X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/5becba91d0d66c8f9ccf567d73c2397d9aeb5b5d..ca719af262380a906103e7aec9befb4c903693a1:/config/locales/cs.yml
diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml
index 71f13f301..fca91575a 100644
--- a/config/locales/cs.yml
+++ b/config/locales/cs.yml
@@ -2,11 +2,11 @@
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: AlesFiala2002
-# Author: Amire80
# Author: Bilbo
# Author: Bilykralik16
# Author: Chmee2
# Author: Cvanca
+# Author: Decamexd
# Author: DemonioCZ
# Author: DoubyCz
# Author: Dvorapa
@@ -36,12 +36,15 @@
# Author: MrJaroslavik
# Author: Nemo bis
# Author: Patriccck
+# Author: Pavreh
# Author: Paxt
# Author: Reaperman
# Author: Robins7
+# Author: ShaggyCZ - Main
# Author: Spotter
# Author: StenSoft
# Author: TchoÅ
+# Author: Tkk
# Author: Tomasokol
# Author: Urbanecm
# Author: Veritaslibero
@@ -60,7 +63,7 @@ cs:
prompt: Vyberte soubor
submit:
diary_comment:
- create: Uložit
+ create: Okomentovat
diary_entry:
create: Publikovat
update: Aktualizovat
@@ -69,11 +72,11 @@ cs:
message:
create: Odeslat
client_application:
- create: Zaregistrovat
+ create: Registrovat
+ update: Aktualizovat
+ oauth2_application:
+ create: Registrovat
update: Aktualizovat
- doorkeeper_application:
- create: Zaregistrovat
- update: Uložit
redaction:
create: VytvoÅit redakci
update: Uložit redakci
@@ -86,8 +89,10 @@ cs:
activerecord:
errors:
messages:
- invalid_email_address: nevypadá jako platná e-mailová adresa
- email_address_not_routable: nenà routovatelná
+ display_name_is_user_n: nemůže být user_n, pokud n nenà vaše ID uživatele
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: již je ztlumen
models:
acl: Seznam pÅÃstupových práv
changeset: Sada zmÄn
@@ -101,7 +106,7 @@ cs:
message: Zpráva
node: Uzel
node_tag: Tag uzlu
- notifier: Oznamovatel
+ note: Poznámka
old_node: Starý uzel
old_node_tag: Tag starého uzlu
old_relation: Stará relace
@@ -142,9 +147,10 @@ cs:
diary_entry:
user: Uživatel
title: Nadpis
- latitude: Å ÃÅka
- longitude: Délka
- language: Jazyk
+ body: Obsah
+ latitude: ZemÄpisná Å¡ÃÅka
+ longitude: ZemÄpisná délka
+ language_code: Jazyk
doorkeeper/application:
name: Název
redirect_uri: URI pro pÅesmÄrovánÃ
@@ -158,11 +164,11 @@ cs:
visible: Viditelný
name: Název souboru
size: Velikost
- latitude: Å ÃÅka
- longitude: Délka
+ latitude: ZemÄpisná Å¡ÃÅka
+ longitude: ZemÄpisná délka
public: VeÅejná
description: Popis
- gpx_file: Nahrát GPX soubor
+ gpx_file: Vyberte soubor s GPS stopou
visibility: Viditelnost
tagstring: ZnaÄky
message:
@@ -178,10 +184,9 @@ cs:
details: PoskytnÄte prosÃm bližšà informace k problému (nutné).
user:
auth_provider: Poskytovatel autentizace
- auth_uid: AutentifikaÄnà UID
+ auth_uid: AutentizaÄnà UID
email: E-mail
- email_confirmation: Potvrzenà e-mailu
- new_email: nová emailová adresa
+ new_email: Nová emailová adresa
active: AktivnÃ
display_name: Zobrazované jméno
description: Popis profilu
@@ -208,49 +213,69 @@ cs:
needs_view: PotÅebuje se uživatel pÅÃhlásit pÅed tÃm, než bude tento blok
vymazán?
user:
- email_confirmation: VaÅ¡e adresa se nezobrazuje veÅejnÄ, vÃce informacà zÃskáte
- v našich pravidlech
- ochrany osobnÃch údajů.
- new_email: (nikde se veÅejnÄ nezobrazuje)
+ new_email: (nikdy se veÅejnÄ nezobrazuje)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: asi pÅed 1 hodinou
+ one: asi pÅed hodinou
+ few: asi pÅed %{count} hodinami
+ many: asi pÅed %{count} hodiny
other: asi pÅed %{count} hodinami
about_x_months:
one: asi pÅed mÄsÃcem
+ few: asi pÅed %{count} mÄsÃci
+ many: asi pÅed %{count} mÄsÃce
other: asi pÅed %{count} mÄsÃci
about_x_years:
one: asi pÅed rokem
- other: asi pÅed %{count} roky
+ few: asi pÅed %{count} lety
+ many: asi pÅed %{count} roku
+ other: asi pÅed %{count} lety
almost_x_years:
one: skoro pÅed rokem
- other: skoro pÅed %{count} roky
+ few: skoro pÅed %{count} lety
+ many: skoro pÅed %{count} roku
+ other: skoro pÅed %{count} lety
half_a_minute: pÅed půl minutou
less_than_x_seconds:
- one: pÅed ménÄ než vteÅinou
- other: pÅed ménÄ než %{count} vteÅinami
+ one: pÅed ménÄ než sekundou
+ few: pÅed ménÄ než %{count} sekundami
+ many: pÅed ménÄ než %{count} sekundy
+ other: pÅed ménÄ než %{count} sekundami
less_than_x_minutes:
one: pÅed ménÄ než minutou
+ few: pÅed ménÄ než %{count} minutami
+ many: pÅed ménÄ než %{count} minuty
other: pÅed ménÄ než %{count} minutami
over_x_years:
- one: vÃce než pÅed rokem
+ one: pÅed vÃce než pÅed rokem
+ few: pÅed vÃce než %{count} lety
+ many: pÅed vÃce než %{count} roku
other: pÅed vÃce než %{count} lety
x_seconds:
one: pÅed sekundou
+ few: pÅed %{count} sekundami
+ many: pÅed %{count} sekundy
other: pÅed %{count} sekundami
x_minutes:
one: pÅed minutou
+ few: pÅed %{count} minutami
+ many: pÅed %{count} minuty
other: pÅed %{count} minutami
x_days:
- one: den nazpÄt
+ one: pÅed %{count} dnem
+ few: pÅed %{count} dny
+ many: pÅed %{count} dne
other: pÅed %{count} dny
x_months:
one: pÅed mÄsÃcem
+ few: pÅed %{count} mÄsÃci
+ many: pÅed %{count} mÄsÃce
other: pÅed %{count} mÄsÃci
x_years:
one: pÅed rokem
+ few: pÅed %{count} lety
+ many: pÅed %{count} roku
other: pÅed %{count} lety
editor:
default: Výchozà (aktuálnÄ %{name})
@@ -263,10 +288,9 @@ cs:
auth:
providers:
none: Žádná
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
+ microsoft: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Wikipedie
api:
@@ -282,6 +306,7 @@ cs:
reopened_at_by_html: Reaktivováno %{when} od %{user}
rss:
title: Poznámky OpenStreetMap
+ description_all: Seznam nahlášených, komentovaných nebo uzavÅených poznámek
description_area: Seznam poznámek hlášených, komentovaných nebo uzavÅených
ve vaÅ¡Ã oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) â (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: RSS kanál k poznámce %{id}
@@ -314,6 +339,8 @@ cs:
zachovány, ale nebudou viditelné.
retain_changeset_discussions: VaÅ¡e pÅÃpadné diskuse k sadám zmÄn budou zachovány.
retain_email: Vaše e-mailová adresa bude zachována.
+ recent_editing_html: Vzhledem k tomu, že jste nedávno upravovali váš úÄet,
+ nelze aktuálnÄ smazat. Smazánà bude možné za %{time}.
confirm_delete: Jste si jisti?
cancel: Storno
accounts:
@@ -332,16 +359,6 @@ cs:
disabled: Deaktivováno, nemůže editovat data, vÅ¡echny pÅedchozà editace jsou
anonymnÃ.
disabled link text: proÄ nemůžu editovat?
- public editing note:
- heading: VeÅejné editace
- html: V souÄasné dobÄ jsou vaÅ¡e editace anonymnà a nikdo vám nemůže psát zprávy
- ani vidÄt vaÅ¡i polohu. Pokud chcete ukázat, co jste editovali, a dovolit
- lidem vás kontaktovat prostÅednictvÃm webu, kliknÄte na nÞe zobrazené tlaÄÃtko.
- Od pÅechodu na API 0.6 mohou mapová data editovat jen veÅejnà uživatelé.
- (PÅeÄtÄte
- si důvody.)
- VaÅ¡e e-mailová adresa se pÅepnutÃm na veÅejné editace
- neprozradÃ.
- Tuto operaci nelze vrátit a všichni novà uživatelé jsou
- implicitnÄ veÅejnÃ.
contributor terms:
heading: PodmÃnky pro pÅispÄvatele
agreed: Odsouhlasili jste nové PodmÃnky pro pÅispÄvatele.
@@ -352,8 +369,20 @@ cs:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=cs
link text: co to znamená?
save changes button: Uložit zmÄny
- make edits public button: ZvÄÅejnit vÅ¡echny moje úpravy
delete_account: Smazat úÄetâ¦
+ go_public:
+ heading: VeÅejné editace
+ currently_not_public: V souÄasné dobÄ jsou vaÅ¡e úpravy anonymnà a lidé vám nemohou
+ posÃlat zprávy ani zobrazit vaÅ¡i polohu. Chcete-li zobrazit, co jste upravili,
+ a umožnit lidem, aby vás prostÅednictvÃm webu kontaktovali, kliknÄte na tlaÄÃtko
+ nÞe.
+ only_public_can_edit: Od pÅechodu na 0.6 API mohou mapová data upravovat pouze
+ veÅejnà uživatelé.
+ find_out_why: zjistÄte proÄ
+ email_not_revealed: VaÅ¡e e-mailová adresa nebude zveÅejnÄna.
+ not_reversible: Tuto akci nelze vrátit zpÄt a vÅ¡ichni novà uživatelé jsou nynÃ
+ ve výchozÃm nastavenà veÅejnÃ.
+ make_edits_public_button: ZvÄÅejnit vÅ¡echny moje úpravy
update:
success_confirm_needed: Uživatelské údaje byly úspÄÅ¡nÄ aktualizovány. Zkontrolujte
si e-mail, mÄla by vám pÅijÃt výzva k potvrzenà nové e-mailové adresy.
@@ -361,54 +390,31 @@ cs:
destroy:
success: ÃÄet smazán.
browse:
- created: VytvoÅeno
- closed: UzavÅeno
- created_html: VytvoÅeno %{time}
- closed_html: UzavÅeno %{time}
- created_by_html: VytvoÅeno %{time} uživatelem %{user}
- deleted_by_html: Smazáno %{time} uživatelem %{user}
- edited_by_html: Upraveno %{time} uživatelem %{user}
- closed_by_html: UzavÅeno %{time} uživatelem %{user}
+ deleted_ago_by_html: Smazáno %{time_ago} uživatelem %{user}
+ edited_ago_by_html: Upraveno %{time_ago} uživatelem %{user}
version: Verze
+ redacted_version: Upravená verze
in_changeset: Sada zmÄn
anonymous: anonym
no_comment: (bez komentáÅe)
part_of: SouÄást
part_of_relations:
- one: 1 relace
+ one: '%{count} relace'
few: '%{count} relace'
- many: '%{count} relacÃ'
+ many: '%{count} relace'
other: '%{count} relacÃ'
part_of_ways:
- one: 1 cesta
+ one: '%{count} cesta'
few: '%{count} cesty'
- many: '%{count} cest'
+ many: '%{count} cesty'
other: '%{count} cest'
download_xml: Stáhnout XML
view_history: Zobrazit historii
+ view_unredacted_history: Zobrazit neredigovanou historii
view_details: Zobrazit detaily
+ view_redacted_data: Zobrazit upravená data
+ view_redaction_message: Zobrazit zprávu o revizi
location: 'Pozice:'
- changeset:
- title: 'Sada zmÄn: %{id}'
- belongs_to: Autor
- node: Uzly (%{count})
- node_paginated: Uzly (%{x}-%{y} z %{count})
- way: Cesty (%{count})
- way_paginated: Cesty (%{x}-%{y} z %{count})
- relation: Relace (%{count})
- relation_paginated: Relace (%{x}â%{y} z %{count})
- comment: KomentáÅe (%{count})
- hidden_commented_by_html: Skrytý komentáŠod %{user} %{when}
- commented_by_html: KomentáŠod %{user} %{when}
- changesetxml: Sada zmÄn XML
- osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Sada zmÄn %{id}
- title_comment: Sada zmÄn %{id} - %{comment}
- join_discussion: Chcete-li diskutovat, pÅihlaste se
- discussion: Diskuse
- still_open: Sada zmÄn je stále otevÅená â diskuse se zpÅÃstupnÃ, jakmile bude
- sada zmÄn uzavÅena.
node:
title_html: 'Uzel: %{name}'
history_title_html: 'Historie uzlu: %{name}'
@@ -417,9 +423,9 @@ cs:
history_title_html: 'Historie cesty: %{name}'
nodes: Uzly
nodes_count:
- one: 1 uzel
+ one: '%{count} uzel'
few: '%{count} uzly'
- many: '%{count} uzlů'
+ many: '%{count} uzlu'
other: '%{count} uzlů'
also_part_of_html:
one: patÅÃ do cesty %{related_ways}
@@ -429,9 +435,9 @@ cs:
history_title_html: 'Historie relace: %{name}'
members: Prvky
members_count:
- one: 1 prvek
+ one: '%{count} prvek'
few: '%{count} prvky'
- many: '%{count} prvků'
+ many: '%{count} prvku'
other: '%{count} prvků'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} jako %{role}'
@@ -440,11 +446,10 @@ cs:
way: Cesta
relation: Relace
containing_relation:
- entry_html: Relace %{relation_name}
entry_role_html: Relace %{relation_name} (jako %{relation_role})
not_found:
title: Nenalezeno
- sorry: 'PromiÅte, ale %{type} #%{id} nebylo možné nalézt.'
+ sorry: 'Je nám lÃto, ale %{type} #%{id} neexistuje.'
type:
node: uzel
way: cesta
@@ -453,7 +458,7 @@ cs:
note: poznámka
timeout:
title: VyprÅ¡el Äasový limit
- sorry: PromiÅte, ale naÄÃtánà dat %{type} ÄÃslo %{id} trvalo pÅÃliÅ¡ dlouho.
+ sorry: PromiÅte, ale naÄÃtánà dat %{type} s ID %{id} trvalo pÅÃliÅ¡ dlouho.
type:
node: uzlu
way: cesty
@@ -484,46 +489,50 @@ cs:
telephone_link: Volat %{phone_number}
colour_preview: Náhled barvy %{colour_value}
email_link: Poslat e-mail na %{email}
- note:
- title: 'Poznámka: %{id}'
- new_note: Nová poznámka
- description: Popis
- open_title: 'NevyÅeÅ¡ená poznámka #%{note_name}'
- closed_title: 'VyÅeÅ¡ená poznámka #%{note_name}'
- hidden_title: 'Skrytá poznámka #%{note_name}'
- opened_by_html: VytvoÅil %{user} %{when}
- opened_by_anonymous_html: VytvoÅil anonym %{when}
- commented_by_html: %{when} okomentoval %{user}
- commented_by_anonymous_html: %{when} okomentoval
- anonym
- closed_by_html: VyÅeÅ¡eno od %{user} %{when}
- closed_by_anonymous_html: VyÅeÅ¡il anonym %{when}
- reopened_by_html: Znovu aktivoval %{when}
- uživatel %{user}
- reopened_by_anonymous_html: Znovu aktivoval %{when}
- anonym
- hidden_by_html: Skryl %{when} uživatel %{user}
- report: nahlásit tuto poznámku
query:
title: Průzkum prvků
introduction: Pro nalezenà okolnÃch prvků kliknÄte na mapu.
nearby: Okolnà prvky
enclosing: UmÃstÄnà prvku
+ nodes:
+ timeout:
+ sorry: PromiÅte, ale naÄÃtánà dat uzlu s id %{id} trvalo pÅÃliÅ¡ dlouho.
