X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/5d07b6d76c9488334608d3db57c5bc79bb6d177d..a7df5b42410910743e86e28ad7458f05fc6e3924:/config/locales/de.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml
index c327781dd..bed6e560b 100644
--- a/config/locales/de.yml
+++ b/config/locales/de.yml
@@ -1,3 +1,19 @@
+# Messages for German (Deutsch)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Als-Holder
+# Author: Apmon
+# Author: Avatar
+# Author: Candid Dauth
+# Author: ChrisiPK
+# Author: CygnusOlor
+# Author: Grille chompa
+# Author: Markobr
+# Author: McDutchie
+# Author: Pill
+# Author: Raymond
+# Author: Str4nd
+# Author: Umherirrender
de:
activerecord:
attributes:
@@ -67,11 +83,16 @@ de:
way: Weg
way_node: Weg-Knoten
way_tag: Weg-Tag
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Es scheint als hättest Du Cookies ausgeschaltet. Bitte aktiviere Cookies bevor Du weiter gehst.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Dein Zugriff auf die API wurde gesperrt. Bitte melde dich auf der Web-Oberfläche an, um mehr zu erfahren.
browse:
changeset:
changeset: "Changeset: {{id}}"
changesetxml: Changeset XML
- download: "{{changeset_xml_link}} oder {{osmchange_xml_link}} herunterladen"
+ download: Als {{changeset_xml_link}} oder {{osmchange_xml_link}} herunterladen.
feed:
title: Changeset {{id}}
title_comment: Changeset {{id}} - {{comment}}
@@ -114,7 +135,7 @@ de:
map:
deleted: Gelöscht
larger:
- area: Bereich gröÃerer Karte
+ area: Bereich auf gröÃerer Karte
node: Knoten auf gröÃerer Karte
relation: Relation auf gröÃerer Karte
way: Weg auf gröÃerer Karte
@@ -136,7 +157,7 @@ de:
node_history_title: "Knoten-Chronik: {{node_name}}"
view_details: Detailseite anzeigen
not_found:
- sorry: Wir konnten den {{type}} mit der Nummer {{id}} leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
+ sorry: Wir konnten den {{type}} mit der Nummer {{id}} leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder bist einem ungültigem Link gefolgt.
type:
changeset: Menge von Ãnderungen
node: Knoten
@@ -205,7 +226,7 @@ de:
tags: "Tags:"
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
- download_xml: Download als XML
+ download_xml: Als XML herunterladen
edit: Bearbeiten
view_history: Chronik anzeigen
way: Weg
@@ -218,7 +239,7 @@ de:
part_of: "Teil von:"
way_history:
download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
- download_xml: Download als XML
+ download_xml: Als XML herunterladen
view_details: Detailseite anzeigen
way_history: Wege-Chronik
way_history_title: "Chronik des Wegs: {{way_name}}"
@@ -232,8 +253,9 @@ de:
still_editing: (in Bearbeitung)
view_changeset_details: Details des Changesets
changeset_paging_nav:
- of: von
- showing_page: Seite
+ next: Nächste »
+ previous: "« Vorige"
+ showing_page: Seite {{page}}
changesets:
area: Bereich
comment: Kommentar
@@ -256,12 +278,16 @@ de:
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Kommentar von {{link_user}} am {{comment_created_at}}
+ confirm: Bestätigen
+ hide_link: Diesen Kommentar verbergen
diary_entry:
comment_count:
one: 1 Kommentar
other: "{{count}} Kommentare"
comment_link: Kommentar zu diesem Eintrag
+ confirm: Bestätigen
edit_link: Diesen Eintrag bearbeiten
+ hide_link: Diesen Eintrag verbergen
posted_by: Verfasst von {{link_user}} am {{created}} in {{language_link}}
reply_link: Auf diesen Eintrag antworten
edit:
@@ -277,10 +303,10 @@ de:
use_map_link: Karte anzeigen
feed:
all:
- description: Recent diary entries from users of OpenStreetMap
- title: OpenStreetMap diary entries
+ description: Neueste Blogeinträge von OpenStreetMap-Nutzern
+ title: OpenStreetMap-Blogbeiträge
language:
- description: Letze Blogeinträge von Benutzern von OpenStreetMap in {{language_name}}
+ description: Letzte Blogeinträge von Benutzern von OpenStreetMap in {{language_name}}
title: OpenStreetMap Blogeinträge in {{language_name}}
user:
description: Letzte OpenStreetMap Blogeinträge von {{user}}
@@ -319,9 +345,9 @@ de:
embeddable_html: HTML zum Einbinden
export_button: Export
export_details: Die von OpenStreetMap zur Verfügung gestellten Daten sind unter der Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Lizenz lizenziert.
