X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/5d07b6d76c9488334608d3db57c5bc79bb6d177d..0416ddc45b3a8099b930d68021c2a1adcade9011:/config/locales/sl.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index 4bba2f707..4b007af8f 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -1,3 +1,6 @@ +# Messages for Slovenian (Slovenščina) +# Exported from translatewiki.net +# Export driver: syck sl: activerecord: attributes: @@ -27,16 +30,13 @@ sl: user: Uporabnik visible: Vidnost sledi user: - active: Active description: Opis display_name: Prikazno ime email: Naslov e-pošte languages: Jeziki pass_crypt: Geslo models: - acl: Access Control List changeset: Paket sprememb - changeset_tag: Changeset Tag country: Država diary_comment: Komentar v dnevniku diary_entry: Vpis v dnevnik @@ -46,18 +46,9 @@ sl: node: Vozlišče node_tag: Oznaka vozlišča notifier: Obveščevalec - old_node: Old Node - old_node_tag: Old Node Tag - old_relation: Old Relation - old_relation_member: Old Relation Member - old_relation_tag: Old Relation Tag - old_way: Old Way - old_way_node: Old Way Node - old_way_tag: Old Way Tag relation: Relacija relation_member: Član relacije relation_tag: Oznaka relacije - session: Session trace: Sled tracepoint: Točka sledi tracetag: Oznaka sledi @@ -70,9 +61,7 @@ sl: browse: changeset: changeset: "Paket sprememb: {{id}}" - changesetxml: Changeset XML download: Prenesi {{changeset_xml_link}} ali {{osmchange_xml_link}} - osmchangexml: osmChange XML title: Paket sprememb changeset_details: belongs_to: "Pripada:" @@ -224,12 +213,10 @@ sl: still_editing: (še ureja) view_changeset_details: Ogled podrobnosti paketa sprememb changeset_paging_nav: - of: od showing_page: Prikaz strani changesets: area: Področje comment: Komentar - id: ID saved_at: Shranjen user: Uporabnik list: @@ -238,9 +225,9 @@ sl: description_user: Paketi sprememb uporabnika {{user}} description_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}} heading: Paketi sprememb - heading_bbox: Paketi sprememb znotraj področja {{bbox}} - heading_user: Paketi sprememb uporabnika {{user}} - heading_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}} + heading_bbox: Paketi sprememb + heading_user: Paketi sprememb + heading_user_bbox: Paketi sprememb title: Paketi sprememb title_bbox: Paketi sprememb znotraj področja {{bbox}} title_user: Paketi sprememb uporabnika {{user}} @@ -373,7 +360,6 @@ sl: suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} od {{parentname}})" suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} od {{placename}}" layouts: - alt_donation: Prispevajte finančna sredstva donate: Podprite OpenStreetMap z {{link}} v fond za nadgradnjo strojne opreme. donate_link_text: donacijo edit: Uredi @@ -404,6 +390,8 @@ sl: alt_text: OpenStreetMap logotip logout: odjava logout_tooltip: Odjava iz sistema + make_a_donation: + text: Prispevajte finančna sredstva news_blog: Novice news_blog_tooltip: Novice o OpenStreetMap, prostih geografskih podatkih, ipd. osm_offline: Baza OpenStreetMap zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno ni dostopna. @@ -467,7 +455,7 @@ sl: subject: Zadeva title: Poslana pošta to: Za - you_have_sent_messages: Poslali ste {{sent_count}} sporočil + you_have_sent_messages: Poslali ste {{count}} sporočil read: back_to_inbox: Nazaj na prejeto pošto back_to_outbox: Nazaj na poslano pošto @@ -484,8 +472,6 @@ sl: delete_button: Izbriši notifier: diary_comment_notification: - banner1: "* Ne odgovarjajte na to sporočilo. *" - banner2: "* Za odgovor uporabite spletno stran OpenStreetMap. *" footer: Komentar lahko preberete tudi na {{readurl}}, komentirate lahko na {{commenturl}} ali odgovorite na {{replyurl}} header: "{{from_user}} je komentiral vaš nedavni vnos v OpenStreetMap dnevnik z naslovom {{subject}}:" hi: Pozdravljen, {{to_user}}! @@ -531,8 +517,6 @@ sl: hopefully_you_1: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval ponastavitev gesla openstreetmap.org hopefully_you_2: uporabniškega računa s tem naslovom e-pošte. message_notification: - banner1: "* Ne odgovarjajte na to sporočilo. *" - banner2: "* Za odgovor uporabite spletno stran OpenStreetMap. *" footer1: Sporočilo lahko preberete tudi na {{readurl}} footer2: in nanj odgovorite na naslovu {{replyurl}} header: "Uporabnik {{from_user}} vam je prek OpenStreetMap poslal novo sporočilo glede {{subject}}:" @@ -593,52 +577,54 @@ sl: entry: admin: Upravna razmejitev allotments: Vrtički - apron: Letališka ploščad; terminal + apron: + - Letališka ploščad + - terminal bridge: Krepka obroba = most - bridleway: Bridleway - brownfield: Brownfield site building: Pomembna zgradba - byway: Byway - cable: Kabinska žičnica; sedežnica + cable: + - Kabinska žičnica + - sedežnica cemetery: Pokopališče - centre: Sports centre commercial: Poslovno območje - common: Common; meadow construction: Ceste v gradnji cycleway: Kolesarska steza destination: Dovoljeno za dostavo farm: Kmetija footway: Pešpot - forest: Forest golf: Igrišče za Golf heathland: Grmičevje industrial: Industrijsko območje - lake: Jezero; vodni zbiralnik + lake: + - Jezero + - vodni zbiralnik military: Vojaško področje motorway: Avtocesta - park: Park - permissive: Permissive access - pitch: Sports pitch primary: Glavna cesta - private: Private access rail: Železnica reserve: Naravni rezervat resident: Naselje retail: Trgovsko območje - runway: Vzletno-pristajalna steza; povezave - school: Šola; univerza + runway: + - Vzletno-pristajalna steza + - povezave + school: + - Šola + - univerza secondary: Regionalna cesta station: Železniška postaja subway: Podzemna železnica - summit: Vrh + summit: + - Vrh tourist: Turistična znamenitost track: Kolovoz - tram: Ozkotirna železnica; tramvaj + tram: + - Ozkotirna železnica + - tramvaj trunk: Hitra cesta tunnel: Črtkana obroba = predor unclassified: Ostale ceste izven naselij unsurfaced: Neasfaltirana cesta - wood: Wood heading: Legenda povečave {{zoom_level}} search: search: Iskanje @@ -744,7 +730,6 @@ sl: disabled: Onemogočeno in ne morete urejati podatkov. Vsi vaši prejšnji prispevki so anonimni. disabled link text: Zakaj ne morem urejati? enabled: Omogočeno. Niste anonimni in lahko urejate podatke. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Kaj je to? heading: "Javno urejanje:" return to profile: Nazaj na profil