X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/5becba91d0d66c8f9ccf567d73c2397d9aeb5b5d..0d56dab481c0eeb2f4c89c753ded93c4ffd3af08:/config/locales/fi.yml diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml index 873b7c4a2..9e96be81c 100644 --- a/config/locales/fi.yml +++ b/config/locales/fi.yml @@ -6,6 +6,7 @@ # Author: Actuallyisjoha # Author: Alluk. # Author: Antsa +# Author: Artnay # Author: BriskyBlizzard # Author: Centerlink # Author: Crt @@ -62,7 +63,7 @@ fi: prompt: Valitse tiedosto submit: diary_comment: - create: Tallenna + create: Kommentoi diary_entry: create: Julkaise update: Päivitä @@ -73,7 +74,7 @@ fi: client_application: create: Rekisteröi update: Päivitä - doorkeeper_application: + oauth2_application: create: Rekisteröidy update: Päivitä redaction: @@ -103,7 +104,6 @@ fi: message: Viesti node: Piste node_tag: Pisteen tunniste - notifier: Ilmoittaja old_node: Vanha piste old_node_tag: Vanha pisteen tunniste old_relation: Vanha relaatio @@ -132,11 +132,11 @@ fi: url: Pääsovelluksen URL-osoite (pakollinen) callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite support_url: Tuen osoite (URL) - allow_read_prefs: pääsyä käyttäjäasetuksiin + allow_read_prefs: päästä käyttäjäasetuksiin allow_write_prefs: muokata käyttäjäasetuksia allow_write_diary: lisätä päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja kavereita allow_write_api: muokata karttaa - allow_read_gpx: pääsyä yksityisiin GPS-jälkiin + allow_read_gpx: päästä yksityisiin GPS-jälkiin allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä allow_write_notes: muokata karttailmoituksia diary_comment: @@ -144,9 +144,10 @@ fi: diary_entry: user: Käyttäjä title: Aihe + body: Sisältö latitude: Leveyspiiri longitude: Pituuspiiri - language: Kieli + language_code: Kieli doorkeeper/application: name: Nimi confidential: Korkean tietoturvariskin sovellus @@ -178,6 +179,8 @@ fi: category: Valitse ilmiannon syy details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen) user: + auth_provider: Todennuksen tarjoaja + auth_uid: Todennus-UID email: Sähköpostiosoite email_confirmation: Sähköpostin varmistus new_email: Uusi sähköpostiosoite @@ -195,6 +198,7 @@ fi: confidential: Sovellusta käytettäessä ei voida taata käyttäjätietojen tietoturvaa (natiivit mobiilisovellukset ja yhden sivun sovellukset eivät ole korkean tietoturvariskin sovelluksia) + redirect_uri: Käytä yhtä riviä URI:a kohden trace: tagstring: pilkuilla eroteltu lista user_block: @@ -294,9 +298,19 @@ fi: title: Poista käyttäjäni warning: Varoitus! Käyttäjän poistaminen on lopullinen, eikä sitä voi peruuttaa. delete_account: Poista käyttäjä + delete_introduction: 'Voit poistaa OpenStreetMap-tilisi alla olevalla painikkeella. + Huomioi seuraavat asiat:' delete_profile: Käyttäjätietosi, avatar, kuvaus ja kotisijainti mukaan lukien poistetaan. + delete_display_name: Näyttönimesi poistetaan, ja muut tilit voivat käyttää + sitä uudelleen. + retain_caveats: 'Vaikka tilisi poistetaan, joitain sinuun liittyviä tietoja + säilytetään OpenStreetMapissa:' retain_edits: Mahdolliset karttatietokantaan tekemäsi muutokset säilytetään. + retain_traces: Lähettämäsi jäljet, jos sellaisia on, säilytetään. + retain_diary_entries: Päiväkirjamerkintäsi ja päiväkirjakommenttisi, jos sellaisia + on, säilytetään, mutta piilotetaan näkyviltä. + retain_email: Sähköpostiosoitteesi säilytetään. confirm_delete: Oletko varma? cancel: Peruuta accounts: @@ -314,16 +328,6 @@ fi: enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa? disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä. disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa? - public editing note: - heading: Muokkaukset julkisia - html: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat yksityisiä ja ihmiset eivät voi lähettää - sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Nähdääksesi mitä olet muokannut - ja salliaksesi ihmisten lähettää sinulle viestejä nettisivun kautta, napsauta - alla olevaa painiketta. 