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: 'Je nám lÃto, ale verze %{version} uzlu #%{id} nebyla nalezena.'
+ timeout:
+ sorry: PromiÅte, ale naÄÃtánà historie uzlu s id %{id} trvalo pÅÃliÅ¡ dlouho.
+ ways:
+ timeout:
+ sorry: PromiÅte, ale naÄÃtánà dat cesty s id %{id} trvalo pÅÃliÅ¡ dlouho.
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: 'Je nám lÃto, ale verze %{version} cesty #%{id} nebyla nalezena.'
+ timeout:
+ sorry: PromiÅte, ale naÄÃtánà historie cesty s id %{id} trvalo pÅÃliÅ¡ dlouho.
+ relations:
+ timeout:
+ sorry: PromiÅte, ale naÄÃtánà dat relace s id %{id} trvalo pÅÃliÅ¡ dlouho.
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: 'Je nám lÃto, ale verze %{version} relace #%{id} nebyla nalezena.'
+ timeout:
+ sorry: PromiÅte, ale naÄÃtánà historie relace s id %{id} trvalo pÅÃliÅ¡ dlouho.
+ changeset_comments:
+ feeds:
+ comment:
+ comment: '%{author} napsal nový komentáŠk sadÄ zmÄn #%{changeset_id}'
+ commented_at_by_html: Aktualizováno %{when} uživatelem %{user}
+ show:
+ title_all: Diskuse k sadÄ zmÄn na OpenStreetMap
+ title_particular: 'Diskuse k sadÄ zmÄn #%{changeset_id} na OpenStreetMap'
+ timeout:
+ sorry: Omlouváme se, ale vámi požadované komentáÅe k sadÄ zmÄn se naÄÃtaly
+ pÅÃliÅ¡ dlouho.
changesets:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: Stránka %{page}
- next: NásledujÃcà »
- previous: « PÅedchozÃ
changeset:
- anonymous: AnonymnÃ
no_edits: (žádné zmÄny)
view_changeset_details: Zobrazit detaily sady zmÄn
- changesets:
- id: ID
- saved_at: Uloženo v
- user: Uživatel
- comment: KomentáÅ
- area: Oblast
index:
title: Sady zmÄn
title_user: Sady zmÄn uživatele %{user}
@@ -537,24 +546,60 @@ cs:
no_more_area: Pro tuto oblast nebyly nalezeny žádné dalÅ¡Ã sady zmÄn.
no_more_user: Nebyly nalezeny žádné dalÅ¡Ã sady zmÄn tohoto uživatele.
load_more: NaÄÃst dalÅ¡Ã
+ feed:
+ title: Sada zmÄn %{id}
+ title_comment: Sada zmÄn %{id} - %{comment}
+ created: VytvoÅeno
+ closed: UzavÅeno
+ belongs_to: Autor
+ subscribe:
+ heading: PÅihlásit se k odbÄru následujÃcà diskuse o sadÄ zmÄn?
+ button: OdebÃrat diskusi
+ unsubscribe:
+ heading: ZruÅ¡it odbÄr následujÃcà diskuse o sadÄ zmÄn?
+ button: ZruÅ¡it odbÄr diskuse
+ heading:
+ title: Sada zmÄn %{id}
+ created_by_html: VytvoÅil uživatel %{link_user} %{created}.
+ no_such_entry:
+ heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
+ body: Je nám lÃto, ale sada zmÄn s ID %{id} neexistuje. Zkontrolujte pÅeklepy
+ nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
+ show:
+ title: 'Sada zmÄn: %{id}'
+ created: 'VytvoÅeno: %{when}'
+ closed: 'UzavÅeno: %{when}'
+ created_ago_html: VytvoÅeno %{time_ago}
+ closed_ago_html: UzavÅeno %{time_ago}
+ created_ago_by_html: VytvoÅeno %{time_ago} uživatelem %{user}
+ closed_ago_by_html: UzavÅeno %{time_ago} uživatelem %{user}
+ discussion: Diskuse
+ join_discussion: Chcete-li diskutovat, pÅihlaste se
+ still_open: Sada zmÄn je stále otevÅená â diskuse se zpÅÃstupnÃ, jakmile bude
+ sada zmÄn uzavÅena.
+ subscribe: OdebÃrat
+ unsubscribe: ZruÅ¡it odebÃránÃ
+ comment_by_html: KomentáŠod uživatele %{user} %{time_ago}
+ hidden_comment_by_html: Skrytý komentáŠod uživatele %{user} %{time_ago}
+ hide_comment: skrýt
+ unhide_comment: odkrýt
+ comment: Okomentovat
+ changesetxml: Sada zmÄn XML
+ osmchangexml: osmChange XML
+ paging_nav:
+ nodes: Uzly (%{count})
+ nodes_paginated: Uzly (%{x}-%{y} z %{count})
+ ways: Cesty (%{count})
+ ways_paginated: Cesty (%{x}-%{y} z %{count})
+ relations: Relace (%{count})
+ relations_paginated: Relace (%{x}â%{y} z %{count})
timeout:
sorry: Omlouváme se, ale vámi požadovaný seznam sad zmÄn se naÄÃtal pÅÃliÅ¡ dlouho.
- changeset_comments:
- comment:
- comment: '%{author} napsal nový komentáŠk sadÄ zmÄn #%{changeset_id}'
- commented_at_by_html: Aktualizováno %{when} uživatelem %{user}
- comments:
- comment: '%{author} napsal nový komentáŠk sadÄ zmÄn #%{changeset_id}'
- index:
- title_all: Diskuse k sadÄ zmÄn na OpenStreetMap
- title_particular: 'Diskuse k sadÄ zmÄn #%{changeset_id} na OpenStreetMap'
- timeout:
- sorry: Omlouváme se, ale vámi požadované komentáÅe k sadÄ zmÄn se naÄÃtaly pÅÃliÅ¡
- dlouho.
dashboards:
contact:
km away: '%{count} km'
m away: '%{count} m'
+ latest_edit_html: 'Poslednà úprava (%{ago}):'
popup:
your location: Vaše poloha
nearby mapper: Nedaleký uživatel
@@ -589,15 +634,17 @@ cs:
new_title: Vložit nový záznam do mého uživatelského denÃku
my_diary: Můj denÃk
no_entries: Žádné záznamy v denÃku
+ page:
recent_entries: Nedávné denÃkové záznamy
- older_entries: Staršà záznamy
- newer_entries: NovÄjÅ¡Ã záznamy
edit:
title: Upravit zápis do denÃku
marker_text: MÃsto denÃkového záznamu
show:
title: DenÃk uživatele %{user} | %{title}
user_title: DenÃk uživatele %{user}
+ discussion: Diskuse
+ subscribe: OdebÃrat
+ unsubscribe: ZruÅ¡it odbÄr
leave_a_comment: Zanechat komentáÅ
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} k zanechánà komentáÅe'
login: PÅihlaste se
@@ -612,10 +659,11 @@ cs:
comment_link: Okomentovat tento záznam
reply_link: Pošlete zprávu autorovi
comment_count:
+ one: '%{count} komentáÅ'
few: '%{count} komentáÅe'
- one: 1 komentáÅ
- zero: Bez komentáÅů
+ many: '%{count} komentáÅe'
other: '%{count} komentáÅů'
+ no_comments: Bez komentáÅů
edit_link: Upravit tento záznam
hide_link: Skrýt tento záznam
unhide_link: Zviditelnit tento záznam
@@ -629,8 +677,6 @@ cs:
report: Nahlásit tento komentáÅ
location:
location: 'MÃsto:'
- view: Zobrazit
- edit: Upravit
feed:
user:
title: Záznamy v OpenStreetMap denÃku uživatele %{user}
@@ -641,21 +687,78 @@ cs:
all:
title: DenÃkové záznamy OpenStreetMap
description: Nedávné záznamy v denÃcÃch uživatelů OpenStreetMap
- comments:
+ subscribe:
+ heading: PÅihlásit se k odbÄru následujÃcà diskuse k denÃkovému záznamu?
+ button: OdebÃrat diskusi
+ unsubscribe:
+ heading: Odhlásit odbÄr následujÃcà diskuse k denÃkovému záznamu?
+ button: ZruÅ¡it odbÄr diskuse
+ diary_comments:
+ index:
title: KomentáÅe k denÃkům pÅidané uživatelem %{user}
heading: DenÃkové komentáÅe uživatele %{user}
subheading_html: KomentáÅe k denÃkům pÅidané uživatelem %{user}
no_comments: Žádné komentáÅe k denÃkům
+ page:
post: Záznam
when: Kdy
comment: KomentáÅ
- newer_comments: NovÄjÅ¡Ã komentáÅe
- older_comments: StarÅ¡Ã komentáÅe
+ new:
+ heading: PÅidat komentáŠdo následujÃcà diskuse k denÃkovému záznamu?
doorkeeper:
+ errors:
+ messages:
+ account_selection_required: AutorizaÄnà server vyžaduje výbÄr úÄtu koncového
+ uživatele
+ consent_required: AutorizaÄnà server vyžaduje souhlas koncového uživatele
+ interaction_required: AutorizaÄnà server vyžaduje interakci koncového uživatele
+ login_required: AutorizaÄnà server vyžaduje ovÄÅenà koncového uživatele
flash:
applications:
create:
notice: Aplikace zaregistrována.
+ openid_connect:
+ errors:
+ messages:
+ auth_time_from_resource_owner_not_configured: Selhánà z důvodu chybÄjÃcÃ
+ konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
+ reauthenticate_resource_owner_not_configured: Selhánà z důvodu chybÄjÃcÃ
+ konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
+ resource_owner_from_access_token_not_configured: Selhánà z důvodu chybÄjÃcÃ
+ konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
+ select_account_for_resource_owner_not_configured: Selhánà z důvodu chybÄjÃcÃ
+ konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
+ subject_not_configured: Generovánà tokenu ID se nezdaÅilo kvůli chybÄjÃcÃ
+ konfiguraci Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
+ scopes:
+ address: VidÄt vaÅ¡i fyzickou adresu
+ email: VidÄt vaÅ¡i e-mailovou adresu
+ openid: Ztotožnit váš úÄet
+ phone: VidÄt vaÅ¡e telefonnà ÄÃslo
+ profile: VidÄt informace z vaÅ¡eho profilu
+ errors:
+ contact:
+ contact_url_title: VysvÄtlenà různých komunikaÄnÃch kanálů
+ contact: kontaktovat
+ contact_the_community_html: Neváhejte %{contact_link} komunitu OpenStreetMap,
+ pokud jste naÅ¡li nefunkÄnà odkaz / chybu. Poznamenejte si pÅesnou adresu URL
+ vašeho požadavku.
+ bad_request:
+ title: Chybný požadavek
+ description: Operace, kterou jste žádali po serveru OpenStreetMap, nenà platná
+ (HTTP 400)
+ forbidden:
+ title: Zakázáno
+ description: Operace, kterou jste požadovali na serveru OpenStreetMap, je dostupná
+ pouze správcům (HTTP 403)
+ internal_server_error:
+ title: Chyba aplikace
+ description: Server OpenStreetMap narazil na neoÄekávanou situaci, která mu
+ zabránila splnit požadavek (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: Soubor nenalezen
+ description: Na serveru OpenStreetMap se nepodaÅilo najÃt soubor/adresáÅ/operaci
+ API s tÃmto názvem (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: PÅidat uživatele %{user} jako pÅÃtele?
@@ -673,14 +776,9 @@ cs:
geocoder:
search:
title:
- latlon_html: Výsledky z internà databáze
- ca_postcode_html: Výsledky z Geocoder.CA
- osm_nominatim_html: Výsledky z OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames_html: Výsledky z GeoNames
- osm_nominatim_reverse_html: Výsledky z OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames_reverse_html: Výsledky z GeoNames
+ latlon: InternÃ
+ osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+ osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -834,7 +932,7 @@ cs:
"yes": Most
building:
apartment: Apartmán
- apartments: Apartmány
+ apartments: Bytový dům
barn: Stodola
bungalow: Bungalov
cabin: Chatka
@@ -844,6 +942,7 @@ cs:
college: Budova Å¡koly
commercial: KomerÄnà budova
construction: Budova ve výstavbÄ
+ cowshed: KravÃn
detached: Rodinný dům
dormitory: Kolej
duplex: Dvojdomek
@@ -873,6 +972,7 @@ cs:
shed: Kůlna
stable: Stáj
static_caravan: Karavan
+ sty: VepÅÃn
temple: Budova chrámu
terrace: Terasovitá budova
train_station: ŽelezniÄnà stanice
@@ -1061,7 +1161,7 @@ cs:
fitness_station: Fitness
garden: Zahrada
golf_course: Golfové hÅiÅ¡tÄ
- horse_riding: Jezdecká stáj
+ horse_riding: Jezdecké centrum
ice_rink: KluziÅ¡tÄ
marina: PÅÃstav
miniature_golf: Minigolf
@@ -1451,10 +1551,6 @@ cs:
level9: Hranice vesnice
level10: Hranice mÄstské Äásti
level11: Hranice sousedstvÃ
- types:
- cities: VelkomÄsta
- towns: MÄsta
- places: MÃsta
results:
no_results: Nenalezeny žádné výsledky
more_results: Dalšà výsledky
@@ -1468,35 +1564,38 @@ cs:
not_updated: Neaktualizováno
search: Hledat
search_guidance: 'Hledat problémy:'
+ states:
+ ignored: Ignorováno
+ open: OtevÅeno
+ resolved: VyÅeÅ¡eno
+ page:
user_not_found: Uživatel neexistuje
issues_not_found: Takové problémy nebyly nalezeny
+ reported_user: Nahlášený uživatel
status: Stav
reports: HlášenÃ
last_updated: Poslednà zmÄna
- last_updated_time_html: %{time}
- last_updated_time_user_html: %{time} od %{user}
- link_to_reports: Zobrazit hlášenÃ
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} uživatelem %{user}'
reports_count:
- one: 1 HlášenÃ
+ one: '%{count} HlášenÃ'
+ few: '%{count} HlášenÃ'
+ many: '%{count} HlášenÃ'
other: '%{count} HlášenÃ'
reported_item: Hlášená položka
states:
ignored: Ignorováno
open: OtevÅeno
resolved: VyÅeÅ¡eno
- update:
- new_report: VaÅ¡e hlášenà bylo úspÄÅ¡nÄ zaevidováno
- successful_update: VaÅ¡e hlášenà bylo úspÄÅ¡nÄ upraveno
- provide_details: UveÄte prosÃm nutné podrobnosti
show:
- title: '%{status} Problém #%{issue_id}'
reports:
- zero: žádné
- one: 1 hlášenÃ
+ one: '%{count} hlášenÃ'
+ few: '%{count} hlášenÃ'
+ many: '%{count} hlášenÃ'
other: '%{count} hlášenÃ'
- report_created_at: Prvnà hlášenà v %{datetime}
- last_resolved_at: Naposledy vyÅeÅ¡eno v %{datetime}
- last_updated_at: Poslednà aktualizace v %{datetime} od %{displayname}
+ no_reports: Žádná hlášenÃ
+ report_created_at_html: Prvnà hlášenà v %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Naposledy vyÅeÅ¡eno v %{datetime}
+ last_updated_at_html: Poslednà aktualizace v %{datetime} od %{displayname}
resolve: VyÅeÅ¡it
ignore: Ignorovat
reopen: Znovu otevÅÃt
@@ -1524,6 +1623,7 @@ cs:
issue_comments:
create:
comment_created: Váš komentáŠbyl úspÄÅ¡nÄ pÅiložen
+ issue_reassigned: Váš komentáŠbyl vytvoÅen a problém byl znovu pÅidÄlen
reports:
new:
title_html: Hlášenà %{link}
@@ -1565,54 +1665,38 @@ cs:
home: PÅejÃt domů
logout: Odhlásit se
log_in: PÅihlásit se
- log_in_tooltip: PÅihlásit se k existujÃcÃmu úÄtu
sign_up: Zaregistrovat se
start_mapping: ZaÄÃt mapovat
- sign_up_tooltip: VytvoÅit úÄet pro editaci
edit: Upravit
history: Historie
export: Export
issues: Problémy
- data: Data
- export_data: Export dat
gps_traces: GPS stopy
- gps_traces_tooltip: Spravovat GPS stopy
user_diaries: DenÃky uživatelů
- user_diaries_tooltip: Zobrazit denÃky uživatelů
edit_with: Upravit pomocà %{editor}
- tag_line: OtevÅená wiki-mapa svÄta
intro_header: VÃtejte v OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap je mapa svÄta, vytvoÅená lidmi jako vy a volnÄ využitelná
pod otevÅenou licencÃ.
