X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/5d07b6d76c9488334608d3db57c5bc79bb6d177d..e54538c464251edec162fe670e4de34217d742bf:/config/locales/sk.yml diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml index ec88fcd73..091c36a23 100644 --- a/config/locales/sk.yml +++ b/config/locales/sk.yml @@ -1,156 +1,356 @@ +# Messages for Slovak (slovenÄina) +# Exported from translatewiki.net +# Export driver: syck-pecl +# Author: Helix84 +# Author: Jose1711 +# Author: KuboF +# Author: Kusavica +# Author: Lesny skriatok +# Author: MichalP +# Author: Mimarik +# Author: Nemo bis +# Author: Rudko +# Author: Teslaton +# Author: Vladolc sk: + about_page: + next: Äalej + partners_title: Partneri + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: Text + diary_entry: + language: Jazyk + latitude: Zem. Å¡Ãrka + longitude: Zem. dĺžka + title: Predmet + user: PoužÃvateľ + friend: + friend: Priateľ + user: PoužÃvateľ + message: + body: Text + recipient: PrÃjemca + sender: Odosielateľ + title: Predmet + trace: + description: Popis + latitude: Zem. Å¡Ãrka + longitude: Zem. dĺžka + name: Meno + public: Verejné + size: VeľkosÅ¥ + user: PoužÃvateľ + visible: Viditeľný + user: + active: AktÃvny + description: Popis + display_name: Zobrazované meno + email: E-mail + languages: Jazyky + pass_crypt: Heslo + models: + acl: Zoznam prÃstupových práv + changeset: Sada zmien + changeset_tag: ZnaÄka sady zmien + country: Krajina + diary_comment: Komentár k dennÃku + diary_entry: Záznam dennÃka + friend: Priateľ + language: Jazyk + message: Správa + node: Uzol + node_tag: ZnaÄka uzlu + notifier: Oznamovanie + old_node: Starý uzol + old_node_tag: Stará znaÄka uzlu + old_relation: Stará relácia + old_relation_member: Starý Älen relácie + old_relation_tag: Stará znaÄka relácie + old_way: Stará cesta + old_way_node: Starý uzol cesty + old_way_tag: Stará znaÄka cesty + relation: Relácia + relation_member: Älen relácie + relation_tag: ZnaÄka relácie + session: Relácia + trace: Stopa + tracepoint: Bod stopy + tracetag: ZnaÄka stopy + user: PoužÃvateľ + user_preference: Osobné nastavenia + user_token: PoužÃvateľský token + way: Cesta + way_node: Bod cesty + way_tag: ZnaÄka cesty + application: + require_cookies: + cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies â povoľte prosÃm cookies vo vaÅ¡om prehliadaÄi a následne pokraÄujte. + require_moderator: + not_a_moderator: Pre vykonanie tejto akcie musÃte byÅ¥ moderátor. + setup_user_auth: + blocked: Váš prÃstup do API bol zablokovaný. ProsÃm prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informáciÃ. + need_to_see_terms: Váš prÃstup k API je doÄasne pozastavený. ProsÃm prihláste do webového rozhrania a preÄÃtajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné ich odsúhlasiÅ¥, musÃte si ich ale zobraziÅ¥. browse: + anonymous: anonym changeset: - download: StiahnuÅ¥ {{changeset_xml_link}} alebo {{osmchange_xml_link}} - changeset_details: - belongs_to: "Patrà k:" - bounding_box: "Rozsah:" - box: rám - closed_at: "Zatvorené o:" - created_at: "Vytvorené o:" - has_nodes: - one: "Obsahuje nasledujúci {{count}} uzol:" - other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} uzly:" - has_relations: - one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} reláciu:" - other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} relácie:" - has_ways: - one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} cestu:" - other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} cesty:" - no_bounding_box: Pre tento poÄet zmien nie je uložený žiadny rozsah. - show_area_box: ZobraziÅ¥ Rám Oblasti - changeset_navigation: - user: - name_tooltip: ZobraziÅ¥ úpravy od {{user}} - next_tooltip: ÄalÅ¡ia úprava od {{user}} - prev_tooltip: PredoÅ¡lá úprava od {{user}} - common_details: - changeset_comment: "Komentár:" - edited_at: "Upravené o:" - edited_by: "Upravené od:" - version: "Verzia:" + belongs_to: Autor + changesetxml: XML sady zmien + feed: + title: Sada zmien %{id} + title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment} + node: Uzly (%{count}) + node_paginated: Uzly (%{x}â%{y} z %{count}) + osmchangexml: osmChange XML + relation: Relácie (%{count}) + relation_paginated: Relácie (%{x}â%{y} z %{count}) + title: "Sada zmien: %{id}" + way: Cesty (%{count}) + way_paginated: Cesty (%{x}â%{y} z %{count}) + closed: Uzavreté + closed_by_html: Uzavrel pred %{time} %{user} + closed_html: Uzavreté pred %{time} containing_relation: - entry: Relácia {{relation_name}} - entry_role: Relácia {{relation_name}} (ako {{relation_role}}) - map: - deleted: Zmazané - larger: - area: ZobraziÅ¥ oblasÅ¥ na väÄÅ¡ej mape - node: ZobraziÅ¥ uzol na väÄÅ¡ej mape - relation: ZobraziÅ¥ reláciu na väÄÅ¡ej mape - way: ZobraziÅ¥ cestu na väÄÅ¡ej mape - loading: Nahrávanie... + entry: Relácia %{relation_name} + entry_role: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role}) + created: Vytvorené + created_by_html: Vytvoril pred %{time} %{user} + created_html: Vytvorené pred %{time} + deleted_by_html: Odstránil pred %{time} %{user} + download_xml: StiahnuÅ¥ XML + edited_by_html: Upravil pred %{time} %{user} + in_changeset: Sada zmien + location: "Poloha:" + no_comment: (bez komentára) node: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}" - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - edit: upraviÅ¥ - node: Uzol - node_title: "Uzol: {{node_name}}" - view_history: zobraziÅ¥ históriu - node_details: - coordinates: "Koordináty:" - part_of: "ÄasÅ¥ z:" - node_history: - download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}" - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - node_history: História Uzla - node_history_title: "História Uzla: {{node_name}}" - view_details: zobraziÅ¥ detaily + history_title: "História uzlu: %{name}" + title: "Uzol: %{name}" not_found: - sorry: PrepáÄte, {{type}} s id {{id}} nebolo možné nájsÅ¥. + sorry: "Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsÅ¥." type: changeset: poÄet zmien - node: uzol + node: bod relation: relácia way: cesta - paging_nav: - of: z - showing_page: Zobrazovanie stránky + note: + closed_title: "VyrieÅ¡ená chyba #%{note_name}" + description: Popis + new_note: Nová poznámka + open_title: "NevyrieÅ¡ená chyba #%{note_name}" + title: "Poznámka: %{id}" + part_of: SúÄasÅ¥ + redacted: + message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byÅ¥ zobrazené, pretože bola skrytá. Viac informácià nájdete na %{redaction_link}. + redaction: RevÃzia %{id} + type: + node: bod + relation: vzÅ¥ah + way: cesta relation: - download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_history_link}}" - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - relation: Relácia - relation_title: "Relácia: {{relation_name}}" - view_history: zobraziÅ¥ históriu - relation_details: - members: "Älenovia:" - part_of: "ÄasÅ¥ z:" - relation_history: - download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}" - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - relation_history: História Relácie - relation_history_title: "História ReláciÃ: {{relation_name}}" - view_details: zobraziÅ¥ detaily + history_title: "História relácie: %{name}" + members: Prvky + title: "Relácia: %{name}" relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} ako {{role}}" + entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}" type: - node: Uzol + node: Bod relation: Relácia way: Cesta start_rjs: - data_frame_title: Dáta - data_layer_name: Dáta - details: Detaily - drag_a_box: NatiahnuÅ¥ na mape rám pre výber oblasti - edited_by_user_at_timestamp: Upravoval [[user]] o [[timestamp]] - history_for_feature: História pre [[feature]] - load_data: NahraÅ¥ Dáta - loaded_an_area_with_num_features: "Nahrali ste oblasÅ¥, ktorá obsahuje [[num_features]] zložiek. Vo vÅ¡eobecnosti majú niektoré prehliadaÄe problém so zobrazenÃm takéhoto množstva dát. PrehliadaÄe spravidla najlepÅ¡ie zobrazujú menej než 100 zložiek naraz: každý iný postup spomaluje/blokuje Váš prehliadaÄ. Pokiaľ ste si istý, že chcete zobraziÅ¥ nasledujúce dáta, môžte tak urobiÅ¥ tým, že kliknete na tlaÄidlo poniže." + load_data: NaÄÃtaÅ¥ údaje loading: Nahrávanie... - manually_select: ZvoliÅ¥ odliÅ¡nú oblasÅ¥ manuálne - object_list: - api: PriniesÅ¥ túto oblasÅ¥ z API - back: ZobraziÅ¥ zoznam objektov - details: Detaily - heading: Zoznam objektov - history: - type: - node: Uzol [[id]] - way: Cesta [[id]] - selected: - type: - node: Uzol [[id]] - way: Cesta [[id]] - type: - node: Uzol - way: Cesta - private_user: anonymný použÃvateľ - show_history: ZobraziÅ¥ Históriu - unable_to_load_size: "Nebolo možné nahraÅ¥: OblasÅ¥ veľkosti [[bbox_size]] je priveľká (musà byÅ¥ menÅ¡ia ako {{max_bbox_size}})" - wait: Äakajte... - zoom_or_select: PriblÞiÅ¥ alebo zvoliÅ¥ oblasÅ¥ na mape na zobrazenie + tag_details: + tags: Tagy + wiki_link: + key: Stránka s popisom znaÄky %{key} na wiki + tag: Stránka s popisom znaÄky %{key}=%{value} na wiki + wikipedia_link: Älánok %{page} na Wikipédii + timeout: + sorry: Ľutujeme, ale naÄÃtanie dát %{type} ÄÃslo %{id} trvalo prÃliÅ¡ dlho + type: + changeset: sada zmien + node: bod + relation: relácia + way: cesta + version: Verzia + view_details: ZobraziÅ¥ detaily + view_history: ZobraziÅ¥ históriu way: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}" - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - edit: upraviÅ¥ - view_history: zobraziÅ¥ históriu - way: Cesta - way_title: "Cesta: {{way_name}}" - way_details: also_part_of: - one: tiež ÄasÅ¥ou cesty {{related_ways}} - other: tiež ÄasÅ¥ou ciest {{related_ways}} - nodes: "Uzly:" - part_of: "ÄasÅ¥ z:" - way_history: - download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}" - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - view_details: zobraziÅ¥ detaily - way_history: História Cesty - way_history_title: "História Cesty: {{way_name}}" + one: súÄasÅ¥ou cesty %{related_ways} + other: súÄasÅ¥ou ciest %{related_ways} + history_title: "História cesty: %{name}" + nodes: Uzly + title: "Cesta: %{name}" changeset: + changeset: + anonymous: Anonym + no_edits: (bez úprav) + view_changeset_details: ZobraziÅ¥ detaily sady zmien + changeset_paging_nav: + next: ÄalÅ¡ia » + previous: « PredoÅ¡lá + showing_page: Stránka %{page} changesets: + area: OblasÅ¥ + comment: Komentár + id: ID + saved_at: Uložené user: PoužÃvateľ + list: + empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien. + empty_area: V tejto oblasti neexistujú žiadne sady zmien. + empty_user: Tento použÃvateľ nemá žiadne sady zmien. + load_more: NaÄÃtaÅ¥ ÄalÅ¡ie + no_more: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien. + no_more_area: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien v tejto oblasti. + no_more_user: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien tohoto použÃvateľa. + title: Sady zmien + title_friend: Sady zmien vaÅ¡ich priateľov + title_nearby: Sady zmien použÃvateľov v okolà + title_user: Sady zmien použÃvateľa %{user} + timeout: + sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa naÄÃtaval prÃliÅ¡ dlho. diary_entry: + comments: + ago: pred %{ago} + comment: Komentár + has_commented_on: "%{display_name} okomentoval nasledovné záznamy v dennÃku" + newer_comments: NovÅ¡ie komentáre + older_comments: StarÅ¡ie komentáre + post: PrÃspevok + when: Kedy + diary_comment: + comment_from: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at} + confirm: PotvrdiÅ¥ + hide_link: SkryÅ¥ tento komentár + diary_entry: + comment_count: + few: "%{count} komentáre" + one: 1 komentár + other: "%{count} komentárov" + zero: Žiaden komentár + comment_link: Komentár k záznamu + confirm: PotvrdiÅ¥ + edit_link: UpraviÅ¥ tento záznam + hide_link: SkryÅ¥ tento záznam + posted_by: NapÃsal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link} + reply_link: OdpovedaÅ¥ na tento záznam edit: + body: "Text:" + language: "Jazyk:" + latitude: "Zemepisná Å¡Ãrka:" + location: "Poloha:" + longitude: "Zemepisná dĺžka:" + marker_text: Poloha k položke dennÃka + save_button: UložiÅ¥ + subject: "Predmet:" + title: UpraviÅ¥ záznam dennÃka + use_map_link: použiÅ¥ mapu + feed: + all: + description: Nedávne položky dennÃkov použÃvateľov OpenStreetMap + title: DennÃkové záznamy OpenStreetMap + language: + description: Nedávne záznamy v dennÃkoch použÃvateľov OpenStreetMap v jazyku %{language_name} + title: Záznamy OpenStreetMap dennÃka v jazyku %{language_name} + user: + description: Nedávne záznamy OpenStreetMap dennÃka použÃvateľa %{user} + title: Záznamy OpenStreetMap dennÃka použÃvateľa %{user} + list: + in_language_title: Záznamy dennÃka v jazyku %{language} + new: Nový záznam dennÃka + new_title: NapÃsaÅ¥ nový záznam do použÃvateľského dennÃka + newer_entries: NovÅ¡ie PrÃspevky + no_entries: Žiadny záznam dennÃka + older_entries: StarÅ¡ie záznamy + recent_entries: "Nedávne záznamy dennÃka:" + title: DennÃky použÃvateľov + title_friends: DennÃky priateľov + title_nearby: DennÃky použÃvateľov v okolà + user_title: DennÃk použÃvateľa %{user} + location: + edit: EditovaÅ¥ + location: "Poloha:" + view: ZobraziÅ¥ + new: + title: Nový záznam dennÃka + no_such_entry: + body: Ľutujeme, položka dennÃka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte preklepy, prÃpadne ste možno klikli na nesprávny odkaz. + heading: Záznam s ID %{id} neexistuje + title: Takýto záznam dennÃka neexistuje + view: + leave_a_comment: ZanechaÅ¥ komentár + login: PrihlásiÅ¥ sa + login_to_leave_a_comment: "%{login_link} pre zanechanie komentára" save_button: UložiÅ¥ + title: DennÃk použÃvateľa %{user} | %{title} + user_title: DennÃk použÃvateľa %{user} + editor: + default: Predvolený (v súÄasnosti %{name}) + id: + description: iD (editor v prehliadaÄi) + name: iD + potlatch: + description: Potlatch 1 (editor v prehliadaÄi) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (editor v prehliadaÄi) + name: Potlatch 2 + remote: + description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor) + name: Diaľkové ovládanie export: start: + add_marker: PridaÅ¥ do mapy znaÄku + area_to_export: OblasÅ¥ pre export + embeddable_html: Vložiteľné HTML + export_button: Export + export_details: Ãdaje OpenStreetMap sú k dispozÃcii pod licenciou Open Data Commons Open Database License (ODbL). format: Formát + format_to_export: Formát pre export + image_size: Rozmery obrázku + latitude: "Zem.Å¡Ãrka:" licence: Licencia - scale: Å kála + longitude: "Zem. dĺžka:" + manually_select: Manuálne vybraÅ¥ inú oblasÅ¥ + map_image: Obrázok (obsahuje Å¡tandardné vrstvy) + max: max + options: Možnosti + osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta + output: Výstup + paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML + scale: Mierka + too_large: + advice: "Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných zdrojov:" + body: Táto oblasÅ¥ je prÃliÅ¡ veľká pre export OpenStreetMap XML dát. PriblÞte prosÃm mapu, alebo vyberte menÅ¡iu oblasÅ¥. + geofabrik: + description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajÃn a vybraných miest + title: Geofabrik na stiahnutie + metro: + description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie + title: Metro extrakty + other: + description: ÄalÅ¡ie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki + title: Iné zdroje + overpass: + description: StiahnuÅ¥ túto oblasÅ¥ z repliky databázy OpenStreetMap + title: Overpass API + planet: + description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap + title: Planéta OSM + zoom: ZväÄÅ¡enie + title: Export + fixthemap: + how_to_help: + title: Ako pomôcÅ¥ + title: NahlásiÅ¥ problém / OpraviÅ¥ mapu geocoder: description: + title: + geonames: Poloha podľa GeoNames + osm_nominatim: Poloha podľa OpenStreetMap Nominatim types: cities: Veľkomestá places: Miesta @@ -162,127 +362,1510 @@ sk: north_west: severozápad south: juh south_east: juhovýchod - south_west: johozápad + south_west: juhozápad west: západ + distance: + one: asi 1 km + other: asi %{count} km + zero: menej ako 1 km + results: + more_results: Viac výsledkov + no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky + search: + title: + ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA + geonames: Výsledky z GeoNames + geonames_reverse: Výsledky z GeoNames + latlon: Výsledky z internej databázy + osm_nominatim: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim + uk_postcode: Výsledky z NPEMap / FreeThe Postcode + us_postcode: Výsledky z Geocoder.us + search_osm_nominatim: + admin_levels: + level10: Hranica Äasti obce + level2: Å tátna hranica + level4: Hranica kraja (state) + level5: Hranica regiónu + level6: Hranica okresu (county) + level8: Hranica mesta + level9: Hranica obce + prefix: + aerialway: + chair_lift: SedaÄková lanovka + drag_lift: Vlek + station: Lanovková stanica + aeroway: + aerodrome: Aerodróm + apron: Letisková