X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/5becba91d0d66c8f9ccf567d73c2397d9aeb5b5d..0571802b31a6a218472763f6b58cb6898cbdc56e:/config/locales/el.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/el.yml b/config/locales/el.yml index 8e2fb523b..7694df99b 100644 --- a/config/locales/el.yml +++ b/config/locales/el.yml @@ -47,7 +47,7 @@ el: prompt: Επιλογή αρχείου submit: diary_comment: - create: Αποθήκευση + create: Σχόλιο diary_entry: create: Δημοσίευση update: Ενημέρωση @@ -58,7 +58,7 @@ el: client_application: create: Εγγραφή update: Ενημέρωση - doorkeeper_application: + oauth2_application: create: Εγγραφή update: Ενημέρωση redaction: @@ -130,9 +130,10 @@ el: diary_entry: user: Χρήστης title: Θέμα + body: Κύριο μέρος latitude: Γεωγραφικό πλάτος longitude: Γεωγραφικό μήκος - language: Γλώσσα + language_code: Γλώσσα doorkeeper/application: name: Όνομα redirect_uri: Ανακατεύθυνση URIs @@ -324,17 +325,6 @@ el: disabled: Απενεργοποιήθηκε και δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε δεδομένα, όλες οι προηγούμενες επεξεργασίες είναι ανώνυμες. disabled link text: γιατί δεν μπορώ να επεξεργαστώ τον χάρτη; - public editing note: - heading: Δημόσια επεξεργασία - html: Αυτήν τη στιγμή οι επεξεργασίες σας είναι ανώνυμες και δεν μπορεί κανείς - να σας στείλει μήνυμα ή να δει την τοποθεσία σας. Για να δείξετε τι έχετε - επεξεργαστεί και να επιτρέψετε στους άλλους έρθουν σε επαφή μαζί σας μέσω - του ιστοχώρου, πατήστε το κουμπί από κάτω. Μετά την αλλαγή σε API 0.6, - μόνο οι επώνυμοι χρήστες μπορούν να επεξεργαστούν δεδομένα του χάρτη.. - (μάθετε γιατί). - contributor terms: heading: Όροι Συνεισφοράς agreed: Έχετε αποδεχτεί τους νέους Όρους Συνεισφοράς. @@ -346,8 +336,16 @@ el: link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms link text: τι είναι αυτό; save changes button: Αποθήκευση αλλαγών - make edits public button: Να γίνουν όλες οι επεξεργασίες μου δημόσιες delete_account: Διαγραφή λογαριασμού... + go_public: + heading: Δημόσια επεξεργασία + only_public_can_edit: Από την αλλαγή του API 0.6, μόνο οι δημόσιοι χρήστες μπορούν + να επεξεργάζονται τα δεδομένα χάρτη. + find_out_why_html: (%{link}). + find_out_why: μάθετε γιατί + find_out_why_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + email_not_revealed: Η διεύθυνση email σας δεν θα αποκαλυφθεί αν γίνει δημόσια. + make_edits_public_button: Να γίνουν όλες οι επεξεργασίες μου δημόσιες update: success_confirm_needed: Οι πληροφορίες του χρήστη ενημερώθηκαν επιτυχώς. Ελέγξτε το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σας για μια ειδοποίηση επιβεβαίωσης της νέας σας @@ -473,23 +471,6 @@ el: telephone_link: Καλέστε %{phone_number} colour_preview: Προεπισκόπηση χρώματος %{colour_value} email_link: Email %{email} - note: - title: 'Σημείωση: %{id}' - new_note: Νέα σημείωση - description: Περιγραφή - open_title: 'Ανοικτή σημείωση #%{note_name}' - closed_title: 'Επιλυμένη σημείωση #%{note_name}' - hidden_title: 'Κρυφή σημείωση #%{note_name}' - opened_by_html: Δημιουργήθηκε από τον %{user} %{when} - opened_by_anonymous_html: Δημιουργήθηκε από ανώνυμο χρήστη %{when} - commented_by_html: Σχόλιο από τον %{user} %{when} - commented_by_anonymous_html: Σχόλιο από ανώνυμο χρήστη %{when} - closed_by_html: Επιλύθηκε από τον %{user} %{when} - closed_by_anonymous_html: Επιλύθηκε από ανώνυμο χρήστη %{when} - reopened_by_html: Επανενεργοποιήθηκε από τον %{user} %{when} - reopened_by_anonymous_html: Επανενεργοποιήθηκε από ανώνυμο χρήστη %{when} - hidden_by_html: Έγινε κρυφό από τον %{user} %{when} - report: αναφορά αυτής της σημείωσης query: title: Πληροφορίες χαρακτηριστικών introduction: Κάντε κλικ στον χάρτη για να βρείτε κοντινά χαρακτηριστικά. @@ -663,13 +644,10 @@ el: title: latlon_html: Αποτελέσματα από την εσωτερική βάση δεδομένων - ca_postcode_html: Αποτελέσματα από Geocoder.CA osm_nominatim_html: Αποτελέσματα από το OpenStreetMap Nominatim - geonames_html: Αποτελέσματα από το GeoNames osm_nominatim_reverse_html: Αποτελέσματα από το OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse_html: Αποτελέσματα από το GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -885,6 +863,7 @@ el: gardener: Κηπουρός glaziery: Υαλουργείο handicraft: Χειροκατασκευές + hvac: Μηχανουργείο HVAC metal_construction: Κατασκευαστής Μετάλλων painter: Ζωγράφος photographer: Φωτογράφος @@ -921,6 +900,7 @@ el: cycleway: Ποδηλατόδρομος elevator: Ανελκυστήρας emergency_access_point: Σημείο πρόσβασης έκτακτης ανάγκης + emergency_bay: Κόλπος έκτακτης ανάγκης footway: Μονοπάτι ford: Κοιτόστρωση give_way: Δώστε το σήμα @@ -970,6 +950,7 @@ el: bunker: Οχυρό cannon: Ιστορικό κανόνι castle: Κάστρο + charcoal_pile: Ιστορική Στιβάδα Κάρβουνου church: Εκκλησία city_gate: Είσοδος της πόλης citywalls: Τείχη της πόλης @@ -985,6 +966,7 @@ el: railway: Ιστορικός Σιδηρόδρομος roman_road: Ρωμαϊκός δρόμος ruins: Ερείπιο + rune_stone: Πέτρα με γράμματα ρουνικού αλφαβήτου stone: Πέτρα tomb: Τάφος tower: Πύργος @@ -1045,7 +1027,7 @@ el: fitness_station: Γυμναστήριο garden: Κήπος golf_course: Γήπεδο γκολφ - horse_riding: Ιππασία + horse_riding: Ιππικός Όμιλος ice_rink: Παγοδρόμιο marina: Μαρίνα miniature_golf: Μίνι γκολφ @@ -1071,11 +1053,14 @@ el: antenna: Κεραία avalanche_protection: Προστασία χιονοστιβάδας beacon: φάρος + beam: Ακτίνα beehive: Κυψέλη breakwater: Κυματοθραύστης bridge: Γέφυρα bunker_silo: Οχυρό + cairn: Σωρός από πέτρες chimney: Καμινάδα + clearcut: Ξέφωτο communications_tower: Πύργος Επικοινωνιών crane: Γερανός cross: Σταυρός @@ -1160,6 +1145,7 @@ el: sand: Άμμος scree: Σάρα scrub: Θαμνότοπος + shingle: Βότσαλο spring: Πηγή stone: Πέτρα strait: Πορθμός @@ -1253,6 +1239,7 @@ el: switch: Σιδηροδρομικά σημεία tram: Γραμμή τραμ tram_stop: Στάση τραμ + turntable: Περιστροφική πλάκα ραγών yard: Σιδηροδρομικός Σταθμός Διαλογής shop: agrarian: Κατάστημα Αγροτικών Προμηθειών @@ -1380,6 +1367,7 @@ el: attraction: Αξιοθέατο bed_and_breakfast: Ενοικιαζόμενα δωμάτια cabin: Τουριστική καμπίνα + camp_pitch: Μέρος για κατασκήνωση camp_site: Χώρος κατασκήνωσης caravan_site: Χώρος τροχόσπιτων chalet: Σαλέ @@ -1393,6 +1381,7 @@ el: picnic_site: Τοποθεσία αναψυχής-φαγητού theme_park: Θεματικό πάρκο viewpoint: Παρατηρητήριο + wilderness_hut: Εξωτική Καλύβα zoo: Ζωολογικός κήπος tunnel: building_passage: Πέρασμα κτιρίου @@ -1622,6 +1611,11 @@ el: see_their_profile_html: Μπορείτε να δείτε το προφίλ του στο %{userurl}. befriend_them: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}. befriend_them_html: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'Φαίνεται πως το αρχείο σου GPX %{trace_name} με + την περιγραφή %{trace_description} και με τις παρακάτω ετικέτες: %{tags}' + description_with_no_tags_html: Φαίνεται πως το αρχείο σου GPX %{trace_name} + με την περιγραφή %{trace_description} και χωρίς ετικέτες gpx_failure: hi: Γεια σας %{to_user}, failed_to_import: 'Απέτυχε η εισαγωγή. Το σφάλμα είναι:' @@ -1680,8 +1674,12 @@ el: subject_other: '[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επίλυσε μια σημείωση που σας ενδιαφέρει' your_note: Ο %{commenter} σχολίασε μια από τις σημειώσεις σας κοντά στο %{place}. + your_note_html: '%{commenter} έχει επιλύσει μία σημείωση στον χάρτη κοντά + στο μέρος %{place}.' commented_note: Ο %{commenter} επίλυσε μια σημείωση που έχετε σχολιάσει. Η σημείωση είναι κοντά σε %{place}. + commented_note_html: '%{commenter} έχει επιλύσει μία σημείωση στην οποία έχετε + αφήσει σχόλιιο. Η σημείωση είναι κοντά στο %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια από τις σημειώσεις σας' @@ -1755,6 +1753,10 @@ el: resend_success_flash: confirmation_sent: Έχουμε στείλει μια νέα σημείωση επιβεβαίωσης στο %{email} και μόλις επιβεβαιώσετε τον λογαριασμό σας θα μπορείτε να χαρτογραφήσετε. + whitelist: Αν χρησιμοποιήσετε σύστημα έλεγχου κακόβουλων μηνυμάτων το οποίο + στέλνει αιτήματα επιβεβαίωσης τότε παρακαλούμε σιγουρευτείτε να προσθέσετε + στην λίστα μη κακόβουλων χρηστών τον/την %{sender} μιας και δεν μπορούμε + να στείλουμε απάντηση σε οποιαδήποτε αίτηση επαλήθευσης. messages: inbox: title: Εισερχόμενα @@ -2032,18 +2034,28 @@ el: Η τεκμηρίωση μας, αδειοδοτείται υπό την άδεια Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: Πως να κάνετε αναφορά στο OpenStreetMap - credit_1_html: Απαιτείται να χρησιμοποιείτε την αναφορά στο “© - Συνεισφέροντες του OpenStreetMap”. + credit_1_html: 'Όπου χρησιμοποιήσετε δεδομένα του OpenStreetMap, χρειάζεται + από σας να κάνετε τα παρακάτω πράγματα:' credit_2_1_html: |- - Επίσης πρέπει να κάνετε σαφές ότι τα δεδομένα διατίθενται υπό την άδεια Open Database License και αν χρησιμοποιείτε τα πλακίδια χάρτη, ότι η χαρτογραφία είναι υπό την άδεια CC-BY-SA. Μπορείτε να το κάνετε αυτό με σύνδεσμο σε αυτήν τη σελίδα δικαιωμάτων. - Εναλλακτικά και σαν προαπαιτούμενο εάν διαμοιράζετε δεδομένα OSM, μπορείτε να δώσετε απευθείας σύνδεσμο προς τις άδειες. Σε μέσα στα οποία οι σύνδεσμοι δεν είναι εφικτοί (π.