- intro_2_create_account: VytvoÅit uživatelský úÄet
- hosting_partners_html: Hosting podporujà %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} a dalÅ¡Ã
+ hosting_partners_2024_html: Hosting podporujà %{fastly}, %{corpmembers} a dalÅ¡Ã
%{partners}.
- partners_ucl: UCL
partners_fastly: Fastly
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_corpmembers: firemnà Älenové OSMF
partners_partners: partneÅi
tou: PodmÃnky užitÃ
osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálnÄ kvůli probÃhajÃcà neodkladné
údržbÄ mimo provoz.
osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálnÄ kvůli probÃhajÃcà neodkladné
údržbÄ pouze pro ÄtenÃ.
- donate: PodpoÅte OpenStreetMap %{link} Fondu na upgrady hardwaru
+ nothing_to_preview: Nenà k Äemu zobrazovat náhled.
help: NápovÄda
about: O projektu
copyright: Autorská práva
communities: Komunity
- community: Komunita
- community_blogs: Komunitnà blogy
- community_blogs_title: Blogy Älenů komunity OpenStreetMap
- foundation: Nadace
- foundation_title: Nadace OpenStreetMap
- make_a_donation:
- title: PodpoÅte OpenStreetMap finanÄnÃm pÅÃspÄvkem
- text: PoÅ¡lete pÅÃspÄvek
learn_more: VÃce informacÃ
more: DalÅ¡Ã
user_mailer:
diary_comment_notification:
+ description: 'Záznam #%{id} denÃku uživatele OpenStreetMap'
subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam v denÃku'
hi: Ahoj, uživateli %{to_user},
header: '%{from_user} okomentoval záznam v denÃku na OpenStreetMap s pÅedmÄtem
@@ -1623,6 +1707,8 @@ cs:
%{commenturl} nebo poslat zprávu autorovi na %{replyurl}
footer_html: Můžete si také pÅeÄÃst komentáŠna %{readurl} a můžete komentovat
na %{commenturl} nebo poslat zprávu autorovi na %{replyurl}
+ footer_unsubscribe: Z odbÄru diskuse se můžete odhlásit na %{unsubscribeurl}
+ footer_unsubscribe_html: Z odbÄru diskuse se můžete odhlásit na %{unsubscribeurl}
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
@@ -1643,22 +1729,36 @@ cs:
befriend_them: Můžete si ho/ji také pÅidat jako pÅÃtele na %{befriendurl}.
befriend_them_html: Můžete si ho/ji také pÅidat jako pÅÃtele na %{befriendurl}.
gpx_description:
- description_with_tags_html: 'Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s popisem
+ description_with_tags: 'Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem %{trace_description}
+ a s tÄmito znaÄkami: %{tags}'
+ description_with_tags_html: 'Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem
%{trace_description} a s tÄmito znaÄkami: %{tags}'
- description_with_no_tags_html: Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s
- popisem %{trace_description} a bez znaÄek
+ description_with_no_tags: Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem %{trace_description}
+ a bez znaÄek
+ description_with_no_tags_html: Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem
+ %{trace_description} a bez znaÄek
gpx_failure:
hi: Ahoj, %{to_user},
- failed_to_import: 'se nepodaÅilo nahrát. Chybové hlášenà následuje:'
+ failed_to_import: 'se nepodaÅilo naimportovat jako GPS stopu. Zkontrolujte si
+ prosÃm, zda váš soubor je platný soubor GPX nebo archiv obsahujÃcà GPX soubor(y)
+ v podporovaném formátu (.tar.gz, tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2).
+ Možná je u vašeho souboru problém s formátem nebo syntax� Zde je chyba importu:'
+ more_info: VÃce informacà o chybách pÅi importu GPX a jak se jim vyhnout, najdete
+ na %{url}.
more_info_html: VÃce informacà o chybách pÅi importu GPX a jak se jim vyhnout,
najdete na %{url}.
import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs
subject: '[OpenStreetMap] NeúspÄÅ¡ný import GPX'
gpx_success:
hi: Ahoj %{to_user},
- loaded_successfully:
- one: se úspÄÅ¡nÄ nahrál s %{trace_points} z možného 1 bodu.
- other: se úspÄÅ¡nÄ nahrál s %{trace_points} z možných %{possible_points} bodů.
+ loaded:
+ one: úspÄÅ¡nÄ naÄteno s %{trace_points} z možného %{count} bodu.
+ few: úspÄÅ¡nÄ naÄteno s %{trace_points} z možných %{count} bodů.
+ many: úspÄÅ¡nÄ naÄteno s %{trace_points} z možných %{count} bodu.
+ other: úspÄÅ¡nÄ naÄteno s %{trace_points} z možných %{count} bodů.
+ trace_location: Vaše stopa je dostupná na %{trace_url}
+ all_your_traces: VÅ¡echny úspÄÅ¡nÄ naÄtené GPX stopy můžete najÃt na %{url}
+ all_your_traces_html: VÅ¡echny úspÄÅ¡nÄ naÄtené GPX stopy můžete najÃt na %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] ÃspÄÅ¡ný import GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] VÃtejte v OpenStreetMap'
@@ -1678,12 +1778,13 @@ cs:
odkaz.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Žádost o nové heslo'
- greeting: Dobrý den,
+ greeting: Ahoj,
hopefully_you: NÄkdo (patrnÄ vy) požádal o vygenerovánà nového hesla pro uživatele
serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
click_the_link: Pokud jste to byli Vy, kliknutÃm na nÞe uvedený odkaz zÃskáte
nové heslo.
note_comment_notification:
+ description: 'Poznámka k OpenStreetMap #%{id}'
anonymous: Anonymnà uživatel
greeting: Ahoj,
commented:
@@ -1721,11 +1822,11 @@ cs:
Poznámka je umÃstÄna poblÞ %{place}.'
commented_note_html: '%{commenter} reaktivoval poznámku k mapÄ, kterou jste
komentovali. Poznámka je umÃstÄna poblÞ %{place}.'
- details: Podrobnosti k poznámce můžete najÃt na %{url}.
- details_html: Podrobnosti k poznámce můžete najÃt na %{url}.
+ details: OdpovÄdÄt nebo se dozvÄdÄt vÃce o této poznámce můžete na %{url}.
+ details_html: OdpovÄdÄt nebo se dozvÄdÄt vÃce o této poznámce můžete na %{url}.
changeset_comment_notification:
+ description: 'Sada zmÄn OpenStreetMap #%{id}'
hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
- greeting: Dobrý den,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu z vašich sad
zmÄn'
@@ -1742,12 +1843,10 @@ cs:
partial_changeset_with_comment: s komentáÅem â%{changeset_comment}â
partial_changeset_with_comment_html: s komentáÅem â%{changeset_comment}â
partial_changeset_without_comment: bez komentáÅe
- details: VÃce informacà o této sadÄ zmÄn lze nalézt na %{url}.
- details_html: VÃce informacà o této sadÄ zmÄn lze nalézt na %{url}.
- unsubscribe: Pro odhlášenà z aktualizacà této sady zmÄn jdÄte na %{url} a kliknÄte
- na âZruÅ¡it odebÃránÃâ.
- unsubscribe_html: Pro odhlášenà z aktualizacà této sady zmÄn jdÄte na %{url}
- a kliknÄte na âZruÅ¡it odebÃránÃâ.
+ details: OdpovÄdÄt nebo se dozvÄdÄt vÃce o této sadÄ zmÄn můžete na %{url}.
+ details_html: OdpovÄdÄt nebo se dozvÄdÄt vÃce o této sadÄ zmÄn můžete na %{url}.
+ unsubscribe: Od aktualizacà této sady zmÄn se můžete odhlásit na %{url}.
+ unsubscribe_html: Od aktualizacà této sady zmÄn se můžete odhlásit na %{url}.
confirmations:
confirm:
heading: Zkontrolujte si e-mail!
@@ -1759,8 +1858,8 @@ cs:
success: ÃÄet potvrzen, dÄkujeme za registraci!
already active: Tento uživatelský úÄet už byl potvrzen.
unknown token: Zadaný potvrzovacà kód vypršel nebo neexistuje.
- reconfirm_html: Pokud potÅebujete, abychom vám poslali potvrzovacà e-mail znovu,
- kliknÄte zde.
+ resend_html: Pokud potÅebujete, abychom znovu poslali potvrzovacà e-mail, %{reconfirm_link}.
+ click_here: kliknÄte zde
confirm_resend:
failure: Uživatel %{name} nebyl nalezen.
confirm_email:
@@ -1780,8 +1879,6 @@ cs:
messages:
inbox:
title: DoruÄená poÅ¡ta
- my_inbox: Má doruÄená poÅ¡ta
- my_outbox: Moje odchozÃ
messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
new_messages:
few: '%{count} nové zprávy'
@@ -1791,22 +1888,23 @@ cs:
few: '%{count} staré zprávy'
one: '%{count} starou zprávu'
other: '%{count} starých zpráv'
- from: Od
- subject: PÅedmÄt
- date: Datum
no_messages_yet_html: ZatÃm nemáte žádné zprávy. Co tÅeba kontaktovat nÄjaké
%{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: uživatele poblÞ
+ messages_table:
+ from: Od
+ to: Komu
+ subject: PÅedmÄt
+ date: Datum
+ actions: Akce
message_summary:
unread_button: OznaÄit jako nepÅeÄtené
read_button: OznaÄit jako pÅeÄtené
- reply_button: OdpovÄdÄt
destroy_button: Smazat
+ unmute_button: PÅesunout do doruÄené poÅ¡ty
new:
title: Odeslat zprávu
send_message_to_html: Poslat novou zprávu uživateli %{name}
- subject: PÅedmÄt
- body: Text
back_to_inbox: ZpÄt do doruÄené poÅ¡ty
create:
message_sent: Zpráva odeslána
@@ -1818,57 +1916,64 @@ cs:
body: Je mi lÃto, ale žádná zpráva s tÃmto ID neexistuje.
outbox:
title: Odeslaná pošta
- my_inbox: Moje pÅÃchozÃ
- my_outbox: Moje odchozÃ
messages:
few: Máte %{count} odeslané zprávy
one: Máte %{count} odeslanou zprávu
other: Máte %{count} odeslaných zpráv
- to: Komu
- subject: PÅedmÄt
- date: Datum
no_sent_messages_html: Nemáte žádné odeslané zprávy. Co tÅeba kontaktovat nÄjaké
%{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: uživatele poblÞ
+ muted:
+ title: Ztlumené zprávy
+ messages:
+ one: Máte %{count} ztlumenou zprávu
+ few: Máte %{count} ztlumené zprávy
+ many: Máte %{count} ztlumené zprávy
+ other: Máte %{count} ztlumených zpráv
reply:
wrong_user: Jste pÅihlášeni jako â%{user}â, ale zpráva, na kterou chcete odpovÄdÄt,
nebyla poslána tomuto uživateli. Pokud na ni chcete odpovÄdÄt, pÅihlaste se
pod správným úÄtem.
show:
title: Ätenà zprávy
- from: Od
- subject: PÅedmÄt
- date: Datum
reply_button: OdpovÄdÄt
unread_button: OznaÄit jako nepÅeÄtené
destroy_button: Smazat
back: ZpÄt
- to: Komu
wrong_user: Jste pÅihlášeni jako â%{user}â, ale zpráva, kterou si chcete pÅeÄÃst,
nenà ani od, ani pro tohoto uživatele. Pokud si ji chcete pÅeÄÃst, pÅihlaste
se pod správným úÄtem.
sent_message_summary:
destroy_button: Smazat
+ heading:
+ my_inbox: Má doruÄená poÅ¡ta
+ my_outbox: Moje odchozÃ
+ muted_messages: Ztlumené zprávy
mark:
as_read: Zpráva oznaÄena jako pÅeÄtená
as_unread: Zpráva oznaÄena jako nepÅeÄtená
+ unmute:
+ notice: Zpráva byla pÅesunuta do doruÄené poÅ¡ty
+ error: Zprávu se nepodaÅilo pÅesunout do doruÄené poÅ¡ty.
destroy:
destroyed: Zpráva smazána
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Ztracené heslo
heading: ZapomnÄli jste heslo?
- email address: 'E-mailová adresa:'
+ email address: E-mailová adresa
new password button: Resetovat heslo
help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my
vám na ni poÅ¡leme odkaz, pomocà kterého si nastavÃte nové heslo.
- notice email on way: Å koda zapomenutého hesla :-( e-mail už je na cestÄ, takže
- si budete brzy moci zvolit nové.
- notice email cannot find: Je mi lÃto, ale nemohu najÃt tuto e-mailovou adresu.
- reset_password:
+ create:
+ send_paranoid_instructions: Pokud v našà databázi existuje vaše e-mailová adresa,
+ obdržÃte na ni bÄhem nÄkolika minut odkaz pro obnovenà hesla.
+ edit:
title: Obnovit heslo
heading: Resetovat heslo pro %{user}
reset: Resetovat heslo
+ flash token bad: OdpovÃdajÃcà kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL?
+ update:
flash changed: VaÅ¡e heslo bylo zmÄnÄno.
flash token bad: OdpovÃdajÃcà kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL?
preferences:
@@ -1905,57 +2010,24 @@ cs:
home location: Poloha domova
no home location: Nezadali jste polohu svého bydliÅ¡tÄ.
update home location on click: Upravit pozici domova pÅi kliknutà na mapu?
+ show: Zobrazit
+ delete: Smazat
+ undelete: Vrátit smazánÃ
update:
success: Profil nastaven.
failure: NepodaÅilo se nastavit profil.
sessions:
new:
- title: PÅihlásit se
- heading: PÅihlášenÃ
- email or username: 'E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:'
- password: 'Heslo:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ tab_title: PÅihlášenÃ
+ login_to_authorize_html: Pro pÅÃstup k %{client_app_name} se pÅihlaste do OpenStreetMap.
+ email or username: E-mailová adresa nebo uživatelské jméno
+ password: Heslo
remember: Zapamatuj si mÄ
lost password link: Ztratili jste heslo?
- login_button: PÅihlásit
- register now: Zaregistrujte se
- with username: 'Máte už na OpenStreetMap úÄet? PÅihlaste se svým jménem a heslem:'
- with external: 'PÅÃpadnÄ se pÅihlaste prostÅednictvÃm tÅetà strany:'
- new to osm: Jste na OpenStreetMap novÃ?
- to make changes: Pokud chcete upravovat OpenStreetMap, musÃte mÃt uživatelský
- úÄet.
- create account minute: Založte si úÄet. Zabere to jen chvilku.
- no account: Nemáte úÄet?
- account not active: Je mi lÃto, ale váš uživatelský úÄet dosud nebyl aktivován.
