X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/5be5155e03b9e7989d2c8d3d244511c0b9b13eb7..67bfcaa7794b2978dc235d600f9684b046f42d0c:/config/locales/sk.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml
index 788b75dd6..080d69e8d 100644
--- a/config/locales/sk.yml
+++ b/config/locales/sk.yml
@@ -35,7 +35,7 @@ sk:
prompt: Vybrať súbor
submit:
diary_comment:
- create: Uložiť
+ create: Komentár
diary_entry:
create: Publikovať
update: Aktualizovať
@@ -76,7 +76,6 @@ sk:
message: Správa
node: Uzol
node_tag: ZnaÄka uzlu
- notifier: Oznamovanie
old_node: Starý uzol
old_node_tag: Stará znaÄka uzlu
old_relation: Stará relácia
@@ -117,9 +116,10 @@ sk:
diary_entry:
user: PoužÃvateľ
title: Predmet
+ body: Obsah
latitude: Zem. Å¡Ãrka
longitude: Zem. dĺžka
- language: Jazyk
+ language_code: Jazyk
doorkeeper/application:
name: Názov
redirect_uri: URI pre presmerovanie
@@ -181,71 +181,67 @@ sk:
needs_view: Potrebuje sa použÃvateľ prihlásiÅ¥ pred tým, než bude tento blok
vymazaný?
user:
- email_confirmation: Vaša adresa nebude verejne zobrazená, pozrite naše pravidlá
- ochrany osobných údajov pre viac informáciÃ.
new_email: (nikde se verejne nezobrazuje)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: pred približne hodinou
+ one: pred približne %{count} hodinou
few: pred približne %{count} hodinami
many: pred približne %{count} hodinami
other: pred približne %{count} hodinami
about_x_months:
- one: pred približne mesiacom
+ one: pred približne %{count} mesiacom
few: pred približne %{count} mesiacmi
many: pred približne %{count} mesiacmi
other: pred približne %{count} mesiacmi
about_x_years:
- one: pred približne rokom
+ one: pred približne %{count} rokom
few: pred približne %{count} rokmi
many: pred približne %{count} rokmi
other: pred približne %{count} rokmi
almost_x_years:
- one: pred takmer rokom
+ one: pred takmer %{count} rokom
few: pred takmer %{count} rokmi
many: pred takmer %{count} rokmi
other: pred takmer %{count} rokmi
half_a_minute: pred pol minútou
less_than_x_seconds:
- one: pred menej ako sekundou
+ one: pred menej ako %{count} sekundou
few: pred menej ako %{count} sekundami
many: pred menej ako %{count} sekundami
other: pred menej ako %{count} sekundami
less_than_x_minutes:
- one: pred menej ako minútou
+ one: pred menej ako %{count} minútou
few: pred menej ako %{count} minútami
many: pred menej ako %{count} minútami
other: pred menej ako %{count} minútami
over_x_years:
- one: pred viac ako rokom
+ one: pred viac ako %{count} rokom
few: pred viac ako %{count} rokmi
many: pred viac ako %{count} rokmi
other: pred viac ako %{count} rokmi
x_seconds:
- one: pred sekundou
+ one: pred %{count} sekundou
few: pred %{count} sekundami
many: pred %{count} sekundami
other: pred %{count} sekundami
x_minutes:
- one: pred minútou
+ one: pred %{count} minútou
few: pred %{count} minútami
many: pred %{count} minútami
other: pred %{count} minútami
x_days:
- one: vÄera
+ one: pred %{count} dÅom
few: pred %{count} dÅami
many: pred %{count} dÅami
other: pred %{count} dÅami
x_months:
- one: pred mesiacom
+ one: pred %{count} mesiacom
few: pred %{count} mesiacmi
many: pred %{count} mesiacmi
other: pred %{count} mesiacmi
x_years:
- one: pred rokom
+ one: pred %{count} rokom
few: pred %{count} rokmi
many: pred %{count} rokmi
other: pred %{count} rokmi
@@ -263,7 +259,6 @@ sk:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipédia
api:
@@ -328,15 +323,6 @@ sk:
disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú
anonymné.
disabled link text: preÄo nemôžem upravovaÅ¥?
- public editing note:
- heading: Verejné úpravy
- html: Teraz upravujete ako anonym a ostatnà vám nemôžu poslať správy, alebo
- vidieÅ¥ vaÅ¡e domovské miesto. Ukážte Äo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovaÅ¥
- vás cez webovú stránku, kliknite na tlaÄidlo nižšie. Od API verzie 0.6,
- iba použÃvateľ, ktorý povolil verejné editácie, môže upravovaÅ¥ mapové údaje.
- (zistiÅ¥ preÄo).
- Vaša
- emailová adresa nebude odhalená pre verejnosť.
- Táto akcia sa nedá
- vrátiÅ¥ späť a vÅ¡etci novà použÃvatelia sú už implicitne verejnÃ.
contributor terms:
heading: Podmienky prispievania
agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania.
@@ -347,8 +333,10 @@ sk:
dielo.
link text: Äo to znamená?
save changes button: Uložiť zmeny
- make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
delete_account: OdstrániÅ¥ úÄet...
+ go_public:
+ heading: Verejné úpravy
+ make_edits_public_button: Zverejniť všetky moje úpravy
update:
success_confirm_needed: PoužÃvateľské údaje boli úspeÅ¡ne aktualizované. Skontrolujte
si e-mail, mala by Vám prÃsÅ¥ výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy.
@@ -358,24 +346,24 @@ sk:
browse:
created: Vytvorené
closed: Uzavreté
- created_html: Vytvorené %{time}
- closed_html: Uzavreté %{time}
- created_by_html: Vytvoril %{time} %{user}
- deleted_by_html: Odstránil %{time} %{user}
- edited_by_html: Upravil(a) %{time} %{user}
- closed_by_html: Uzavrel(a) %{time} %{user}
+ created_ago_html: Vytvorené %{time_ago}
+ closed_ago_html: Zatvorené %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Vytvorené %{time_ago} použÃvateľom %{user}
+ closed_ago_by_html: Zatvorené %{time_ago} použÃvateľom %{user}
+ deleted_ago_by_html: Odstránené %{time_ago} použÃvateľom %{user}
+ edited_ago_by_html: Upravené %{time_ago} použÃvateľom %{user}
version: Verzia
in_changeset: Sada zmien
anonymous: anonym
no_comment: (bez komentára)
part_of: SúÄasÅ¥
part_of_relations:
- one: 1 relácia
+ one: '%{count} relácia'
few: '%{count} relácie'
many: '%{count} reláciÃ'
other: '%{count} reláciÃ'
part_of_ways:
- one: 1 cesta
+ one: '%{count} cesta'
few: '%{count} cesty'
many: '%{count} ciest'
other: '%{count} ciest'
@@ -393,8 +381,8 @@ sk:
relation: Relácie (%{count})
relation_paginated: Relácie (%{x}â%{y} z %{count})
comment: Komentáre (%{count})
- hidden_commented_by_html: Skrytý komentár od %{user} %{when}
- commented_by_html: Komentár od %{user} %{when}
+ hidden_comment_by_html: Skrytý komentár od použÃvateľa %{user} %{time_ago}
+ comment_by_html: Komentár od použÃvateľa %{user} %{time_ago}
changesetxml: XML sady zmien
osmchangexml: osmChange XML
feed:
@@ -424,7 +412,7 @@ sk:
history_title_html: 'História relácie: %{name}'
members: Prvky
members_count:
- one: 1 prvok
+ one: '%{count} prvok'
few: '%{count} prvky'
many: '%{count} prvkov'
other: '%{count} prvkov'
@@ -480,23 +468,6 @@ sk:
telephone_link: VytoÄiÅ¥ %{phone_number}
colour_preview: Náhľad farby %{colour_value}
email_link: E-mail %{email}
- note:
- title: 'Poznámka: %{id}'
- new_note: Nová poznámka
- description: Popis
- open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
- closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
- hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name}
- opened_by_html: Vytvoril %{user} %{when}
- opened_by_anonymous_html: Vytvoril anonym %{when}
- commented_by_html: Komentár od %{user} %{when}
- commented_by_anonymous_html: Komentoval anonym %{when}
- closed_by_html: Vyriešil %{user} %{when}
- closed_by_anonymous_html: Vyriešil anonym %{when}
- reopened_by_html: Opätovne aktivoval použÃvateľ %{user} %{when}
- reopened_by_anonymous_html: Opätovne aktivoval anonymný použÃvateľ %{when}
- hidden_by_html: Skryl %{user} %{when}
- report: nahlásiť túto poznámku
query:
title: Prieskum prvkov
introduction: Pre nájdenie okolitých prvkov kliknite na mapu.