χ. εκτυπώσεις), προτείνουμε να κατευθύνετε τους αναγνώστες σας στο openstreetmap.org (ίσως επεκτείνοντας το «OpenStreetMap» σε αυτήν τη πλήρη διεύθυνση), προς opendatacommons.org και αναλόγως στο creativecommons.org. - credit_3_1_html: "Τα πλακίδια χάρτη του “standard style” στο www.openstreetmap.org - είναι μια Παραγώμενη Εργασία από το Ίδρυμα OpenStreetMap με χρήση δεδομένων - OpenStreetMap \nυπό την άδεια Open Database License. Όταν χρησιμοποιείτε - αυτό το στυλ χάρτη, η ίδια απόδοση απαιτείται για τα δεδομένα του χάρτη." - credit_4_html: |- - Για έναν ηλεκτρονικά εμφανιζόμενο χάρτη, η αναφορά θα πρέπει να εμφανίζεται στη γωνία του χάρτη. - Για παράδειγμα: + + credit_3_1_html: |- + Για τη σημείωση πνευματικών δικαιωμάτων, έχουμε διαφορετικές απαιτήσεις σχετικά με το πώς θα πρέπει να γίνεται η διαδικασία. + Εμφανίζεται ανάλογα με τον τρόπο που χρησιμοποιείτε τα δεδομένα μας. Για παράδειγμα, διαφορετικοί + κανόνες ισχύουν σχετικά με τον τρόπο εμφάνισης της ειδοποίησης πνευματικών δικαιωμάτων, ανάλογα με το αν έχετε + δημιουργήσει έναν χάρτη με δυνατότητα περιήγησης, έναν εκτυπωμένο χάρτη ή μια στατική εικόνα. Πλήρεις λεπτομέρειες για τις απαιτήσεις μπορούν να βρεθούν στο + Attribution + Guidelines. + credit_4_html: "Για να καταστεί σαφές ότι τα δεδομένα είναι διαθέσιμα στην + Ανοιχτή\nΆδεια βάσης δεδομένων, μπορείτε να συνδεθείτε \nthis + copyright page.\nΑλλιώς, και ως απαίτηση εάν διανέμετε OSM σε μια\nφόρμα + δεδομένων, μπορείτε να ονομάσετε και να συνδέσετε απευθείας τις άδειες. + Στα ΜΜΕ όπου δεν είναι δυνατοί οι σύνδεσμοι (π.χ. έντυπα έργα), σας προτείνουμε + να\nκατευθύνετε τους αναγνώστες σας στο openstreetmap.org (ίσως επεκτείνοντας\n'OpenStreetMap' + σε αυτήν την πλήρη διεύθυνση) και στο opendatacommons.org.\nΣε αυτό το παράδειγμα, + η πίστωση εμφανίζεται στη γωνία του χάρτη." attribution_example: alt: Παράδειγμα του πως αναφέρεται το OpenStreetMap σε μια ιστοσελίδα title: Παράδειγμα αναφοράς δημιουργού @@ -2157,9 +2169,10 @@ el: map_image: Εικόνα χάρτη (δείχνει τυπικό στρώμα) embeddable_html: Ενσωματούμενη HTML licence: Άδεια - export_details_html: Τα δεδομένα του OpenStreetMap είναι αδειοδοτημένα υπό την - Open Data Commons - Open Database License (ODbL). + licence_details_html: Τα δεδομένα OpenStreetMap αδειοδοτούνται με %{odbl_link} + (ODbL). + odbl: Άδεια χρήσης Open Data Commons Open Database + odbl_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/ too_large: advice: 'Αν η εξαγωγή αποτυγχάνει, παρακαλούμε δοκιμάστε μία από τις πηγές που αναφέρονται παρακάτω:' @@ -2271,6 +2284,10 @@ el: id_html: Εναλλακτικά, μπορείτε να θέσετε ως προεπιλεγμένο σας επεξεργαστή τον iD, ο οποίος τρέχει στο πρόγραμμα περιήγησης ιστού σας όπως έκανε ο Potlatch έκανε παλαιότερα. Αλλάξτε την προτίμηση σας εδώ. + any_questions: + title: Ερωτήσεις; + get_help_here: Λάβετε βοήθεια εδώ + welcome_mat_url: https://welcome.openstreetmap.org/ sidebar: search_results: Αποτελέσματα Αναζήτησης close: Κλείσιμο @@ -2357,56 +2374,39 @@ el: toilets: Τουαλέτες welcome: title: Καλώς ήρθατε! - introduction_html: Σας καλωσορίζουμε στο OpenStreetMap, τον ελεύθερο και επεξεργάσιμο + introduction: Σας καλωσορίζουμε στο OpenStreetMap, τον ελεύθερο και επεξεργάσιμο χάρτη του κόσμου. Τώρα που έχετε εγγραφεί, είστε πανέτοιμοι να αρχίσετε τη χαρτογράφηση. Εδώ είναι ένας γρήγορος οδηγός με τα πιο σημαντικά πράγματα που πρέπει να ξέρετε. whats_on_the_map: title: Τι είναι στον Χάρτη - on_html: |- - Το OpenStreetMap περιέχει πράγματα που είναι πραγματικά και σύγχρονα - - περιλαμβάνει εκατομμύρια κτήρια, δρόμους και άλλες λεπτομέρειες για διάφορα μέρη. Μπορείτε να χαρτογραφήσετε - οποιοδήποτε χαρακτηριστικά του πραγματικού κόσμου σας ενδιαφέρει. - off_html: |- - Αυτά που δεν περιλαμβάνει είναι δογματικά δεδομένα όπως βαθμολογίες, ιστορικά ή - υποθετικά χαρακτηριστικά και δεδομένα από πηγές που προστατεύονται από πνευματικά δικαιώματα. Εκτός αν έχετε ειδική άδεια, - μην αντιγράψτε από ηλεκτρονικούς ή φυσικούς χάρτες. basic_terms: title: Βασικοί όροι για τη Χαρτογράφηση - paragraph_1_html: Η κοινότητα OpenStreetMap έχει δικό της γλωσσάρι. Παρακάτω - είναι μερικές λέξεις που μπορεί να σας φανούν χρήσιμες. - editor_html: Οι επεξεργαστές είναι εφαρμογές ή ιστοσελίδες - που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να επεξεργαστείτε το χάρτη. - node_html: Οι κόμβοι είναι σημεία στον χάρτη, όπως ένα εστιατόριο - ή ένα δένδρο. - way_html: Οι διαδρομές είναι γραμμές ή περιοχές, όπως δρόμοι, - ρέματα, λίμνες ή κτήρια. - tag_html: Τα χαρακτηριστικά είναι δεδομένα που σχετίζονται - με κόμβους ή διαδρομές, όπως τα ονόματα εστιατορίων ή τα όρια ταχύτητας - διάφορων δρόμων. + paragraph_1: Η κοινότητα OpenStreetMap έχει δικό της γλωσσάρι. Παρακάτω είναι + μερικές λέξεις που μπορεί να σας φανούν χρήσιμες. + an_editor_html: Το %{editor} είναι ένα πρόγραμμα ή ένας ιστότοπος που μπορείτε + να χρησιμοποιήσετε για να επεξεργαστείτε τον χάρτη. + a_node_html: Το %{node} είναι ένα σημείο στον χάρτη, όπως ένα μεμονωμένο εστιατόριο + ή ένα δέντρο. + a_way_html: Το %{way} είναι μια γραμμή ή περιοχή, όπως δρόμος, ρέμα, λίμνη + ή κτίριο. + a_tag_html: Οι %{tag} είναι δεδομένα που σχετίζονται με κόμβους ή διαδρομές, + όπως τα ονόματα εστιατορίων ή τα όρια ταχύτητας διάφορων δρόμων. + node: κόμβος + way: διαδρομή + tag: ετικέτα rules: title: Κανόνες! - paragraph_1_html: Το OpenStreetMap έχει λίγους επίσημους κανόνες, αλλά αναμένουμε - από όλους τους συμμετέχοντες να συνεργαστούν και να επικοινωνούν με την - κοινότητα. Αν σκέφτεστε άλλες δραστηριότητες εκτός από την επεξεργασία με - το χέρι, παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες στις Εισαγωγές - και στις Αυτόματες - Επεξεργασίες. - questions: - title: Ερωτήσεις; - paragraph_1_html: |- - Το OpenStreetMap έχει πολλούς πόρους για να μάθετε για το εγχείρημα, να κάνετε - ερωτήσεις και να συζητάτε και να τεκμηριώνετε θέματα χαρτογράφησης με συνεργασία. - Λάβετε βοήθεια εδώ. + imports: Εισαγωγές + imports_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines + automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct start_mapping: Ξεκινήστε τη Χαρτογράφηση add_a_note: title: Δεν έχετε χρόνο για χαρτογράφηση; Προσθέστε μια σημείωση! - paragraph_1_html: Εάν θέλετε κάτι μικρό να διορθωθεί και δεν έχετε χρόνο να - εγγραφείτε και να μάθετε πως να επεξεργάζεστε τον χάρτη, είναι εύκολο να - προσθέσετε σημειώσεις. - paragraph_2_html: |- - Απλά επισκεφτείτε τον χάρτη και πατήστε το εικονίδιο σημείωσης: - . Αυτό θα προσθέσει έναν δείκτη στο χάρτη, τον οποίο μπορείτε να μετακινήσετε τραβώντας τον. Προσθέστε το μήνυμά σας, κατόπιν πατήστε αποθήκευση και άλλοι χαρτογράφοι θα το διερευνήσουν. + para_1: Εάν θέλετε κάτι μικρό να διορθωθεί και δεν έχετε χρόνο να εγγραφείτε + και να μάθετε πως να επεξεργάζεστε τον χάρτη, είναι εύκολο να προσθέσετε + σημειώσεις. + the_map: ο χάρτης communities: title: Κοινότητες lede_text: "Άνθρωποι από όλο τον κόσμο συνεισφέρουν ή χρησιμοποιούν το OpenStreetMap.\nΕνώ @@ -2511,13 +2511,16 @@ el: public_traces_from: Δημόσια ίχνη GPS από τον %{user} description: Προβολή πρόσφατων μεταφορτωμένων ιχνών GPS tagged_with: χαρακτηρίστηκαν με %{tags} - empty_html: Τίποτα ακόμα εδώ. Ανεβάστε ένα νέο ίχνος - ή μάθετε περισσότερα για την καταγραφή ιχνών με GPS στη σελίδα - wiki. + empty_upload_html: '%{upload_link} ή μάθετε περισσότερα για την ανίχνευση GPS + στο %{wiki_link}.' + upload_new: Μεταφόρτωση νέας διαδρομής + wiki_page: σελίδα wiki + wiki_page_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2 upload_trace: Αποστολή ίχνους all_traces: Όλα τα ίχνη my_traces: Τα ίχνη μου traces_from: Δημόσια ίχνη από %{user} + remove_tag_filter: Κατάργηση φίλτρου ετικετών destroy: scheduled_for_deletion: Το ίχνος προγραμματίστηκε για διαγραφή make_public: @@ -2664,6 +2667,7 @@ el: client_secret_warning: Σιγουρευτείτε ότι θα αποθηκεύσετε αυτό το μυστικό - δεν θα είναι προσβάσιμο ξανά permissions: Άδειες + redirect_uris: Ανακατεύθυνση URIs not_found: sorry: Λυπούμαστε, δεν ήταν δυνατή η εύρεση αυτής της εφαρμογής. oauth2_authorizations: @@ -2691,12 +2695,17 @@ el: title: Εγγραφή no_auto_account_create: Δυστυχώς δεν μπορούμε να δημιουργήσουμε αυτόματα έναν λογαριασμό για εσάς. + please_contact_support_html: Παρακαλώ επικοινωνήστε με %{support_link} για να + κανονίσετε τη δημιουργία λογαριασμού - θα προσπαθήσουμε να αντιμετωπίσουμε + το αίτημα το συντομότερο δυνατό. + support: υποστήριξη about: header: Ελεύθερος και επεξεργάσιμος - html: |- -

Σε αντίθεση με άλλους χάρτες, το OpenStreetMap έχει ολοκληρωτικά φτιαχτεί από ανθρώπους σαν κι εσάς, - και είναι ανοικτός στον καθένα να τον διορθώσει, αναβαθμίσει, κατεβάσει και χρησιμοποιήσει.