- format: Format
+ format: "Format:"
format_to_export: Format für den Export
- image_size: BildgröÃe
+ image_size: "BildgröÃe:"
latitude: "Breitengrad:"
licence: Lizenz
longitude: "Längengrad:"
@@ -375,13 +401,21 @@ de:
geonames: Suchergebnisse von GeoNames
latlon: Suchergebnisse von Internal
osm_namefinder: Suchergebnisse von OpenStreetMap Namefinder
+ osm_nominatim: Ergebnisse von OpenStreetMap Nominatim
uk_postcode: Suchergebnisse von NPEMap / FreeThe Postcode
us_postcode: Suchergebnisse von Geocoder.us
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} von {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} von {{placename}}"
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Radfahrerkarte
+ noname: StraÃen ohne Name
+ site:
+ edit_zoom_alert: Du musst näher heranzoomen, um die Karte zu bearbeiten
+ history_zoom_alert: Du musst näher heranzoomen, um die Chronik zu sehen
layouts:
- alt_donation: Spenden
donate: Unterstütze die OpenStreetMap-Hardwarespendenaktion durch eine eigene {{link}}.
donate_link_text: Spende
edit: Bearbeiten
@@ -405,16 +439,21 @@ de:
intro_1: OpenStreetMap ist eine freie, editierbare Karte der gesamten Welt, die von Menschen wie dir erstellt wird.
intro_2: OpenStreetMap ermöglicht es geographische Daten gemeinschaftlich von überall auf der Welt anzuschauen und zu bearbeiten.
intro_3: Das Hosting der OpenStreetMap-Server wird freundlicherweise von {{ucl}} und {{bytemark}} unterstützt.
+ license:
+ title: Daten von OpenStreetMap stehen unter der âCreative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Genericâ-Lizenz
log_in: Anmelden
log_in_tooltip: Für dein Benutzerkonto anmelden
logo:
alt_text: OpenStreetMap Logo
logout: Abmelden
logout_tooltip: Abmelden
+ make_a_donation:
+ text: Spenden
+ title: Unterstütze OpenStreetMap mit einer Geldspende
news_blog: News-Blog
news_blog_tooltip: News-Blog über OpenStreetMap, freie geographische Daten, etc.
osm_offline: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten nicht verfügbar.
- osm_read_only: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im "Nur-Lesen-Modus".
+ osm_read_only: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im âNur-Lesen-Modusâ.
shop: Shop
shop_tooltip: Shop für Artikel mit OpenStreetMap-Logo
sign_up: Registrieren
@@ -455,6 +494,7 @@ de:
new:
back_to_inbox: Zurück zum Posteingang
body: Text
+ limit_exceeded: Du hast kürzlich sehr viele Nachrichten versendet. Bitte warte etwas bevor Du weitere versendest.
message_sent: Nachricht gesendet
send_button: Senden
send_message_to: Eine Nachricht an {{name}} senden
@@ -474,7 +514,7 @@ de:
subject: Betreff
title: Gesendet
to: An
- you_have_sent_messages: Du hast {{sent_count}} Nachrichten versendet
+ you_have_sent_messages: Du hast {{count}} Nachrichten versendet
read:
back_to_inbox: Zurück zum Posteingang
back_to_outbox: Zurück zu Gesendete Nachrichten
@@ -491,8 +531,6 @@ de:
delete_button: Löschen
notifier:
diary_comment_notification:
- banner1: "* Bitte antworte nicht auf diese E-Mail. *"
- banner2: "* Verwende stattdessen die OpenStreetMap Website zum Antworten. *"
footer: Hier gehts zum Eintrag {{readurl}}, du kannst ihn kommentieren {{commenturl}} oder direkt beantworten {{replyurl}}.