parkovacia plocha + gate: Brána (gate) + helipad: Heliport + runway: Vzletová a pristávacia dráha + taxiway: Pojazdová dráha + terminal: Terminál + amenity: + WLAN: Wi-Fi prÃstup + airport: Letisko + arts_centre: Kultúrne stredisko + artwork: Umelecké dielo + atm: Bankomat + auditorium: Auditórium + bank: Banka + bar: Bar + bbq: Miesto na grilovanie + bench: LaviÄka + bicycle_parking: Parkovisko bicyklov + bicycle_rental: PožiÄovÅa bicyklov + biergarten: Záhradná krÄma + brothel: Nevestinec + bureau_de_change: ZmenáreÅ + bus_station: Autobusová stanica + cafe: KaviareÅ + car_rental: PožiÄovÅa áut + car_sharing: AutopožiÄovÅa + car_wash: AutoumývareÅ + casino: KasÃno + charging_station: NabÃjacia stanica + cinema: Kino + clinic: Poliklinika + club: Klub + college: Vysoká Å¡kola + community_centre: Kultúrne stredisko + courthouse: Súd + crematorium: Krematórium + dentist: Zubár + doctors: Lekár + dormitory: Å tudentský domov + drinking_water: Pitná voda + driving_school: AutoÅ¡kola + embassy: Veľvyslanectvo + emergency_phone: Núdzový telefón + fast_food: Rýchle obÄerstvenie + ferry_terminal: Terminál trajektu + fire_hydrant: Požiarny hydrant + fire_station: Požiarna stanica + food_court: Food court + fountain: Fontána + fuel: BenzÃnová pumpa + grave_yard: CintorÃn + gym: Fitnes centrum / telocviÄÅa + hall: Sála + health_centre: Zdravotné stredisko + hospital: Nemocnica + hotel: Hotel + hunting_stand: PoľovnÃcky posed + ice_cream: Zmrzlina + kindergarten: Materská Å¡kola + library: Knižnica + market: Obchod + marketplace: Tržnica + mountain_rescue: Horská služba + nightclub: 'NoÄný klub' + nursery: Jasle + nursing_home: Sanatórium + office: Ãrad + park: Park + parking: Parkovisko + pharmacy: lekáreÅ + place_of_worship: Miesto pre bohoslužby + police: PolÃcia + post_box: PoÅ¡tová schránka + post_office: PoÅ¡ta + preschool: Å kôlka + prison: Väzenie + pub: KrÄma + public_building: Verejná budova + public_market: Verejné trhovisko + reception_area: Recepcia + recycling: RecyklaÄné miesto + restaurant: ReÅ¡taurácia + retirement_home: Domov dôchodcov + sauna: Sauna + school: Å kola + shelter: Altánok + shop: Obchod + shopping: Nákupné centrum + shower: Sprchy + social_centre: Komunitné centrum + social_club: SpoloÄenský klub + social_facility: Sociálne zariadenie + studio: Ateliér + supermarket: Supermarket + swimming_pool: PlaváreÅ, kúpalisko + taxi: Taxi + telephone: Verejný telefón + theatre: Divadlo + toilets: WC + townhall: Radnica + university: Univerzita + vending_machine: Predajný automat + veterinary: Veterinárna ordinácia + village_hall: SpoloÄenská miestnosÅ¥ + waste_basket: Odpadkový kôš + wifi: Wi-Fi prÃstup + youth_centre: MládežnÃcke centrum + boundary: + administrative: AdministratÃvna hranica + census: Hranica pre potreby sÄÃtania + national_park: Národný park + protected_area: Chránená oblasÅ¥ + bridge: + aqueduct: Akvadukt + suspension: Visutý most + swing: OtoÄný most + viaduct: Viadukt + "yes": Most + building: + "yes": Budova + emergency: + fire_hydrant: Požiarny hydrant + phone: Núdzový telefón + highway: + bridleway: Cesta pre kone + bus_guideway: Bus so sprievodcom + bus_stop: Zastávka autobusu + byway: ÃÄelová komunikácia + construction: Cesta vo výstavbe + cycleway: Cyklistický chodnÃk + emergency_access_point: Stanica prvej pomoci + footway: ChodnÃk + ford: Brod + living_street: Obytná zóna + milestone: KilometrovnÃk + minor: VedľajÅ¡ia cesta + motorway: Diaľnica + motorway_junction: DiaľniÄná križovatka + motorway_link: DiaľniÄný privádzaÄ + path: Nespevnený chodnÃk + pedestrian: ChodnÃk pre chodcov + platform: NástupiÅ¡te + primary: Cesta I. triedy + primary_link: Cesta I. triedy + proposed: Navrhovaná cesta + raceway: Pretekárska dráha + residential: Ulica + rest_area: OdpoÄÃvadlo + road: Cesta + secondary: Cesta II. triedy + secondary_link: Cesta II. triedy + service: PrÃstupová komunikácia + services: DiaľniÄné odpoÄÃvadlo + speed_camera: Radar + steps: Schody + stile: SchodÃky cez ohradu + street_lamp: PouliÄná lampa + tertiary: Cesta III. triedy + tertiary_link: Cesta III. triedy + track: Nespevnená cesta + trail: ChodnÃk + trunk: Cesta pre motorové vozidlá + trunk_link: PrivádzaÄ k ceste pre motorové vozidlá + unclassified: Neklasifikovaná cesta + unsurfaced: Nespevnená cesta + historic: + archaeological_site: Archeologické nálezisko + battlefield: Bojisko + boundary_stone: HraniÄný kameÅ + building: Budova + castle: Hrad + church: Kostol + citywalls: Mestské hradby + fort: PevnosÅ¥ + house: Dom + icon: Ikona + manor: Šľachtické sÃdlo + memorial: PomnÃk + mine: BaÅa + monument: PamätnÃk + museum: Múzeum + ruins: Ruina + tomb: Náhrobok + tower: Veža + wayside_cross: Božie muky + wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste + wreck: Zrúcanina + landuse: + allotments: Záhradkárske osady + basin: Vodná nádrž + brownfield: Opustená priemyselná oblasÅ¥ (brownfield) + cemetery: CintorÃn + commercial: Obchodná Å¡tvrÅ¥ + conservation: Chránené územie + construction: Stavba + farm: Farma + farmland: Poľnohospodárska pôda + farmyard: Dvor + forest: Les (udržiavaný) + garages: Garáže + grass: Tráva + greenfield: Zelená plocha pre výstavbu + industrial: Priemyslová oblasÅ¥ + landfill: Skládka odpadu + meadow: Lúka + military: Vojenský priestor + mine: BaÅa + nature_reserve: PrÃrodná rezervácia + orchard: Sad + park: Park + piste: Zjazdovka + quarry: Lom + railway: Železnica + recreation_ground: RekreaÄná oblasÅ¥ + reservoir: ZásobnÃk na vodu + reservoir_watershed: Povodie nádrže + residential: Obytná oblasÅ¥ + retail: Obchodná zóna + road: Cesty + village_green: Verejná zeleÅ + vineyard: Vinica + wetland: Mokrina + wood: Les (neudržiavaný) + leisure: + beach_resort: Plážové letovisko + bird_hide: VtáÄia pozorovateľÅa + common: Verejné priestranstvo + fishing: Rybolov (Å¡portový) + fitness_station: Fitnes zastávka + garden: Záhrada + golf_course: Golfové ihrisko + ice_rink: Umelé klzisko + marina: PrÃstav pre jachty + miniature_golf: Mini golf + nature_reserve: PrÃrodná rezervácia + park: Park + pitch: Å portové ihrisko + playground: Detské ihrisko + recreation_ground: RekreaÄná oblasÅ¥ + sauna: Sauna + slipway: Lodný sklz + sports_centre: Å portové stredisko + stadium: Å tadión + swimming_pool: PlaváreÅ + track: Bežecká dráha + water_park: Aquapark + military: + airfield: Vojenské letisko + barracks: Kasárne + bunker: Bunker + mountain_pass: + "yes": Priesmyk + natural: + bay: Zátoka, záliv + beach: Pláž + cape: Mys + cave_entrance: Vstup do jaskyne + channel: Kanál + cliff: Ãtes, kamenná stena + crater: Kráter + dune: Duna + feature: VlastnosÅ¥ + fell: Horská pastvina + fjord: Fjord + forest: Les (udržiavaný) + geyser: GejzÃr + glacier: Ľadovec + heath: Vresovisko + hill: Kopec + island: Ostrov + land: Pevnina + marsh: Bažina + moor: MoÄiar + mud: Bahno + peak: Vrchol + point: Bod + reef: Bradlo, Skalisko + ridge: HrebeÅ + river: Rieka + rock: Skala + scree: Sutina + scrub: Rúbanisko + shoal: PlytÄina + spring: PrameÅ + stone: Balvan + strait: Þina + tree: Strom + valley: Dolina + volcano: Sopka + water: Voda + wetland: Mokrina + wetlands: Mokrina + wood: Les (neudržiavaný) + office: + accountant: ÃÄtovnÃk + architect: Architektonický ateliér + company: Súkromná firma + employment_agency: Sprostredkovanie práce + estate_agent: Realitná kancelária + government: Vládny úrad + insurance: PoisÅ¥ovÅa + lawyer: Právnická kancelária + ngo: Mimovládna organizácia + telecommunication: Telekomunikácie + travel_agent: Cestovná kancelária + "yes": Ãrad + place: + airport: Letisko + city: Mesto nad 100 tis. + country: Å tát + county: Okres + farm: Farma + hamlet: Osada do 200 + house: Budova + houses: Budovy + island: Ostrov + islet: OstrovÄek + isolated_dwelling: Samota + locality: OblasÅ¥ + moor: MoÄiar + municipality: Obecný úrad + neighbourhood: Å tvrÅ¥ + postcode: PSÄ + region: Región + sea: More + state: Å tát + subdivision: Pododdelenie + suburb: Mestský obvod + town: Mesto 10 tis.