0.6 API versioon siirtymisen jälkeen vain yleiset - käyttäjät voivat muokata kartan dataa.. (Katso - täältä miksi). contributor terms: heading: Osallistumisehdot agreed: Olet hyväksynyt osallistumisehdot. @@ -334,8 +338,14 @@ fi: vapaita (Public Domain). link text: Mitä tämä tarkoittaa? save changes button: Tallenna muutokset - make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia delete_account: Poista käyttäjä... + go_public: + heading: Muokkaukset julkisia + currently_not_public: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat anonyymejä, eivätkä ihmiset + voi lähettää sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Napsauta alla olevaa + painiketta nähdäksesi, mitä olet muokannut, ja anna ihmisten ottaa sinuun + yhteyttä verkkosivuston kautta. + make_edits_public_button: Tee muokkauksistani julkisia update: success_confirm_needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti. @@ -460,23 +470,6 @@ fi: telephone_link: Soita %{phone_number} colour_preview: Värin %{colour_value} esikatselu email_link: Sähköposti %{email} - note: - title: 'Karttailmoitus: %{id}' - new_note: Uusi karttailmoitus - description: Kuvaus - open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}' - closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}' - hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}' - opened_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{when} - opened_by_anonymous_html: Luonut tuntematon käyttäjä %{when} - commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when} - commented_by_anonymous_html: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä %{when} - closed_by_html: Ratkaissut käyttäjä %{user} %{when} - closed_by_anonymous_html: Ratkaissut tuntematon käyttäjä %{when} - reopened_by_html: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} %{when} - reopened_by_anonymous_html: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä %{when} - hidden_by_html: Piilottanut käyttäjä %{user} %{when} - report: Ilmianna karttailmoitus query: title: Ominaisuuskysely introduction: Napsauta karttaa löytääksesi lähistön karttakohteita. @@ -535,6 +528,8 @@ fi: friend: Kaveri show: title: Tapahtumat + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} ja aseta kotisijaintisi, jotta + näet lähellä olevat käyttäjät.' edit_your_profile: Muokkaa profiiliasi my friends: Kaverit no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita. @@ -549,7 +544,7 @@ fi: title: Uusi päiväkirjamerkintä form: location: Sijainti - use_map_link: Käytä Karttaa + use_map_link: Käytä karttaa index: title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät title_friends: Kaverien päiväkirjat @@ -613,6 +608,9 @@ fi: title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät comments: + title: Käyttäjän %{user} lisäämät päiväkirjamerkinnät + heading: Päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user} + subheading_html: Käyttäjän %{user} lisäämät päiväkirjamerkinnät no_comments: Ei päiväkirjamerkintöjä post: Kommentti when: Päiväys @@ -624,6 +622,21 @@ fi: applications: create: notice: Sovellus rekisteröity. + errors: + contact: + contact: Ota yhteyttä + contact_the_community_html: '%{contact_link} OpenStreetMap-yhteisöön, jos olet + löytänyt rikkinäisen linkin / virheen. Kirjoita muistiin pyyntösi tarkka URL-osoite.' + forbidden: + title: Kielletty + description: OpenStreetMap-palvelimella pyytämäsi toiminto on vain järjestelmänvalvojien + käytettävissä (HTTP 403) + internal_server_error: + title: Sovellusvirhe + description: OpenStreetMap-palvelin kohtasi odottamattoman tilanteen, joka esti + sitä täyttämästä pyyntöä (HTTP 500) + not_found: + title: Tiedostoa ei löydy friendships: make_friend: heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi? @@ -640,13 +653,10 @@ fi: search: title: latlon_html: Sisäiset tulokset - ca_postcode_html: Tulokset palvelusta Geocoder.CA osm_nominatim_html: Tulokset OpenStreetMap Nominatimista - geonames_html: Tulokset palvelusta GeoNames osm_nominatim_reverse_html: Hakutulokset OpenStreetMap Nominatimista - geonames_reverse_html: Hakutulokset GeoNamesista search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -663,8 +673,8 @@ fi: aeroway: aerodrome: Lentokenttä airstrip: Kiitorata - apron: Asemataso - gate: Portti + apron: Lentoaseman asemataso + gate: Lentoaseman portti hangar: Hangaari helipad: Helikopterikenttä holding_position: Odotuspaikka @@ -673,7 +683,7 @@ fi: runway: Kiitorata taxilane: Taksikaista taxiway: Rullaustie - terminal: Terminaali + terminal: Lentoaseman terminaali windsock: Tuulipussi amenity: animal_boarding: Lemmikkihoitola @@ -733,6 +743,7 @@ fi: loading_dock: Lastauslaituri love_hotel: Rakkaushotelli marketplace: Tori + mobile_money_agent: Mobiiliraha-agentti monastery: Luostari money_transfer: Rahansiirto motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti @@ -806,6 +817,7 @@ fi: chapel: Kappeli church: Kirkkorakennus civic: Julkinen rakennus + college: Yliopistorakennus