header: "{{from_user}} hat deinen Blogeintrag {{subject}} kommentiert:"
hi: Hallo {{to_user}},
@@ -538,8 +576,6 @@ de:
hopefully_you_1: Jemand (hoffentlich du) hat darum gebeten sein Passwort für das
hopefully_you_2: OpenStreetMap-Benutzerkonto mit dieser E-Mail-Adresse zurückzusetzen.
message_notification:
- banner1: "* Bitte antworte nicht auf diese E-Mail. *"
- banner2: "* Nutze die OpenStreetMap-Webseite, um zu antworten. *"
footer1: Du kannst diese Nachricht auch hier {{readurl}} lesen
footer2: und hier {{replyurl}} antworten
header: "{{from_user}} hat dir eine Nachricht über OpenStreetMap mit dem Betreff {{subject}} gesendet:"
@@ -550,7 +586,7 @@ de:
signup_confirm_html:
click_the_link: Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile um dein Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM.
current_user: Ebenso ist eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie, die anzeigt wo diese auf der Welt sind, verfügbar.
- get_reading: Weitere Informationen über OSM findest du in unserem Wiki
OpenGeoData.org ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen Podcast.
+ get_reading: Weitere Informationen über OpenStreetMap findest du in unserem Wiki, informiere dich über die neusten Nachrichten über das OpenStreetMap-Blog oder Twitter, oder besuche das OpenGeoData-Blog von OpenStreetMap-Gründer Steve Coast für die gekürzte Geschichte des Projektes, dort werden auch Podcasts zum Hören angeboten.
greeting: Hallo!
hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für
introductory_video: Du kannst dir das {{introductory_video_link}} anschauen.
@@ -560,15 +596,16 @@ de:
video_to_openstreetmap: Einführungsvideo zu OpenStreetMap
wiki_signup: Im Wiki von OpenStreetMap kannst du dich ebenfalls registrieren.
signup_confirm_plain:
+ blog_and_twitter: "Immer auf dem neuesten Stand dank dem OpenStreetMap-Blog oder Twitter:"
click_the_link_1: Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile, um dein
click_the_link_2: Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM.
current_user_1: Eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie,
- current_user_2: " die anzeigt wo sie auf der Welt sind, ist hier verfügbar:"
+ current_user_2: "die anzeigt wo sie auf der Welt sind, ist hier verfügbar:"
greeting: Hallo!
hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für
introductory_video: "Ein Einführungsvideo zu OpenStreetMap kannst du dir hier anschauen:"
more_videos: "Weitere Videos gibt es hier:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen Podcast:"
+ opengeodata: "OpenGeoData.org ist das Blog von OpenStreetMap-Gründer Steve Coast; dort gibt es auch einen Podcast:"
the_wiki: "Weitere Informationen über OSM findest du in unserem Wiki:"
the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide
user_wiki_1: Es wird begrüÃt wenn du dort eine Benutzerseite erstellst, welche
@@ -586,62 +623,48 @@ de:
allow_write_prefs: Deine Benutzereinstellungen zu verändern
request_access: "Die Anwendung {{app_name}} möchte auf Deinen OpenStreetMap-Account zugreifen. Bitte entscheide, ob Du der Anwendung die folgenden Rechte gewähren möchtest. Du kannst alle oder einige der folgenden Rechte gewähren:"
revoke:
- flash: You've revoked the token for {{application}}
+ flash: Du hast den Berechtigungsschlüssel für {{application}} zurückgezogen
oauth_clients:
create:
- flash: Registered the information successfully
+ flash: Daten erfolgreich registriert
destroy:
- flash: Destroyed the client application registration
+ flash: Die registrierte Client-Anwendung wurde entfernt
edit:
- submit: Edit
- title: Edit your application
+ submit: Bearbeiten
+ title: Anwendung bearbeiten
form:
- allow_read_gpx: read their private GPS traces.