-

Εγγραφείτε για να αρχίσετε να συνεισφέρετε. Θα σας στείλουμε ένα email για να επιβεβαιώσουμε τον λογαριασμό σας.

+ paragraph_1: Σε αντίθεση με άλλους χάρτες, το OpenStreetMap δημιουργείται + εξ ολοκλήρου από ανθρώπους σαν εσάς και είναι δωρεάν για οποιονδήποτε να + το διορθώσει, να ενημερώσει, να το κατεβάσει και να το χρησιμοποιήσει. + paragraph_2: Εγγραφείτε για να ξεκινήσετε να συνεισφέρετε. Θα σας στείλουμε + ένα email για να επιβεβαιώσουμε τον λογαριασμό σας. email address: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:' confirm email address: 'Επιβεβαίωση Διεύθυνσης Ηλ. Ταχυδρομείου:' display name: 'Εμφανιζόμενο όνομα:' @@ -2825,6 +2834,10 @@ el: title: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί heading: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί support: υποστήριξη + automatically_suspended: Λυπούμαστε, ο λογαριασμός σας έχει τεθεί αυτόματα σε + αναστολή λόγω ύποπτης δραστηριότητας. + contact_support_html: Αυτή η απόφαση θα εξεταστεί από έναν διαχειριστή σύντομα + ή μπορείτε να επικοινωνήσετε με το %{support_link} εάν θέλετε να το συζητήσετε. auth_failure: connection_failed: Η σύνδεση στον φορέα πιστοποίησης έχει αποτύχει invalid_credentials: Μη έγκυρα πιστοποιητικά @@ -2980,6 +2993,45 @@ el: description: Περιγραφή created_at: Δημιουργήθηκε στις last_changed: Τελευταία αλλαγή + show: + title: 'Σημείωση: %{id}' + description: Περιγραφή + open_title: 'Ανοικτή σημείωση #%{note_name}' + closed_title: 'Επιλυμένη σημείωση #%{note_name}' + hidden_title: 'Κρυφή σημείωση #%{note_name}' + opened_by_html: Δημιουργήθηκε από τον %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Δημιουργήθηκε από ανώνυμο χρήστη %{when} + commented_by_html: Σχόλιο από τον %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Σχόλιο από ανώνυμο χρήστη %{when} + closed_by_html: Επιλύθηκε από τον %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Επιλύθηκε από ανώνυμο χρήστη %{when} + reopened_by_html: Επανενεργοποιήθηκε από τον %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Επανενεργοποιήθηκε από ανώνυμο χρήστη %{when} + hidden_by_html: Έγινε κρυφό από τον %{user} %{when} + report: αναφορά αυτής της σημείωσης + anonymous_warning: Αυτό η σημείωση περιλαμβάνει σχόλια από ανώνυμους χρήστες + που πρέπει να επαληθεύονται ανεξάρτητα. + hide: Απόκρυψη + resolve: Επιλύστε + reactivate: Επανενεργοποίηση + comment_and_resolve: Σχολιάστε και Επιλύστε + comment: Σχολιάζω + report_link_html: Εάν αυτή η σημείωση περιέχει ευαίσθητες πληροφορίες που πρέπει + να αφαιρεθούν, μπορείτε %{link}. + other_problems_resolve: Για όλα τα άλλα προβλήματα με τη σημείωση, επιλύστε + το μόνοι σας με ένα