X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/5c693d5471b386770a0898e94d45726beec72b57..e9cb282712bdd5f0e103a33c35c7ef3961506ab7:/config/locales/ast.yml
diff --git a/config/locales/ast.yml b/config/locales/ast.yml
index b70289705..a8f8b8057 100644
--- a/config/locales/ast.yml
+++ b/config/locales/ast.yml
@@ -36,7 +36,7 @@ ast:
display_name: Nome a amosar
email: Corréu
languages: Llingües
- pass_crypt: Conseña
+ pass_crypt: Contraseña
models:
acl: Llista de Control d'Accesu
changeset: Conxuntu de cambios
@@ -193,14 +193,10 @@ ast:
node: Nodiu
relation: Rellación
way: VÃa
- start:
- manually_select: Seleiciona manualmente un área distinta
- view_data: Ver datos de la vista actual del mapa
start_rjs:
data_frame_title: Datos
data_layer_name: Ver datos del mapa
details: Detalles
- drag_a_box: Arrastra un cuadru nel mapa pa seleicionar un área
edited_by_user_at_timestamp: Editao por %{user} el %{timestamp}
hide_areas: Anubrir árees
history_for_feature: Historial de %{feature}
@@ -228,6 +224,7 @@ ast:
show_areas: Amosar árees
show_history: Ver historial
unable_to_load_size: "Nun se pue cargar: El tamañu del cuadru de llende %{bbox_size} ye demasiao grande (tien de ser menor de %{max_bbox_size})"
+ view_data: Ver los datos de la vista actual del mapa
wait: Espera...
zoom_or_select: AmplÃa o seleiciona un área del mapa pa velu
tag_details:
@@ -319,6 +316,7 @@ ast:
comment_count:
one: 1 comentariu
other: "%{count} comentarios"
+ zero: Ensin comentarios
comment_link: Comentar esta entrada
confirm: Confirmar
edit_link: Editar esta entrada
@@ -980,7 +978,6 @@ ast:
partners_ucl: el Centru de RV de la UCL
sign_up: dase d'alta
sign_up_tooltip: Crear una cuenta pa editar
- sotm2012: ¡Ven a la Conferencia United States OpenStreetMap 2012, L'Estáu del Mapa de los EE.XX., el 13 y 14 d'ochobre en Portland, Oregon!
tag_line: El wikimapamundi llibre
user_diaries: Diarios d'usuariu
user_diaries_tooltip: Ver los diarios d'usuariu
@@ -996,6 +993,9 @@ ast:
text: En casu d'haber un conflictu ente esta páxina traducida y %{english_original_link}, la páxina n'inglés tendrá prioridá
title: Tocante a esta traducción
legal_babble:
+ attribution_example:
+ alt: Exemplu de cómo dar reconocimientu a OpenStreetMap nuna páxina web
+ title: Exemplu de reconocimientu
contributors_at_html: "Austria: Contien datos de\nStadt Wien (baxo\nCC BY),\nLand Vorarlberg y\nLand Tirol (baxo CC-BY AT con enmiendes)."
contributors_ca_html: "Canadá: Contien datos de GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\nResources Canada), CanVec (© Department of Natural\nResources Canada), y StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)."
contributors_footer_1_html: "Pa más detalles d'estes, y otres fontes que s'usaron p'ayudar a\nameyorar OpenStreetMap, por favor, llei la Páxina\nde los collaboradores na Wiki d'OpenStreetMap."
@@ -1009,11 +1009,12 @@ ast:
contributors_za_html: "Sudáfrica: Contién datos sacaos de\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, State copyright reserved."
credit_1_html: Requerimos qu'uses el créditu “© Collaboradores d'OpenStreetMap”.
credit_2_html: "Tamién debes dexar claro que los datos tan disponibles baxo la llicencia Open Database License (ODbL), y si utilices los nuesos mosaicos de mapa, que la cartografÃa tien llicencia CC-BY-SA. Pues facelo enllazando a esta páxina de drechos d'autor.\nAlternativamente, y como requisitu si distribúis OSM en forma de datos, pues nomar y enllazar direutamente a les llicencies. En medios onde los enllaces nun seyan posibles (por exemplu, obres impreses), te suxerimos dirixir a los llectores a openstreetmap.org (espandiendo «OpenStreetMap» a esta dirección completa, seique), a opendatacommons.org y, si ye'l casu, a creativecommons.org."