- allow_read_prefs: read their user preferences.
- allow_write_api: modify the map.
- allow_write_diary: create diary entries, comments and make friends.
- allow_write_gpx: upload GPS traces.
- allow_write_prefs: modify their user preferences.
- callback_url: Callback URL
+ allow_read_gpx: Zugriff auf ihre privaten GPS-Tracks.
+ allow_read_prefs: Ihre Einstellungen auslesen.
+ allow_write_api: Kartendaten verändern.
+ allow_write_diary: Tagebucheinträge und -kommentare schreiben und Freunde hinzufügen.
+ allow_write_gpx: GPS-Spuren hochladen
+ allow_write_prefs: Ihre Einstellungen verändern.
+ callback_url: Callback-URL
name: Name
- requests: "Request the following permissions from the user:"
- required: Required
- support_url: Support URL
- url: Main Application URL
+ requests: "Die Benutzer um die folgenden Dinge um Erlaubnis bitten:"
+ required: Erforderlich
index:
- application: Application Name
- issued_at: Issued At
- list_tokens: "The following tokens have been issued to applications in your name:"
- my_apps: My Client Applications
- my_tokens: My Authorised Applications
- no_apps: Do you have an application you would like to register for use with us using the {{oauth}} standard? You must register your web application before it can make OAuth requests to this service.
- register_new: Register your application
- registered_apps: "You have the following client applications registered:"
- revoke: Revoke!
- title: My OAuth Details
+ application: Anwendungsname
+ my_apps: Meine Client-Anwendungen
+ my_tokens: Meine autorisierten Anwendungen
+ no_apps: Wenn du mit einer Anwendung gerne den {{oauth}}-Standard verwenden würdest, musst du sie hier registrieren.
+ register_new: Anwendung registrieren
+ registered_apps: "Du hast die folgenden Client-Anwendungen registriert:"
+ revoke: Wiederrufen!
new:
- submit: Register
- title: Register a new application
- not_found:
- sorry: Sorry, that {{type}} could not be found.
+ submit: Registrieren
+ title: Eine neue Anwendung registrieren
show:
- access_url: "Access Token URL:"
- allow_read_gpx: read their private GPS traces.
- allow_read_prefs: read their user preferences.
- allow_write_api: modify the map.
- allow_write_diary: create diary entries, comments and make friends.
- allow_write_gpx: upload GPS traces.
- allow_write_prefs: modify their user preferences.
- authorize_url: "Authorise URL:"
- edit: Edit Details
- key: "Consumer Key:"
- requests: "Requesting the following permissions from the user:"
- secret: "Consumer Secret:"
- support_notice: We support hmac-sha1 (recommended) as well as plain text in ssl mode.
- title: OAuth details for {{app_name}}
- url: "Request Token URL:"
+ allow_read_gpx: Zugriff auf ihre privaten GPS-Tracks.
+ allow_read_prefs: Ihre Einstellungen auslesen.
+ allow_write_api: Karte ändern
+ allow_write_diary: Tagebucheinträge und -kommentare schreiben und Freunde hinzufügen.
+ allow_write_gpx: GPS-Spuren hochladen
+ allow_write_prefs: Nutzereinstellungen verändern.
+ edit: Details bearbeiten
+ requests: "Die Benutzer werden um Folgendes um Erlaubnis gebeten:"
update:
- flash: Updated the client information successfully
+ flash: Client-Informationen erfolgreich aktualisiert
site:
edit:
anon_edits_link_text: Hier findest du mehr Infos dazu.