-100 tis. + unincorporated_area: Nezaradená oblasÅ¥ + village: Obec 200-10 tis. + railway: + abandoned: ZruÅ¡ená železniÄná traÅ¥ + construction: Železnica vo výstavbe + disused: NepoužÃvaná železnica + disused_station: NepoužÃvaná železniÄná stanica + funicular: Lanová dráha + halt: Zastávka vlaku + historic_station: Zastávka historickej železnice + junction: ŽelezniÄný uzol + level_crossing: ŽelezniÄný prejazd + light_rail: Ľahká železnica + miniature: Záhradná železnica + monorail: Jednokoľajka + narrow_gauge: Ãzkokoľajná železnica + platform: ŽelezniÄné nástupiÅ¡te + preserved: Historická železnica + proposed: Navrhovaná železnica + spur: ŽelezniÄná vleÄka + station: ŽelezniÄná stanica + stop: ŽelezniÄná zastávka + subway: Stanica metra + subway_entrance: Vchod do metra + switch: ŽelezniÄná výhybka + tram: ElektriÄka + tram_stop: Zastávka elektriÄky + yard: ŽelezniÄné depo + shop: + alcohol: Mimo povolenia + antiques: Starožitnosti + art: Obchod s umenÃm + bakery: PekáreÅ + beauty: Salón krásy + beverages: ObÄerstvenie + bicycle: Obchod s bicyklami + books: KnÃhkupectvo + boutique: Butik + butcher: Mäsiarstvo + car: PredajÅa automobilov + car_parts: Mototechna + car_repair: Autoservis + carpet: Obchod s kobercami + charity: CharitatÃvny obchod + chemist: LekáreÅ + clothes: Obchod s konfekciou + computer: Obchod s poÄÃtaÄmi + confectionery: CukráreÅ + convenience: RozliÄný tovar + copyshop: Copy centrum + cosmetics: Parfuméria + deli: Lahôdky + department_store: Obchodný dom + discount: Diskontná predajÅa + doityourself: Urob si sám + dry_cleaning: Chemická ÄistiareÅ + electronics: Elektro + estate_agent: Realitná kancelária + farm: Poľnonákup + fashion: Módny salón + fish: Obchod s rybami + florist: Kvetinárstvo + food: Obchod s potravinami + funeral_directors: PohrebnÃctvo + furniture: Nábytok + gallery: Galéria + garden_centre: ZáhradnÃcke centrum + general: ZmieÅ¡aný tovar + gift: SuvenÃry + greengrocer: Obchod so zeleninou + grocery: Potraviny + hairdresser: KadernÃctvo,holiÄstvo + hardware: Železiarstvo + hifi: Hi-Fi + insurance: PoisÅ¥ovÅa + jewelry: ZlatnÃctvo + kiosk: Novinový stánok + laundry: PráÄovÅa + mall: PeÅ¡ia zóna + market: Obchod + mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi + motorcycle: Motocyklový obchod + music: Hudobniny + newsagent: Novinový stánok + optician: OÄná optika + organic: Obchod so zdravou výživou + outdoor: Turistický obchod + pet: Chovprodukt + pharmacy: LekáreÅ + photo: Fotokino + salon: Salón + second_hand: Bazár + shoes: Obuv + shopping_centre: Nákupné stredisko + sports: Å portový obchod + stationery: PapiernÃctvo + supermarket: Supermarket + tailor: KrajÄÃr + toys: HraÄkárstvo + travel_agency: Cestovná kancelária + video: VideopožiÄovÅa, predaj DVD + wine: Mimo povolenia + "yes": Obchod + tourism: + alpine_hut: Vysokohorská chata + artwork: Umelecké dielo + attraction: Atrakcia + bed_and_breakfast: Nocľah a raÅajky + cabin: Malá chata + camp_site: Kemping + caravan_site: Autokemping + chalet: Veľká chata + guest_house: Penzión + hostel: UbytovÅa, internát + hotel: Hotel + information: Informácie + lean_to: PrÃstreÅ¡ok + motel: Motel + museum: Múzeum + picnic_site: Výletné miesto + theme_park: Zábavný park + valley: Ãdolie + viewpoint: RozhľadÅa, výhliadka + zoo: Zoo + tunnel: + culvert: Priepust + "yes": Tunel + waterway: + artificial: Vodný kanál, prieplav + boatyard: Lodenica + canal: Kanál + connector: Prepojenie vodných ciest + dam: Priehrada,hrádza + derelict_canal: Opustený kanál + ditch: Priekopa + dock: Dok + drain: OdvodÅovacà kanál + lock: Plavebná komora + lock_gate: Brána plavebnej komory + mineral_spring: Minerálny prameÅ + mooring: Kotvisko + rapids: Pereje + river: Rieka + riverbank: Breh rieky + stream: Potok + wadi: ObÄasné rieÄisko(VádÃ) + water_point: Vodný bod + waterfall: Vodopád + weir: Splav + help_page: + help: + title: help.openstreetmap.org + url: https://help.openstreetmap.org/ + welcome: + title: Vitajte na OSM + javascripts: + close: ZavrieÅ¥ + key: + title: Legenda + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: Legenda je dostupná len pre Å tandardnú vrstvu + map: + base: + cycle_map: Cyklomapa + hot: Humanitárna + standard: Å tandardná + transport_map: Dopravná mapa + copyright: © prispievatelia OpenStreetMap + donate_link_text: Venujte dar + layers: + data: Mapové podklady + header: Mapové vrstvy + notes: Poznámky k mape + overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy + title: Vrstvy + locate: + popup: Nachádzate sa do {distance} {unit} od tohoto bodu + title: ZobraziÅ¥ moju polohu + zoom: + in: PriblÞiÅ¥ + out: OddialiÅ¥ + notes: + new: + add: PridaÅ¥ poznámku + intro: Aby sme mohli mapu spresniÅ¥, zobrazà sa vami zadaná informácia ostatným tvorcom. Pri umiestÅovanà znaÄky a formulovanà poznámky sa preto snažte byÅ¥ Äo najpodrobnejÅ¡Ã a najpresnejÅ¡Ã. + show: + hide: SkryÅ¥ + share: + cancel: ZruÅ¡iÅ¥ + center_marker: CentrovaÅ¥ mapu na znaÄku + custom_dimensions: NastaviÅ¥ vlastné rozmery + download: StiahnuÅ¥ + embed: HTML + format: "Formát:" + image: Obrázok + image_size: Na obrázku bude Å¡tandardná vrstva v + include_marker: Vrátane znaÄky + link: Odkaz alebo HTML + long_link: Odkaz + paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku + scale: "Mierka:" + short_link: Krátky odkaz + short_url: Krátke URL + title: ZdieľaÅ¥ + view_larger_map: ZobraziÅ¥ väÄÅ¡iu mapu + site: + createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblÞte mapu + createnote_tooltip: PridaÅ¥ do mapy poznámku + edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblÞte mapu + edit_tooltip: UpraviÅ¥ mapu layouts: - history: História - view_tooltip: ZobraziÅ¥ mapy - map: - coordinates: "Koordináty:" + about: O projekte + community: Komunita + community_blogs: Komunitné blogy + community_blogs_title: Blogy Älenov komunity OpenStreetMap + copyright: Copyright + data: Ãdaje + donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru edit: UpraviÅ¥ - view: ZobraziÅ¥ + edit_with: UpraviÅ¥ pomocou %{editor} + export: Export + export_data: Export údajov + foundation: Nadácia + foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation + gps_traces: GPS stopy + gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp + help: Pomoc + history: História + home: Domov + intro_2_create_account: Založte si konto + intro_header: Vitajte v OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuÄmi ako vy, voľne využiteľná pod slobodnou licenciou. + learn_more: Viac info + log_in: PrihlásiÅ¥ sa + log_in_tooltip: PrihlásiÅ¥ sa k existujúcemu kontu + logo: + alt_text: Logo OpenStreetMap + logout: OdhlásiÅ¥ sa + make_a_donation: + text: Darovanie + title: Podporte OpenStreetMap finanÄným prÃspevkom + more: ÄalÅ¡ie + osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ Äo potrebná údržba databázy naÄalej prebieha. + osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde ÄÃtania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ Äo potrebná údržba databázy naÄalej prebieha. + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_html: Prevádzku podporujú %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a inà %{partners}. + partners_ic: Imperial College v Londýne + partners_partners: partneri + partners_ucl: VR centrum UCL + partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners + sign_up: ZaregistrovaÅ¥ sa + sign_up_tooltip: VytvoriÅ¥ si použÃvateľské konto pre úpravy + start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥ + tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta + user_diaries: DennÃky použÃvateľov + user_diaries_tooltip: ZobraziÅ¥ dennÃky použÃvateľov + license_page: + foreign: + english_link: anglickým originálom + text: V prÃpade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link} má anglická stránka prednosÅ¥ + title: O tomto preklade + legal_babble: + attribution_example: + alt: PrÃklad, ako uvádzaÅ¥ autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke + title: PrÃklad uvedenia autorstva + contributors_at_html: "Rakúsko: Obsahuje dáta od\nmesta ViedeÅ (pod licenciou\nCC BY),\nkrajiny Vorarlberg a\nkrajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami)." + contributors_ca_html: "Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)." + contributors_footer_1_html: "Podrobnosti o týchto a ÄalÅ¡Ãch zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepÅ¡enie OpenStreetMap, nájdete na stránke Contributors na OpenStreetMap wiki." + contributors_footer_2_html: " Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, alebo prijÃma akúkoľvek zodpovednosÅ¥." + contributors_fr_html: "Francúzsko: Obsahuje dáta pochádzajúce z Direction Générale des impôts." + contributors_gb_html: "Spojené kráľovstvo: Obsahuje dáta Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12." + contributors_intro_html: "NaÅ¡i prispievatelia sú tisÃcky jednotlivcov. Máme aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inÅ¡titúcià Äi iných zdrojov, medzi nimi:" + contributors_nl_html: "Holandsko: obsahuje © AND dát, 2007\n(www.and.com)" + contributors_nz_html: "Nový Zéland: Obsahuje dáta pochádzajúce z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved." + contributors_title_html: NaÅ¡i prispievatelia + contributors_za_html: "Juhoafrická republika: Obsahuje dáta pochádzajúce z Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved." + credit_1_html: Vyžadujeme uviesÅ¥ â© Prispievatelia OpenStreetMapâ. + credit_2_html: "MusÃte tiež zdôrazniÅ¥, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ použÃvate naÅ¡e mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniÅ¥ hypertextovým odkazom na tuto stránku.