@@ -548,6 +519,7 @@ sk:
contact:
km away: vzdialený %{count}km
m away: vzdialený %{count}m
+ latest_edit_html: 'Posledné úpravy %{ago}:'
popup:
your location: Vaša poloha
nearby mapper: PoužÃvateľ v okolÃ
@@ -614,7 +586,7 @@ sk:
confirm: Potvrdiť
report: Nahlásiť tento záznam
diary_comment:
- comment_from_html: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Komentár od použÃvateľa %{link_user} z %{comment_created_at}
hide_link: Skryť tento komentár
unhide_link: Odkryť tento komentár
confirm: Potvrdiť
@@ -649,6 +621,23 @@ sk:
applications:
create:
notice: Aplikácia bola zaregistrovaná.
+ errors:
+ contact:
+ contact: kontaktovať
+ contact_the_community_html: Neváhajte %{contact_link} komunitu OpenStreetMap,
+ ak ste naÅ¡li nefunkÄný odkaz/chybu. PoznaÄte si presnú adresu URL vaÅ¡ej žiadosti.
+ forbidden:
+ title: Zakázané
+ description: Operácia, ktorú ste požadovali na serveri OpenStreetMap, je dostupná
+ len pre administrátorov (HTTP 403)
+ internal_server_error:
+ title: Chyba aplikácie
+ description: Server OpenStreetMap narazil na neoÄakávaný stav, ktorý mu zabránil
+ splniť požiadavku (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: Súbor nenájdený
+ description: Nepodarilo sa nájsť súbor/adresár/operáciu API s týmto názvom na
+ serveri OpenStreetMap (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: PridaÅ¥ použÃvateľa %{user} ako priateľa?
@@ -666,14 +655,10 @@ sk:
geocoder:
search:
title:
- latlon_html: Výsledky z internej databázy
- ca_postcode_html: Výsledky z Geocoder.CA
- osm_nominatim_html: Výsledky z OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames_html: Výsledky z GeoNames
- osm_nominatim_reverse_html: Výsledky z OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames_reverse_html: Výsledky z GeoNames
+ results_from_html: Výsledky z %{results_link}
+ latlon: Interné
+ osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+ osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -1035,7 +1020,7 @@ sk:
fitness_station: Fitnes zastávka
garden: Záhrada
golf_course: Golfové ihrisko
- horse_riding: Jazda na koni
+ horse_riding: Jazdecké centrum
ice_rink: Umelé klzisko
marina: PrÃstav pre jachty
miniature_golf: Mini golf
@@ -1391,28 +1376,47 @@ sk:
status: Stav
reports: Hlásenia
last_updated: Posledná úprava
- last_updated_time_html: %{time}
- last_updated_time_user_html: %{time} od použÃvateľa
- %{user}
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} použÃvateľom %{user}'
link_to_reports: Zobraziť hlásenia
+ reports_count:
+ one: '%{count} hlásenie'
+ few: '%{count} hlásenia}'
+ many: '%{count} hlásenÃ}'
+ other: '%{count} hlásenÃ'
reported_item: Hlásená položka
states:
ignored: Ignorované
open: Otvorené
resolved: Vyriešené
- update:
- provide_details: UveÄte, prosÃm, potrebné detaily
show:
+ title: '%{status} Problém #%{issue_id}'
+ reports:
+ one: '%{count} hlásenie'
+ few: '%{count} hlásenia'
+ many: '%{count} hlásenÃ'
+ other: '%{count} hlásenÃ'
+ report_created_at: Prvýkrát nahlásené %{datetime}
+ last_resolved_at: Naposledy vyriešené %{datetime}
+ last_updated_at: Naposledy aktualizované %{datetime} použÃvateľom %{displayname}
resolve: Vyriešiť
ignore: Ignorovať
reopen: Znovu otvoriť
+ reports_of_this_issue: Hlásenia o tomto probléme
+ read_reports: PreÄÃtaÅ¥ hlásenia
+ new_reports: Nové hlásenia
comments_on_this_issue: Komentáre k problému
+ comments:
+ comment_from_html: Komentár od použÃvateľa %{user_link} z %{comment_created_at}
+ reports:
+ reported_by_html: Nahlásené ako %{category} použÃvateľom %{user} o %{updated_at}
helper:
reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, komentár #%{comment_id}'
note: 'Poznámka #%{note_id}'
issue_comments:
create:
comment_created: Váš komentár bol úspešne ne vytvorený
+ issue_reassigned: Váš komentár bol vytvorený a problém bol znova priradený
reports:
new:
title_html: Nahlásiť %{link}
@@ -1455,10 +1459,8 @@ sk:
home: Domov
logout: Odhlásiť sa
log_in: Prihlásiť sa
- log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu
sign_up: Zaregistrujte sa
start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
- sign_up_tooltip: VytvoriÅ¥ si použÃvateľské konto pre úpravy
edit: Upraviť
history: História
export: Export
@@ -1489,12 +1491,11 @@ sk:
donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
help: PomocnÃk
about: O projekte
- copyright: Copyright
+ copyright: Autorské práva
+ communities: Komunity
community: Komunita
community_blogs: Komunitné blogy
community_blogs_title: Blogy Älenov komunity OpenStreetMap
- foundation: Nadácia
- foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation
make_a_donation:
title: Podporte OpenStreetMap finanÄným prÃspevkom
text: Darovanie
@@ -1535,8 +1536,6 @@ sk:
subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
gpx_success:
hi: Ahoj %{to_user},
- loaded_successfully: sa úspeÅ¡ne naÄÃtal s %{trace_points} z možných %{possible_points}
- bodov.
subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap'
@@ -1632,8 +1631,6 @@ sk:
success: Váš úÄet je založený, Äakujeme, že ste sa zapÃsali!
already active: Toto použÃvateľské konto už bolo potvrdené.
unknown token: Zadaný potvrdzovacà kód vypršal alebo neexistuje.
- reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovacà e-mail poslali znova,
- kliknite sem.
confirm_resend:
failure: PoužÃvateľ %{name} neexistuje.
confirm_email:
@@ -1647,8 +1644,6 @@ sk:
messages:
inbox:
title: DoruÄená poÅ¡ta
- my_inbox: DoruÄená poÅ¡ta
- my_outbox: Odoslané
messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
new_messages:
few: '%{count} nové správy'
@@ -1658,11 +1653,13 @@ sk:
few: '%{count} staré správy'
one: '%{count} starú správu'
other: '%{count} starých správ'
+ no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Äo napr. kontaktovaÅ¥ %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: použÃvateľov v okolÃ
+ messages_table:
from: Od
+ to: Komu
subject: Predmet
date: Dátum
- no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Äo napr. kontaktovaÅ¥ %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: použÃvateľov v okolÃ
message_summary:
unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané
read_button: OznaÄiÅ¥ ako preÄÃtané
@@ -1671,8 +1668,6 @@ sk:
new:
title: Odoslať správu
send_message_to_html: PoslaÅ¥ novú správu použÃvateľovi %{name}
- subject: Predmet
- body: Text
back_to_inbox: Späť do prijatých správ
create:
message_sent: Správa odoslaná
@@ -1684,15 +1679,10 @@ sk:
body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID.