Svůj úÄet si můžete aktivovat kliknutÃm na odkaz v potvrzovacÃm e-mailu,
- pÅÃpadnÄ si nechte poslat nový potvrzovacà e-mail.
+ login_button: PÅihlásit se
+ with external: nebo se pÅihlaste prostÅednictvÃm tÅetà strany
+ or: nebo
auth failure: Je mi lÃto, ale s uvedenými údaji se nemůžete pÅihlásit.
- openid_logo_alt: PÅihlášenà pomocà OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: PÅihlásit se pomocà OpenID
- alt: PÅihlášenà pomocà OpenID URL
- google:
- title: PÅihlásit se prostÅednictvÃm Google
- alt: PÅihlášenà pomocà Google OpenID
- facebook:
- title: PÅihlásit se pÅes Facebook
- alt: PÅihlášenà pomocà úÄtu na Facebooku
- windowslive:
- title: PÅihlásit se pÅes Windows Live
- alt: PÅihlášenà pomocà úÄtu služeb Windows Live
- github:
- title: PÅihlásit se pÅes GitHub
- alt: PÅihlásit se pomocà GitHub úÄtu
- wikipedia:
- title: PÅihlásit se úÄtem na Wikipedii
- alt: PÅihlásit se úÄtem na Wikipedii
- wordpress:
- title: PÅihlásit se prostÅednictvÃm Wordpress
- alt: PÅihlášenà pomocà Wordpress OpenID
- aol:
- title: PÅihlásit se prostÅednictvÃm AOL
- alt: PÅihlášenà pomocà AOL OpenID
destroy:
title: Odhlásit se
heading: Odhlášenà z OpenStreetMap
@@ -1966,7 +2038,8 @@ cs:
support: podporu
shared:
markdown_help:
- title_html: Zpracovává se kramdownem
+ heading_html: Zpracovává se %{kramdown_link}
+ kramdown: kramdownem
headings: Nadpisy
heading: Nadpis
subheading: Podnadpis
@@ -1979,13 +2052,33 @@ cs:
image: Obrázek
alt: Alternativnà text
url: URL
+ codeblock: Blok kódu
richtext_field:
edit: Upravit
preview: Náhled
+ help: NápovÄda
+ pagination:
+ diary_comments:
+ older: StarÅ¡Ã komentáÅe
+ newer: NovÄjÅ¡Ã komentáÅe
+ diary_entries:
+ older: Staršà záznamy
+ newer: NovÄjÅ¡Ã záznamy
+ issues:
+ older: Staršà problémy
+ newer: NovÄjÅ¡Ã problémy
+ traces:
+ older: Staršà stopy
+ newer: NovÄjÅ¡Ã stopy
+ user_blocks:
+ older: Staršà bloky
+ newer: NovÄjÅ¡Ã bloky
+ users:
+ older: Staršà uživatelé
+ newer: NovÄjÅ¡Ã uživatelé
site:
about:
- next: DalÅ¡Ã
- copyright_html: ©pÅispÄvatelé
OpenStreetMap
+ heading_html: '%{copyright}pÅispÄvatelé %{br} OpenStreetMap'
used_by_html: '%{name} poskytuje mapová data pro tisÃce webových stránek, mobilnÃch
aplikacà a hardwarových zaÅÃzenÃ'
lede_text: OpenStreetMap tvoÅà komunita uživatelů, kteÅà pÅidávajà a udržujÃ
@@ -1996,28 +2089,36 @@ cs:
využÃvajà letecké snÃmky, GPS pÅÃstroje a klasické mapy, aby ovÄÅili, že OSM
je pÅesné a aktuálnÃ.
community_driven_title: ÅÃzeno komunitou
- community_driven_html: |-
+ community_driven_1_html: |-
Komunita OpenStreetMap je různorodá, vášnivá a každý den se rozrůstá. Mezi naÅ¡imi pÅispÄvateli najdete amatérské kreslÃÅe map, profesionály z oblasti GIS, techniky spravujÃcà servery OSM, humanitárnà pracovnÃky mapujÃcà oblasti zasažené neÅ¡tÄstÃm a mnohé dalÅ¡Ã.
- Pokud se chcete o komunitÄ dozvÄdÄt vÃce, prohlédnÄte si blog OpenStreetMap, uživatelské denÃky, komunitnà blogy a webovou stránku nadace OSM Foundation.
+ Pokud se chcete o komunitÄ dozvÄdÄt vÃce, prohlédnÄte si %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} a webovou stránku %{osm_foundation_link}.
+ community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
+ community_driven_user_diaries: denÃky uživatelů
+ community_driven_community_blogs: komunitnà blogy
+ community_driven_osm_foundation: Nadace OSM
open_data_title: OtevÅená data
- open_data_html: 'OpenStreetMap tvoÅà otevÅená data: smÃte je užÃvat pro
- libovolný úÄel, pokud uvádÃte autorstvà OpenStreetMap a jeho pÅispÄvatelů.
- Pokud data mÄnÃte nebo rozÅ¡iÅujete jistými způsoby, smÃte výsledek Å¡ÃÅit jen
- pod stejnou licencÃ. Podrobnosti najdete na stránce Autorská
- práva a licence.'
+ open_data_1_html: 'OpenStreetMap tvoÅà %{open_data}: smÃte je užÃvat pro libovolný
+ úÄel, pokud uvádÃte autorstvà OpenStreetMap a jeho pÅispÄvatelů. Pokud data
+ mÄnÃte nebo rozÅ¡iÅujete jistými způsoby, smÃte výsledek Å¡ÃÅit jen pod stejnou
+ licencÃ. Podrobnosti najdete na stránce %{copyright_license_link}.'
+ open_data_open_data: otevÅená data
+ open_data_copyright_license: Autorská práva a licence
legal_title: Právnà informace
- legal_1_html: Tento web a mnoho dalÅ¡Ãch souvisejÃcÃch služeb za komunitu oficiálnÄ
- provozuje OpenStreetMap Foundation
- (OSMF). Použità vÅ¡ech služeb provozovaných OSMF podléhá naÅ¡im PodmÃnkám
- užitÃ, Pravidlům
- pÅijatelného užità a naÅ¡im Pravidlům
- ochrany osobnÃch údajů.
- legal_2_html: |-
- Pokud máte problémy Äi dotazy týkajÃcà se licencovánÃ, autorských práv Äi jiných právnÃch záležitostÃ, kontaktujte prosÃm OSMF.
-
- OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map jsou registrované ochranné známky OSMF.
+ legal_1_1_html: Tento web a mnoho dalÅ¡Ãch souvisejÃcÃch služeb za komunitu oficiálnÄ
+ provozuje %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Použità všech služeb provozovaných
+ OSMF podléhá našim %{terms_of_use_link}, %{aup_link} a našim %{privacy_policy_link}.
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: Nadace OpenStreetMap
+ legal_1_1_terms_of_use: PodmÃnkám užitÃ
+ legal_1_1_aup: Pravidlům pÅijatelného užitÃ
+ legal_1_1_privacy_policy: Pravidlům ochrany osobnÃch údajů
+ legal_2_1_html: Pokud máte dotazy týkajÃcà se licencovánÃ, autorských práv Äi
+ jiných právnÃch záležitostÃ, %{contact_the_osmf_link}.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktujte OSMF
+ legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map jsou %{registered_trademarks_link}.
+ legal_2_2_registered_trademarks: zapsané ochranné známky OSMF
partners_title: PartneÅi
copyright:
+ title: Autorská práva a licence
foreign:
title: O tomto pÅekladu
html: V pÅÃpadÄ rozporů mezi touto pÅeloženou verzà a %{english_original_link}
@@ -2031,101 +2132,142 @@ cs:
native_link: Äeskou verzi
mapping_link: zaÄÃt mapovat
legal_babble:
- title_html: Autorská práva a licence
- intro_1_html: OpenStreetMap® jsou
- svobodná data, která za podmÃnek Open
- Data Commons Open Database License (ODbL) nabÃzà nadace OpenStreetMap
- Foundation (OSMF).
- intro_2_html: SmÃte kopÃrovat, distribuovat, sdÄlovat veÅejnosti a upravovat
- naÅ¡e data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho pÅispÄvatele. Pokud
- naÅ¡e data budete upravovat nebo je použijete ve svém dÃle, musÃte výsledek
- Å¡ÃÅit pod stejnou licencÃ. VaÅ¡e práva a povinnosti jsou vysvÄtleny v plném
- licenÄnÃm ujednánÃ.
- intro_3_1_html: |-
- NaÅ¡e dokumentace je pod licencÃ
- Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} jsou %{open_data},
+ která za podmÃnek %{odc_odbl_link} (ODbL) nabÃzà %{osm_foundation_link}
+ (OSMF).
+ introduction_1_open_data: otevÅená data
+ introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
+ introduction_1_osm_foundation: Nadace OpenStreetMap
+ introduction_2_html: SmÃte kopÃrovat, distribuovat, sdÄlovat veÅejnosti a
+ upravovat naÅ¡e data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho pÅispÄvatele.
+ Pokud naÅ¡e data budete upravovat nebo je použijete ve svém dÃle, musÃte
+ výsledek Å¡ÃÅit pod stejnou licencÃ. VaÅ¡e práva a povinnosti jsou vysvÄtleny
+ v plném %{legal_code_link}.
+ introduction_2_legal_code: licenÄnÃm ujednánÃ
+ introduction_3_html: Naše dokumentace je licencována pod licencà %{creative_commons_link}
+ (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_3_creative_commons: Creative Commons UveÄte autora-Zachovejte
+ licenci 2.0
+ introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs
credit_title_html: Jak uvádÄt OpenStreetMap
credit_1_html: 'Pokud použÃváte data OpenStreetMap, máte povinnost uÄinit
následujÃcà dvÄ vÄci:'
- credit_2_1_html: |-
-
- - Uvést jako původ OpenStreetMap uvedenÃm naÅ¡Ã informace o autorských právech.
- - JasnÄ uvést, že data jsou dostupná za podmÃnek Open Database License.
-
- credit_3_1_html: |-
+ credit_2_1: Uvést jako zdroj OpenStreetMap zobrazenÃm naÅ¡Ã informace o autorských
+ právech.
+ credit_2_2: JasnÄ uvést, že data jsou dostupná za podmÃnek Open Database License.
+ credit_3_html: |-
Co se týká uvedenà autorských práv, lišà se naše požadavky podle toho,
jak naÅ¡e data použÃváte. Různá pravidla napÅÃklad platÃ, když tvoÅÃte
interaktivnà mapu, tiÅ¡tÄnou mapu nebo statický obrázek. Podrobné
informace k požadavkům naleznete
- v Pokynech
- k uvádÄnà původu.
- credit_4_html: |-
+ v %{attribution_guidelines_link}.
+ credit_3_attribution_guidelines: Pokynech pro uvádÄnà původu
+ credit_4_1_html: |-
Aby bylo zÅejmé, že jsou data dostupná za podmÃnek Open
Database License, můžete odkázat na
- tuto stránku
- k autorským právům. Jinou možnostà â a povinnostà v pÅÃpadÄ,
+ %{this_copyright_page_link}. Jinou možnostà â a povinnostà v pÅÃpadÄ,
že OSM Å¡ÃÅÃte v datové podobÄ, můžete uvést a odkázat pÅÃmo
na licenci. Ve formÄ, ve které odkazovánà nenà možné (napÅ.
v tiÅ¡tÄných dÃlech), navrhujeme, abyste ÄtenáÅe nasmÄÅovali
na openstreetmap.org (napÅ. rozÅ¡ÃÅenÃm âOpenStreetMapâ na
tuto celou adresu) a opendatacommons.org.
V tomto pÅÃkladu se informace o zdroji objevuje v rohu mapy.
+ credit_4_1_this_copyright_page: tuto stránku k autorským právům
attribution_example:
alt: PÅÃklad, jak uvádÄt autorstvà OpenStreetMap na webové stránce
title: PÅÃklad uvedenà autorstvÃ
more_title_html: Dalšà informace
- more_1_html: O použÃvánà naÅ¡ich dat a způsobu uvádÄnà autorstvà se můžete
- doÄÃst vÃce na licenÄnà stránce
- OSMF.
- more_2_html: |-
- PÅestože OpenStreetMap tvoÅà svobodná data, nemůžeme zdarma poskytovat tÅetÃm stranám mapové API.
- Vizte naše Pravidla použità API, Pravidla použità dlaždic a Pravidla použità Nominatimu.
+ more_1_1_html: O použÃvánà naÅ¡ich dat a způsobu uvádÄnà autorstvà se můžete
+ doÄÃst vÃce na %{osmf_licence_page_link}.
+ more_1_1_osmf_licence_page: licenÄnà stránce OSMF
+ more_2_1_html: |-
+ PÅestože jsou OpenStreetMap otevÅená data, nemůžeme tÅetÃm stranám poskytovat
+ bezplatné mapové API.
+ Vizte naše %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} a %{nominatim_usage_policy_link}.
+ more_2_1_api_usage_policy: Pravidla použità API
+ more_2_1_tile_usage_policy: Pravidla použità dlaždic
+ more_2_1_nominatim_usage_policy: Pravidla použità Nominatimu
contributors_title_html: NaÅ¡i pÅispÄvatelé
contributors_intro_html: 'NaÅ¡imi pÅispÄvateli jsou tisÃce jednotlivců. Také
zahrnujeme svobodnÄ licencovaná data z národnÃch zemÄmÄÅických úÅadů a dalÅ¡Ãch
zdrojů, mimo jiné:'
- contributors_at_html: 'Rakousko: Obsahuje data od mÄsta
- VÃdnÄ pod CC
- BY), zemÄ
- Vorarlbersko a zemÄ Tyrolsko (pod CC
- BY AT s dodatky).'
- contributors_au_html: 'Austrálie: Zahrnuje nebo využÃvá Administrative
- Boundaries © Geoscape
- Australia, které Commonwealth of Australia poskytuje za podmÃnek licence Creative
- Commons UveÄte původ 4.0 Mezinárodnà (CC BY 4.0).'
- contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje data z GeoBase®,
- GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (©
- Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics
- Canada).'
- contributors_fi_html: 'Finsko: Obsahuje data z topografické
- databáze a dalÅ¡Ãch zdrojů finského národnÃho zemÄmÄÅického úÅadu (Maanmittauslaitos)
- dostupná pod licencÃ
- NLSFI.'
- contributors_fr_html: 'Francie: Obsahuje data pocházejÃcÃ
- z Direction Générale des Impôts.'
- contributors_nl_html: 'Nizozemsko: Obsahuje © AND data,
- 2007 (www.and.com)'
- contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje data ze zdroje
- LINZ Data Service pod licencà CC 4.0.'
- contributors_si_html: 'Slovinsko: Obsahuje data ZemÄmÄÅického
- a mapovacÃho úÅadu a Ministerstva
- zemÄdÄlstvÃ, lesnictvà a potravin (veÅejné informace o Slovinsku).'
- contributors_es_html: 'Å panÄlsko: Obsahuje data od Å¡panÄlského
- NárodnÃho geografického institutu (IGN
- a NárodnÃho kartografického systému (SCNE),
- licencovaná pod CC
- BY 4.0.'
- contributors_za_html: |-
- Jihoafrická republika: Obsahuje data pocházejÃcà z Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information, State copyright reserved.
- contributors_gb_html: 'Spojené královstvÃ: Obsahuje data
- Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databázi 2010â19.'
- contributors_footer_1_html: |-
- DalÅ¡Ã podrobnosti o tÄchto a dalÅ¡Ãch zdrojÃch, které se použÃvaly pro vylepÅ¡enà OpenStreetMap, najdete na stránce Contributors na wiki OpenStreetMap.
+ contributors_at_credit_html: '%{austria}: Obsahuje data od %{stadt_wien_link}
+ (pod %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} a zemÄ Tyrolsko (pod %{cc_by_at_with_amendments_link}).'