\n\nAlternatÃvne môžete (a ak Å¡Ãrite OSM v dátovej forme, tak musÃte) vymenovaÅ¥ licencie a uviesÅ¥ hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlaÄené diela), odporúÄame, aby ste nasmerovali Äitateľov na openstreetmap.org (naprÃklad rozÅ¡ÃrenÃm slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné)." + credit_3_html: "V prÃpade interaktÃvnej elektronickej mapy by autorstvo malo byÅ¥ uvedené v rohu mapy.\nNaprÃklad:" + credit_title_html: Ako uvádzaÅ¥ OpenStreetMap + infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomÃname, že by nikdy nemali pridávaÅ¥ dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps Äi tlaÄené mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv. + infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto stránky, prosÃme vás, aby ste si pozreli náš postup odstraÅovania alebo podajte žiadosÅ¥ priamo na stránke pre podávanie sÅ¥ažnostÃ. + infringement_title_html: PoruÅ¡enie autorských práv + intro_1_html: OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok licencie Open Data Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: " Môžete kopÃrovaÅ¥, distribuovaÅ¥, oznamovaÅ¥ verejnosti a upravovaÅ¥ naÅ¡e dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete âOpenStreetMap a jeho prispievateliaâ. Ak naÅ¡e mapy alebo dáta budete upravovaÅ¥ alebo ich použijete vo svojom diele, musÃte výsledné dielo Å¡ÃriÅ¥ pod rovnakou licenciou. VaÅ¡e práva a povinnosti sú vysvetlené v plnom znenà licenÄnej zmluvy." + intro_3_html: Kartografia v naÅ¡ich mapových podkladoch a naÅ¡a dokumentácia je zverejnená pod licenciou Creative Commons UveÄte autora â Zachovajte licenciu 2.0 (CC-BY-SA). + more_1_html: O použÃvanà naÅ¡ich dát a spôsobe citovania, sa môžete doÄÃtaÅ¥ viac v naÅ¡ich Äasto kladených právnych otázkach. + more_2_html: "Hoci OpenStreetMap tvorà slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovaÅ¥ tretÃm stranám mapové API.\nPozrite naÅ¡e Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždÃc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim." + more_title_html: ÄalÅ¡ie informácie + title_html: Autorské práva a licencia + native: + mapping_link: zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥ + native_link: slovenskú verziu + text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa vrátiÅ¥ na %{native_link} stránky alebo si prestaÅ¥ ÄÃtaÅ¥ o copyrightoch a %{mapping_link}. + title: O tejto stránke message: + delete: + deleted: Správa vymazaná + inbox: + date: Dátum + from: Od + messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages} + my_inbox: Moja doruÄená poÅ¡ta + new_messages: + few: "%{count} nové správy" + one: "%{count} novú správu" + other: "%{count} nových správ" + no_messages_yet: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Äo napr. kontaktovaÅ¥ %{people_mapping_nearby_link}? + old_messages: + few: "%{count} staré správy" + one: "%{count} starú správu" + other: "%{count} starých správ" + outbox: odoslaná poÅ¡ta + people_mapping_nearby: použÃvateľov v okolà + subject: Predmet + title: DoruÄená poÅ¡ta + mark: + as_read: Správa oznaÄená ako preÄÃtaná + as_unread: Správa oznaÄená ako nepreÄÃtaná + message_summary: + delete_button: ZmazaÅ¥ + read_button: OznaÄiÅ¥ ako preÄÃtané + reply_button: OdpovedaÅ¥ + unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané new: + back_to_inbox: Späť do prijatých správ + body: Text + limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielanÃm ÄalÅ¡Ãch prosÃm chvÃľu poÄkajte. + message_sent: Správa odoslaná send_button: OdoslaÅ¥ + send_message_to: PoslaÅ¥ novú správu použÃvateľovi %{name} + subject: Predmet + title: OdoslaÅ¥ správu + no_such_message: + body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID. + heading: Zadaná správa neexistuje + title: Zadaná správa neexistuje outbox: date: Dátum + inbox: prichádzajúca poÅ¡ta + messages: + few: Máte %{count} odeslané správy + one: Máte %{count} odoslanú správu + other: Máte %{count} odoslaných správ + my_inbox: Moja %{inbox_link} + no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. PreÄo ste sa nespojili s niekým z %{people_mapping_nearby_link}? + outbox: odoslaná poÅ¡ta + people_mapping_nearby: blÃzko mapujúci ľudia + subject: Predmet + title: Odoslaná poÅ¡ta + to: Komu + read: + back: Späť + date: Dátum + from: Od + reply_button: OdpovedaÅ¥ + subject: Predmet + title: ÄÃtaÅ¥ správu + to: Komu + unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané + wrong_user: Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, ktorú si chcete preÄÃtaÅ¥, nie je ani od, ani pre tohoto použÃvateľa. Ak si ju chcete preÄÃtaÅ¥, prihláste sa pod prÃsluÅ¡ným kontom. + reply: + wrong_user: Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, na ktorú chcete odpovedaÅ¥, nebola odoslaná tomuto použÃvateľovi. Ak na Åu chcete odpovedaÅ¥, prihláste sa pod správnym kontom. + sent_message_summary: + delete_button: ZmazaÅ¥ + note: + mine: + creator: Autor + description: Popis + notifier: + diary_comment_notification: + footer: Môžete si tiež preÄÃtaÅ¥ komentár na %{readurl}, komentovaÅ¥ na %{commenturl}, alebo odpovedaÅ¥ na %{replyurl} + header: "%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap dennÃku s predmetom %{subject}:" + hi: Ahoj %{to_user}, + subject: "[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vaÅ¡om dennÃku" + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] PotvrÄte svoju e-mailovú adresu" + email_confirm_html: + click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny. + greeting: Ahoj, + hopefully_you: Niekto (dúfame, že vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri %{server_url} na %{new_address}. + email_confirm_plain: + click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrÄte prosÃm zmenu kliknutÃm na nasledovný odkaz. + greeting: Ahoj, + hopefully_you: Niekto (snÃ¡Ä vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri %{server_url} na %{new_address}. + friend_notification: + befriend_them: Môžete ich tiež pridaÅ¥ ako priateľov na %{befriendurl}. + had_added_you: "%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap." + see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieÅ¥ na %{userurl}. + subject: "[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa" + gpx_notification: + and_no_tags: a žiadne znaÄky. + and_the_tags: "a nasledujúce znaÄky:" + failure: + failed_to_import: "sa nepodarilo naimportovaÅ¥. Chybové hlásenie:" + more_info_1: Viac informácià o neúspeÅ¡ných importoch GPX a ako sa im vyhnúť + more_info_2: "nemožno nájsÅ¥ na adrese:" + subject: "[OpenStreetMap] NeúspeÅ¡ný import GPX" + greeting: Ahoj, + success: + loaded_successfully: sa úspeÅ¡ne naÄÃtal s %{trace_points} z možných %{possible_points} bodov. + subject: "[OpenStreetMap] GPX import úspeÅ¡ný" + with_description: s popisom + your_gpx_file: Zdá sa, že váš GPX súbor + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] ŽiadosÅ¥ o reset hesla" + lost_password_html: + click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie vášho hesla. + greeting: Ahoj, + hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej adrese openstreetmap.org úÄtu. + lost_password_plain: + click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla. + greeting: Ahoj, + hopefully_you: Niekto (snÃ¡Ä vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre použÃvateľa serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. + message_notification: + header: "%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:" + hi: Ahoj %{to_user}, + note_comment_notification: + anonymous: Anonymný použÃvateľ + details: Viac podrobnostà o poznámke