commercial: Liikerakennus construction: Rakenteilla oleva rakennus detached: Omakotitalo @@ -843,6 +855,7 @@ fi: warehouse: Varasto "yes": Rakennus club: + scout: Partioryhmän tukikohta sport: Urheiluseura "yes": Klubi craft: @@ -859,6 +872,7 @@ fi: glaziery: Lasitusliike handicraft: Käsityöt hvac: Ilmastointiliike + metal_construction: Metallirakentaja painter: Taidemaalari photographer: Valokuvaaja plumber: Putkimies @@ -867,9 +881,11 @@ fi: shoemaker: Suutari stonemason: Kivenhakkaaja tailor: Räätäli + window_construction: Ikkunoiden valmistaminen winery: Viinitila "yes": Käsityömyymälä emergency: + access_point: Tukiasema ambulance_station: Ensihoitoasema assembly_point: kohtaamispaikka defibrillator: Defibrillaattori @@ -932,12 +948,14 @@ fi: historic: aircraft: Historiallinen lentokone archaeological_site: Arkeologinen kohde + bomb_crater: Historiallinen pommikraatteri battlefield: Taistelukenttä boundary_stone: Rajakivi building: Historiallinen rakennus bunker: Bunkkeri cannon: Historiallinen tykki castle: Linna + charcoal_pile: Historiallinen puuhiilikasa church: Kirkko city_gate: Kaupungin portti citywalls: Kaupunginmuurit @@ -946,6 +964,7 @@ fi: house: Talo manor: Kartano memorial: Muistomerkki + milestone: Historiallinen virstanpylväs mine: Kaivos mine_shaft: kaivostunneli monument: Muistomerkki @@ -956,6 +975,7 @@ fi: stone: Kivi tomb: Hautakammio tower: Torni + wayside_chapel: Tienvarsikappeli wayside_cross: Tieristi wayside_shrine: Tienvarsialttari wreck: Hylky @@ -969,7 +989,7 @@ fi: brownfield: Purettujen rakennusten alue cemetery: Hautausmaa commercial: Kaupallinen alue - conservation: Suojeltu kohde + conservation: Suojelualue construction: Rakennustyömaa farmland: Viljelysmaa farmyard: Maatilan piha @@ -991,11 +1011,13 @@ fi: reservoir: Tekojärvi reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja residential: Asuinalue - retail: Vähittäiskauppa + retail: Vähittäiskauppa-alue village_green: Puisto vineyard: Viinitarha "yes": Maankäyttö leisure: + adult_gaming_centre: Pelikeskus aikuisille + amusement_arcade: Pelihalli bandstand: Musiikkipaviljonki beach_resort: Rantakohde bird_hide: Linnunpesä @@ -1010,7 +1032,7 @@ fi: fitness_station: Kuntosali garden: Puutarha golf_course: Golf-kenttä - horse_riding: Ratsastus + horse_riding: Ratsastuskeskus ice_rink: Luistelurata marina: Huvivenesatama miniature_golf: Minigolf @@ -1194,6 +1216,7 @@ fi: "yes": Paikka railway: abandoned: Hylätty rautatie + buffer_stop: Päätepuskin construction: Rakenteilla oleva rautatie disused: Käyttämätön rautatie funicular: Funikulaari @@ -1257,7 +1280,7 @@ fi: deli: Herkkukauppa department_store: Tavaratalo discount: Alennusmyymälä - doityourself: Tee-se-itse + doityourself: Tee-se-itse -kauppa dry_cleaning: Kuivapesula e-cigarette: Sähkötupakkakauppa electronics: Elektroniikkakauppa @@ -1283,7 +1306,7 @@ fi: health_food: Terveysruokakauppa hearing_aids: Kuulokojeliike herbalist: Luontaistuotekauppias - hifi: Elektroniikkakauppa + hifi: Hi-Fi-kauppa houseware: Taloustavaraliike ice_cream: Jäätelökauppa interior_decoration: Kodinsisustus @@ -1343,7 +1366,7 @@ fi: artwork: Taideteos attraction: Nähtävyys bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus - cabin: Mökki + cabin: Turistimökki camp_pitch: Telttapaikka camp_site: Leirintäalue caravan_site: Leirintäalue @@ -1427,10 +1450,6 @@ fi: ignored: Aiheeton open: Käsittelyssä resolved: Ratkaistu - update: - new_report: Ilmianto on vastaanotettu - successful_update: Ilmianto on päivitetty - provide_details: Täydennä tarvittavat tiedot show: title: '%{status} Tapaus #%{issue_id}' reports: @@ -1467,6 +1486,7 @@ fi: issue_comments: create: comment_created: Kommentti jätetty + issue_reassigned: Kommenttisi luotiin ja tapaus määritettiin uudelleen reports: new: title_html: Ilmianna %{link} @@ -1507,10 +1527,8 @@ fi: home: Siirry kotipaikkaan logout: Kirjaudu ulos log_in: Kirjaudu sisään - log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi sign_up: Rekisteröidy start_mapping: Liity mukaan - sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta edit: Muokkaa history: Historia export: Vienti @@ -1542,11 +1560,10 @@ fi: help: Ohje about: Tietoja copyright: Tekijänoikeudet + communities: Yhteisöt community: Yhteisö community_blogs: Yhteisöblogit community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit - foundation: Säätiö - foundation_title: OpenStreetMap-säätiö make_a_donation: title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella. text: Lahjoita @@ -1585,10 +1602,6 @@ fi: subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui' gpx_success: hi: Hei %{to_user}! - loaded_successfully: - one: '%{trace_points} pistettä mahdollisesta 1 pisteestä ladattu onnistuneesti.' - other: ' {trace_points} pistettä mahdollisista %{possible_points} ladattu - onnistuneesti pisteestä.' subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin' @@ -1685,8 +1698,8 @@ fi: success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu. already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu. unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole. - reconfirm_html: Vahvistusviestin voi tilata uudelleen napsauttamalla - tästä. + resend_html: Jos haluat, että lähetämme vahvistussähköpostin uudelleen, %{reconfirm_link}. + click_here: klikkaa tästä confirm_resend: failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt. confirm_email: @@ -1724,8 +1737,6 @@ fi: new: title: Lähetä viesti send_message_to_html: Lähetä viesti käyttäjälle %{name} - subject: Otsikko - body: Sisältö back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin create: message_sent: Viesti on lähetetty. @@ -1754,14 +1765,10 @@ fi: sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi. show: title: Lue viesti - from: 'Lähettäjä:' - subject: Otsikko - date: Päiväys reply_button: Vastaa unread_button: Merkitse lukemattomaksi destroy_button: Poista back: Takaisin - to: 'Vastaanottaja:' wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen. @@ -1837,15 +1844,8 @@ fi: lost password link: Unohditko salasanasi? login_button: Kirjaudu sisään register now: Rekisteröidy - with username: 'Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:' with external: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:' - new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä? - to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen. - create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken. no account: Eikö sinulla vielä ole käyttäjätunnusta? - account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.
Aktivoi - käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä, - tai pyydä uusi varmistusviesti. auth failure: Kirjautuminen epäonnistui. openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella auth_providers: @@ -1878,10 +1878,11 @@ fi: heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista logout_button: Kirjaudu ulos suspended_flash: + suspended: Valitettavasti tilisi on jäädytetty epäilyttävän toiminnan vuoksi. + contact_support_html: Ota yhteyttä %{support_link}, jos haluat keskustella tästä. support: tuki shared: markdown_help: - title_html: Jäsennä Wikitekstinä headings: Otsikot heading: Otsikko subheading: Alaotsikko @@ -1946,97 +1947,19 @@ fi: mapping_link: aloittaa kartoituksen legal_babble: title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi - intro_1_html: |- - OpenStreetMap® on avointa dataa, jonka OpenStreetMap Foundation (OSMF) on lisensoinut Open Data Commons Open Database -lisenssillä (ODbL). - intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, - välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. - Jos karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain - samalla lisenssillä.\nLakitekstissä - mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet." - intro_3_1_html: |- - Dokumentaatio on lisensoitu Creative - Commons Nimeä-JaaSamoin 2.0 -lisenssillä (CC-BY-SA 2.0). credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti "© OpenStreetMapin tekijät" tai sen englanninkielinen vastine "© OpenStreetMap contributors". - credit_2_1_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla - Open Database -lisenssillä\nja kartta-aineisto CC-BY-SA-lisenssillä. Tämä - voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\ntälle - tekijänoikeussivulle. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esimerkiksi - paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin - www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org." - credit_3_1_html: |- - “Standardityylin” karttalaatat osoitteessa www.openstreetmap.org ovat - OpenStreetMap Foundationin luomia teoksia ja ne on luotu käyttäen OpenStreetMapin - dataa, joka on julkaistu Open Database License -lisenssillä. Tätä karttatyyliä - käytettäessä tulee tehdä samat lähdemaininnat kuin kartta-aineiston käytön - yhteydessä. - credit_4_html: 'Sivustolle upotetun interaktiivisen karttaikkunan tulee sisältää - tekijän nimi kartan alaosassa:' attribution_example: alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla title: Nimeämisesimerkki more_title_html: Lisätietoja - more_1_html: |- - Lue lisää aineiston käyttämisestä ja tekijöiden mainitsemisesta OSM-säätiön lisensointiohjeesta. - more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta - karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu karttarajapinnan - käyttöehtoihin,\nkartta-aineiston - käyttöehtoihin ja \nNominatimin - käyttöehtoihin." contributors_title_html: Tekijät contributors_intro_html: |- Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet vapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta ja muista lähteistä, muun muassa: - contributors_at_html: |- - Itävalta: Sisältää karttatietoja - Stadt Wienistä (CC BY -lisenssillä), - Land Vorarlbergista ja - Land Tirolista (CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin). - contributors_au_html: |- - Australia: Sisältää kaupunginosatietoja - Australian Bureau of Statisticsilta. - contributors_ca_html: |- - Kanada: Sisältää karttatietoja - GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural - Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural - Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fi_html: 'Suomi: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen - maastotietokannasta ja muista lähteistä Maanmittauslaitoksen - lisenssin mukaisesti.' - contributors_fr_html: |- - Ranska: Sisältää karttatietoja - Direction Générale des Impôtsista. - contributors_nl_html: |- - Alankomaat: Sisältää © AND-karttatietoja vuodelta 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: |- - Uusi-Seelanti: Sisältää karttatietoja LINZ-tietopalvelusta, jotka on lisensoitu jatkokäyttöä varten - CC BY 4.0 -lisenssillä. - contributors_si_html: "Slovenia: Sisältää \nMaanmittaus- - ja kartoitusviranomaisen sekä\nMaatalous-, - metsä- ja ruokaministeriön tuottamia karttatietoja\n(Slovenian julkista - karttamateriaalia)." - contributors_es_html: |- - Espanja: Sisältää karttatietoja Espanjan kansallisesta maantieteellisestä instituutista (IGN) ja - kansallisesta kartografiajärjestelmästä (SCNE) - CC BY 4.0 -lisenssillä. - contributors_za_html: |- - Etelä-Afrikka: Sisältää karttatietoja - Chief Directorate: - National Geo-Spatial Informationista, kaikki oikeudet pidätetään. - contributors_gb_html: |- - Iso-Britannia: Sisältää Ordnance Surveyn - keräämiä karttatietoja © Kruunun tekijänoikeuden ja tietokantojen käyttöoikeuden vuosilta 2010-2019. - contributors_footer_1_html: |- - Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä Avustajat-sivulta. contributors_footer_2_html: |- Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta. @@ -2044,15 +1967,6 @@ fi: infringement_1_html: |- OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista (esimerkiksi Google-kartoista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty. - infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että - karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OpenStreetMapin karttatietoihin - tai sivustolle, siitä tulee tehdä poistopyyntö - tai ilmoittaa suoraan. - trademarks_title_html: Tavaramerkit - trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja maailmankarttalogo - ovat OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tutustu ohjeeseen - tavaramerkkien - käytöstä. index: js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty. js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan. @@ -2081,8 +1995,6 @@ fi: map_image: Karttakuva (näyttää standarditason) embeddable_html: HTML-koodi licence: Lisenssi - export_details_html: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Open - Data Commons Open Database License (ODbL) (engl.) ehdoilla. too_large: advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:' body: 'Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä @@ -2098,10 +2010,6 @@ fi: title: Geofabrik-lataukset description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista kaupungeista - metro: - title: Metro-otteet - description: Otteita maailman suurista kaupungeista ja niitä ympäröivistä - alueista other: title: Muut lähteet description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä @@ -2132,9 +2040,6 @@ fi: Lisää tekstisi, ja klikkaa Tallenna, ja muut voivat tutkia sitä." other_concerns: title: Muut huolenaiheet - explanation_html: Jos sinulla on huolia siitä miten meidän tietoamme käytetään - tai huolia sisällöstä, katso neuvoa copyright-sivultamme - saadaksesi lisätietoa, tai ota yhteyttä sopivaanOSMF-työryhmään. help: title: Ohjekeskus introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista @@ -2155,10 +2060,9 @@ fi: title: Postituslistat description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla. - forums: - title: Keskustelupalsta - description: Kysymykset ja keskustelut niille, jotka haluavat mielummin ilmoitustaulutyylisen - käyttöliittymän. + community: + title: Yhteisön keskustelupalsta + description: Jaettu paikka OpenStreetMapiin liittyville keskusteluille. irc: title: IRC description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista. @@ -2179,10 +2083,9 @@ fi: removed: OpenStreetMapin oletusmuokkausohjelmaksi on valittu Potlatch. Adoben Flash Player -lisäosan tuki on päättynyt, minkä vuoksi Potlatch ei ole enää saatavilla verkkoselaimessa. - desktop_html: Potlatchia voi yhä käyttää Mac- - ja PC-ohjelmalla. - id_html: Vaihtoehtoisesti voit siirtyä iD-ohjelman käyttöön, joka toimii verkkoselaimessa. - Muuta käyttäjäasetuksiasi. + any_questions: + title: Kysyttävää? + get_help_here: Hae apua täältä sidebar: search_results: Hakutulokset close: Sulje @@ -2269,56 +2172,41 @@ fi: toilets: Vessat welcome: title: Tervetuloa! - introduction_html: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan + introduction: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.' whats_on_the_map: title: Kartan sisältö - on_html: OpenStreetMapissa voi kartoittaa asioita, jotka ovat olemassa - juuri nyt – se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja - maailmasta. Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka - sinua kiinnostavat. - off_html: Kartta ei sisällä mielipiteitä, kuten arvosteluja, historiallisia - tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin suojatuista - lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja. basic_terms: title: Käsitteitä ja termistöä - paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä. + paragraph_1: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä. Kun nämä sanat ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella! - editor_html: Muokkausohjelma tai kartanmuokkain - (engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa. - node_html: Piste (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla, - kuten ravintola tai puu. Näitä kutsutaan paikkapisteiksi. Pisteet, joilla - ei ole ominaisuustietoja ja ovat vain viivan osana, kutsutaan myös viivapisteiksi. - way_html: Avoin viiva (engl. way) on viivamainen kohde, kuten - katu tai joki. Suljettu viiva eli alue (engl. area) kuvaa - aluetta, kuten järveä tai rakennusta. - tag_html: Tagi eli ominaisuustieto kuvaa - pisteen, viivan tai alueen käyttötarkoitusta. Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi - ravintolan nimi tai kadun nopeusrajoitus. + an_editor_html: '%{editor} on ohjelma tai verkkosivu jota voit käyttää kartan + muokkaamiseen.' + editor: Muokkain + node: piste + way: viiva rules: title: Pelisäännöt - paragraph_1_html: "OpenStreetMapilla on joitakin muodollisia säännöksiä, mutta - oletamme kaikkien käyttäjien tekevän yhteistyötä muiden kanssa. Jos harkitset - muita toimintoja kuin perusmuokkausta, lue ohje tietojen - tuonnista ja \nautomaattisista - muokkauksista." - questions: - title: Kysyttävää? - paragraph_1_html: OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla. - Tutustu OpenStreetMapin ohjekeskukseen. Järjestöille - on oma tietokeskuksensa. + imports: Tuonnit + automated_edits: Automatisoidut muokkaukset start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen add_a_note: title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä! - paragraph_1_html: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä - itse, tee siitä karttavirheilmoitus. - paragraph_2_html: 'Se on helppoa! Siirry kartalle - ja napsauta -kuvaketta. Siirrä kartalle - ilmestyvä karttamerkki virheen kohdalle. Kirjoita virheestä lisätietoja: - Suomessa olevista virheistä suomeksi ja muualla olevista virheistä paikallisella - kielellä tai englanniksi. Lopuksi tallenna ilmoitus, jolloin muut kartoittajat - voivat korjata virheen.' + para_1: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse, tee + siitä karttavirheilmoitus. + communities: + title: Yhteisöt + lede_text: |- + Ihmiset ympäri maailmaa käyttävät ja täydentävät OpenStreetMapia. + Vaikka monet osallistuvat yksilöinä, osa käyttäjistä on muodostanut yhteisöjä. + Näiden ryhmien koko vaihtelee ja ryhmien jäsenet saattavat kattaa