outbox:
title: Odoslaná pošta
- my_inbox: DoruÄená poÅ¡ta
- my_outbox: Odoslané
messages:
few: Máte %{count} odeslané správy
one: Máte %{count} odoslanú správu
other: Máte %{count} odoslaných správ
- to: Komu
- subject: Predmet
- date: Dátum
no_sent_messages_html: Nemáte odoslané správy. PreÄo ste sa nespojili s niekým
z %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: blÃzko mapujúci ľudia
@@ -1702,41 +1692,42 @@ sk:
sa pod správnym kontom.
show:
title: ÄÃtaÅ¥ správu
- from: Od
- subject: Predmet
- date: Dátum
reply_button: Odpovedať
unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané
destroy_button: Zmazať
back: Späť
- to: Komu
wrong_user: Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, ktorú si chcete preÄÃtaÅ¥,
nie je ani od, ani pre tohoto použÃvateľa. Ak si ju chcete preÄÃtaÅ¥, prihláste
sa pod prÃsluÅ¡ným kontom.
sent_message_summary:
destroy_button: Zmazať
+ heading:
+ my_inbox: DoruÄená poÅ¡ta
+ my_outbox: Odoslané
mark:
as_read: Správa oznaÄená ako preÄÃtaná
as_unread: Správa oznaÄená ako nepreÄÃtaná
destroy:
destroyed: Správa vymazaná
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Stratené heslo
heading: Zabudli ste heslo?
email address: 'E-mailová adresa:'
new password button: Resetnúť heslo
help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme
vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
+ create:
notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste,
takže si Äoskoro budete môcÅ¥ zvoliÅ¥ nové.
notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť.
- reset_password:
+ edit:
title: Resetnúť heslo
heading: Resetnúť heslo pre %{user}
reset: Vynulovať heslo
- flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prÃpadne URL.
+ update:
+ flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
preferences:
show:
title: Moje predvoľby
@@ -1755,7 +1746,6 @@ sk:
image: Obrázok
gravatar:
gravatar: PoužÃvaÅ¥ Gravatar
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
what_is_gravatar: Äo je Gravatar?
new image: 'Pridať obrázok:'
keep image: Ponechať aktuálny obrázok
@@ -1778,17 +1768,8 @@ sk:
lost password link: Stratili ste heslo?
login_button: Prihlásiť
register now: Zaregistrujte se
- with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a
- heslom:'
with external: 'PrÃpadne použite na prihlásenie služby tretÃch strán:'
- new to osm: Ste na OpenStreetMap nový?
- to make changes: Ak chcete upravovaÅ¥ OpenStreetMap, musÃte maÅ¥ použÃvateľské
- konto.
- create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvÃľku.
no account: Nemáte konto?
- account not active: Ľutujeme, vaÅ¡e konto eÅ¡te nie je aktÃvne.
Môžete si
- ho aktivovaÅ¥ kliknutÃm na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prÃpadne si nechajte
- poslať nový potvrdzovacà e-mail.
auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť.
openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID
auth_providers:
@@ -1801,7 +1782,7 @@ sk:
facebook:
title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku
alt: Prihlásenie sa pomocou úÄtu na Facebooku
- windowslive:
+ microsoft:
title: Prihlásenie sa pomocou Windows Live
alt: Prihlásenie sa pomocou úÄtu Windows Live
github:
@@ -1825,7 +1806,7 @@ sk:
support: podpora
shared:
markdown_help:
- title_html: Spracováva sa kramdownom
+ heading_html: Formátovanie pomocou %{kramdown_link}
headings: Nadpisy
heading: Nadpis
subheading: Podnadpis
@@ -1844,7 +1825,7 @@ sk:
site:
about:
next: Äalej
- copyright_html: ©prispievatelia
OpenStreetMap
+ heading_html: '%{copyright}prispievatelia %{br} OpenStreetMap'
used_by_html: '%{name} poskytuje mapové dáta pre tisÃcky webových stránok, mobilných
aplikácià a hardvérových zariadenÃ'
lede_text: OpenStreetMap tvorà komunita použÃvateľov, ktorà pridávajú a udržiavajú
@@ -1855,30 +1836,38 @@ sk:
využÃvajú letecké snÃmky, GPS prÃstroje a klasické mapy, aby overili, že OSM
sú presné a aktuálne.
community_driven_title: Riadené komunitou
- community_driven_html: "Komunita OpenStreetMap je rozmanitá, zanietená a každý
+ community_driven_1_html: "Komunita OpenStreetMap je rozmanitá, zanietená a každý
deÅ sa rozrastá. Medzi naÅ¡imi prispievateľmi nájdete amatérskych mapovaÄov,
profesionálov z oblasti GIS, technikov spravujúcich servery OSM, humanitárnych
pracovnÃkov mapujúcich oblasti zasiahnuté neÅ¡Å¥astÃm a mnohých ÄalÅ¡Ãch. \nAk
- sa chcete o komunite dozvedieť viac, prelistujte si blog
- OpenStreetMap, dennÃky použÃvateľov, komunitné
- blogy a webovú stránku nadácie
- OSM Foundation."
+ sa chcete o komunite dozvedieť viac, prelistujte si %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link},
+ %{community_blogs_link} a webovú stránku %{osm_foundation_link}."
+ community_driven_osm_blog: OpenStreetMap Blog
+ community_driven_user_diaries: dennÃky použÃvateľov
+ community_driven_community_blogs: komunitné blogy
+ community_driven_osm_foundation: Nadácia OSM
open_data_title: Otvorené dáta
- open_data_html: 'OpenStreetMap znamenajú otvorené dáta: môžete ich použÃvaÅ¥
+ open_data_1_html: 'OpenStreetMap znamenajú %{open_data}: môžete ich použÃvaÅ¥
na ľubovoľný úÄel, pokiaľ uvediete ako autora OpenStreetMap a jeho prispievateľov.
Ak dáta menÃte alebo ich urÄitými spôsobmi rozÅ¡irujete, výsledok môžete Å¡ÃriÅ¥
- len pod rovnakou licenciou. Podrobnosti nájdete na stránke Copyright.'
+ len pod rovnakou licenciou. Podrobnosti nájdete na stránke %{copyright_license_link}.'
+ open_data_open_data: otvorené dáta
+ open_data_copyright_license: Autorské práva a licencie
legal_title: Právne informácie
- legal_1_html: Tento web a mnoho ÄalÅ¡Ãch súvisiacich služieb za komunitu oficiálne
- prevádzkuje OpenStreetMap Foundation
- (OSMF). Použitie všetkých služieb prevádzkovaných OSMF podlieha našim Podmienkam
- použitia, Pravidlám
- prijateľného použitia a našim Pravidlám
- ochrany osobných údajov.
- legal_2_html: |-
- Ak máte otázky týkajúce sa licencovania, autorských práv alebo iných právnych záležitostÃ, kontaktujte, prosÃm, OSMF.
-
- OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map sú registrované ochranné známky OSMF.
+ legal_1_1_html: Tento web a mnoho ÄalÅ¡Ãch súvisiacich služieb za komunitu oficiálne
+ prevádzkuje %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Použitie všetkých služieb
+ prevádzkovaných OSMF podlieha našim %{terms_of_use_link}, %{aup_link} a našim
+ %{privacy_policy_link}.
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: Nadácia OpenStreetMap
+ legal_1_1_terms_of_use: Podmienkam použitia
+ legal_1_1_aup: Pravidlám prijateľného použÃvania
+ legal_1_1_privacy_policy: Pravidlám ochrany osobných údajov
+ legal_2_1_html: |-
+ ProsÃm, %{contact_the_osmf_link}
+ ak máte otázky týkajúce sa licenciÃ, autorských práv alebo iné právne otázky.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktujte OSMF
+ legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo s lupou a "State of the Map" sú %{registered_trademarks_link}.
