X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/5dcd2ad70c5006d1b33838274b9a9167c81cfc90..56db9ca2b7e2475cd8025630049fb4a4b824f2d9:/config/locales/zh-TW.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/zh-TW.yml b/config/locales/zh-TW.yml index b7de8ed0d..669e76e64 100644 --- a/config/locales/zh-TW.yml +++ b/config/locales/zh-TW.yml @@ -1,6 +1,11 @@ -# Messages for Chinese (Taiwan) (‪中文(台灣)‬) +# Messages for Traditional Chinese (中文(繁體)‎) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: syck-pecl +# Author: Anakmalaysia +# Author: Mmyangfl +# Author: Pesder +# Author: Simon Shek +# Author: Wrightbus zh-TW: activerecord: attributes: @@ -33,6 +38,7 @@ zh-TW: active: 啟用 description: 描述 display_name: 顯示名稱 + email: Email languages: 語言 pass_crypt: 密碼 models: @@ -47,6 +53,7 @@ zh-TW: message: 訊息 node: 節點 node_tag: 節點標籤 + notifier: 通知 old_node: 舊的節點 old_node_tag: 舊的節點標籤 old_relation: 舊的關係 @@ -68,13 +75,22 @@ zh-TW: way: 路徑 way_node: 路徑節點 way_tag: 路徑標籤 + application: + require_cookies: + cookies_needed: 您似乎已停用 cookies - 請在瀏覽器中啟用 cookies,然後繼續。 + require_moderator: + not_a_moderator: 您需要一個管理者來執行該動作。 + setup_user_auth: + blocked: 您對 API 的存取已經被阻擋了。請登入網頁介面以了解更多資訊。 + need_to_see_terms: 我們已暫時中止您存取API的權限,請登入網頁介面查閱貢獻者條款,您不需要同意有關條款,但必須查閱全部。 browse: changeset: changeset: 變更組合: - download: 下載 {{changeset_xml_link}} 或 {{osmchange_xml_link}} + changesetxml: 變更組合 XML feed: - title: 變更組合 {{id}} - title_comment: 變更組合 {{id}} - {{comment}} + title: 變更組合 %{id} + title_comment: 變更組合 %{id} - %{comment} + osmchangexml: osmChange XML title: 變更組合 changeset_details: belongs_to: 屬於: @@ -83,26 +99,34 @@ zh-TW: closed_at: 關閉於: created_at: 建立於: has_nodes: - one: 有下列 {{count}} 個節點: - other: 有下列 {{count}} 個節點: + one: 有下列 %{count} 個節點: + other: 有下列 %{count} 個節點: has_relations: - one: 有下列 {{count}} 個關係: - other: 有下列 {{count}} 個關係: + one: 有下列 %{count} 個關係: + other: 有下列 %{count} 個關係: has_ways: - one: 有下列 {{count}} 個路徑: - other: 有下列 {{count}} 個路徑: + one: 有下列 %{count} 個路徑: + other: 有下列 %{count} 個路徑: no_bounding_box: 這個變更組合沒有儲存綁定方塊。 show_area_box: 顯示區域方塊 common_details: + changeset_comment: 評論: + deleted_at: 刪除於: + deleted_by: 刪除者: edited_at: 編輯於: edited_by: 編輯者: in_changeset: 於變更組合: version: 版本: containing_relation: - entry: 關係 {{relation_name}} - entry_role: 關係 {{relation_name}} (做為 {{relation_role}}) + entry: 關係 %{relation_name} + entry_role: 關係 %{relation_name} (做為 %{relation_role}) map: deleted: 已刪除 + edit: + area: 編輯區域 + node: 編輯節點 + relation: 編輯關係 + way: 編輯路徑 larger: area: 在較大的地圖檢視區域 node: 在較大的地圖檢視節點 @@ -112,29 +136,33 @@ zh-TW: navigation: all: next_changeset_tooltip: 下一個變更組合 + next_node_tooltip: 下一個節點 + next_relation_tooltip: 下一個關係 + next_way_tooltip: 下一條路徑 prev_changeset_tooltip: 上一個變更組合 + prev_node_tooltip: 上一個節點 + prev_relation_tooltip: 上一個關係 + prev_way_tooltip: 前一條路徑 user: - name_changeset_tooltip: 檢視由 {{user}} 進行的編輯 - next_changeset_tooltip: 下一個 {{user}} 的編輯 - prev_changeset_tooltip: 上一個 {{user}} 的編輯 + name_changeset_tooltip: 檢視由 %{user} 進行的編輯 + next_changeset_tooltip: 下一個 %{user} 的編輯 + prev_changeset_tooltip: 上一個 %{user} 的編輯 node: - download: "{{download_xml_link}} 或 {{view_history_link}}" download_xml: 下載 XML - edit: 編輯 + edit: 編輯節點 node: 節點 - node_title: 節點: {{node_name}} + node_title: 節點: %{node_name} view_history: 檢視歷史 node_details: - coordinates: 坐標: + coordinates: 座標: part_of: 部分: node_history: - download: "{{download_xml_link}} 或 {{view_details_link}}" download_xml: 下載 XML node_history: 節點歷史 - node_history_title: 節點歷史: {{node_name}} + node_history_title: 節點歷史: %{node_name} view_details: 檢視詳細資訊 not_found: - sorry: 抱歉,找不到 id {{id}} 的 {{type}}。 + sorry: 抱歉,找不到 id %{id} 的 %{type}。 type: changeset: 變更組合 node: 節點 @@ -143,39 +171,39 @@ zh-TW: paging_nav: of: / showing_page: 正在顯示頁面 + redacted: + type: + node: 節點 + relation: 關係 + way: 路徑 relation: - download: "{{download_xml_link}} 或 {{view_history_link}}" download_xml: 下載 XML relation: 關係 - relation_title: 關係: {{relation_name}} + relation_title: 關係: %{relation_name} view_history: 檢視歷史 relation_details: members: 成員: part_of: 部分: relation_history: - download: "{{download_xml_link}} 或 {{view_details_link}}" download_xml: 下載 XML relation_history: 關係歷史 - relation_history_title: 關係歷史: {{relation_name}} + relation_history_title: 關係歷史: %{relation_name} view_details: 檢視詳細資料 relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} 做為 {{role}}" + entry_role: "%{type} %{name} 做為 %{role}" type: node: 節點 relation: 關係 way: 路徑 - start: - manually_select: 手動選擇不同的區域 - view_data: 目前地圖檢視的檢視資料 start_rjs: data_frame_title: 資料 - data_layer_name: 資料 + data_layer_name: 流覽地圖資料 details: 詳細資訊 - drag_a_box: 在地圖上拖曳出一個方塊來選擇一個區域 - edited_by_user_at_timestamp: 由 [[user]] 於 [[timestamp]] 編輯 - history_for_feature: "[[feature]] 的歷史" + edited_by_user_at_timestamp: 由 %{user} 於 %{timestamp} 編輯 + hide_areas: 隱藏區域 + history_for_feature: "%{feature} 的歷史" load_data: 載入資料 - loaded_an_area_with_num_features: 您已經載入了包含 [[num_features]] 項功能的區域。通常,有些瀏覽器無法正常顯示這個數量的資料。一般而言,瀏覽器在一次顯示 100 個以下的功能時最適當:超過這個數量會使您的瀏覽器變慢/停止回應。如果確定要顯示這個資料,請按下面的按鈕。 + loaded_an_area_with_num_features: 您已經載入了包含 %{num_features} 項功能的區域。通常,有些瀏覽器無法正常顯示這個數量的資料。一般而言,瀏覽器在一次顯示 100 個以下的功能時最適當:超過這個數量會使您的瀏覽器變慢/停止回應。如果確定要顯示這個資料,請按下面的按鈕。 