joko pienen kylän tai useita alueita eri maista. + Ryhmät voivat olla muodollisia tai epävirallisia. + local_chapters: + title: Paikalliset osastot + other_groups: + title: Muut ryhmät + communities_wiki: Yhteisöjen wiki-sivu traces: visibility: private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja) @@ -2400,13 +2288,19 @@ fi: in: avainsanoilla index: public_traces: Julkiset GPS-jäljet + my_gps_traces: Omat GPS-jäljet public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet description: Selaa viimeisimpiä GPS-jälkiä tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}' - empty_html: Sivu on tyhjä. Lähetä uusi GPS-jälki - tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä wikisivulta. + empty_title: Täällä ei ole vielä mitään + empty_upload_html: '%{upload_link} tai lue lisää GPS-jäljityksestä %{wiki_link}.' + upload_new: Tallenna uusi jälki + wiki_page: wikissä upload_trace: Lisää GPS-jälki + all_traces: Kaikki jäljet my_traces: Omat jäljet + traces_from: Julkiset jäljet käyttäjältä %{user} + remove_tag_filter: Poista tunnistesuodatin destroy: scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa. make_public: @@ -2440,6 +2334,7 @@ fi: settings_menu: account_settings: Käyttäjäasetukset oauth1_settings: OAuth 1 -asetukset + oauth2_applications: OAuth 2 -sovellukset oauth2_authorizations: OAuth 2 -käyttöoikeudet oauth: authorize: @@ -2521,6 +2416,7 @@ fi: flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu. oauth2_applications: index: + title: Omat asiakasohjelmistot new: Rekisteröi uusi sovellus name: Nimi permissions: Käyttöoikeudet @@ -2536,7 +2432,22 @@ fi: edit: Muokkaa delete: Poista confirm_delete: Poista tämä sovellus? + client_secret_warning: Varmista, että tallennat tämän salaisuuden - et näe sitä + enää uudelleen permissions: Oikeudet + not_found: + sorry: Valitettavasti sovellusta ei löytynyt. + oauth2_authorizations: + new: + title: Valtuutus vaaditaan + introduction: Haluatko valtuuttaa sovelluksen %{application} käyttää tiliäsi + seuraavin oikeuksin? + authorize: Valtuuta + deny: Kiellä + error: + title: Tapahtui virhe + show: + title: Valtuuskoodi oauth2_authorized_applications: index: title: Valtuutetut sovellukset @@ -2545,19 +2456,15 @@ fi: no_applications_html: '%{oauth2} -sovelluksille ei ole vielä myönnetty käyttöoikeuksia.' application: revoke: Peruuta + confirm_revoke: Perutaanko tämän sovelluksen pääsy? users: new: title: Rekisteröidy no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä. + support: tuki about: header: Muokkaa vapaasti - html: |- -

Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.

-

Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.

- email address: 'Sähköpostiosoite:' - confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:' - display name: 'Käyttäjätunnus:' display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin muuttaa asetuksista. external auth: 'Kolmannen osapuolen todennus:' @@ -2583,8 +2490,10 @@ fi: Public Domain -lisenssillä consider_pd_why: Mikä tämä on? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance_html: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: selkokielinen - yhteenveto (englanniksi) ja epäviralliset käännökset' + guidance_info_html: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: %{readable_summary_link} ja + %{informal_translations_link}' + readable_summary: selkokielinen yhteenveto (englanniksi) + informal_translations: epäviralliset käännökset continue: Seuraava declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined decline: En hyväksy @@ -2605,7 +2514,6 @@ fi: deleted: poistettu show: my diary: Oma päiväkirja - new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä my edits: Omat muokkaukset my traces: Omat jäljet my notes: Omat karttailmoitukset @@ -2634,8 +2542,6 @@ fi: created from: 'Tekijä:' status: 'Tila:' spam score: 'Spam-pisteet:' - description: Kuvaus - user location: Käyttäjän sijainti role: administrator: Tämä käyttäjä on ylläpitäjä. moderator: Tämä käyttäjä on moderaattori. @@ -2650,15 +2556,14 @@ fi: comments: Kommentit create_block: Estä tämä käyttäjä activate_user: Aktivoi tämä käyttäjä - deactivate_user: Poista tämän käyttäjän aktivointi confirm_user: Vahvista tämä käyttäjä + unconfirm_user: Peru tämän käyttäjän vahvistus + unsuspend_user: Peru tämän käyttäjän jäädytys hide_user: Piilota tämä käyttäjä unhide_user: Poista käyttäjän piilottaminen delete_user: Poista tämä käyttäjä confirm: Vahvista report: Ilmianna käyttäjä - set_home: - flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui go_public: flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia. index: @@ -2676,6 +2581,8 @@ fi: title: Käyttäjätili jäädytetty heading: Käyttäjätili jäädytetty support: tuki + automatically_suspended: Valitettavasti tilisi on automaattisesti jäädytetty + epäilyttävän toiminnan vuoksi. auth_failure: connection_failed: Yhdistäminen todennuspalveluntarjoajaan epäonnistui invalid_credentials: Virheelliset varmennustiedot @@ -2721,8 +2628,6 @@ fi: title: Luodaan esto käyttäjälle %{name} heading_html: Luodaan esto käyttäjälle %{name} period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti. - tried_contacting: Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja pyytänyt heitä lopettamaan. - tried_waiting: Olen antanut käyttäjälle kohtuullisen ajan vastata näihin viesteihin. back: Näytä kaikki estot edit: title: Käyttäjän %{name} esto @@ -2735,9 +2640,6 @@ fi: block_expired: Esto on jo vanhentunut, eikä sitä voi muokata. block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista. create: - try_contacting: Yritä ottaa yhteyttä käyttäjään ennen kuin estät hänet ja anna - heille tarpeeksi aikaa vastata. - try_waiting: Anna käyttäjälle riittävästi aikaa vastata ennen kuin estät hänet. flash: Estettiin käyttäjä %{name} update: only_creator_can_edit: Vain tämän eston luonut moderaattori voi muokata sitä. @@ -2823,6 +2725,41 @@ fi: description: Kuvaus created_at: Luotu last_changed: Viimeksi muutettu + show: + title: 'Karttailmoitus: %{id}' + description: Kuvaus + open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}' + closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}' + hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}' + opened_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Luonut tuntematon käyttäjä %{when} + commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä %{when} + closed_by_html: Ratkaissut käyttäjä %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Ratkaissut tuntematon käyttäjä %{when} + reopened_by_html: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä %{when} + hidden_by_html: Piilottanut käyttäjä %{user} %{when} + report: ilmianna karttailmoitus + anonymous_warning: Suhtaudu varauksella tunnistautumattomien käyttäjien karttailmoituksiin + ja kommentteihin. + hide: Piilota + resolve: Ratkaise + reactivate: Avaa uudelleen + comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise + comment: Kommentoi + report_link_html: Jos tämä huomautus sisältää arkaluontoisia tietoja, jotka + on poistettava, voit %{link}. + other_problems_resolved: Kaikkiin muihin ongelmiin riittää ratkaisu. + new: + title: Uusi karttailmoitus + intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille, + jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita + selite ongelmasta. + advice: Merkintä näkyy julkisesti kaikille, älä kirjoita henkilökohtaisia tietoja. + Aineistoa kehitetään palautteen perusteella, minkä takia älä käytä lähteenä + muita karttoja tai hakemistoja. + add: Lähetä ilmoitus javascripts: close: Sulje share: @@ -2902,23 +2839,6 @@ fi: unsubscribe: Lopeta tilaus hide_comment: piilota unhide_comment: näytä - notes: - new: - intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille, - jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita - selite ongelmasta. - advice: Merkintä näkyy julkisesti kaikille, älä kirjoita henkilökohtaisia - tietoja. Aineistoa kehitetään palautteen perusteella, minkä takia älä käytä - lähteenä muita karttoja tai hakemistoja. - add: Lähetä ilmoitus - show: - anonymous_warning: Suhtaudu varauksella tunnistautumattomien käyttäjien karttailmoituksiin - ja kommentteihin. - hide: Piilota - resolve: Ratkaise - reactivate: Avaa uudelleen - comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise - comment: Kommentoi edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä. directions: ascend: Nousu @@ -2929,9 +2849,14 @@ fi: graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper) graphhopper_car: Autolla (GraphHopper) graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: Pyörällä (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Autolla (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: Kävellen (Valhalla) descend: Lasku directions: Reittiohjeet distance: Etäisyys + distance_m: '%{distance} m' + distance_km: '%{distance} km' errors: no_route: Reittiä näiden paikkojen välille ei löytynyt. no_place: Paikkaa '%{place}' ei löytynyt.