+ legal_2_2_registered_trademarks: registrované ochranné známky OSMF
partners_title: Partneri
copyright:
foreign:
@@ -1895,78 +1884,81 @@ sk:
mapping_link: zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
legal_babble:
title_html: Autorské práva a licencia
- intro_1_html: OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok
- licencie Open Data Commons
- Open Database License (ODbL).
- intro_2_html: ' Môžete kopÃrovaÅ¥, distribuovaÅ¥, oznamovaÅ¥ verejnosti a upravovaÅ¥
- naÅ¡e dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete âOpenStreetMap a jeho prispievateliaâ.
- Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele,
- musÃte výsledné dielo Å¡ÃriÅ¥ pod rovnakou licenciou. VaÅ¡e práva a povinnosti
- sú vysvetlené v plnom
- znenà licenÄnej zmluvy.'
- intro_3_1_html: Naša dokumentácia je zverejnená pod licenciou Creative
- Commons UveÄte autora â Zachovajte licenciu 2.0 (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_1_html: "OpenStreetMap%{registered_trademark_link} sú %{open_data},
+ ktoré licencované za podmienok \n%{odc_odbl_link} (ODbL) poskytuje %{osm_foundation_link}
+ (OSMF)."
+ introduction_1_open_data: otvorené dáta
+ introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
+ introduction_1_osm_foundation: Nadácia OpenStreetMap
+ introduction_2_html: "Môžete voľne kopÃrovaÅ¥, distribuovaÅ¥, prenášaÅ¥ a upravovaÅ¥
+ naše údaje pokiaľ uvediete ako zdroj OpenStreetMap a jej prispievateľov.
+ Ak pozmenÃte naÅ¡e údaje alebo na nich budete stavaÅ¥, môžete výsledok distribuovaÅ¥
+ iba na základe rovnakej licencie. Stránka \n%{legal_code_link} vysvetľuje
+ vaše práva a povinnosti."
+ introduction_2_legal_code: právne náležitosti
+ introduction_3_html: Naša dokumentácia je licencovaná na základe licencie
+ %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0
credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
credit_1_html: 'Kde použÃvate údaje OpenStreetMap, musÃte urobiÅ¥ nasledujúce
dve veci:'
- credit_2_1_html: "\n - UveÄte zásluhy OpenStreetMap zobrazenÃm nášho
- oznámenia o autorských právach.\n
\n - Jasne uveÄte, že údaje sú
- dostupné pod licenciou Open Database License.
\n
"
- credit_4_html: "Aby bolo jasné, že údaje sú dostupné na základe licencie Open\nDatabase
- License, môžete odkazovať na\n túto
- stránku o autorských právach .\nAlternatÃvne a ako požiadavka, ak distribuujete
- OSM vo forme\núdajov, môžete pomenovať a prepojiť priamo na licenciu(e).
- V médiách,\nkde nie sú možné odkazy (napr. tlaÄené diela), odporúÄame\nnasmerovaÅ¥
- svojich Äitateľov na openstreetmap.org (možno rozÅ¡ÃrenÃm\n'OpenStreetMap'
- na túto úplnú adresu) a na opendatacommons.org. \nV tomto prÃklade sa kredit
- zobrazà v rohu mapy."
+ credit_2_1: Vyjadrite uznanie autorstva OpenStreetMap zobrazenÃm nášho oznámenia
+ o autorských právach.
+ credit_2_2: Jasne uveÄte, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database
+ License.
+ credit_3_html: Pre upozornenie o autorských právach máme rôzne požiadavky
+ na to, ako by sa to malo zobrazovaÅ¥, v závislosti od toho, ako použÃvate
+ naÅ¡e údaje. NaprÃklad na to, ako zobraziÅ¥ upozornenie o autorských právach,
+ platia iné pravidlá v závislosti od toho, Äi ste vytvorili mapu na prehliadanie,
+ tlaÄenú mapu alebo statický obrázok. Ãplné podrobnosti o požiadavkách nájdete
+ na stránke %{attribution_guidelines_link}.
+ credit_3_attribution_guidelines: Pokyny na uvádzanie pôvodu
+ credit_4_1_html: Aby bolo jasné, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database
+ License, môžete odkazovaÅ¥ na %{this_copyright_page_link}. AlternatÃvne a
+ ako požiadavku, ak distribuujete OSM vo forme údajov, môžete menovať a odkazovať
+ priamo na licenciu(e). V médiách, kde nie sú možné odkazy (napr. tlaÄené
+ diela), odporúÄame nasmerovaÅ¥ svojich Äitateľov na openstreetmap.org (možno
+ rozÅ¡ÃrenÃm 'OpenStreetMap' na túto úplnú adresu) a na opendatacommons.org.
+ V nasledujúcom prÃklade sa uznanie autorstva zobrazuje v rohu mapy.
+ credit_4_1_this_copyright_page: túto stránku o autorských právach
attribution_example:
alt: PrÃklad, ako uvádzaÅ¥ autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
title: PrÃklad uvedenia autorstva
more_title_html: ÄalÅ¡ie informácie
- more_1_html: O použÃvanà naÅ¡ich dát a spôsobe citovania, sa môžete doÄÃtaÅ¥
- viac v naÅ¡ich Äasto
- kladených právnych otázkach.
- more_2_html: |-
- Hoci OpenStreetMap tvorà slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovaÅ¥ tretÃm stranám mapové API.
- Pozrite naÅ¡e Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždÃc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim.
+ more_1_1_html: PreÄÃtajte si viac o použÃvanà naÅ¡ich údajov a o tom, ako nám
+ pripÃsaÅ¥ autorstvo, na %{osmf_licence_page_link}.
+ more_1_1_osmf_licence_page: LicenÄnej stránke OSMF
+ more_2_1_html: |-
+ Hoci OpenStreetMap sú otvorené údaje, nemôžeme tretÃm stranám poskytnúť
+ bezplatné mapové API. Pozrite si naše stránky %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} a %{nominatim_usage_policy_link}.
+ more_2_1_api_usage_policy: Zásady použÃvania API (aplikaÄného rozhrania)
+ more_2_1_tile_usage_policy: Zásady použÃvania dlaždÃc
+ more_2_1_nominatim_usage_policy: Pravidlá použitia Nominatim
contributors_title_html: Naši prispievatelia
contributors_intro_html: 'NaÅ¡i prispievatelia sú tisÃcky jednotlivcov. Máme
aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inÅ¡titúcià Äi
iných zdrojov, medzi nimi:'
- contributors_at_html: |-
- Rakúsko: Obsahuje dáta od
- mesta ViedeÅ (pod licenciou
- CC BY),
- krajiny Vorarlberg a
- krajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami).
- contributors_au_html: 'Austrália: ZahÅÅa alebo využÃva Administrative
- Boundaries © Geoscape
- Australia, ktoré Commonwealth of Australia poskytuje za podmienok licencie Creative
- Commons UveÄte pôvod 4.0 Medzinárodná (CC BY 4.0).'
- contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®,
- GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department
- of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
- contributors_fr_html: 'Francúzsko: Obsahuje dáta pochádzajúce
- z Direction Générale des impôts.'
- contributors_nl_html: |-
- Holandsko: obsahuje © AND dát, 2007
- (www.and.com)
- contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje údaje zo zdroja
- LINZ Data Service v licencii CC 4.0.'
- contributors_si_html: 'Slovinsko: Obsahuje údaje ZememeraÄského
- a mapovacieho úradu a Ministerstva
- poľnohospodárstva, lesnÃctva a potravÃn (verejné informácie o Slovinsku).'
- contributors_za_html: 'Juhoafrická republika: Obsahuje dáta
- pochádzajúce z Chief Directorate: National
- Geo-Spatial Information, State copyright reserved.'
- contributors_gb_html: 'Spojené kráľovstvo: Obsahuje dáta
- Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-19.'