+ contributors_at_austria: Rakousko
+ contributors_at_stadt_wien: mÄsta VÃdnÄ
+ contributors_at_cc_by: CC BY
+ contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.cs
+ contributors_at_land_vorarlberg: zemÄ Vorarlbersko
+ contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT s dodatky
+ contributors_au_credit_html: '%{australia}: Zahrnuje nebo využÃvá Administrative
+ Boundaries © %{geoscape_australia_link}, které Commonwealth of Australia
+ poskytuje za podmÃnek %{cc_licence_link}.'
+ contributors_au_australia: Austrálie
+ contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
+ contributors_au_cc_licence: licence Creative Commons UveÄte původ 4.0 MezinárodnÃ
+ (CC BY 4.0)
+ contributors_au_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs
+ contributors_ca_credit_html: '%{canada}: Obsahuje data z GeoBase®, GeoGratis
+ (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department
+ of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
+ contributors_ca_canada: Kanada
+ contributors_cz_credit_html: |-
+ %{czechia}: Obsahuje data z produkce ZemÄmÄÅického úÅadu licencovaná pro
+ opÄtovné použità pod licencà %{cc_licence_link}
+ contributors_cz_czechia: Äesko
+ contributors_cz_cc_licence: Creative Commons UveÄte původ 4.0 MezinárodnÃ
+ (CC BY 4.0)
+ contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs
+ contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Obsahuje data z topografické databáze
+ a dalÅ¡Ãch zdrojů finského národnÃho zemÄmÄÅického úÅadu (Maanmittauslaitos)
+ dostupná pod %{nlsfi_license_link}.'
+ contributors_fi_finland: Finsko
+ contributors_fi_nlsfi_license: licencà NLSFI
+ contributors_fr_credit_html: '%{france}: Obsahuje data pocházejÃcà z Direction
+ Générale des Impôts.'
+ contributors_fr_france: Francie
+ contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: Obsahuje data od %{dgu_link} a z
+ %{open_data_portal} (chorvatská veÅejná data).'
+ contributors_hr_croatia: Chorvatsko
+ contributors_hr_dgu: Státnà geodetické správy Chorvatska
+ contributors_hr_open_data_portal: NárodnÃho portálu otevÅených dat
+ contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Obsahuje data © AND, 2007
+ (%{and_link})'
+ contributors_nl_netherlands: Nizozemsko
+ contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}: Obsahuje data zÃskaná z %{linz_data_service_link}
+ a licencovaná pro opÄtovné použità pod licencà %{cc_by_link}.'
+ contributors_nz_new_zealand: Nový Zéland
+ contributors_nz_linz_data_service: datové služby LINZ
+ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_nz_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs
+ contributors_rs_credit_html: '%{serbia}: Obsahuje data %{rgz_link} a %{open_data_portal}
+ (srbská otevÅená data), 2018.'
+ contributors_rs_serbia: Srbsko
+ contributors_rs_rgz: Srbského geodetického úÅadu
+ contributors_rs_open_data_portal: NárodnÃho portálu otevÅených dat
+ contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Obsahuje data ze %{gu_link} a %{mkgp_link}
+ (veÅejné informace Slovinska).'
+ contributors_si_slovenia: Slovinsko
+ contributors_si_gu: ZemÄmÄÅického a mapovacÃho úÅadu
+ contributors_si_mkgp: Ministerstva zemÄdÄlstvÃ, lesnictvà a výživy
+ contributors_es_credit_html: '%{spain}: Obsahuje data pocházejÃcà ze Å¡panÄlského
+ NárodnÃho geografického institutu (%{ign_link}) a NárodnÃho kartografického
+ systému (%{scne_link}) licencovaná pro opÄtovné použità pod licencà %{cc_by_link}.'
+ contributors_es_spain: Å panÄlsko
+ contributors_es_ign: IGN
+ contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_es_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs
+ contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Obsahuje data pocházejÃcà z
+ %{ngi_link}, State copyright reserved.'
+ contributors_za_south_africa: Jihoafrická republika
+ contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Information'
+ contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Obsahuje data Ordnance Survey
+ © Crown copyright a právo k databázi 2010â2023.'
+ contributors_gb_united_kingdom: Spojené královstvÃ
+ contributors_2_html: DalÅ¡Ã podrobnosti o tÄchto a dalÅ¡Ãch zdrojÃch, které
+ se použÃvaly pro vylepÅ¡enà OpenStreetMap, najdete na %{contributors_page_link}
+ na wiki OpenStreetMap.
+ contributors_2_contributors_page: stránce Contributors
contributors_footer_2_html: Zahrnutà dat do OpenStreetMap neznamená, že původnÃ
poskytovatel dat podporuje OpenStreetMap, nabÃzà jakoukoli záruku nebo pÅijÃmá
jakoukoli zodpovÄdnost.
@@ -2133,23 +2275,21 @@ cs:
infringement_1_html: PÅispÄvatelům OSM pÅipomÃnáme, že by nikdy nemÄli pÅidávat
data ze zdrojů chránÄných autorským právem (napÅ. Google Maps Äi tiÅ¡tÄné
mapy) bez výslovného svolenà držitelů práv.
- infringement_2_html: Pokud si myslÃte, že byl do databáze OpenStreetMap nebo
- na tento server neoprávnÄnÄ vložen autorskoprávnÄ chránÄný obsah, postupujte
- podle našeho postupu
- pro odstranÄnà nebo pÅÃmo podejte výzvu pomocà on-line
- formuláÅe.
- trademarks_title_html: Ochranné známky
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, jeho logo s lupou a State of the Map jsou
+ infringement_2_1_html: Pokud si myslÃte, že byl do databáze OpenStreetMap
+ nebo na tento server neoprávnÄnÄ vložen autorskoprávnÄ chránÄný obsah, postupujte
+ podle naÅ¡eho %{takedown_procedure_link} nebo pÅÃmo podejte výzvu pomocÃ
+ %{online_filing_page_link}.
+ infringement_2_1_takedown_procedure: postupu pro odstranÄnÃ
+ infringement_2_1_online_filing_page: on-line formuláÅe
+ trademarks_title: Ochranné známky
+ trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, jeho logo s lupou a State of the Map jsou
zapsané ochranné známky OpenStreetMap Foundation. Pokud máte dotazy ohlednÄ
- vaÅ¡eho použÃvánà tÄchto známek, zaÅ¡lete své dotazy pracovnÃ
- skupinÄ pro licencovánÃ.
+ vaÅ¡eho použÃvánà tÄchto známek, vizte naÅ¡e %{trademark_policy_link}.
+ trademarks_1_1_trademark_policy: Pravidla k ochranným známkám
index:
js_1: BuÄ použÃváte prohlÞeÄ bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript
zakázaný.
js_2: OpenStreetMap použÃvá pro svou interaktivnà mapu JavaScript.
- permalink: Trvalý odkaz
- shortlink: Krátký odkaz
- createnote: PÅidat poznámku
license:
copyright: Copyright OpenStreetMap a pÅispÄvatelé, pod svobodnou licencÃ
remote_failed: Editace se nezdaÅila â ujistÄte se, že JOSM nebo Merkaartor bÄžÃ
@@ -2161,19 +2301,12 @@ cs:
user_page_link: uživatelské stránce
anon_edits_link_text: ProÄ to tak je?
id_not_configured: iD nebyl nakonfigurován
- no_iframe_support: Váš prohlÞeÄ nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), které
- jsou pro tuto funkci nezbytné.
export:
title: Export
- area_to_export: Oblast k exportu
manually_select: RuÄnÄ vybrat jinou oblast
- format_to_export: Formát exportu
- osm_xml_data: Data OpenStreetMap XML
- map_image: Obrázek mapy (zobrazuje standardnà vrstvu)
- embeddable_html: Vkládatelné HTML
licence: Licence
- export_details_html: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencà Open
- Data Commons Open Database License (ODbL).
+ licence_details_html: Data OpenStreetMap jsou licencována pod %{odbl_link} (ODbL).
+ odbl: Open Data Commons Open Database License
too_large:
advice: 'Pokud se tento export nezdaÅÃ, zvažte použità jednoho z následujÃcÃch
zdrojů:'
@@ -2190,23 +2323,9 @@ cs:
title: Soubory Geofabrik
description: PravidelnÄ aktualizované extrakty kontinentů zemà a vybraných
mÄst
- metro:
- title: Extrakty Metro
- description: Extrakty pro hlavnà svÄtová mÄsta a jejich okolÃ
other:
title: Dalšà zdroje
description: Dalšà zdroje uvedené na wiki OpenStreetMap
- options: Možnosti
- format: Formát
- scale: MÄÅÃtko
- max: max.
- image_size: Velikost obrázku
- zoom: Zoom
- add_marker: PÅidat do mapy znaÄku
- latitude: 'Å ÃÅka:'
- longitude: 'Délka:'
- output: Výstup
- paste_html: Ke vloženà na stránku použijte toto HTML
export_button: Export
fixthemap:
title: Nahlásit problém / opravit mapu
@@ -2218,15 +2337,16 @@ cs:
dat, napÅ. chybÄjÃcà silnice nebo vaÅ¡e adresa, nejlepÅ¡Ãm ÅeÅ¡enÃm je pÅipojit
se ke komunitÄ OpenStreetMap a pÅidat nebo opravit data vlastnoruÄnÄ.
add_a_note:
- instructions_html: |-
- StaÄà kliknout na nebo na stejnou ikonku na zobrazené mapÄ.
+ instructions_1_html: |-
+ StaÄà kliknout na %{note_icon} nebo na stejnou ikonku na zobrazené mapÄ.
TÃm do mapy pÅidáte znaÄku, kterou můžete pÅesunout taženÃm myÅ¡Ã. PÅidejte svou zprávu a kliknÄte na uložit a ostatnà uživatelé se na to podÃvajÃ.
other_concerns:
title: Jiné problémy
- explanation_html: |-
- Pokud máte pochyby o použÃvánà naÅ¡ich dat nebo jejich obsahu, na naÅ¡Ã
- stránce o autorských právech naleznete vÃce právnÃch informacÃ, pÅÃpadnÄ kontaktujte
- pÅÃsluÅ¡nou pracovnà skupinu OSMF.
+ concerns_html: Pokud máte pochyby o použÃvánà naÅ¡ich dat nebo jejich obsahu,
+ na naÅ¡Ã %{copyright_link} naleznete vÃce právnÃch informacÃ, pÅÃpadnÄ kontaktujte
+ pÅÃsluÅ¡nou %{working_group_link}.
+ copyright: stránce o autorských právech
+ working_group: pracovnà skupinu OSMF
help:
title: NápovÄda
introduction: OpenStreetMap nabÃzà nÄkolik zdrojů pro informace o projektu,
@@ -2239,21 +2359,13 @@ cs:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Pr%C5%AFvodce_za%C4%8D%C3%A1te%C4%8Dn%C3%ADka
title: Průvodce zaÄáteÄnÃka
description: Komunitou spravovaná pÅÃruÄka pro zaÄáteÄnÃky.
- help:
- title: Fórum pomoci
- description: Položte dotaz nebo vyhledejte odpovÄdi na stránce otázek a odpovÄdÃ
- týkajÃcÃch se OpenStreetMap.
+ community:
+ title: NápovÄda a komunitnà fórum
+ description: SdÃlený prostor, kde můžete zÃskat pomoc a diskutovat o OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: E-mailové konference
description: Položte dotaz nebo diskutujte o zajÃmavých vÄcech na nÄkteré
ze Å¡iroké nabÃdky tematických Äi regionálnÃch e-mailových konferencÃ.
- forums:
- title: Diskusnà fóra (historická)
- description: Otázky a diskuse pro ty, kteÅà preferujà rozhranà v nástÄnkovém
- stylu.
- community:
- title: Komunitnà fórum
- description: SdÃlený prostor pro diskuse o OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Interaktivnà chat v mnoha jazycÃch a na mnoho témat.
@@ -2273,24 +2385,30 @@ cs:
removed: Jako preferovaný editor pro OpenStreetMap máte nastaven Potlatch. Protože
byl ale Adobe Flash Player ukonÄen, Potlatch již pro použità ve webovém prohlÞeÄi
nenà dostupný.
- desktop_html: Potlatch můžete stále použÃvat staženÃm
- desktopové aplikace pro Mac a Windows.
- id_html: Nebo si můžete jako preferovaný editor nastavit iD, které bÄžà ve webovém
- prohlÞeÄi tak, jak dÅÃve fungoval Potlatch. Preference
- můžete zmÄnit zde.
+ desktop_application_html: Potlatch můžete stále použÃvat %{download_link}.
+ download: staženÃm desktopové aplikace pro Mac a Windows
+ id_editor_html: Nebo si můžete jako preferovaný editor nastavit iD, které bÄžÃ
+ ve webovém prohlÞeÄi tak, jak dÅÃve fungoval Potlatch. %{change_preferences_link}.
+ change_preferences: Preference můžete zmÄnit zde
+ any_questions:
+ title: NÄjaké dotazy?
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap má nÄkolik zdrojů pro seznámenà se s projektem, kladenà a zodpovÃdánÃ
+ otázek a spoleÄnou diskuzi a dokumentaci mapovacÃch témat.
+ %{help_link}. Jste z organizace, která se chystá na OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
+ get_help_here: ZÃskejte pomoc zde
+ welcome_mat: PodÃvejte se na Welcome Mat
sidebar:
search_results: Výsledky hledánÃ
- close: ZavÅÃt
search:
search: Hledat
- get_directions: NajÃt trasu
get_directions_title: NajÃt trasu mezi dvÄma body
from: Odkud
to: Kam
where_am_i: Kde je toto?
where_am_i_title: Popsat právÄ zobrazované mÃsto pomocà vyhledávaÄe
submit_text: Hledat
- reverse_directions_text: OpaÄné smÄry
+ reverse_directions_text: Obrátit smÄr
key:
table:
entry:
@@ -2300,115 +2418,136 @@ cs:
primary: Silnice prvnà tÅÃdy
secondary: Silnice druhé tÅÃdy
unclassified: Silnice
+ pedestrian: Cesta pro pÄÅ¡Ã
track: Lesnà a polnà cesta
bridleway: KoÅská stezka
cycleway: Cyklostezka
cycleway_national: Národnà cyklotrasa
cycleway_regional: Regionálnà cyklotrasa
cycleway_local: MÃstnà cyklotrasa
+ cycleway_mtb: Trasa pro horská kola
footway: PÄÅ¡Ã cesta
rail: Železnice
+ train: Vlak
subway: Metro
- tram:
- - Rychlodráha
- - tramvaj
- cable:
- - Lanovka
- - sedaÄková lanovka
- runway:
- - Vzletová a pÅistávacà dráha
- - pojezdová dráha
- apron:
- - Letištnà odbavovacà plocha
- - terminál
+ ferry: Trajekt
+ light_rail: Rychlodráha
+ tram: Tramvaj
+ trolleybus: Trolejbus
+ bus: Autobus
+ cable_car: Lanovka
+ chair_lift: sedaÄková lanovka
+ runway: Vzletová a pÅistávacà dráha
+ taxiway: pojezdová dráha
+ apron: Letištnà odbavovacà plocha
admin: Administrativnà hranice
+ capital: Hlavnà mÄsto
+ city: MÄsto
+ orchard: Sad
+ vineyard: Vinice
forest: Les
- wood: Les
+ wood: les
+ farmland: Pole
+ grass: Tráva
+ meadow: louka
+ bare_rock: Holá skála
+ sand: PÃsÄina
golf: Golfové hÅiÅ¡tÄ
park: Park
+ common: Pastvina
+ built_up: ZastavÄná plocha
resident: Obytná oblast
- common:
- - Pastvina
- - louka
- - zahrada
retail: Nákupnà oblast
industrial: Průmyslová oblast
commercial: KanceláÅská oblast
heathland: VÅesoviÅ¡tÄ
- lake:
- - Jezero
- - nádrž
+ scrubland: KÅoviny
+ lake: Jezero
+ reservoir: nádrž
+ intermittent_water: ObÄasná vodnà plocha
+ glacier: Ledovec
+ reef: Rif
+ wetland: MokÅad
farm: Farma
brownfield: ZboÅeniÅ¡tÄ
cemetery: HÅbitov
allotments: ZahrádkáÅská kolonie
pitch: Sportovnà hÅiÅ¡tÄ
centre: Sportovnà centrum
+ beach: Pláž
reserve: PÅÃrodnà rezervace
military: Vojenský prostor
- school:
- - Å kola
- - univerzita
+ school: Å kola
+ university: univerzita
+ hospital: nemocnice
building: Významná budova
station: NádražÃ
- summit:
- - Vrchol
- - hora
+ railway_halt: ŽelezniÄnà zastávka
+ subway_station: Stanice metra
+ tram_stop: Tramvajová zastávka
+ summit: Vrchol
+ peak: hora
tunnel: Äárkované obrysy = tunel
bridge: Äerné obrysy = most
private: Soukromý pozemek
destination: Průjezd zakázán
construction: Cesta ve výstavbÄ
+ bus_stop: Autobusová zastávka
bicycle_shop: Cykloobchod
+ bicycle_rental: PůjÄovna kol
bicycle_parking: ParkoviÅ¡tÄ pro kola
+ bicycle_parking_small: Malé parkoviÅ¡tÄ pro kola
toilets: Záchody
welcome:
title: VÃtejte!