+ credit_3_html: "Nun mapa electrónicu navegable, los créditos tendrÃen d'apaecer na esquina del mapa.\nPor exemplu:"
credit_title_html: Cómo dar reconocimientu a OpenStreetMap
infringement_1_html: Recordamos a los collaboradores d'OSM qu'enxamás amiesten datos que vengan d'una fonte con drechos d'autor acutaos (p. ex. de Google Maps o mapes impresos) ensin el permisu esplÃcitu de los dueños de los drechos d'autor.
infringement_2_html: Si crees que s'amestó de mou inapropiáu material con drechos d'autor a la base de datos d'OpenStreetMap o a esti sitiu, consulta'l nuesu procedimientu de retirada de datos o pidilo direutamente nel nuesu formulariu en llinia.
infringement_title_html: Incumplimientu de drechos d'autor
- intro_1_html: "OpenStreetMap son datos abiertos (Open Data), con llicencia Creative Commons Reconocimientu - Compartir igual 2.0 (CC BY-SA)."
+ intro_1_html: "OpenStreetMap son datos abiertos, baxo llicencia Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)."
intro_2_html: Pues copiar, distribuir, tresmitir y adautar los nuesos datos de mou llibre, mentanto des reconocimientu a OpenStreetMap y a los sos collaboradores. Si camudes o creas contenÃu sobre los nuesos datos, namái podrás distribuir el resultáu baxo la mesma llicencia. El códigu llegal completu t'esplica los tos drechos y obligaciones.
intro_3_html: La cartografÃa de los mosaicos del mapa y la nuesa documentación, tan llicenciaos baxo la llicencia Creative Commons Reconocimientu-CompartirIgual 2.0 (CC-BY-SA).
more_1_html: "Llei más tocante a cómo utilizar los nuesos datos, y cómo acreditanos, en Entrugues y rempuestes llegales (n'inglés)."
@@ -1148,14 +1149,15 @@ ast:
header: "%{from_user} t'unvió un mensax per OpenStreetMap col asuntu %{subject}:"
hi: Bones %{to_user},
signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Confirma la to direición de corréu"
+ confirm: "Antes de facer nada, necesitamos confirmar qu'esta solicitú ye daveres tuya; si ye asina, calca nel enllaz de más abaxo pa confirmar la cuenta:"
+ created: Dalguién (seique tu) vien de crear una cuenta en %{site_url}.
+ greeting: ¡Hola!
+ subject: "[OpenStreetMap] Bienllegáu a OpenStreetMap"
+ welcome: Prestanos date la bienvenida y tamién dalguna información más p'ayudate nos primeros pasos.
signup_confirm_html:
ask_questions: Pues facer toles entrugues que pudieres tener tocante a OpenStreetMap nel sitiu d'entrugues y rempuestes.
- click_the_link: Si yer tu, ¡bienllegáu/ada! Calca nel enllaz d'abaxo pa confirmar esa cuenta y sigui lleendo pa más información tocante a OpenStreetMap.
current_user: Hai una llista d'usuarios por categorÃes, basada nel llugar del mundu onde tan, que ta disponible enCategory:Users_by_geographical_region.
get_reading: Hai llectura tocante a OpenStreetMap na wiki, sigui les caberes noticies nel blogue d'OpenStreetMap o per Twitter, o visita'l blogue OpenGeoData, del fundador d'OpenStreetMapSteve Coast, pa la hestoria resumida del proyeutu, ¡que tamién tien podcasts pa escuchar!
- greeting: ¡Hola!
- hopefully_you: Dalguién (esperamos que tu) quier crear una cuenta en
introductory_video: Pues ver un %{introductory_video_link}.
more_videos: Equà hai %{more_videos_link}.
more_videos_here: más videos
@@ -1165,18 +1167,12 @@ ast:
signup_confirm_plain:
ask_questions: "Pues facer toles entrugues que pudieres tener tocante a OpenStreetMap nel sitiu d'entrugues y rempuestes:"
blog_and_twitter: "Sigui les caberes noticies nel blogue d'OpenStreetMap o per Twitter:"
- click_the_link_1: Si yer tu, ¡bienllegáu/ada! Calca nel enllaz d'abaxo pa confirmar la to
- click_the_link_2: cuenta y sigui lleendo pa más información tocante a OpenStreetMap.