@@ -668,22 +691,22 @@ de:
admin: Landesgrenzen, sonstige Grenzen
allotments: Kleingartenanlage
apron:
- - Airport apron
- - terminal
+ - Flughafenvorfeld
+ - Terminal
bridge: Dicker Rand = Brücke
bridleway: Reitweg
brownfield: Brachland
building: Besonderes Gebäude
byway: Nebenweg
cable:
- - Cable car
- - chair lift
+ - Seilbahn
+ - Sitzlift
cemetery: Friedhof
centre: Sportzentum
commercial: Gewerbegebiet
common:
- - Common
- - meadow
+ - öffentliche Grünfläche
+ - Wiese
construction: StraÃe im Bau
cycleway: Fahrradweg
destination: Nur für Anrainer
@@ -694,8 +717,8 @@ de:
heathland: Heide
industrial: Industriegebiet
lake:
- - Lake
- - reservoir
+ - See
+ - Speichersee
military: Militärgebiet
motorway: Autobahn
park: Park
@@ -708,20 +731,22 @@ de:
resident: Wohngebiet
retail: Einkaufszentrum
runway:
- - Airport Runway
- - taxiway
- school: Schule, Universität
+ - Start- und Landebahn
+ - Rollweg
+ school:
+ - Schule
+ - Universität
secondary: Landes-, KreisstraÃe
station: Bahnhof
subway: U-Bahn
summit:
- - Summit
- - peak
+ - Gipfel
+ - Bergspitze
tourist: Touristenattraktion
track: Wald-, Feldweg
tram:
- - Light rail
- - tram
+ - Kleinbahn
+ - StraÃenbahn
trunk: SchnellstraÃe
tunnel: Gestrichelter Rand = Tunnel
unclassified: StraÃe
@@ -731,8 +756,9 @@ de:
search:
search: Suchen
search_help: "Beispiele: âMünchenâ, âHeinestraÃe, Würzburgâ, âCB2 5AQâ, oder âpost offices near Lünenâ mehr Beispiele â¦"
- submit_text: Go
+ submit_text: Los
where_am_i: Wo bin ich?
+ where_am_i_title: Die momentane Position mit der Suchmaschine anzeigen
sidebar:
close: SchlieÃen
search_results: Suchergebnisse
@@ -771,7 +797,7 @@ de:
heading: Der Benutzer {{user}} existiert nicht
title: Benutzer nicht gefunden
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}}"
+ ago: "{{time_in_words_ago}} her"
by: von
count_points: "{{count}} Punkte"
edit: bearbeiten
@@ -816,7 +842,7 @@ de:
none: Keine
owner: "Besitzer:"
pending: WARTEND
- points: Punkte
+ points: "Punkte:"
start_coordinates: "Startkoordinate:"
tags: "Tags:"
title: Track {{name}} betrachten
@@ -824,10 +850,10 @@ de:
uploaded: "Hochgeladen am:"
visibility: "Sichtbarkeit:"
visibility:
- identifiable: Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with timestamps)
- private: Private (only shared as anonymous, unordered points)
- public: Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)
- trackable: Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)
+ identifiable: Identifizierbar (wird in der Trackliste als sortierte Punktfolge mit Zeitstempel angezeigt)
+ private: Privat (werden nur als anonyme, unsortierte Punkte ohne Zeitangaben gezeigt)
+ public: Ãffentlich (wird in der Trackliste angezeigt, jedoch nur als anonyme, unsortierte Punktfolge ohne Zeitstempel)
+ trackable: Track (wird in der Trackliste als anonyme, sortierte Punktfolge mit Zeitstempel angezeigt)
user:
account:
email never displayed publicly: (nicht öffentlich sichtbar)
@@ -848,6 +874,9 @@ de:
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Was ist das?
heading: "Ãffentliches Bearbeiten:"
+ public editing note:
+ heading: Ãffentliches Bearbeiten
+ text: Im Moment sind deine Beiträge anonym und man kann dir weder Nachrichten senden noch deinen Wohnort sehen. Um sichtbar zu machen, welche Arbeit von dir stammt, und um kontaktierbar zu werden, klicke auf den Button unten. Seit Version 0.6 der API aktiv ist, können anonyme Benutzer die Karte nicht mehr bearbeiten (warum?).