- contributors_footer_1_html: |-
- Podrobnosti o týchto a ÄalÅ¡Ãch zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepÅ¡enie OpenStreetMap, nájdete na stránke Contributors na OpenStreetMap wiki.
+ contributors_at_austria: Rakúsko
+ contributors_at_stadt_wien: Mesto ViedeÅ
+ contributors_at_cc_by: CC BY
+ contributors_au_australia: Austrália
+ contributors_au_cc_licence: Medzinárodná licencia Creative Commons Attribution
+ 4.0 (CC BY 4.0)
+ contributors_ca_canada: Kanada
+ contributors_fi_finland: FÃnsko
+ contributors_fr_france: Francúzsko
+ contributors_nl_netherlands: Holandsko
+ contributors_nz_new_zealand: Nový Zéland
+ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_si_slovenia: Slovinsko
+ contributors_es_spain: Å panielsko
+ contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_za_south_africa: Južná Afrika
+ contributors_gb_united_kingdom: Spojené kráľovstvo
+ contributors_2_html: ÄalÅ¡ie podrobnosti o týchto a iných zdrojoch, ktoré boli
+ použité na pomoc pri zlepšovanà OpenStreetMap, nájdete na %{contributors_page_link}
+ na OpenStreetMap Wiki.
+ contributors_2_contributors_page: Stránke prispievateľov
contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že
pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku,
alebo prijÃma akúkoľvek zodpovednosÅ¥.'
@@ -1974,15 +1966,16 @@ sk:
infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomÃname, že by nikdy nemali pridávaÅ¥
dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps Äi tlaÄené
mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
- infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským
- právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto
- stránky, prosÃme vás, aby ste si pozreli náš postup
- odstraÅovania alebo podajte žiadosÅ¥ priamo na stránke
- pre podávanie sÅ¥ažnostÃ.
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map sú registrované
- ochranné známky OpenStreetMap Foundation. Ak máte otázky týkajúce sa použÃvania
- týchto známok, zašlite ich pracovnej
- skupine pre licencovanie.
+ infringement_2_1_html: Ak si myslÃte, že materiál chránený autorskými právami
+ bol nevhodne pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na túto stránku, pozrite
+ si náš %{takedown_procedure_link} alebo nahláste priamo na našej %{online_filing_page_link}.
+ infringement_2_1_takedown_procedure: postup na odstránenie
+ infringement_2_1_online_filing_page: on-line nahlasovacej stránke
+ trademarks_title: Ochranné známky
+ trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a "State of the Map" sú registrované
+ ochranné známky nadácie OpenStreetMap. Ak máte otázky týkajúce sa použÃvania
+ známok, prosÃm pozrite naÅ¡e %{trademark_policy_link}.
+ trademarks_1_1_trademark_policy: Zásady použÃvania ochranných známok
index:
js_1: PoužÃvate prehliadaÄ bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý.
js_2: OpenStreetMap použÃva pre interaktÃvnu mapu JavaScript.
@@ -2012,8 +2005,8 @@ sk:
map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
embeddable_html: Vložiteľné HTML
licence: Licencia
- export_details_html: Ãdaje OpenStreetMap sú k dispozÃcii pod licenciou Open
- Data Commons Open Database License (ODbL).
+ licence_details_html: Ãdaje OpenStreetMap sú licencované pod %{odbl_link} (ODbL).
+ odbl: Open Data Commons Open Database License
too_large:
advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných
zdrojov:'
@@ -2029,9 +2022,6 @@ sk:
title: Geofabrik na stiahnutie
description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajÃn a vybraných
miest
- metro:
- title: Metro extrakty
- description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie
other:
title: Iné zdroje
description: ÄalÅ¡ie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
@@ -2053,10 +2043,12 @@ sk:
title: Ako pomôcť
join_the_community:
title: Pripojte sa ku komunite
+ explanation_html: Ak ste si vÅ¡imli problém s naÅ¡imi mapovými údajmi, naprÃklad
+ chýba cesta alebo vaša adresa, najlepšà spôsob, ako postupovať, je pripojiť
+ sa ku komunite OpenStreetMap a pridať alebo opraviť údaje sami.
other_concerns:
- explanation_html: |-
- Ak máte pochybnosti o použÃvanà naÅ¡ich údajov alebo obsahu, pozrite naÅ¡u stránku o autorských právach pre viac právnych informáciÃ, alebo kontaktujte
- prÃsluÅ¡nú pracovnú skupinu OSMF.
+ copyright: stránka o autorských právach
+ working_group: pracovná skupina OSMF
help:
title: ZÃskanie pomoci
introduction: OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné zÃskaÅ¥ informácie
@@ -2078,8 +2070,8 @@ sk:
title: E-mailové konferencie
description: Spýtajte sa otázku alebo diskutuje zaujÃmavé témy v tematických
alebo regionálnych emailových diskusných skupinách.
- forums:
- title: Fóra
+ community:
+ title: Komunitné fórum
irc:
title: IRC
description: InteraktÃvna diskusia v rôznych jazykoch na mnohé témy.
@@ -2094,9 +2086,8 @@ sk:
wiki:
title: OpenStreetMap Wiki
description: Podrobnú dokumentáciu OpenStreetMap nájdete na wiki.
- potlatch:
- desktop_html: EÅ¡te stále môžete použÃvaÅ¥ Potlatch stiahnutÃm
- aplikácie pre Mac a Windows.
+ any_questions:
+ title: Akékoľvek otázky?
sidebar:
search_results: Výsledky vyhľadávania
close: Zavrieť
@@ -2128,27 +2119,23 @@ sk:
footway: ChodnÃk pre peÅ¡Ãch
rail: Železnica
subway: Metro
- tram:
- - RýchloelektriÄka
- - elektriÄka
cable:
- Lanovka
- sedaÄková lanovka
runway:
- Letisková dráha
- pojazdová dráha
- apron:
- - Letisková odbavovacia plocha
- - terminál
+ apron_only: Letisková odbavovacia plocha
admin: AdministratÃvne hranice
- forest: Les (udržiavaný)
- wood: Les (neudržiavaný)
+ forest:
+ - Les (udržiavaný)
+ - Les (neudržiavaný)
golf: Golfové ihrisko
park: Park
- resident: Obytná oblasť
common:
- Pastvina
- lúka
+ resident: Obytná oblasť
retail: Nákupná oblasť
industrial: Priemyselná oblasť
commercial: KomerÄná oblasÅ¥
@@ -2182,51 +2169,50 @@ sk:
toilets: WC
welcome:
title: Vitajte!
- introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape
- sveta. Teraz, keÄ ste zaregistrovaný, môžete zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥. Tu je struÄný
- prehľad najdôležitejÅ¡Ãch, ktoré potrebujete vedieÅ¥.
+ introduction: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta.
+ Teraz, keÄ ste zaregistrovaný, môžete zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥. Tu je struÄný prehľad
+ najdôležitejÅ¡Ãch, ktoré potrebujete vedieÅ¥.
whats_on_the_map:
title: Äo patrà do mapy
- on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecÃ, ktoré sú zároveÅ reálne
- aj aktuálne - obsahuje milióny budov, ciest a ÄalÅ¡ie podrobnosti o
- miestach. Môžete mapovaÅ¥ Äokoľvek, Äo vás zaujÃma.
- off_html: Äo nezahÅÅa sú názory ako hodnotenia, historické Äi hypotetické
- objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne
- oprávnenie, nekopÃrujte z online nebo papierových máp.
basic_terms:
title: Základné pojmy pre mapovanie
- paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúÄových
+ paragraph_1: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúÄových
slov, ktoré vám prÃdu vhod.
- editor_html: Editor je program alebo webovej stránky pomocou
- ktorej upravujete mapu.
- node_html: Uzol je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo
- strom.
- way_html: Cesta je Äiara alebo oblasÅ¥, ako cesty, vodné toky,
- jazerá alebo budovy.