- current_user_1: Hai una llista d'usuarios por categorÃes, basada nel llugar del mundu
- current_user_2: "onde tan, ta disponible en:"
- greeting: ¡Hola!
- hopefully_you: Dalguién (esperamos que tu) quier crear una cuenta en
+ current_user: "La llista usuarios actuales, clasificaos en base al llugar del que son, ta disponible en:"
introductory_video: "Pues ver un videu d'introducción a OpenStreetMap equÃ:"
more_videos: "Equà hai más videos:"
opengeodata: "OpenGeoData.org ye'l blogue de Steve Coast, fundador d'OpenStreetMap, que tamién tien podcasts:"
the_wiki: "Hai llectura tocante a OpenStreetMap na wiki:"
- user_wiki_1: S'encamienta que crees una páxina wiki d'usuariu, qu'incluya
- user_wiki_2: etiquetes de categorÃa pa marcar ú tas, como [[Category:Users_in_London]].
+ user_wiki_page: T'afalamos a crear una páxina wiki d'usuariu, con etiquetes de categorÃa qu'indiquen de ónde yes, como [[Category:Users_in_Llanes].
wiki_signup: "Tamién pue ser que t'interese rexistrate na wiki d'OpenStreetMap en:"
oauth:
oauthorize:
@@ -1505,6 +1501,10 @@ ast:
email never displayed publicly: (nunca s'amuesa en público)
flash update success: La información del usuariu s'anovó correutamente.
flash update success confirm needed: La información del usuariu s'anovó correutamente. Nel to corréu electrónicu alcontrarás una nota pa confirmar la to nueva direición de corréu.
+ gravatar:
+ gravatar: Usar Gravatar
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ link text: ¿qué ye esto?
home location: "Llugar d'orixe:"
image: "Imaxe:"
image size hint: (les imaxes cuadraes de polo menos 100x100 funcionen meyor)
@@ -1605,7 +1605,7 @@ ast:
yahoo:
alt: Coneutar con una OpenID de Yahoo
title: Coneutar con Yahoo
- password: "Conseña:"
+ password: "Contraseña:"
register now: Rexistrate agora
remember: "Recordame:"
title: Entrar
@@ -1632,7 +1632,7 @@ ast:
success: "%{name} agora ye amigu tuyu."
new:
confirm email address: "Confirmar direición de corréu:"
- confirm password: "Confirma la conseña:"
+ confirm password: "Confirma la contraseña:"
contact_webmaster: Ponte en contautu col webmaster p'arreglar la creación d'una cuenta - procuraremos xestionar la solicitú lo más aÃna que podamos.
continue: Siguir
display name: "Nome a amosar:"
@@ -1640,6 +1640,7 @@ ast:
email address: "Direición de corréu electrónicu:"
fill_form: Rellena'l formulariu y t'unviaremos un mensaxe de corréu rápidamente p'activar la to cuenta.
flash create success message: Gracies por rexistrate. Venimos d'unvia un corréu de confirmación a %{email} y darréu que confirmes la to cuenta tarás preparáu pa mapear.
Si uses un sistema escontra'l corréu puxarra qu'unvia solicitúes de confirmación, asegúrate d'amestar webmaster@openstreetmap.org na llista blanca de remitentes seguros, porque nós nun podemos responder solicitúes de confirmación.
+ flash welcome: Gracies por rexistrate. Acabamos d'unviate un mensaxe de bienvenida a %{email} con dellos gabitos pa los primeros pasos.
heading: Crear una cuenta d'usuariu
license_agreement: Cuando confirmes la to cuenta tendrás d'aceutar los términos de collaboración.
no_auto_account_create: Por desgracia anguaño nun podemos crear una cuenta por ti automáticamente.
@@ -1647,7 +1648,7 @@ ast:
openid: "%{logo} OpenID:"
openid association: "
La to OpenID nun ta asociada con una cuenta d'OpenStreetMap entá.
\n