- introduction_html: VÃtejte v OpenStreetMap, svobodné a editovatelné mapÄ svÄta.
- TeÄ, když jste se zaregistrovali, můžete zaÄÃt mapovat. Tady je rychlý pÅehled
+ introduction: VÃtejte v OpenStreetMap, svobodné a editovatelné mapÄ svÄta. TeÄ,
+ když jste se zaregistrovali, můžete zaÄÃt mapovat. Tady je rychlý pÅehled
nejdůležitÄjÅ¡Ãch vÄcÃ, které budete potÅebovat znát.
whats_on_the_map:
title: Co patÅÃ do mapy
- on_html: OpenStreetMap je mÃstem pro mapovánà vÄcÃ, které jsou zároveÅ skuteÄné
- a aktuálnà â zahrnuje miliony budov, silnic a dalÅ¡Ãch podrobnostà o
- mÃstech. Můžete mapovat jakékoli skuteÄné objekty, které vás zajÃmajÃ.
- off_html: Co nezahrnuje jsou názory jako hodnocenÃ, dÅÃvÄjÅ¡Ã Äi hypotetické
- objekty a data ze zdrojů chránÄných autorským právem. Pokud nemáte speciálnÃ
- svolenÃ, nekopÃrujte z online nebo papÃrových map.
+ on_the_map_html: OpenStreetMap je mÃsto pro mapovánà vÄcÃ, které jsou %{real_and_current}
+ â zahrnuje miliony budov, silnic a dalÅ¡Ãch podrobnostà o mÃstech. Můžete
+ mapovat cokoli ze skuteÄného svÄta, co vás zajÃmá.
+ real_and_current: skuteÄné a aktuálnÃ
+ off_the_map_html: To, co %{doesnt}, jsou názory jako tÅeba hodnocenÃ, historické
+ nebo hypotetické prvky a data ze zdrojů chránÄných autorským právem. Pokud
+ nemáte speciálnà povolenÃ, nekopÃrujte z online nebo papÃrových map.
+ doesnt: nezahrnuje
basic_terms:
title: Základnà pojmy pro mapovánÃ
- paragraph_1_html: OpenStreetMap použÃvá trochu vlastnÃho žargonu. Tady je
- nÄkolik klÃÄových slov, která se vám budou hodit.
- editor_html: Editor je program nebo webová stránka, pomocÃ
- které editujete mapu.
- node_html: Uzel je bod na mapÄ jako napÅ. jedna restaurace
- Äi strom.
- way_html: Cesta je linie nebo plocha jako napÅ. silnice,
- potok, jezero nebo budova.
- tag_html: Tag je troÅ¡ka dat o uzlu nebo cestÄ jako napÅ.
- název restaurace nebo maximálnà povolená rychlost na silnici.
+ paragraph_1: OpenStreetMap použÃvá trochu vlastnÃho žargonu. Tady je nÄkolik
+ klÃÄových slov, která se vám budou hodit.
+ an_editor_html: '%{editor} je program nebo webová stránka, pomocà kterých
+ můžete upravovat mapu.'
+ a_node_html: '%{node} je bod na mapÄ, jako tÅeba konkrétnà restaurace nebo
+ jeden strom.'
+ a_way_html: '%{way} je Äára nebo oblast, jako tÅeba silnice, potok, jezero
+ nebo budova.'
+ a_tag_html: '%{tag} je troÅ¡ka dat o uzlu nebo cestÄ, jako tÅeba název restaurace
+ nebo rychlostnà limit silnice.'
+ editor: Editor
+ node: Uzel
+ way: Cesta
+ tag: ZnaÄka
rules:
title: Pravidla!
- paragraph_1_html: OpenStreetMap má jen málo formálnÃch pravidel, ale od vÅ¡ech
- úÄastnÃků oÄekáváme, že budou spolupracovat a komunikovat s komunitou. Pokud
- zvažujete jakoukoli jinou Äinnost než ruÄnà editovánÃ, pÅeÄtÄte si prosÃm
- a dodržujte pokyny na stránkách Importy
- a Automatizované
- editace.
- questions:
- title: NÄjaké dotazy?
- paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap nabÃzà nÄkolik zdrojů pro informace o projektu, otázky a odpovÄdi a kolaborativnà diskuse a dokumentace mapových témat.
- Zde můžete zÃskat pomoc. Jste u organizace, která má plány s OpenStreetMap? PodÃvejte se na uvÃtacà průvodce.
+ para_1_html: |-
+ OpenStreetMap má jen málo formálnÃch pravidel, ale oÄekáváme, že vÅ¡ichni úÄastnÃci budou spolupracovat
+ s komunitou a komunikovat s nÃ. Pokud zvažujete jakékoli jiné Äinnosti než ruÄnà úpravy, pÅeÄtÄte si a dodržujte pokyny pro
+ %{imports_link} a %{automated_edits_link}.
+ imports: Importy
+ automated_edits: Automatizované úpravy
start_mapping: ZaÄÃt mapovat
+ continue_authorization: PokraÄovat v autorizaci
add_a_note:
title: Nemáte Äas editovat? PÅidejte poznámku!
- paragraph_1_html: Pokud chcete jen opravit nÄjakou drobnost a nemáte Äas se
- registrovat a uÄit se editovat, můžete jednoduÅ¡e pÅidat poznámku.
- paragraph_2_html: |-
- StaÄà jÃt na mapu a kliknout na ikonku poznámky:
- . TÃm do mapy pÅidáte znaÄku, kterou můžete pÅetáhnout.
- NapiÅ¡te svou zprávu, kliknÄte na PÅidat a ostatnà tvůrci mapy se na to podÃvajÃ.
+ para_1: Pokud chcete jen opravit nÄjakou drobnost a nemáte Äas se registrovat
+ a uÄit se editovat, můžete jednoduÅ¡e pÅidat poznámku.
+ para_2_html: |-
+ StaÄà pÅejÃt na %{map_link} a kliknout na ikonu poznámky: %{note_icon}.
+ TÃm pÅidáte znaÄku na mapu, kterou můžete pÅesunout pÅetaženÃm.
+ PÅidejte svou zprávu, poté kliknÄte na Uložit a dalÅ¡Ã mapovaÄi to prozkoumajÃ.
+ the_map: mapu
communities:
title: Komunity
lede_text: |-
@@ -2417,21 +2556,20 @@ cs:
Tyto skupiny existujà v mnoha velikostech a zastupujà územà od malých mÄsteÄek po velké regiony zahrnujÃcà nÄkolik zemÃ.
Mohou být formálnà i neformálnÃ.
local_chapters:
- title: MÃstnà poboÄky
+ title: Lokálnà zastoupenÃ
about_text: |-
- MÃstnà poboÄky jsou skupiny na úrovni zemÄ Äi regionu, které podstoupily formálnÃ
- proces založenà neziskové právnické osoby. Reprezentujà mapu dané oblasti a jejÃ
- tvůrce pÅi jednánà s mÃstnà správou, firmami a médii. Také navázaly vztahy
+ Lokálnà zastoupenà jsou skupiny na úrovni zemÄ Äi regionu, které podstoupily formálnà proces založenà neziskové právnické osoby. Reprezentujà mapu dané oblasti a jejà tvůrce pÅi jednánà s mÃstnà správou, firmami a médii. Také navázaly vztahy
s nadacà OpenStreetMap Foundation (OSMF), ÄÃmž zÃskaly kontakt na právnÄ a
autorskoprávnÄ zodpovÄdnou organizaci.
- list_text: 'NásledujÃcà komunity jsou formálnÄ vedeny jako MÃstnà poboÄky:'
+ list_text: 'NásledujÃcà komunity jsou formálnÄ vedeny jako lokálnà zastoupenÃ:'
other_groups:
title: Dalšà skupiny
- about_html: |-
- Skupiny nenà potÅeba formálnÄ organizovat do stejné mÃry jako MÃstnà poboÄky.
+ other_groups_html: |-
+ Skupiny nenà potÅeba formálnÄ organizovat do stejné mÃry jako lokálnà zastoupenÃ.
A mnoho skupin velmi úspÄÅ¡nÄ působà jako neformálnà sdruženà lidà Äi
komunitnà skupina. Kdokoli může založit takovou skupinu nebo se pÅipojit.
- VÃce informacà najdete na wiki stránce pro komunity.
+ VÃce informacà najdete na %{communities_wiki_link}.
+ communities_wiki: wiki stránce pro komunity
traces:
visibility:
private: Soukromá (veÅejnÄ dostupná jedinÄ jako anonymnÃ, neuspoÅádané body)
@@ -2441,7 +2579,7 @@ cs:
identifiable: Identifikovatelná (zobrazuje se v seznamu a jako identifikovatelné
uspoÅádané body s Äasovou znaÄkou)
new:
- upload_trace: Nahrát GPS trasu
+ upload_trace: Nahrát GPS stopu
visibility_help: co tohle znamená?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
help: NápovÄda
@@ -2470,8 +2608,6 @@ cs:
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
update:
updated: Stopa nahrána
- trace_optionals:
- tags: Å tÃtky
show:
title: Zobrazenà stopy %{name}
heading: Zobrazenà stopy %{name}
@@ -2493,15 +2629,12 @@ cs:
trace_not_found: Stopa nenalezena!
visibility: 'Viditelnost:'
confirm_delete: Smazat tuto stopu?
- trace_paging_nav:
- showing_page: Stránka %{page}
- older: Staršà stopy
- newer: NovÄjÅ¡Ã stopy
trace:
pending: ZPRACOVÃVÃ SE
count_points:
- one: 1 bod
+ one: '%{count} bod'
few: '%{count} body'
+ many: '%{count} bodu'
other: '%{count} bodů'
more: vÃce
trace_details: Zobrazit podrobnosti stopy
@@ -2511,25 +2644,26 @@ cs:
identifiable: IDENTIFIKOVATELNÃ
private: SOUKROMÃ
trackable: STOPOVATELNÃ
- by: od
- in: v
+ details_with_tags_html: '%{time_ago} uživatelem %{user} v %{tags}'
+ details_without_tags_html: '%{time_ago} uživatelem %{user}'
index:
public_traces: VeÅejné GPS stopy
my_gps_traces: Moje GPS stopy
public_traces_from: VeÅejné GPS stopy uživatele %{user}
description: Procházenà nedávno nahraných GPS stop
tagged_with: se Å¡tÃtky %{tags}
- empty_html: Nic tu jeÅ¡tÄ nenÃ. Nahrajte novou stopu
- nebo si nÄco o GPS stopách pÅeÄtÄte na wiki.
+ empty_title: Tady zatÃm nic nenÃ
+ empty_upload_html: '%{upload_link} nebo si pÅeÄtÄte vÃce o GPS stopách na %{wiki_link}.'
+ upload_new: Nahrajte novou stopu
+ wiki_page: wiki stránce
+ wiki_page_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners_Guide_1.2
upload_trace: Nahrát stopu
all_traces: VÅ¡echny stopy
my_traces: Moje stopy
- traces_from: VeÅejné stopy uživatele %{user}
+ traces_from_html: VeÅejné stopy uživatele %{user}
remove_tag_filter: Vymazat filtr tagů
destroy:
scheduled_for_deletion: Stopa oznaÄena ke smazánÃ
- make_public:
- made_public: Stopa zveÅejnÄna
offline_warning:
message: Systém pro naÄÃtánà GPX souborů je momentálnÄ mimo provoz.
offline:
@@ -2547,8 +2681,6 @@ cs:
require_cookies:
cookies_needed: Vypadá to, že máte zakázány cookies â pÅed pokraÄovánÃm si je
v prohlÞeÄi zapnÄte.
- require_admin:
- not_an_admin: Tuto akci může provést jen administrátor.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Na webu OpenStreetMap máte urgentnà zprávu. Tuto zprávu si
musÃte pÅeÄÃst, než budete moci ukládat své editace.
@@ -2559,37 +2691,35 @@ cs:
odsouhlasit, musÃte si je ale zobrazit.
settings_menu:
account_settings: Nastavenà úÄtu
- oauth1_settings: Nastavenà OAuth 1
oauth2_applications: Aplikace OAuth 2
oauth2_authorizations: Autorizace OAuth 2
+ muted_users: Ztlumenà uživatelé
+ auth_providers:
+ openid_url: OpenID URL
+ openid_login_button: PokraÄovat
+ openid:
+ title: PÅihlásit se pomocà OpenID
+ alt: Logo OpenID
+ google:
+ title: PÅihlásit se prostÅednictvÃm Google
+ alt: Logo Googlu
+ facebook:
+ title: PÅihlásit se pÅes Facebook
+ alt: Logo Facebooku
+ microsoft:
+ title: PÅihlásit se pÅes Microsoft
+ alt: Logo Microsoftu
+ github:
+ title: PÅihlásit se pÅes GitHub
+ alt: Logo GitHubu
+ wikipedia:
+ title: PÅihlásit se úÄtem na Wikipedii
+ alt: Logo Wikipedie
oauth:
- authorize:
- title: Autorizovat pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu
- request_access_html: Aplikace %{app_name} žádá o pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu %{user}.
- Vyberte si, zda si pÅejete, aby aplikace mÄla následujÃcà oprávnÄnÃ. Můžete
- jich zvolit libovolný poÄet.
- allow_to: 'Umožnit klientské aplikaci:'
- allow_read_prefs: ÄÃst vaÅ¡e uživatelské nastavenÃ.
- allow_write_prefs: mÄnit vaÅ¡e uživatelské nastavenÃ.
- allow_write_diary: vytváÅet denÃkové záznamy, komentovat a navazovat pÅátelstvÃ.
- allow_write_api: upravovat mapu.
- allow_read_gpx: ÄÃst vaÅ¡e soukromé GPS stopy.
- allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
- allow_write_notes: mÄnit poznámky.
- grant_access: UdÄlit pÅÃstup
- authorize_success:
- title: Požadavek na autorizaci povolen
- allowed_html: UdÄlili jste aplikaci %{app_name} pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu.
- verification: OvÄÅovacà kód je %{code}.
- authorize_failure:
- title: Požadavek na autorizaci se nezdaÅil
- denied: OdepÅeli jste aplikaci %{app_name} pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu.
- invalid: AutorizaÄnà token je neplatný.