- tag_html: ZnaÄka je zopár údajov o uzle alebo ceste, napr.
- názov reštaurácie alebo najvyššia povolená rýchlosť na ceste.
rules:
title: Pravidlá!
- paragraph_1_html: OpenStreetMap má iba zopár formálnych pravidiel, ale od
- vÅ¡etkých úÄastnÃkov sa oÄakáva, že budú spolupracovaÅ¥ a komunikovaÅ¥ s komunitou.
- Ak premýšľate nad akoukoľvek inou ÄinnosÅ¥ou než manuálna editácia, preÄÃtajte
- si, prosÃm, a dodržiavajte pokyny na stránkach Importy
- a Automatizované
- editácie.
- questions:
- title: Akékoľvek otázky?
- paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné zÃskaÅ¥ informácie o projekte, spýtaÅ¥ sa rôzne otázky a spoloÄne diskutovaÅ¥ a dokumentovaÅ¥ témy týkajúce sa mapovania.
- Tu zÃskajte pomoc. Ste organizácia, ktorá má plány s OpenStreetMap? Pozrite sa na sprievodcu privÃtanÃm.
+ para_1_html: OpenStreetMap má len niekoľko formálnych pravidiel, ale oÄakávame,
+ že vÅ¡etci úÄastnÃci budú spolupracovaÅ¥ s komunitou a komunikovaÅ¥ s Åou.
+ Ak zvažujete akékoľvek iné aktivity ako ruÄné úpravy, preÄÃtajte si a dodržiavajte
+ pokyny na %{imports_link} a %{automated_edits_link}.
+ imports: Importy (hromadné zadávanie)
+ automated_edits: Automatické úpravy
start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
add_a_note:
title: Nie je Äas upravovaÅ¥? Pridajte poznámku!
- paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviÅ¥ nejakú drobnosÅ¥ a nemáte Äas sa
- registrovaÅ¥ a uÄiÅ¥ sa upravovaÅ¥, môžete jednoducho pridaÅ¥ poznámku.
- paragraph_2_html: |-
- StaÄà prejsÅ¥ na mapu a kliknúť na obrázok poznámky:
- . Tým do mapy pridáte znaÄku, ktorú môžete myÅ¡ou posunúť na požadované miesto.
- Pridajte správu, kliknite na Pridať a ostatnà tvorcovia mapy sa na to pozrú.
+ para_1: Pokiaľ chcete len opraviÅ¥ nejakú drobnosÅ¥ a nemáte Äas sa registrovaÅ¥
+ a uÄiÅ¥ sa upravovaÅ¥, môžete jednoducho pridaÅ¥ poznámku.
+ communities:
+ title: Komunity
+ lede_text: |-
+ Ľudia z celého sveta prispievajú do alebo použÃvajú OpenStreetMap.
+ Zatiaľ Äo mnohà sa zúÄastÅujú ako jednotlivci, inà vytvorili komunity.
+ Tieto skupiny majú rôznu veľkosť a predstavujú geografické oblasti od malých miest až po veľké regióny s viacerými krajinami.
+ Môžu byť aj formálne alebo neformálne.
+ local_chapters:
+ title: Miestne zastúpenia
+ about_text: Miestne zastúpenia sú skupiny na úrovni krajiny alebo regiónu,
+ ktoré podnikli formálny krok založenia neziskových právnických osôb. Predstavujú
+ mapu oblasti a mapovateľov pri rokovanàs miestnou samosprávou, firmami
+ a médiami. Vytvorili tiež pridruženie k OpenStreetMap Foundation (OSMF),
+ ÄÃm zÃskali prepojenie na právny a autorský riadiaci orgán.
+ list_text: 'Nasledujúce komunity sú formálne založené ako miestne zastúpenie:'
+ other_groups:
+ title: Iné skupiny
+ other_groups_html: Nie je potrebné formálne zakladať skupinu v rovnakom rozsahu
+ ako miestne zastúpenia. V skutoÄnosti mnohé skupiny veľmi úspeÅ¡ne existujú
+ ako neformálne zoskupenie ľudà alebo ako komunitná skupina. Ktokoľvek ich
+ môže zostaviÅ¥ alebo sa k nim pripojiÅ¥. PreÄÃtajte si viac na %{communities_wiki_link}.
+ communities_wiki: Wiki stránke o komunitách
traces:
visibility:
private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
@@ -2275,13 +2261,12 @@ sk:
trace_not_found: Stopa nenájdená!
visibility: 'Viditeľnosť:'
trace_paging_nav:
- showing_page: Stránka %{page}
older: Staršie stopy
newer: Novšie stopy
trace:
pending: NEVYRIEÅ ENÃ
count_points:
- one: 1 bod
+ one: '%{count} bod'
few: '%{count} body}'
many: '%{count} bodov}'
other: '%{count} bodov'
@@ -2300,8 +2285,6 @@ sk:
public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
tagged_with: oznaÄený s %{tags}
- empty_html: NiÄ tu zatiaľ nie je. Nahrajte novú stopu,
- alebo si nieÄo o GPS stopách preÄÃtajte na wiki.
upload_trace: Nahrať stopu
all_traces: VÅ¡etky stopy
my_traces: Moje stopy
@@ -2314,6 +2297,8 @@ sk:
offline:
heading: GPX úložisko je offline
message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné.
+ description:
+ description_without_count: GPX súbor od použÃvateľa %{user}
application:
permission_denied: Nemáte oprávnenie na prÃstup k tejto akcii
require_cookies:
@@ -2439,27 +2424,27 @@ sk:
automaticky.
about:
header: Slobodné a upravovateľné
- html: |-
- Na rozdiel od iných máp sú mapy OpenStreetMap vytvárané ľuÄmi ako ste vy a ktokoľvek ich môže slobodne upravovaÅ¥, aktualizovaÅ¥, stiahnuÅ¥ a použÃvaÅ¥.
- Zaregistrujte sa a môžete zaÄaÅ¥ prispievaÅ¥. Na potvrdenie vytvorenia vášho úÄtu vám poÅ¡leme e-mail.
- email address: 'Emailová adresa:'
- confirm email address: 'Potvrdiť emailovú adresu:'
- display name: 'Zobrazované meno:'
display name description: VaÅ¡e verejne zobrazené meno užÃvateľa. Môžete ho potom
zmeniť v nastaveniach.
external auth: 'Autentifikácia treťou stranou:'
use external auth: PrÃpadne použite na prihlásenie služby tretÃch strán
continue: Zaregistrovať sa
terms accepted: Äakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
+ email_confirmation_help_html: VaÅ¡a adresa sa nezobrazuje verejne, pre ÄalÅ¡ie
+ informácie venujte pozornosť našim %{privacy_policy_link}.
+ privacy_policy_title: Pravidlá ochrany osobných údajov OSMF vrátane sekcie o
+ e-mailových adresách
terms:
title: Podmienky
heading: Podmienky
+ heading_ct: Podmienky prispievania
+ read and accept with tou: PreÄÃtajte si zmluvu s prispievateľom a podmienky
+ použÃvania, po dokonÄenà zaÄiarknite obe polÃÄka a potom stlaÄte tlaÄidlo
+ pokraÄovaÅ¥.
+ read_tou: PreÄÃtal som si Podmienky použÃvania a súhlasÃm s nimi
consider_pd: NavyÅ¡e k vyÅ¡Å¡ie uvedenému vyhlasujem, že považujem svoje prÃspevky
za slobodné dielo (Public Domain).
consider_pd_why: Äo to znamená?