môžete nájsÅ¥ nájsÅ¥ na %{url}. + greeting: Ahoj, + signup_confirm: + confirm: "Predtým, než urobÃme Äokoľvek ÄalÅ¡ie, potrebujeme potvrdiÅ¥, že táto žiadosÅ¥ priÅ¡la od vás. Ak je to tak, kliknutÃm na nasledovný odkaz potvrdÃte svoje konto:" + created: Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}. + greeting: Ahoj! + subject: "[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap" + welcome: Dovoľujeme si vás privÃtaÅ¥ a poskytnúť vám niektoré ÄalÅ¡ie informácie, ktoré vám pomôžu zaÄaÅ¥. + oauth: + oauthorize: + allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ vaÅ¡e súkromné GPS stopy. + allow_read_prefs: ÄÃtaÅ¥ vaÅ¡e osobné nastavenia. + allow_to: "Klientskej aplikácii umožniÅ¥:" + allow_write_api: upravovaÅ¥ mapu. + allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky dennÃka, poznámok a priateľov. + allow_write_gpx: nahraÅ¥ GPS stopy. + allow_write_prefs: upraviÅ¥ vaÅ¡e osobné nastavenia. + request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prÃstup k vášmu kontu (%{user}). Vyberte si, Äi si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete zvoliÅ¥ ľubovoľný poÄet oprávnenÃ. + oauthorize_success: + verification: Váš overovacà kód je %{code}. + revoke: + flash: PrÃstup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný. oauth_clients: + create: + flash: UspeÅ¡ne registrované informácie + destroy: + flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zruÅ¡ená edit: submit: UpraviÅ¥ + title: UpraviÅ¥ aplikáciu + form: + allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ svoje súkromné GPS stopy. + allow_read_prefs: ÄÃtaÅ¥ ich použÃvateľské nastavenia. + allow_write_api: zmeniÅ¥ mapu. + allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky dennÃka, poznámky a vytvoriÅ¥ priateľov. + allow_write_gpx: nahraÅ¥ GPS stopy. + allow_write_prefs: upraviÅ¥ ich použÃvateľské nastavenia. + callback_url: URL pre spätné volanie (callback) + name: Názov + requests: "ŽiadaÅ¥ použÃvateľov o nasledujúce oprávnenia:" + required: Povinné + support_url: URL s podporou + url: Hlavné URL aplikácie + index: + application: Názov aplikácie + issued_at: Vydané + list_tokens: "Nasledovné tokeny boli vo vaÅ¡om mene vydané aplikáciám:" + my_apps: Moje klientské aplikácie + my_tokens: Moje autorizované aplikácie + no_apps: Máte nejakú aplikáciu, využÃvajúcu Å¡tandard %{oauth}, ktorá by s nami mala spolupracovaÅ¥? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovaÅ¥, až potom sem bude môcÅ¥ posielaÅ¥ OAuth požiadavky. + register_new: ZaregistrovaÅ¥ aplikáciu + registered_apps: "Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:" + revoke: ZruÅ¡iÅ¥! + title: Moje OAuth nastavenia + new: + submit: RegistrovaÅ¥ + title: Registrácia novej aplikácie + not_found: + sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsÅ¥. + show: + access_url: "Access Token URL:" + allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ svoje súkromné GPS stopy. + allow_read_prefs: ÄÃtaÅ¥ svoje užÃvateľské nastavenia. + allow_write_api: zmeniÅ¥ mapu. + allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky dennÃka, poznámky a vytvoriÅ¥ priateľov. + allow_write_gpx: nahraÅ¥ GPS stopy. + allow_write_prefs: upraviÅ¥ svoje užÃvateľské nastavenia. + authorize_url: "Authorise URL:" + confirm: Ste si istý? + delete: OdstrániÅ¥ klienta + edit: UpraviÅ¥ detaily + key: "Consumer Key:" + requests: "Žiadam nasledujúce oprávnenia od použÃvateľa:" + secret: "Consumer Secret:" + support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúÄa sa) a podpisy RSA-SHA1. + title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name} + url: "Request Token URL:" + update: + flash: ÃspeÅ¡ne aktualizované informácie o klientovi + redaction: + create: + flash: RevÃzia vytvorená. + destroy: + error: Pri zruÅ¡enà revÃzie sa vyskytla chyba. + flash: RevÃzia zruÅ¡ená. + not_empty: RevÃzia nie je prázdna. Pred zruÅ¡enÃm tejto revÃzie zruÅ¡te skrytie vÅ¡etkých verzià patriacich do tejto revÃzie. + edit: + description: Popis + heading: UpraviÅ¥ revÃziu + submit: UložiÅ¥ revÃziu + title: UpraviÅ¥ revÃziu + index: + empty: Žiadne revÃzie na zobrazenie. + heading: Zoznam revÃzià + title: Zoznam revÃzià + new: + description: Popis + heading: Zadajte informácie k novej revÃzii. + submit: VytvoriÅ¥ revÃziu + title: Vytváranie nových revÃzià + show: + confirm: Ste si istý? + description: "Popis:" + destroy: OdstrániÅ¥ túto revÃziu + edit: UpraviÅ¥ túto revÃziu + heading: Zobrazujem revÃziu "%{title}" + title: Zobrazenie revÃzie + user: "Autor:" + update: + flash: Zmeny boli uložené. site: + edit: + anon_edits_link_text: PreÄo to tak je? + flash_player_required: Ak chcete použÃvaÅ¥ Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potrebujete Flash prehrávaÄ. Môžete si stiahnuÅ¥ Flash Player z Adobe.com. Pre editáciu OpenStreetMap existuje viacero ÄalÅ¡Ãch možnostÃ. + id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný + no_iframe_support: Váš prehliadaÄ nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré sú pre túto funkciu nevyhnutné. + not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné. + not_public_description: Kým tak neurobÃte, nemôžete Äalej editovaÅ¥ mapu. Svoje úpravy môžete nastaviÅ¥ ako verejné na vaÅ¡ej %{user_page}. + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie je nakonfigurovaný â podrobnejÅ¡ie informácie nájdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 + potlatch2_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatch 2 sa zmeny ukladajú kliknutÃm na tlaÄÃtko Save/UložiÅ¥ vľavo hore.) + potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu odznaÄte aktuálnu cestu alebo bod ak editujete v živom režime, alebo kliknite na tlaÄÃtko UložiÅ¥ (Save) vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.) + user_page_link: stránke použÃvateľa + index: + createnote: PridaÅ¥ poznámku + js_1: PoužÃvate prehliadaÄ bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý. + js_2: OpenStreetMap použÃva pre interaktÃvnu mapu JavaScript. + license: + copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod slobodnou licenciou + permalink: Trvalý odkaz + remote_failed: Editácia sa nepodarila â skontrolujte, Äi je JOSM alebo Merkaartor spustený a je v Åom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control) + shortlink: Krátky odkaz key: table: entry: + admin: AdministratÃvne hranice + allotments: Záhradkárska kolónia + apron: + - Letisková odbavovacia plocha + - terminál + bridge: Äireny obrys = most + bridleway: ChodnÃk pre kone + brownfield: Zborenisko + building: Významná budova + byway: Súkromná cesta + cable: + - Lanovka + - sedaÄková lanovka cemetery: CintorÃn - footway: Cesta pre chodcov - forest: Les + centre: Å portové centrum + commercial: KomerÄná oblasÅ¥ + common: + - Pastvina + - lúka + construction: Cesta vo výstavbe + cycleway: Cyklotrasa + destination: Prejazd zakázaný + farm: Farma + footway: ChodnÃk pre peÅ¡Ãch + forest: Les (udržiavaný) + golf: Golfové ihrisko + heathland: Vresovisko + industrial: Priemyselná oblasÅ¥ lake: - Jazero + - nádrž + military: Vojenský priestor + motorway: Diaľnica park: Park + permissive: Voľný prÃstup + pitch: Å portové ihrisko + primary: Cesta prvej triedy + private: Súkromný prÃstup + rail: Železnica + reserve: PrÃrodná rezervácia + resident: Obytná oblasÅ¥ + retail: Nákupná oblasÅ¥ + runway: + - Letisková dráha + - pojazdová dráha + school: + - Å kola + - univerzita + secondary: Cesta druhej triedy + station: ŽelezniÄná stanica + subway: Metro + summit: + - Vrchol + - vrchol + tourist: Turistická atrakcia + track: Lesná, poľná cesta + tram: + - RýchloelektriÄka + - elektriÄka + trunk: Cesta pre motorové vozidlá + tunnel: Äiarkovaný obrys = tunel + unclassified: Neklasifikovaná cesta + unsurfaced: Nespevnená cesta + wood: Les (neudržiavaný) + markdown_help: + alt: AlternatÃvny text + first: Prvá položka + heading: Nadpis + headings: Nadpisy + image: Obrázok + link: Odkaz + ordered: ÄÃslovaný zoznam + second: Druhá položka + subheading: Podnadpis + text: Text + title_html: PoužÃva sa syntax Markdown + unordered: Neusporiadaný zoznam + url: URL + richtext_area: + edit: UpraviÅ¥ + preview: Náhľad search: - search: VyhľadaÅ¥ - where_am_i: Kde sa nachádzam? + search: HľadaÅ¥ + submit_text: hľ. + where_am_i: Kde som? + where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávaÄa sidebar: close: ZavrieÅ¥ + search_results: Výsledky vyhľadávania + time: + formats: + friendly: "%e. %B %Y o %H:%M" trace: + create: + trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a Äaká na zaradenie do databázy. Obvykle to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradenà dostanete potvrdzujúci e-mail. + upload_trace: NahraÅ¥ GPS stopu + delete: + scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie edit: description: "Popis:" download: stiahnuÅ¥ edit: upraviÅ¥ filename: "Názov súboru:" + heading: Ãprava stopy %{name} map: mapa owner: "VlastnÃk:" points: "Body:" - save_button: UložiÅ¥ Zmeny - visibility: "VidieľnosÅ¥:" + save_button: UložiÅ¥ zmeny + start_coord: "ZaÄiatoÄná súradnica:" + tags: "Tagy:" + tags_help: oddelené Äiarkou + title: Ãprava stopy %{name} + uploaded_at: "NahraÅ¥ na:" + visibility: "ViditeľnosÅ¥:" + visibility_help: Äo má toto znamenaÅ¥? + list: + description: PrechádzaÅ¥ nedávno nahrané GPS stopy + empty_html: NiÄ tu zatiaľ nie je. Nahrajte novú stopu, alebo si nieÄo o GPS stopách preÄÃtajte na wiki. + public_traces: Verejné GPS stopy + public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user} + tagged_with: oznaÄený s %{tags} + your_traces: VaÅ¡e GPS stopy + make_public: + made_public: Zverejnená stopa + offline: + heading: GPX úložisko je offline + message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné. + offline_warning: + message: Nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné trace: + ago: pred %{time_in_words_ago} by: od + count_points: "%{count} bodov" edit: upraviÅ¥ - edit_map: UpraviÅ¥ Mapu + edit_map: UpraviÅ¥ mapu + identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNà in: v map: mapa more: viac - public: VEREJNà - view_map: ZobraziÅ¥ Mapu + pending: NEVYRIEÅ ENà + private: SÃKROMNà + public: VEREJNà + trace_details: ZobraziÅ¥ detaily stopy + trackable: STOPOVATEĽNà + view_map: ZobraziÅ¥ mapu trace_form: - description: Popis + description: "Popis:" help: Pomoc + tags: "ZnaÄky:" + tags_help: oddelené Äiarkou upload_button: NahraÅ¥ - upload_gpx: NahraÅ¥ GPX Súbor - visibility: ViditeľnosÅ¥ + upload_gpx: "NahraÅ¥ GPX súbor:" + visibility: "ViditeľnosÅ¥:" + visibility_help: Äo toto znamená? + trace_header: + see_all_traces: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky stopy + see_your_traces: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky vaÅ¡e stopy + traces_waiting: Máte %{count} stopy Äakajúce na nahratie. ProsÃm zvážte toto Äakanie, dokedy neukonÄÃte nahrávanie nieÄoho iného, pokiaľ nie je blok v rade pre iných užÃvateľov. + upload_trace: NahraÅ¥ stopu + trace_optionals: + tags: Tagy trace_paging_nav: - of: z - showing: Náhľad stránky + newer: NovÅ¡ie stopy + older: StarÅ¡ie stopy + showing_page: Stránka %{page} view: + delete_track: VymazaÅ¥ túto stopu description: "Popis:" download: stiahnuÅ¥ edit: upraviÅ¥ + edit_track: UpraviÅ¥ túto stopu filename: "Názov súboru:" + heading: Sledovanie stopy %{name} map: mapa none: Žiadne owner: "VlastnÃk:" - points: "Body:" + pending: NEVYRIEÅ ENà + points: "Bodov:" + start_coordinates: "ZaÄiatoÄná súradnica:" + tags: "Tagy:" + title: Sledovanie stopy %{name} + trace_not_found: Stopa nenájdená! + uploaded: "Nahraté o:" visibility: "ViditeľnosÅ¥:" + visibility: + identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné, usporiadané body s Äasovou znaÄkou) + private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body) + public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané body) + trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body s Äasovými znaÄkami) user: account: - flash update success: Informácie použÃvateľa boli obnovené. + contributor terms: + agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania. + agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné dielo. + heading: "Podmienky prispievania:" + link text: Äo to znamená? + not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania. + review link text: KeÄ budete maÅ¥ Äas, pomocou tohoto odkazu si prosÃm preÄÃtajte a odsúhlaste nové Podmienky prispievania. + current email address: "Aktuálna e-mailová adresa:" + delete image: OdstrániÅ¥ aktuálny obrázok + email never displayed publicly: (nikde se verejne nezobrazuje) + flash update success: PoužÃvateľské údaje boli úspeÅ¡ne aktualizované. + flash update success confirm needed: PoužÃvateľské údaje boli úspeÅ¡ne aktualizované. Skontrolujte si e-mail, mala by Vám prÃsÅ¥ výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy. + gravatar: + gravatar: PoužÃvaÅ¥ Gravatar + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + link text: Äo to znamená? + home location: "Domovské miesto:" + image: "Obrázok:" + image size hint: (najvhodnejÅ¡ie sú Å¡tvorcové obrázky s veľkosÅ¥ou najmenej 100Ã100) + keep image: PonechaÅ¥ aktuálny obrázok + latitude: "Zem. Å¡Ãrka:" + longitude: "Zem. dĺžka:" make edits public button: ZverejniÅ¥ vÅ¡etky moje úpravy my settings: Moje nastavenia - profile description: "Popis Profilu:" + new email address: "Nová e-mailová adresa:" + new image: "PridaÅ¥ obrázok:" + no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto. + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID + link text: Äo to znamená? + openid: "OpenID:" + preferred editor: "Preferovaný editor:" + preferred languages: "Preferované jazyky:" + profile description: "Popis profilu:" public editing: + disabled: Vypnutý a nemôže upravovaÅ¥ údaje, vÅ¡etky predchádzajúce úpravy sú anonymné. disabled link text: preÄo nemôžem upravovaÅ¥? - enabled link text: Äo je toto? - heading: "Verejná úprava:" + enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovaÅ¥ údaje. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: Äo to znamená? + heading: "Verejné úpravy:" + public editing note: + heading: Ãprava pre verejnosÅ¥ + text: Teraz upravujete ako anonym a ostatnà Vám nemôžu poslaÅ¥ správy, alebo vidieÅ¥ vaÅ¡e domovské miesto. Ukážte Äo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovaÅ¥ Vás cez webovú stránku, kliknite na tlaÄÃtko dolu. Od API verzie 0.6, iba použÃvateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovaÅ¥ mapové údaje. (zistiÅ¥ preÄo).
Vaše OpenID zatiaľ nebolo prepojené s kontom na OpenStreetMap.
\n\n Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite.\n
\n\n Toto rozhodnutie onedlho posúdi niektorý správca, prÃpadne\n môžete skúsiÅ¥ kontaktovaÅ¥ %{webmaster}.\n
" + heading: Konto bolo pozastavené + title: Konto bolo pozastavené + webmaster: webmastera + terms: + agree: SúhlasÃm + consider_pd: NavyÅ¡e k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje prÃspevky za slobodné dielo (Public Domain). + consider_pd_why: Äo to znamená? + decline: NesúhlasÃm + guidance: "Informácie, ktoré Vám môžu pomôcÅ¥ porozumieÅ¥ týmto podmienkam: zhrnutie a nejaké neoficiálne preklady" + heading: Podmienky prispievania + legale_names: + france: Francúzsko + italy: Taliansko + rest_of_world: ZvyÅ¡ok sveta + legale_select: "Zvoľte prosÃm svoju domovskú krajinu:" + read and accept: PreÄÃtajte si prosÃm nižšie uvedenú dohodu a kliknite na tlaÄÃtko súhlasu, ÄÃm potvrdÃte, že prijÃmate podmienky tejto dohody pre existujúce aj budúce prÃspevky. + title: Podmienky prispievania + you need to accept or decline: Pre pokraÄovanie si prosÃm preÄÃtajte a prÃjmite, alebo odmietnite nové Podmienky prispievania. view: - add as friend: pridaÅ¥ ako priateľa - add image: PridaÅ¥ Obrázok - delete image: ZmazaÅ¥ Obrázok - edits: úpravy - my diary: môj diár - my edits: moje úpravy - my settings: moje nastavenia - remove as friend: odstrániÅ¥ ako priateľa - send message: poslaÅ¥ správu - upload an image: NahraÅ¥ obrázok - user image heading: Obrázok použÃvateľa + activate_user: aktivovaÅ¥ tohoto použÃvateľa + add as friend: PridaÅ¥ priateľa + ago: (pred %{time_in_words_ago}) + block_history: prijaté bloky + blocks by me: Mnou udelené bloky + blocks on me: Moje zablokovania + comments: Komentáre + confirm: PotvrdiÅ¥ + confirm_user: potvrdiÅ¥ tohoto použÃvateľa + create_block: blokovaÅ¥ tohoto použÃvateľa + created from: "Vytvorené od:" + ct accepted: Prijaté pred %{ago} + ct declined: Odmietnuté + ct status: "Podmienky prispievania:" + ct undecided: Nerozhodnuté + deactivate_user: deaktivovaÅ¥ tohoto použÃvateľa + delete_user: vymazaÅ¥ tohoto použÃvateľa + description: Popis + diary: DennÃk + edits: Ãpravy + email address: "Emailová adresa:" + friends_changesets: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky sady