- revoke:
- flash: PÅÃstup pro aplikaci %{application} byl odvolán.
permissions:
missing: Aplikaci jste nedovolili pÅÃstup k této funkci
scopes:
+ openid: PÅihlaste se pomocà OpenStreetMap
read_prefs: ÄÃst preference uživatele
write_prefs: MÄnit preference uživatele
write_diary: VytváÅet denÃkové záznamy, komentovat a navazovat pÅátelstvÃ
@@ -2597,49 +2727,13 @@ cs:
read_gpx: ÄÃst soukromé GPS stopy
write_gpx: Nahrávat GPS stopy
write_notes: MÄnit poznámky
+ write_redactions: Skrývat mapová data
read_email: PÅeÄÃst e-mailovou adresu uživatele
+ consume_messages: ÄÃst, aktualizovat stav a mazat zprávy uživatelů
+ send_messages: PosÃlat soukromé zprávy jiným uživatelům
skip_authorization: Automaticky schválit aplikaci
- oauth_clients:
- new:
- title: Registrace nové aplikace
- edit:
- title: Upravit aplikaci
- show:
- title: Podrobnosti OAuth pro %{app_name}
- key: 'KlÃÄ konzumenta (consumer key):'
- secret: 'Tajemstvà konzumenta (consumer secret):'
- url: 'URL tokenu požadavku:'
- access_url: 'URL pÅÃstupového tokenu:'
- authorize_url: 'AutorizaÄnà URL:'
- support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (doporuÄeno) a podpisy RSA-SHA1.
- edit: Upravit podrobnosti
- delete: Smazat klienta
- confirm: Opravdu?
- requests: 'Uživatelé se žádajà o následujÃcà oprávnÄnÃ:'
- index:
- title: Moje nastavenà OAuth
- my_tokens: Mé autorizované aplikace
- list_tokens: 'AplikacÃm byly vaÅ¡Ãm jménem vydány následujÃcà pÅÃstupové tokeny:'
- application: Název aplikace
- issued_at: Vydáno
- revoke: Odvolat!
- my_apps: Mé klientské aplikace
- no_apps_html: Máte nÄjakou aplikaci použÃvajÃcà standard %{oauth}, která by
- s námi mÄla spolupracovat? Aplikaci je potÅeba nejdÅÃve zaregistrovat, až
- poté k nám bude moci posÃlat OAuth požadavky.
- oauth: OAuth
- registered_apps: 'Máte zaregistrovány následujÃcà klientské aplikace:'
- register_new: Zaregistrovat aplikaci
- form:
- requests: 'Žádat uživatele o následujÃcà oprávnÄnÃ:'
- not_found:
- sorry: Je nám lÃto, ale nepodaÅilo se najÃt %{type}.
- create:
- flash: Ãdaje úspÄÅ¡nÄ zaregistrovány
- update:
- flash: Klientské informace úspÄÅ¡nÄ aktualizovány
- destroy:
- flash: Registrace klientské aplikace zrušena
+ for_roles:
+ moderator: Toto oprávnÄnà je pro akce dostupné pouze moderátorům
oauth2_applications:
index:
title: Mé klientské aplikace
@@ -2685,6 +2779,7 @@ cs:
title: Mé autorizované aplikace
application: Aplikace
permissions: OprávnÄnÃ
+ last_authorized: Poslednà autorizace
no_applications_html: ZatÃm jste neautorizovali žádné %{oauth2} aplikace.
application:
revoke: Odebrat pÅÃstup
@@ -2692,24 +2787,45 @@ cs:
users:
new:
title: Zaregistrovat se
+ tab_title: Registrace
+ signup_to_authorize_html: Zaregistrujte se pomocà OpenStreetMap pro pÅÃstup
+ k %{client_app_name}.
no_auto_account_create: Bohužel za vás momentálnÄ nejsme schopni vytvoÅit úÄet
automaticky.
+ please_contact_support_html: Kontaktujte prosÃm %{support_link} a domluvte se
+ na vytvoÅenà úÄtu â pokusÃme se žádost vyÅÃdit co nejrychleji.
+ support: podporu
about:
- header: Svobodná a editovatelná
- html: |-
- Na rozdÃl od ostatnÃch map je OpenStreetMap vytvoÅena lidmi jako vy a kdokoli ji může volnÄ opravovat, aktualizovat, stáhnout a použÃvat.
- Zaregistrujte se, abyste mohli zaÄÃt pÅispÃvat. K potvrzenà vaÅ¡eho úÄtu vám poÅ¡leme e-mail.
- email address: 'E-mailová adresa:'
- confirm email address: 'Potvrdit e-mailovou adresu:'
- display name: 'Zobrazované jméno:'
+ header: Svobodná a editovatelná.
+ paragraph_1: Na rozdÃl od jiných map je OpenStreetMap kompletnÄ vytvoÅena
+ lidmi jako jste vy a kdokoli ji může zdarma opravit, aktualizovat, stáhnout
+ a použÃvat.
+ paragraph_2: Zaregistrujte se a zaÄnÄte pÅispÃvat.
+ welcome: VÃtejte v OpenStreetMap
+ duplicate_social_email: Pokud již máte úÄet OpenStreetMap a chcete použÃvat
+ poskytovatele identity tÅetà strany, pÅihlaste se pomocà svého hesla a upravte
+ nastavenà svého úÄtu.
display name description: VaÅ¡e veÅejnÄ zobrazované uživatelské jméno. Můžete
si ho pozdÄji zmÄnit ve svém nastavenÃ.
- external auth: 'Autentizace tÅetà stranou:'
- use external auth: PÅÃpadnÄ se pÅihlaste prostÅednictvÃm tÅetà strany
- auth no password: S autentizacà tÅetà stranou nenà heslo potÅeba, ale nÄkteré
- dalÅ¡Ã nástroje nebo servery je mohou pÅesto potÅebovat.
+ by_signing_up:
+ html: Registracà souhlasÃte s naÅ¡imi %{tou_link}, %{privacy_policy_link} a
+ %{contributor_terms_link}.
+ privacy_policy: pravidly ochrany osobnÃch údajů
+ privacy_policy_title: Pravidla ochrany osobnÃch údajů OSMF, vÄetnÄ Äásti o
+ e-mailových adresách
+ contributor_terms: podmÃnkami pro pÅispÄvatele
continue: Zaregistrovat se
terms accepted: DÄkujeme za odsouhlasenà nových podmÃnek pro pÅispÄvatele!
+ email_help:
+ privacy_policy: pravidly ochrany osobnÃch údajů
+ privacy_policy_title: Pravidla ochrany osobnÃch údajů OSMF, vÄetnÄ Äásti o
+ e-mailových adresách
+ html: VaÅ¡e adresa se nezobrazuje veÅejnÄ, vÃce informacà zÃskáte na stránce
+ s našimi %{privacy_policy_link}.
+ consider_pd_html: Své pÅÃspÄvky považuji za %{consider_pd_link}.
+ consider_pd: volné dÃlo
+ or: nebo
+ use external auth: nebo se pÅihlaste prostÅednictvÃm tÅetà strany
terms:
title: PodmÃnky
heading: PodmÃnky
@@ -2726,11 +2842,13 @@ cs:
read_tou: PÅeÄetl jsem si PodmÃnky užità a souhlasÃm s nimi
consider_pd: NavÃc k výše uvedenému považuji své pÅÃspÄvky za volné dÃlo.
consider_pd_why: co to znamená?
- guidance_html: 'Informace, které pomohou tyto podmÃnky pochopit: lidsky
- Äitelné shrnutà a nÄjaké neoficiálnà pÅeklady'
+ guidance_info_html: 'Informace, které pomohou tyto podmÃnky pochopit: %{readable_summary_link}
+ a nÄjaké %{informal_translations_link}'
+ readable_summary: lidsky Äitelné shrnutÃ
+ informal_translations: neoficiálnà pÅeklady
continue: PokraÄovat
declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs
- decline: NesouhlasÃm
+ cancel: Zrušit
you need to accept or decline: Pro pokraÄovánà si prosÃm pÅeÄtÄte a pÅijmÄte
nebo odmÃtnÄte nové PodmÃnky pro pÅispÄvatele.
legale_select: 'OznaÄte zemi, ve které sÃdlÃte:'
@@ -2751,7 +2869,6 @@ cs:
deleted: smazán
show:
my diary: Můj denÃk
- new diary entry: nový záznam do denÃku
my edits: Moje úpravy
my traces: Moje stopy
my notes: Moje poznámky k mapÄ
@@ -2763,6 +2880,8 @@ cs:
my_dashboard: Moje nástÄnka
blocks on me: Moje zablokovánÃ
blocks by me: Zablokovánà mnou
+ create_mute: Ztlumit tohoto uživatele
+ destroy_mute: Zrušit ztlumenà tohoto uživatele
edit_profile: Upravit profil
send message: Poslat zprávu
diary: DenÃk
@@ -2772,31 +2891,34 @@ cs:
remove as friend: Odebrat z pÅátel
add as friend: PÅidat do pÅátel
mapper since: 'ÃÄastnÃk projektu od:'
+ last map edit: 'Poslednà úprava mapy:'
+ no activity yet: ZatÃm žádná Äinnost
+ uid: 'ID uživatele:'
ct status: 'PodmÃnky pro pÅispÄvatele:'
ct undecided: Nerozhodnuto
ct declined: OdmÃtnuty
- latest edit: 'Poslednà úprava (%{ago}):'
email address: 'E-mailová adresa:'
created from: 'VytvoÅeno od:'
status: 'Stav:'
spam score: 'Spam skóre:'
- description: Popis
- user location: Poloha uživatele
role:
administrator: Tento uživatel je správce
moderator: Tento uživatel je moderátor
+ importer: Tento uživatel je importér
grant:
administrator: PÅidÄlit práva správce
moderator: PÅidÄlit práva moderátora
+ importer: UdÄlit pÅÃstup importérům
revoke:
administrator: Odebrat práva správce
moderator: Odebrat práva moderátora
+ importer: ZruÅ¡it pÅÃstup importéra
block_history: ÃÄinná zablokovánÃ
moderator_history: UdÄlená zablokovánÃ
+ revoke_all_blocks: Zrušit všechny bloky
comments: KomentáÅe
create_block: Blokovat tohoto uživatele
activate_user: Aktivovat tohoto uživatele
- deactivate_user: Deaktivovat tohoto uživatele
confirm_user: Potvrdit tohoto uživatele
unconfirm_user: Nepotvrdit tohoto uživatele
unsuspend_user: Zrušit pozastavenà tohoto uživatele
@@ -2805,25 +2927,30 @@ cs:
delete_user: Odstranit tohoto uživatele
confirm: Potvrdit
report: Nahlásit tohoto uživatele
- set_home:
- flash success: Pozice domova byla úspÄÅ¡nÄ uložena
go_public:
flash success: VÅ¡echny vaÅ¡e úpravy jsou nynà veÅejné a máte oprávnÄnà k úpravám.
index:
title: Uživatelé
heading: Uživatelé
- showing:
- one: Stránka %{page} (%{first_item} z %{items})
- other: Stránka %{page} (%{first_item}â%{last_item} z %{items})
summary_html: '%{name} vytvoÅeno %{date} z %{ip_address}'
summary_no_ip_html: '%{name} vytvoÅen %{date}'
+ empty: Nebyli nalezeni žádnà uživatelé vyhovujÃcà podmÃnkám
+ page:
+ found_users:
+ one: Nalezen %{count} uživatel
+ few: Nalezeni %{count} uživatelé
+ many: Nalezeno %{count} uživatele
+ other: Nalezeno %{count} uživatelů
confirm: Potvrdit vybrané uživatele
hide: Skrýt vybrané uživatele
- empty: Nebyli nalezeni žádnà uživatelé vyhovujÃcà podmÃnkám
suspended:
title: ÃÄet pozastaven
heading: ÃÄet pozastaven
support: podporu
+ automatically_suspended: Omlouváme se, váš úÄet byl automaticky pozastaven kvůli
+ podezÅelé aktivitÄ.
+ contact_support_html: Toto rozhodnutà bude brzy pÅezkoumáno správcem, nebo můžete
+ kontaktovat %{support_link}, pokud si to pÅejete prodiskutovat.
auth_failure:
connection_failed: PÅipojenà k poskytovateli autentizace se nezdaÅilo
invalid_credentials: Neplatné autentizaÄnà údaje
@@ -2842,22 +2969,12 @@ cs:
not_a_role: ÅetÄzec â%{role}â neoznaÄuje platnou roli.
already_has_role: Uživatel již roli %{role} má.
doesnt_have_role: Uživatel nemá roli %{role}.
- not_revoke_admin_current_user: Administrátorskou roli nelze odebrat aktuálnÄ
- pÅihlášenému uživateli.
+ not_revoke_admin_current_user: Správcovskou roli nelze odebrat aktuálnÄ pÅihlášenému
+ uživateli.
grant:
- title: Potvrdit pÅidÄlenà role
- heading: Potvrdit pÅidÄlenà role
- are_you_sure: Opravdu chtete pÅidÄlit roli `%{role}' uživateli `%{name}'?
- confirm: Potvrdit
- fail: Nelze pÅidÄlit roli `%{role}' uživateli `%{name}'. Zkontrolujte prosÃm,
- zda jsou uživatel i role platnými údaji.
+ are_you_sure: Opravdu chcete pÅidÄlit roli â%{role}â uživateli â%{name}â?
revoke:
- title: Potvrdit odebránà role
- heading: Potvrdit odebránà role
- are_you_sure: Opravdu chcete odebrat roli `%{role}' uživateli `%{name}'?
- confirm: Potvrdit
- fail: Nelze odebrat roli `%{role}' uživateli `%{name}'. Zkontrolujte prosÃm,
- zda jsou uživatel i role platnými údaji.
+ are_you_sure: Opravdu chcete odebrat roli â%{role}â uživateli â%{name}â?
user_blocks:
model:
non_moderator_update: K vytvoÅenà nebo aktualizaci bloku musÃte být moderátorem.
@@ -2869,40 +2986,40 @@ cs:
title: VytvoÅenà bloku na uživatele %{name}
heading_html: VytvoÅenà bloku na uživatele %{name}
period: Jak dlouho (odteÄ) bude pÅÃstup uživatel k API zablokován.
- tried_contacting: Kontaktoval jsem uživatele a požádal ho, aby pÅestal.
- tried_waiting: Dejte uživateli pÅimÄÅené množstvà Äasu, aby mohl na tuto komunikaci
- reagovat.
- back: Zobrazit všechny bloky
edit:
title: Upravit blok na uživatele %{name}
heading_html: Ãprava bloku na %{name}
period: Jak dlouho (od nynÄjÅ¡ka) bude uživatel blokován z užÃvánà API.
- show: Zobrazit tento blok
- back: Zobrazit všechny bloky
+ revoke: Odvolat blokovánÃ
filter:
- block_expired: Tento blok již vypršel, a proto ho nelze upravovat.
block_period: Doba bloku musà být jedna z tÄch, které obsahuje rozevÃracà seznam.
create:
- try_contacting: Zkuste prosÃm kontaktovat uživatele pÅed tÃm, než bude blokován,
- a dát mu pÅimÄÅenou dobu na odpovÄÄ.
- try_waiting: Zkuste prosÃm dát uživateli pÅed zablokovánÃm pÅimÄÅenou dobu na
- odpovÄÄ.
flash: Uživatel %{name} zablokován.
update:
only_creator_can_edit: Jen moderátor, který tento blok vytvoÅil, ho může upravovat.
+ only_creator_can_edit_without_revoking: Jen moderátor, který toto blokovánÃ
+ vytvoÅil, ho může upravovat bez jeho odvolánÃ.
+ only_creator_or_revoker_can_edit: Jen moderátoÅi, kteÅà toto blokovánà vytvoÅili
+ nebo jej odvolali, ho mohou upravovat.
+ inactive_block_cannot_be_reactivated: Toto blokovánà nenà aktivnà a nelze jej
+ znovu aktivovat.
success: Blok aktualizován.
index:
title: Bloky uživatele
heading: Seznam bloků uživatele
empty: JeÅ¡tÄ nebyl vytvoÅen žádny blok.