- guidance_html: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam:
- zhrnutie a nejaké neoficiálne
- preklady'
continue: PokraÄovaÅ¥
decline: NesúhlasÃm
you need to accept or decline: Pre pokraÄovanie si prosÃm preÄÃtajte a prÃjmite,
@@ -2478,7 +2463,6 @@ sk:
alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.
show:
my diary: Môj dennÃk
- new diary entry: nový záznam dennÃka
my edits: Moje úpravy
my traces: Moje stopy
my notes: Moje poznámky k mape
@@ -2502,13 +2486,10 @@ sk:
ct status: 'Podmienky prispievania:'
ct undecided: Nerozhodnuté
ct declined: Odmietnuté
- latest edit: 'Posledné úpravy %{ago}:'
email address: 'Emailová adresa:'
created from: 'Vytvorené od:'
status: 'Stav:'
spam score: 'Spam skóre:'
- description: Popis
- user location: Poloha použÃvateľa
role:
administrator: Tento použÃvateľ je administrátor
moderator: Tento použÃvateľ je moderátor
@@ -2523,15 +2504,12 @@ sk:
comments: Komentáre
create_block: BlokovaÅ¥ tohoto použÃvateľa
activate_user: AktivovaÅ¥ tohoto použÃvateľa
- deactivate_user: DeaktivovaÅ¥ tohoto použÃvateľa
confirm_user: PotvrdiÅ¥ tohoto použÃvateľa
hide_user: SkryÅ¥ tohto použÃvateľa
unhide_user: ZobraziÅ¥ tohoto použÃvateľa
delete_user: OdstrániÅ¥ tohoto použÃvateľa
confirm: Potvrdiť
report: NahlásiÅ¥ tohto použÃvateľa
- set_home:
- flash success: Domáca poloha úspešne uložená
go_public:
flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na
úpravu.
@@ -2584,9 +2562,6 @@ sk:
title: Vytváram blok na %{name}
heading_html: Vytvorenie bloku na %{name}
period: Ako dlho (odteraz) bude použÃvateľ zablokovaný pre použÃvanie API.
- tried_contacting: Kontaktoval som použÃvateľa a požiadal ho, aby prestal.
- tried_waiting: Prideľte primerané množstvo Äasu pre odpoveÄ použÃvateľa na túto
- komunikáciu.
back: Zobraziť všetky bloky
edit:
title: Editácia bloku na %{name}
@@ -2599,10 +2574,6 @@ sk:
block_period: Blokovacia doba musà byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom
menu.
create:
- try_contacting: Skúste sa prosÃm s použÃvateľom pred jeho zablokovanÃm spojiÅ¥
- a dajte mu primeraný Äas na odpoveÄ.
- try_waiting: ProsÃm skúste dávaÅ¥ použÃvateľovi primeraný Äas na odpoveÄ, kým
- ho zablokujete.
flash: PoužÃvateľ %{name} bol zablokovaný.
update:
only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať.
@@ -2614,8 +2585,8 @@ sk:
revoke:
title: Zrušenie bloku pre %{block_on}
heading_html: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by}
- time_future: Tento blok skonÄÃ v %{time}.
- past: Tento blok už skonÄil pred %{time} a nemôže byÅ¥ zruÅ¡ený.
+ time_future_html: Tento blok skonÄÃ v %{time}.
+ past_html: Tento blok už skonÄil pred %{time} a nemôže byÅ¥ zruÅ¡ený.
confirm: Ste si istÃ, že chcete zruÅ¡iÅ¥ tento blok?
revoke: Odvolať!
flash: Tento blok bol zrušený.
@@ -2626,26 +2597,27 @@ sk:
time_past_html: UkonÄené %{time}.
block_duration:
hours:
+ one: '%{count} hodina'
few: '%{count} hodiny'
- one: 1 hodina
+ many: '%{count} hodÃn'
other: '%{count} hodÃn'
days:
- one: 1 deÅ
+ one: '%{count} deÅ'
few: '%{count} dni'
many: '%{count} dnÃ'
other: '%{count} dnÃ'
weeks:
- one: 1 týždeÅ
+ one: '%{count} týždeÅ'
few: '%{count} týždne'
many: '%{count} týždÅov'
other: '%{count} týždÅov'
months:
- one: pred 1 mesiac
+ one: pred %{count} mesiac
few: pred %{count} mesiace
many: pred %{count} mesiacov
other: pred %{count} mesiacov
years:
- one: 1 rok
+ one: '%{count} rok'
few: '%{count} roky'
many: '%{count} rokov'
other: '%{count} rokov'
@@ -2696,6 +2668,44 @@ sk:
description: Popis
created_at: Vytvorené
last_changed: Posledná zmena
+ show:
+ title: 'Poznámka: %{id}'
+ description: Popis
+ open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
+ closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
+ hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name}
+ event_opened_by_html: Vytvorené použÃvateľom %{user} %{time_ago}
+ event_opened_by_anonymous_html: Vytvorené anonymným použÃvateľom %{time_ago}
+ event_commented_by_html: Komentár od použÃvateľa %{user} %{time_ago}
+ event_commented_by_anonymous_html: Komentár od anonymného použÃvateľa %{time_ago}
+ event_closed_by_html: VyrieÅ¡ené použÃvateľom %{user} %{time_ago}
+ event_closed_by_anonymous_html: VyrieÅ¡ené anonymným použÃvateľom %{time_ago}
+ event_reopened_by_html: Znovu aktivované použÃvateľom %{user} %{time_ago}
+ event_reopened_by_anonymous_html: Znovu aktivované anonymným použÃvateľom %{time_ago}
+ event_hidden_by_html: Skryté použÃvateľom %{user} %{time_ago}
+ report: nahlásiť túto poznámku
+ anonymous_warning: Táto poznámka zahÅÅa komentáre anonymných použÃvateľov, ktoré
+ by sa mali nezávisle preveriť.
+ hide: Skryť
+ resolve: Vyriešiť
+ reactivate: Opätovne aktivovať
+ comment_and_resolve: Okomentovať a vyriešiť
+ comment: Okomentovať
+ report_link_html: Ak táto poznámka obsahuje citlivé údaje, ktoré by mali byť
+ odstránené, môžete %{link}.
+ other_problems_resolve: Pre vÅ¡etky ostatné problémy s poznámkou, prosÃm vyrieÅ¡te
+ ju sami komentárom.
+ other_problems_resolved: Pre vÅ¡etky ostatné problémy je vyrieÅ¡enie dostatoÄné.
+ disappear_date_html: Táto vyriešená poznámka zmizne z mapy o %{disappear_in}.
+ new:
+ title: Nová poznámka
+ intro: Zahliadli ste chybu alebo že nieÄo chýba? Dajte to vedieÅ¥ ostatným použÃvateľom,
+ aby sme to mohli opraviÅ¥. Umiestnite znaÄku na správnu pozÃciu a zapÃÅ¡te poznámku
+ na vysvetlenie problému.
+ advice: Vaša poznámka je verejná a môže slúžiť na úpravu mapy, preto nevkladajte
+ žiadne osobné údaje ani informácie z máp alebo databáz chránených autorskými
+ právami.
