-
+ No es necesario crear formalmente un grupo en la misma medida que los capÃtulos locales.
+ De hecho, muchos grupos existen con gran éxito como reunión informal de personas o como un grupo comunitario. Cualquiera puede crearlos o unirse a ellos. Más información en la página wiki de Comunidades.
traces:
visibility:
private: Privado (solo compartido como anónimo, puntos no ordenados)
@@ -2539,9 +2588,12 @@ es:
public_traces_from: Trazas GPS públicas de %{user}
description: Explorar las trazas GPS recién subidas
tagged_with: etiquetado con %{tags}
- empty_html: TodavÃa no hay nada aquÃ. Sube una nueva
- traza o aprende más sobre trazas GPS en la página
- wiki.
+ empty_title: TodavÃa no hay nada
+ empty_upload_html: '%{upload_link} o conozca más sobre el trazado GPS en la
+ %{wiki_link} correspondiente.'
+ upload_new: Cargue una traza nueva
+ wiki_page: página del wiki
+ wiki_page_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2
upload_trace: Subir una traza
all_traces: Todas las trazas
my_traces: Mis trazas
@@ -2716,11 +2768,16 @@ es:
new:
title: Registrarse
no_auto_account_create: Lamentablemente, ahora no podemos crear su cuenta automáticamente.
+ please_contact_support_html: 'Póngase en contacto con %{support_link} para organizar
+ la creación de una cuenta: intentaremos atender la solicitud lo antes posible.'
+ support: asistencia
about:
header: Libre y editable
- html: |-
- A diferencia de otros mapas, OpenStreetMap está completamente creado por gente como usted, y cualquiera puede corregirlo, actualizarlo, descargarlo y usarlo.
- RegÃstrese para comenzar a colaborar. Le enviaremos un correo electrónico para confirmar su cuenta.
+ paragraph_1: A diferencia de otros mapas, OpenStreetMap está completamente
+ creado por personas como tú, y cualquiera puede repararlo, actualizarlo,
+ descargarlo y usarlo de forma gratuita.
+ paragraph_2: RegÃstrate para comenzar a contribuir. Te enviaremos un email
+ para confirmar tu cuenta.
email address: 'Dirección de correo electrónico:'
confirm email address: 'Confirmar la dirección de correo electrónico:'
display name: 'Nombre en pantalla:'
@@ -2848,6 +2905,10 @@ es:
title: Cuenta suspendida
heading: Cuenta suspendida
support: A favor
+ automatically_suspended: Lo sentimos, su cuenta ha sido suspendida automáticamente
+ debido a actividad sospechosa.
+ contact_support_html: Esta decisión será revisada por un administrador en breve,
+ o puede ponerse en contacto con %{support_link} si desea discutir sobre esto.
auth_failure:
connection_failed: Falló la conexión con el proveedor de autenticación
invalid_credentials: Datos de autenticación no válidos
@@ -3005,6 +3066,44 @@ es:
description: Descripción
created_at: Creado el
last_changed: Ãltima modificación
+ show:
+ title: 'Nota: %{id}'
+ description: Descripción
+ open_title: 'Nota sin resolver #%{note_name}'
+ closed_title: 'Nota resuelta #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Nota oculta #%{note_name}'
+ opened_by_html: Creado por %{user} %{when}
+ opened_by_anonymous_html: Creado por un anónimo %{when}
+ commented_by_html: Comentario de %{user} %{when}
+ commented_by_anonymous_html: Comentario de anónimo %{when}
+ closed_by_html: Resuelto por %{user} %{when}
+ closed_by_anonymous_html: Resuelto por anónimo %{when}
+ reopened_by_html: Reactivado por %{user} %{when}
+ reopened_by_anonymous_html: Reactivado por anónimo %{when}
+ hidden_by_html: Oculto por %{user} %{when}
+ report: denunciar esta nota
+ anonymous_warning: Esta nota incluye comentarios de usuarios anónimos que deben
+ ser verificados de forma independiente.
+ hide: Ocultar
+ resolve: Resolver
+ reactivate: Reactivar
+ comment_and_resolve: Comentar y resolver
+ comment: Comentar
+ report_link_html: Si esta nota contiene información sensible que debe ser eliminada,
+ puede %{link}.
+ other_problems_resolve: Para todos los demás problemas con la nota, resuélvalo
+ con un comentario.
+ other_problems_resolved: Para todos los demás problemas, la resolución es suficiente.
+ disappear_date_html: Esta nota resuelta desaparecerá del mapa en %{disappear_in}.
+ new:
+ title: Nota nueva
+ intro: ¿Detectó un error o falta algo? Informe a otros mapeadores para que podamos
+ solucionarlo. Mueva el marcador a la posición correcta y escriba una nota
+ para explicar el problema.
+ advice: La nota será pública y podrÃa utilizarse para actualizar el mapa, asÃ
+ que no des información personal ni datos provenientes de mapas o catálogos
+ protegidos por derechos de autor.
+ add: Añadir nota
javascripts:
close: Cerrar
share:
@@ -3087,26 +3186,6 @@ es:
unsubscribe: Cancelar suscripción
hide_comment: ocultar
unhide_comment: mostrar
- notes:
- new:
- intro: ¿Detectó un error o falta algo? Informe a otros mapeadores para que
- podamos solucionarlo. Mueva el marcador a la posición correcta y escriba
- una nota para explicar el problema.
- advice: La nota será pública y podrÃa utilizarse para actualizar el mapa,
- asà que no des información personal ni datos provenientes de mapas o catálogos
- protegidos por derechos de autor.
- add: Añadir nota
- show:
- anonymous_warning: Esta nota incluye comentarios de usuarios anónimos que
- deben ser verificados de forma independiente.
- hide: Ocultar
- resolve: Resolver
- reactivate: Reactivar
- comment_and_resolve: Comentar y resolver
- comment: Comentar
- report_link_html: Si esta nota contiene información sensible que debe ser
- eliminada, puede %{link}. Para todos los demás problemas con la nota, resuélvalo
- con un comentario.
edit_help: Mueva el mapa el mapa y acerca a una ubicación que desees editar, luego
haga clic aquÃ.
directions:
@@ -3118,9 +3197,14 @@ es:
graphhopper_bicycle: Bicicleta (GraphHopper)
graphhopper_car: Automóvil (GraphHopper)
graphhopper_foot: A pie (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Bicicleta (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: Automóvil (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: A pie (Valhalla)
descend: Descender
directions: Indicaciones
distance: Distancia
+ distance_m: '%{distance}Â m'
+ distance_km: '%{distance}Â km'
errors:
no_route: No se pudo encontrar una ruta entre esos dos lugares.
no_place: No se pudo localizar «%{place}».