- revoke:
- title: Zrušenà bloku pro %{block_on}
- heading_html: Zrušenà bloku pro %{block_on} od %{block_by}
- time_future: Tento blok skonÄÃ v %{time}.
- past: Teto blok skonÄil %{time} a již nemůže být zruÅ¡en.
- confirm: Opravdu chcete zrušit tento blok?
- revoke: Zrušit !
- flash: Tento blok byl zrušen.
+ revoke_all:
+ title: Zrušenà všech bloků uživatele %{block_on}
+ heading_html: Zrušenà všech bloků uživatele %{block_on}
+ empty: Uživatel %{name} nemá žádné aktivnà bloky.
+ confirm: Opravdu chcete zrušit %{active_blocks}?
+ active_blocks:
+ one: '%{count} aktivnà bloky'
+ few: '%{count} aktivnà bloky'
+ many: '%{count} aktivnÃho bloku'
+ other: '%{count} aktivnÃch bloků'
+ revoke: Zrušit!
+ flash: Všechny aktivnà bloky byly zrušeny.
helper:
time_future_html: KonÄÃ za %{time}.
until_login: Aktivnà dokud se uživatel nepÅihlásÃ.
@@ -2910,23 +3027,29 @@ cs:
time_past_html: UkonÄeno %{time}.
block_duration:
hours:
- one: 1 hodina
- other: '%{count} hodiny'
+ one: '%{count} hodina'
+ few: '%{count} hodiny'
+ many: '%{count} hodiny'
+ other: '%{count} hodin'
days:
- one: 1 den
+ one: '%{count} den'
few: '%{count} dny'
+ many: '%{count} dne'
other: '%{count} dnů'
weeks:
- one: 1 týden
+ one: '%{count} týden'
few: '%{count} týdny'
+ many: '%{count} týdne'
other: '%{count} týdnů'
months:
- one: 1 mÄsÃc
+ one: '%{count} mÄsÃc'
few: '%{count} mÄsÃce'
+ many: '%{count} mÄsÃce'
other: '%{count} mÄsÃců'
years:
- one: 1 rok
+ one: '%{count} rok'
few: '%{count} roky'
+ many: '%{count} roku'
other: '%{count} let'
blocks_on:
title: Zablokovánà uživatele %{name}
@@ -2942,39 +3065,118 @@ cs:
created: 'VytvoÅeno:'
duration: 'Doba trvánÃ:'
status: 'Stav:'
- show: Zobrazit
edit: Upravit
- revoke: Zrušit !
- confirm: Jste si jistý?
reason: 'Důvod bloku:'
- back: Zobrazit všechny bloky
revoker: 'Zrušil:'
- needs_view: Aby se blok smazal, uživatel se musà nejprve pÅihlásit.
block:
- not_revoked: (nezrušeno)
show: Zobrazit
edit: Upravit
- revoke: Zrušit !
- blocks:
+ page:
display_name: Zablokovaný uživatel
creator_name: Autor
reason: Důvod pro blok
status: Stav
- revoker_name: Zrušil
- showing_page: Stránka %{page}
- next: NásledujÃcà »
- previous: « PÅedchozÃ
+ navigation:
+ all_blocks: VÅ¡echny bloky
+ blocks_on_me: Moje zablokovánÃ
+ blocks_on_user_html: Bloky uživatele %{user}
+ blocks_by_me: Zablokovánà mnou
+ blocks_by_user_html: Bloky od uživatele %{user}
+ block: 'Blok #%{id}'
+ new_block: Nové blokovánÃ
+ user_mutes:
+ index:
+ title: Ztlumenà uživatelé
+ my_muted_users: Mnou ztlumenà uživatelé
+ you_have_muted_n_users:
+ one: Ztlumili jste %{count} uživatele
+ few: Ztlumili jste %{count} uživatele
+ many: Ztlumili jste %{count} uživatele
+ other: Ztlumili jste %{count} uživatelů
+ user_mute_explainer: Zprávy od ztlumených uživatelů jsou pÅesunuty do oddÄlené
+ složky a nebudete dostávat e-mailová upozornÄnÃ.
+ user_mute_admins_and_moderators: Správce a moderátory můžete ztlumit, ale jejich
+ zprávy nebudou ztlumeny.
+ table:
+ thead:
+ muted_user: Ztlumený uživatel
+ actions: Akce
+ tbody:
+ unmute: ZruÅ¡it ztlumenÃ
+ send_message: Poslat zprávu
+ create:
+ notice: Ztlumili jste uživatele %{name}.
+ error: Uživatele %{name} nebylo možno ztlumit. %{full_message}.
+ destroy:
+ notice: Zrušili jste ztlumenà uživatel %{name}.
+ error: Ztlumenà uživatele se nepodaÅilo zruÅ¡it. Zkuste to prosÃm znovu.
notes:
index:
title: Poznámky vytvoÅené nebo okomentované uživatelem %{user}
heading: Poznámky uživatele %{user}
- subheading_html: Poznámky vytvoÅené nebo okomentované uživatelem %{user}
+ subheading_html: Poznámky %{submitted} nebo %{commented} uživatelem %{user}
+ subheading_submitted: vytvoÅené
+ subheading_commented: okomentované
no_notes: Bez poznámek
id: ID
creator: Autor
description: Popis
created_at: VytvoÅeno
last_changed: Poslednà zmÄna
+ apply: PoužÃt
+ all: VÅ¡echny
+ open: OtevÅené
+ closed: UzavÅené
+ status: Stav
+ show:
+ title: 'Poznámka: %{id}'
+ description: Popis
+ open_title: 'NevyÅeÅ¡ená poznámka #%{note_name}'
+ closed_title: 'VyÅeÅ¡ená poznámka #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Skrytá poznámka #%{note_name}'
+ event_opened_by_html: VytvoÅeno uživatelem %{user} %{time_ago}
+ event_opened_by_anonymous_html: VytvoÅeno anonymnÃm uživatelem %{time_ago}
+ event_commented_by_html: KomentáŠod uživatele %{user} %{time_ago}
+ event_commented_by_anonymous_html: KomentáŠod anonymnÃho uživatele %{time_ago}
+ event_closed_by_html: VyÅeÅ¡eno uživatelem %{user} %{time_ago}
+ event_closed_by_anonymous_html: VyÅeÅ¡eno anonymnÃm uživatelem %{time_ago}
+ event_reopened_by_html: Znovu aktivováno uživatelem %{user} %{time_ago}
+ event_reopened_by_anonymous_html: Znovu aktivováno anonymnÃm uživatelem %{time_ago}
+ event_hidden_by_html: Skryto uživatelem %{user} %{time_ago}
+ report: nahlásit tuto poznámku
+ anonymous_warning: Tato poznámka zahrnuje komentáÅe anonymnÃch uživatelů, které
+ by se mÄly nezávisle ovÄÅit.
+ discussion: Diskuse
+ subscribe: OdebÃrat
+ unsubscribe: ZruÅ¡it odebÃránÃ
+ hide: Skrýt
+ resolve: VyÅeÅ¡it
+ reactivate: Reaktivovat
+ comment_and_resolve: Okomentovat a vyÅeÅ¡it
+ comment: Okomentovat
+ log_in_to_comment: Chcete-li okomentovat tuto poznámku, pÅihlaste se
+ report_link_html: Pokud tato poznámka obsahuje citlivé údaje, které je tÅeba
+ odstranit, můžete %{link}.
+ other_problems_resolve: Pokud má tato poznámka jakýkoli jiný problém, pÅidejte
+ komentáŠa oznaÄte ji za vyÅeÅ¡enou.
+ other_problems_resolved: U vÅ¡ech ostatnÃch problémů staÄà oznaÄenà za vyÅeÅ¡enou.
+ disappear_date_html: Tato vyÅeÅ¡ená poznámka z mapy zmizà za %{disappear_in}.
+ new:
+ title: Nová poznámka
+ intro: Zahlédli jste chybu nebo prázdné mÃsto? Dejte vÄdÄt ostatnÃm uživatelům,
+ aby to mohli napravit. PosuÅte znaÄku na správné mÃsto a napiÅ¡te poznámku
+ vysvÄtlujÃcà problém.
+ anonymous_warning_html: Nejste pÅihlášeni. Pokud chcete zÃskávat aktualizace
+ k vašà poznámce, %{log_in} nebo %{sign_up}.
+ anonymous_warning_log_in: pÅihlaste se
+ anonymous_warning_sign_up: se zaregistrujte
+ advice: VaÅ¡e poznámka je veÅejná a může sloužit k úpravám mapy, proto nevkládejte
+ žádné osobnà údaje ani informace z autorskoprávnÄ chránÄných map Äi adresáÅů.
+ add: PÅidat poznámku
+ notes_paging_nav:
+ showing_page: Stránka %{page}
+ next: NásledujÃcÃ
+ previous: PÅedchozÃ
javascripts:
close: ZavÅÃt
share:
@@ -2989,14 +3191,15 @@ cs:
custom_dimensions: Nastavit vlastnà rozmÄry
format: 'Formát:'
scale: 'MÄÅÃtko:'
- image_dimensions: Obrázek bude ukazovat standardnà vrstvu v %{width} à %{height}
+ image_dimensions: Obrázek bude ukazovat vrstvu %{layer} v %{width} à %{height}
download: Stáhnout
short_url: Krátké URL
include_marker: Vložit znaÄku
center_marker: Vycentrovat mapu na znaÄku
paste_html: HTML ke vloženà na webovou stránku
view_larger_map: Zobrazit vÄtÅ¡Ã mapu
- only_standard_layer: Jako obrázek lze exportovat jen standardnà vrstvu
+ only_standard_layer: Jako obrázek lze exportovat jen vrstvy StandardnÃ, Cyklomapa
+ a DopravnÃ
embed:
report_problem: Nahlásit problém
key:
@@ -3010,20 +3213,21 @@ cs:
locate:
title: Ukázat moji polohu
metersPopup:
- one: Od tohoto bodu jste vzdáleni metr
- few: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} metry
- other: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} metrů
+ one: Od tohoto bodu jste ménÄ než %{count} metr
+ few: Od tohoto bodu jste ménÄ než %{count} metry
+ many: Od tohoto bodu jste ménÄ než %{count} metru
+ other: Od tohoto bodu jste ménÄ než %{count} metrů
feetPopup:
- one: Od tohoto bodu jste vzdáleni jednu stopu
- few: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} stopy
- other: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} stop
+ one: Od tohoto bodu jste ménÄ než %{count} stopu
+ few: Od tohoto bodu jste ménÄ než %{count} stopy
+ many: Od tohoto bodu jste ménÄ než %{count} stopy
+ other: Od tohoto bodu jste ménÄ než %{count} stop
base:
standard: StandardnÃ
- cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Cyklomapa
transport_map: Dopravnà mapa
+ tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
hot: HumanitárnÃ
- opnvkarte: ÃPNVKarte
layers:
header: Mapové vrstvy
notes: Poznámky k mapÄ
@@ -3031,17 +3235,16 @@ cs:
gps: VeÅejné GPS stopy
overlays: Zapnout vrstvy pro ladÄnà mapy
title: Vrstvy
- copyright: © pÅispÄvatelé OpenStreetMap
- donate_link_text: PoskytnÄte dar
- terms: Pravidla webu a API
- cyclosm: Styl dlaždic CyclOSM provozuje
- OpenStreetMap Francie
- thunderforest: Dlaždice dÃky Andy
- Allanovi
- opnvkarte: Dlaždice se svolenÃm MeMoMaps
- hotosm: Styl dlaždic HumanitárnÃho týmu
- OpenStreetMap provozuje OpenStreetMap
- Francie
+ openstreetmap_contributors: PÅispÄvatelé OpenStreetMap
+ make_a_donation: PoÅ¡lete pÅÃspÄvek
+ website_and_api_terms: PodmÃnky webu a API
+ cyclosm_credit: Styl dlaždic od %{cyclosm_link} hostuje %{osm_france_link}
+ osm_france: OpenStreetMap Francie
+ thunderforest_credit: Dlaždice laskavostà %{thunderforest_link}
+ andy_allan: Andyho Allana
+ tracestrack_credit: Dlaždice laskavostà %{tracestrack_link}
+ hotosm_credit: Styl dlaždic od %{hotosm_link} hostuje %{osm_france_link}
+ hotosm_name: HumanitárnÃho týmu OpenStreetMap
site:
edit_tooltip: Upravit mapu
edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy pÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko
@@ -3051,39 +3254,11 @@ cs:
map_data_zoom_in_tooltip: Pro zobrazenà mapových dat pÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko.
queryfeature_tooltip: Průzkum prvků
queryfeature_disabled_tooltip: Pro průzkum prvků pÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko
- changesets:
- show:
- comment: Okomentovat
- subscribe: OdebÃrat
- unsubscribe: ZruÅ¡it odebÃránÃ
- hide_comment: skrýt
- unhide_comment: odkrýt
- notes:
- new:
- intro: Zahlédli jste chybu nebo prázdné mÃsto? Dejte vÄdÄt ostatnÃm uživatelům,
- aby to mohli napravit. PosuÅte znaÄku na správné mÃsto a napiÅ¡te poznámku
- vysvÄtlujÃcà problém.
- advice: VaÅ¡e poznámka je veÅejná a může sloužit k úpravám mapy, proto nevkládejte
- žádné osobnà údaje ani informace z autorskoprávnÄ chránÄných map Äi adresáÅů.
- add: PÅidat poznámku
- show:
- anonymous_warning: Tato poznámka zahrnuje komentáÅe anonymnÃch uživatelů,
- které by se mÄly nezávisle ovÄÅit.
- hide: Skrýt
- resolve: VyÅeÅ¡it
- reactivate: Reaktivovat
- comment_and_resolve: Okomentovat a vyÅeÅ¡it
- comment: Okomentovat
- report_link_html: Pokud tato poznámka obsahuje citlivé údaje, které je tÅeba
- odstranit, můžete %{link}.
- other_problems_resolve: Pokud má tato poznámka jakýkoli jiný problém, pÅidejte
- komentáŠa oznaÄte ji za vyÅeÅ¡enou.
- other_problems_resolved: U vÅ¡ech ostatnÃch problémů staÄà oznaÄenà za vyÅeÅ¡enou.
- disappear_date_html: Tato vyÅeÅ¡ená poznámka z mapy zmizà za %{disappear_in}.
+ embed_html_disabled: HTML vkládánà nenà pro tuto mapovou vrstvu k dispozici
edit_help: PosuÅte si mapu a zvÄtÅ¡ete si mÃsto, které chcete editovat, a kliknÄte
zde.
directions:
- ascend: Vystupte
+ ascend: Výstup
engines:
fossgis_osrm_bike: Na kole (OSRM)
fossgis_osrm_car: Autem (OSRM)
@@ -3091,9 +3266,14 @@ cs:
graphhopper_bicycle: Na kole (GraphHopper)
graphhopper_car: Autem (GraphHopper)
graphhopper_foot: PÄÅ¡ky (GraphHopper)
- descend: Sestupte
+ fossgis_valhalla_bicycle: Na kole (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: Autem (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: PÄÅ¡ky (Valhalla)
+ descend: KlesánÃ
directions: Pokyny
distance: Vzdálenost
+ distance_m: '%{distance}Â m'
+ distance_km: '%{distance}Â km'
errors:
no_route: NepodaÅilo se nalézt trasu mezi zadanými mÃsty.
no_place: Omlouváme se â nepodaÅilo se nám najÃt â%{place}â.
@@ -3192,9 +3372,10 @@ cs:
heading: Upravit redakci
title: Upravit redakci
index:
- empty: Žádné opravy k ukázánÃ.
- heading: Seznam oprav
- title: Seznam oprav
+ empty: Žádné redakce k ukázánÃ.
+ heading: Seznam redakcÃ
+ title: Seznam redakcÃ
+ new: Nová redakce
new:
heading: Zadejte informace k nové redakci
title: Tvorba nové redakce