+ add: Pridať poznámku
javascripts:
close: Zavrieť
share:
@@ -2718,6 +2728,7 @@ sk:
center_marker: CentrovaÅ¥ mapu na znaÄku
paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku
view_larger_map: ZobraziÅ¥ väÄÅ¡iu mapu
+ only_standard_layer: Ako obrázok je možné exportovať iba štandardnú vrstvu
embed:
report_problem: Nahlásiť problém
key:
@@ -2730,6 +2741,16 @@ sk:
out: Oddialiť
locate:
title: Zobraziť moju polohu
+ metersPopup:
+ one: Ste menej než %{count} meter od tohto bodu
+ few: Ste menej než %{count} metre od tohto bodu
+ many: Ste menej než %{count} metrov od tohto bodu
+ other: Ste menej než %{count} metrov od tohto bodu
+ feetPopup:
+ one: Ste menej než %{count} stopu od tohto bodu
+ few: Ste menej než %{count} stopy od tohto bodu
+ many: Ste menej než %{count} stôp od tohto bodu
+ other: Ste menej než %{count} stôp od tohto bodu
base:
standard: Štandardná
cyclosm: CyclOSM
@@ -2744,14 +2765,24 @@ sk:
gps: Verejné GPS stopy
overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy
title: Vrstvy
- copyright: © prispievatelia OpenStreetMap
- donate_link_text: Venujte dar
+ openstreetmap_contributors: Prispievatelia OpenStreetMap
+ make_a_donation: PoÅ¡lite prÃspevok
+ website_and_api_terms: Podmienky webstránky a API
+ cyclosm_credit: Å týl dlaždÃc od %{cyclosm_link} poskytuje %{osm_france_link}
+ osm_france: OpenStreetMap Francúzsko
+ thunderforest_credit: Dlaždice s dovolenÃm od %{thunderforest_link}
+ andy_allan: Andyho Allana
+ opnvkarte_credit: Dlaždice s dovolenÃm od %{memomaps_link}
+ memomaps: MeMoMaps
+ hotosm_credit: Å týl dlaždÃc od %{hotosm_link} poskytuje %{osm_france_link}
+ hotosm_name: Humanitárneho tÃmu OpenStreetMap
site:
edit_tooltip: Upraviť mapu
edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblÞte mapu
createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku
createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblÞte mapu
map_notes_zoom_in_tooltip: PriblÞte mapu, aby ste videli poznámky
+ map_data_zoom_in_tooltip: PriblÞenÃm zobrazÃte údaje mapy
queryfeature_tooltip: Prieskum prvkov
queryfeature_disabled_tooltip: Pre prieskum prvkov priblÞte
changesets:
@@ -2761,29 +2792,6 @@ sk:
unsubscribe: Zrušiť odoberanie
hide_comment: skryť
unhide_comment: zobraziť
- notes:
- new:
- intro: Zahliadli ste chybu alebo že nieÄo chýba? Dajte to vedieÅ¥ ostatným
- použÃvateľom, aby sme to mohli opraviÅ¥. Umiestnite znaÄku na správnu pozÃciu
- a zapÃÅ¡te poznámku na vysvetlenie problému.
- advice: Vaša poznámka je verejná a môže slúžiť na úpravu mapy, preto nevkladajte
- žiadne osobné údaje ani informácie z máp alebo databáz chránených autorskými
- právami.
- add: Pridať poznámku
- show:
- anonymous_warning: Táto poznámka zahÅÅa komentáre anonymných použÃvateľov,
- ktoré by sa mali nezávisle preveriť.
- hide: Skryť
- resolve: Vyriešiť
- reactivate: Opätovne aktivovať
- comment_and_resolve: Okomentovať a vyriešiť
- comment: Okomentovať
- report_link_html: Ak táto poznámka obsahuje citlivé údaje, ktoré by mali byť
- odstránené, môžete %{link}.
- other_problems_resolve: Pre vÅ¡etky ostatné problémy s poznámkou, prosÃm vyrieÅ¡te
- ju sami komentárom.
- other_problems_resolved: Pre vÅ¡etky ostatné problémy je vyrieÅ¡enie dostatoÄné.
- disappear_date_html: Táto vyriešená poznámka zmizne z mapy o %{disappear_in}.
edit_help: PosuÅte mapu a priblÞte ju na miesto, ktoré chcete upraviÅ¥, potom
kliknite sem.
directions:
@@ -2795,9 +2803,14 @@ sk:
graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper)
graphhopper_car: Automobil (GraphHopper)
graphhopper_foot: Pešo (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Bicykel (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: Automobil (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: Pešo (Valhalla)
descend: Klesanie
directions: Trasa
distance: Vzdialenosť
+ distance_m: '%{distance}m'
+ distance_km: '%{distance}km'
errors:
no_route: Nepodarilo sa nájsť trasu medzi týmito miestami.
no_place: OspravedlÅujeme sa - nepodarilo sa nájsÅ¥ '%{place}'.
@@ -2805,13 +2818,21 @@ sk:
continue_without_exit: PokraÄujte na %{name}
slight_right_without_exit: Mierne vpravo na %{name}
offramp_right: Použite zjazd vpravo
+ offramp_right_with_exit: Použite výjazd %{exit} vpravo
+ offramp_right_with_exit_name: Použite výjazd %{exit} vpravo na %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: Použite výjazd %{exit} vpravo smerom k
+ %{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Použite výjazd %{exit} vpravo na
+ %{name}, smerom k %{directions}
offramp_right_with_name: Použite zjazd vpravo na %{name}
+ offramp_right_with_directions: Použite nájazd vpravo smerom k %{directions}
offramp_right_with_name_directions: Použite zjazd vpravo na %{name}, smerom
na %{directions}
onramp_right_without_exit: OdboÄte vpravo na nájazd na %{name}
onramp_right_with_directions: OdboÄte vpravo na nájazd smerom na %{directions}
onramp_right_with_name_directions: OdboÄte vpravo na nájazd na %{name}, smerom
na %{directions}
+ onramp_right_without_directions: OdboÄte vpravo na nájazd
onramp_right: OdboÄte vpravo na nájazd
endofroad_right_without_exit: Na konci cesty odboÄte vpravo na %{name}
merge_right_without_exit: Pripojte sa vpravo na %{name}
@@ -2822,20 +2843,38 @@ sk:
sharp_left_without_exit: Ostro doľava na %{name}
turn_left_without_exit: OdboÄte vľavo na %{name}
offramp_left: Použite zjazd vľavo
+ offramp_left_with_exit: Použite výjazd %{exit} vľavo
+ offramp_left_with_exit_name: Použite výjazd %{exit} vľavo na %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Použite výjazd %{exit} vľavo smerom k %{directions}
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Použite výjazd %{exit} vľavo na %{name},
+ smerom k %{directions}
offramp_left_with_name: Použite zjazd vľavo na %{name}
+ offramp_left_with_directions: Použite nájazd vľavo smerom k %{directions}
offramp_left_with_name_directions: Použite zjazd vľavo na %{name}, smerom
na %{directions}
onramp_left_without_exit: OdboÄte vľavo na nájazd na %{name}
onramp_left_with_directions: OdboÄte vľavo na nájazd smerom na %{directions}
onramp_left_with_name_directions: OdboÄte vľavo na nájazd na %{name}, smerom
na %{directions}
+ onramp_left_without_directions: OdboÄte vľavo na nájazd
onramp_left: OdboÄte vľavo na nájazd
endofroad_left_without_exit: Na konci cesty odboÄte vľavo na %{name}
merge_left_without_exit: Pripojte sa vľavo na %{name}
fork_left_without_exit: Na rázcestà odboÄte vľavo na %{name}
slight_left_without_exit: Mierne vľavo na %{name}
+ via_point_without_exit: (bod trasy)
+ follow_without_exit: Sledujte %{name}
+ roundabout_without_exit: Z kruhového objazdu použite výjazd na %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Opustite kruhový objazd - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: ZostaÅte na kruhovom objazde - %{name}
start_without_exit: ZaÄnite na %{name}
destination_without_exit: Ste v cieli
+ against_oneway_without_exit: ChoÄte proti jednosmerke na %{name}
+ end_oneway_without_exit: Koniec jednosmernej cesty na %{name}
+ roundabout_with_exit: Na kruhovom objazde použite výjazd %{exit} na %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: Na kruhovom objazde použite %{exit} výjazd na
+ %{name}
+ exit_roundabout: Opustite kruhový objazd na %{name}
unnamed: nepomenované
courtesy: Trasa zÃskaná vÄaka %{link}
exit_counts:
@@ -2892,4 +2931,9 @@ sk:
vÅ¡etkých verzià patriacich do tejto revÃzie.
flash: RevÃzia zruÅ¡ená.
error: Pri zruÅ¡enà revÃzie sa vyskytla chyba.
+ validations:
+ leading_whitespace: obsahuje medzery na zaÄiatku
+ trailing_whitespace: obsahuje medzery na konci
+ invalid_characters: obsahuje nepovolené znaky
+ url_characters: obsahuje špeciálne znaky adresy URL (%{characters})
...