zmien priateľov + friends_diaries: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky dennÃkové záznamy priateľov + hide_user: skryÅ¥ tohto použÃvateľa + if set location: Ak si na stránke %{settings_link} zvolÃte domovské miesto, zobrazà sa tu mapka vášho okolia. + km away: vzdialený %{count}km + latest edit: "Posledné úpravy pred %{ago}:" + m away: vzdialený %{count}m + mapper since: "Mapuje od:" + moderator_history: odovzdané bloky + my comments: Moje komentáre + my diary: Môj dennÃk + my edits: Moje úpravy + my messages: Moje správy + my notes: Moje poznámky k mape + my profile: Môj profil + my settings: Moje nastavenia + my traces: Moje stopy + nearby users: ÄalÅ¡Ã použÃvatelia v okolà + nearby_changesets: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky sady zmien použÃvateľov v okolà + nearby_diaries: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky dennÃkové záznamy použÃvateľov v okolà + new diary entry: nový záznam dennÃka + no friends: EÅ¡te nemáte pridaných žiadnych priateľov. + no nearby users: Nie je tu iný použÃvateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolÃ. + notes: Poznámky k mape + oauth settings: oauth nastavenia + remove as friend: OdstrániÅ¥ z priateľov + role: + administrator: Tento použÃvateľ je administrátor + grant: + administrator: PovoliÅ¥ prÃstup administrátora + moderator: PovoliÅ¥ prÃstup moderátora + moderator: Tento použÃvateľ je moderátor + revoke: + administrator: ZruÅ¡iÅ¥ prÃstup administrátora + moderator: ZruÅ¡iÅ¥ prÃstup moderátora + send message: PoslaÅ¥ správu + settings_link_text: nastavenia + spam score: "Spam skóre:" + status: "Stav:" + traces: Stopy + unhide_user: zobraziÅ¥ tohoto použÃvateľa + user location: Poloha použÃvateľa your friends: VaÅ¡i priatelia + user_block: + blocks_by: + empty: "%{name} eÅ¡te nikoho nezablokoval" + heading: Zoznam blokov od pre %{name} + title: Bloky od %{name} + blocks_on: + empty: "%{name} doteraz eÅ¡te nebol blokovaný." + heading: Zoznam blokov použÃvateľa %{name} + title: Bloky použÃvateľa %{name} + create: + flash: PoužÃvateľ %{name} bol zablokovaný. + try_contacting: Skúste sa prosÃm s použÃvateľom pred jeho zablokovanÃm spojiÅ¥ a dajte mu primeraný Äas na odpoveÄ. + try_waiting: ProsÃm skúste dávaÅ¥ použÃvateľovi primeraný Äas na odpoveÄ, kým ho zablokujete. + edit: + back: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky bloky + heading: Editácia bloku na %{name} + needs_view: Potrebuje sa použÃvateľ prihlásiÅ¥ pred tým, než bude tento blok vymazaný? + period: Ako dlho (odteraz) bude použÃvateľ zablokovaný pre použÃvanie API. + reason: Dôvod, preÄo je %{name} blokovaný. BuÄte prosÃm vecný a popÃÅ¡te Äo najpodrobnejÅ¡ie situáciu. Majte na pamäti, že nie vÅ¡etci použÃvatelia rozumejú slangu komunity, skúste preto použiÅ¥ pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. + show: ZobraziÅ¥ tento blok + submit: Aktualizácia bloku + title: Editácia bloku na %{name} + filter: + block_expired: Blok už vyprÅ¡al a nemôže byÅ¥ upravený. + block_period: Blokovacia doba musà byÅ¥ jedna z hodnôt voliteľná v roletovom menu. + helper: + time_future: KonÄà o %{time}. + time_past: UkonÄené pred %{time}. + until_login: AktÃvny až do prihlásenia použÃvateľa. + index: + empty: Žiaden blok eÅ¡te nebol vytvorený. + heading: Zoznam blokov použÃvateľa + title: Bloky použÃvateľa + model: + non_moderator_revoke: MusÃte byÅ¥ moderátorom na zruÅ¡enie bloku. + non_moderator_update: Musà byÅ¥ moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu bloku. + new: + back: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky bloky + heading: Vytvorenie bloku na %{name} + needs_view: Aby sa blok zmazal, požÃvateľ sa musà najprv prihlásiÅ¥. + period: Ako dlho (odteraz) bude použÃvateľ zablokovaný pre použÃvanie API. + reason: Dôvod, preÄo je %{name} blokovaný. BuÄte prosÃm vecný a popÃÅ¡te Äo najpodrobnejÅ¡ie situáciu. Majte na pamäti, že nie vÅ¡etci použÃvatelia rozumejú slangu komunity, skúste preto použiÅ¥ pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. Správa bude verejne viditeľná. + submit: VytvoriÅ¥ blok + title: Vytváram blok na %{name} + tried_contacting: Kontaktoval som použÃvateľa a požiadal ho, aby prestal. + tried_waiting: Prideľte primerané množstvo Äasu pre odpoveÄ použÃvateľa na túto komunikáciu. + not_found: + back: Naspäť na zoznam + sorry: Ľutujeme, blok použÃvateľa s ID %{id} nebol nájdený. + partial: + confirm: Ste si istÃ? + creator_name: Tvorca + display_name: Blokovaný použÃvateľ + edit: UpraviÅ¥ + next: ÄalÅ¡ia stránka » + not_revoked: (nezruÅ¡ený) + previous: « Predchádzajúca stránka + reason: Dôvod pre blokovanie + revoke: ZruÅ¡iÅ¥! + revoker_name: ZruÅ¡il + show: ZobraziÅ¥ + showing_page: Strana %{page} + status: Stav + period: + few: "%{count} hodiny" + one: 1 hodina + other: "%{count} hodÃn" + revoke: + confirm: Ste si istÃ, že chcete zruÅ¡iÅ¥ tento blok? + flash: Tento blok bol zruÅ¡ený. + heading: ZruÅ¡enie bloku pre %{block_on} od %{block_by} + past: Tento blok už skonÄil pred %{time} a nemože byÅ¥ zruÅ¡ený. + revoke: ZruÅ¡iÅ¥! + time_future: Tento blok skonÄà v %{time}. + title: ZruÅ¡enie bloku pre %{block_on} + show: + back: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky blokovania + confirm: Ste si istý? + edit: UpraviÅ¥ + heading: "%{block_on} zablokovaný použÃvateľom %{block_by}" + needs_view: Aby sa blok zmazal, požÃvateľ sa musà najprv prihlásiÅ¥. + reason: "Dôvod blokovania:" + revoke: OdvolaÅ¥! + revoker: "Odvolal:" + show: ZobraziÅ¥ + status: Stav + time_future: KonÄà o %{time} + time_past: UkonÄené pred %{time} + title: "%{block_on} zablokovaný použÃvateľom %{block_by}" + update: + only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovaÅ¥. + success: Blok je aktualizovaný. + user_role: + filter: + already_has_role: PoužÃvateľ už má úlohu %{role}. + doesnt_have_role: PožÃvateľ nemá úlohu %{role}. + not_a_role: ReÅ¥azec `%{role}' nemá platnú úlohu. + not_an_administrator: Iba administrátori môžu spravovaÅ¥ prÃstupové práva. Vy administrátor nie ste. + grant: + are_you_sure: Naozaj chcete prideliÅ¥ úlohu `%{role}' pre použÃvateľa `%{name}'? + confirm: PotvrdiÅ¥ + fail: Nemôžem prideliÅ¥ úlohu `%{role}' pre použÃvateľa `%{name}'. ProsÃm vybraÅ¥ aby použÃvateľ a úloha boli obe oprávnené. + heading: PotvrdiÅ¥ pridelenie funkcie + title: PotvrdiÅ¥ pridelenie funkcie + revoke: + are_you_sure: UrÄite chcete zruÅ¡iÅ¥ úlohu `%{role}' použÃvateľa `%{name}'? + confirm: PotvrdiÅ¥ + fail: Nemôžem zruÅ¡iÅ¥ úlohu `%{role}' od použÃvateľa `%{name}'. ProsÃm skontrolujte aby použÃvateľ a úloha boli oprávnené. + heading: PotvrdiÅ¥ zruÅ¡enie funkcie + title: PotvrdiÅ¥ zruÅ¡enie funkcie + welcome_page: + add_a_note: + paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviÅ¥ nejakú drobnosÅ¥ a nemáte Äas sa registrovaÅ¥ a uÄiÅ¥ sa upravovaÅ¥, môžete jednoducho pridaÅ¥ poznámku. + title: Nie je Äas upravovaÅ¥? Pridajte poznámku! + basic_terms: + editor_html: Editor je program alebo webovej stránky pomocou ktorej upravujete mapu. + node_html: uzol je bod na mape, napr. jedna reÅ¡taurácia alebo strom. + paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúÄových slov, ktoré vám prÃdu vhod. + tag_html: ZnaÄka je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr. názov reÅ¡taurácie alebo rýchlostný limit cesty. + title: Základné pojmy pre mapovanie + way_html: Cesta je Äiara alebo oblasÅ¥, ako cesty, vodné toky, jazerá alebo budovy. + introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta. Teraz, keÄ ste zaregistrovanÃ, môžete zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥. Tu je struÄný prehľad najdôležitejÅ¡Ãch, ktoré potrebujete vedieÅ¥. + questions: + paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovanÃm alebo vám nie je jasné, ako OpenStreetMap použÃvaÅ¥? Odpovede na svoje otázky môžete zÃskaÅ¥ na webe s nápovedou. + title: Akékoľvek otázky? + start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥ + title: Vitajte! + whats_on_the_map: + off_html: Äo nezahÅÅa sú názory ako hodnotenia, historické Äi hypotetické objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte Å¡peciálne oprávnenie, nekopÃrujte z online nebo papierových máp. + on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecÃ, ktoré sú zároveÅ reálne aj aktuálne - obsahuje milióny budov, ciest a ÄalÅ¡ie podrobnosti o miestach. Môžete mapovaÅ¥ Äokoľvek, Äo vás zaujÃma. + title: Äo patrà do mapy