σχόλιο. + other_problems_resolved: Για όλα τα άλλα προβλήματα, αρκεί η επίλυση. + disappear_date_html: Αυτή η επιλυμένη σημείωση θα εξαφανιστεί από τον χάρτη + στις %{disappear_in}. + new: + title: Νέα σημείωση + intro: Εντοπίσατε λάθος ή κάτι που λείπει; Πείτε το στους άλλους χαρτογράφους + ώστε να λυθεί το πρόβλημα. Μετακινείστε το δείκτη στη σωστή θέση και γράψτε + μια περιγραφή του προβλήματος ως εξήγηση. + advice: Η σημείωση σας είναι δημόσια και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την ενημέρωση + του χάρτη, γι'αυτό μην προστέθετε προσωπικές πληροφορίες, ή πληροφορίες από + χάρτες που καλύπτονται από πνευματικά δικαιώματα ή καταχωρήσεις καταλόγου. + add: Προσθήκη Σημείωσης javascripts: close: Κλείσιμο share: @@ -3064,28 +3116,6 @@ el: unsubscribe: Κατάργηση εγγραφής hide_comment: απόκρυψη unhide_comment: επανεμφάνιση - notes: - new: - intro: Εντοπίσατε λάθος ή κάτι που λείπει; Πείτε το στους άλλους χαρτογράφους - ώστε να λυθεί το πρόβλημα. Μετακινείστε το δείκτη στη σωστή θέση και γράψτε - μια περιγραφή του προβλήματος ως εξήγηση. - advice: Η σημείωση σας είναι δημόσια και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την - ενημέρωση του χάρτη, γι'αυτό μην προστέθετε προσωπικές πληροφορίες, ή πληροφορίες - από χάρτες που καλύπτονται από πνευματικά δικαιώματα ή καταχωρήσεις καταλόγου. - add: Προσθήκη Σημείωσης - show: - anonymous_warning: Αυτό η σημείωση περιλαμβάνει σχόλια από ανώνυμους χρήστες - που πρέπει να επαληθεύονται ανεξάρτητα. - hide: Απόκρυψη - resolve: Επιλύστε - reactivate: Επανενεργοποίηση - comment_and_resolve: Σχολιάστε και Επιλύστε - comment: Σχολιάζω - report_link_html: Εάν αυτή η σημείωση περιέχει ευαίσθητες πληροφορίες που - πρέπει να αφαιρεθούν, μπορείτε %{link}. Για οποιοδήποτε άλλο προβλήμα με - τη σημείωση, παρακαλώ επιλύστε το μόνοι σας με ένα σχόλιο. - disappear_date_html: Αυτή η επιλυμένη σημείωση θα εξαφανιστεί από τον χάρτη - στις %{disappear_in}. edit_help: Μετακινήστε το χάρτη και να κάνετε ζουμ σε μια τοποθεσία που θέλετε να επεξεργαστείτε, στη συνέχεια, κάντε κλικ εδώ. directions: @@ -3097,9 +3127,14 @@ el: graphhopper_bicycle: Ποδήλατο (GraphHopper) graphhopper_car: Αυτοκίνητο (GraphHopper) graphhopper_foot: Πόδια (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: Ποδήλατο (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Αυτοκίνητο (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: Πόδια (Valhalla) descend: Κατάβαση directions: Οδηγίες distance: Απόσταση + distance_m: '%{distance}m' + distance_km: '%{distance}km' errors: no_route: Δεν βρέθηκε διαδρομή ανάμεσα σε αυτά τα δύο μέρη. no_place: Συγγνώμη, δεν βρέθηκε αυτό το '%{place}'.