loading: 正在載入... manually_select: 手動選擇不同的區域 object_list: @@ -185,78 +213,115 @@ zh-TW: heading: 物件清單 history: type: - node: 節點 [[id]] - way: 路徑 [[id]] + node: 節點 %{id} + way: 路徑 %{id} selected: type: - node: 節點 [[id]] - way: 路徑 [[id]] + node: 節點 %{id} + way: 路徑 %{id} type: node: 節點 way: 路徑 private_user: 個人使用者 + show_areas: 顯示區域 show_history: 顯示歷史 - unable_to_load_size: 無法載入:綁定方塊的大小 [[bbox_size]] 太過巨大 (必須小於 {{max_bbox_size}}) + unable_to_load_size: 無法載入:綁定方塊的大小 %{bbox_size} 太過巨大 (必須小於 %{max_bbox_size}) + wait: 等待... zoom_or_select: 放大或選擇要檢視的地圖區域 tag_details: tags: 標籤: + wiki_link: + key: "%{key} 標籤的 wiki 描述頁面" + tag: "%{key}=%{value} 標籤的 wiki 描述頁面" + wikipedia_link: 維基百科上的 %{page} 文章 + timeout: + sorry: 抱歉,取得 id %{id} 的 %{type} 資料花了太長的時間。 + type: + changeset: 變更組合 + node: 節點 + relation: 關係 + way: 路徑 way: - download: "{{download_xml_link}} 或 {{view_history_link}}" download_xml: 下載 XML - edit: 編輯 + edit: 編輯路徑 view_history: 檢視歷史 way: 路徑 - way_title: 路徑: {{way_name}} + way_title: 路徑: %{way_name} way_details: also_part_of: - one: 也是路徑 {{related_ways}} 的一部分 - other: 也是路徑 {{related_ways}} 的一部分 + one: 也是路徑 %{related_ways} 的一部分 + other: 也是路徑 %{related_ways} 的一部分 nodes: 節點: part_of: 部分: way_history: - download: "{{download_xml_link}} 或 {{view_details_link}}" download_xml: 下載 XML view_details: 檢視詳細資訊 way_history: 路徑歷史 - way_history_title: 路徑歷史: {{way_name}} + way_history_title: 路徑歷史: %{way_name} changeset: changeset: anonymous: 匿名 - no_comment: (沒有) + big_area: (大) + no_comment: (無) no_edits: (沒有編輯) show_area_box: 顯示區域方塊 still_editing: (尚在編輯) view_changeset_details: 檢視變更組合詳細資訊 changeset_paging_nav: - showing_page: 正在顯示頁面 + next: 下一頁 » + previous: « 上一頁 + showing_page: 正在顯示第 %{page} 頁 changesets: area: 區域 comment: 註解 + id: ID saved_at: 儲存於 user: 使用者 list: description: 最近的變更組合 - description_bbox: "{{bbox}} 裡的變更組合" - description_user: "{{user}} 的變更組合" - description_user_bbox: "{{user}} 在 {{bbox}} 裡的變更組合" + description_bbox: "%{bbox} 裡的變更組合" + description_friend: 您朋友的變更組合 + description_nearby: 鄰近使用者的變更組合 + description_user: "%{user} 的變更組合" + description_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 裡的變更組合" + empty_anon_html: 尚未進行編輯 + empty_user_html: 看起來您還沒有進行過任何編輯。要開始工作,請查閱初學者指南。 heading: 變更組合 heading_bbox: 變更組合 + heading_friend: 變更組合 + heading_nearby: 變更組合 heading_user: 變更組合 heading_user_bbox: 變更組合 title: 變更組合 - title_bbox: "{{bbox}} 裡的變更組合" - title_user: "{{user}} 的變更組合" - title_user_bbox: "{{user}} 在 {{bbox}} 裡的變更組合" + title_bbox: "%{bbox} 裡的變更組合" + title_friend: 您朋友的變更組合 + title_nearby: 鄰近使用者的變更組合 + title_user: "%{user} 的變更組合" + title_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 裡的變更組合" + timeout: + sorry: 對不起,您要求的變更組合集清單取回時花了太長時間。 diary_entry: + comments: + ago: "%{ago} 前" + comment: 評論 + has_commented_on: "%{display_name} 在以下的日記項目發表了評論" + newer_comments: 較新的評論 + older_comments: 較舊的評論 + post: 張貼 + when: 於 diary_comment: - comment_from: 由 {{link_user}} 於 {{comment_created_at}} 發表評論 + comment_from: 由 %{link_user} 於 %{comment_created_at} 發表評論 + confirm: 確認 + hide_link: 隱藏此評論 diary_entry: comment_count: one: 1 個評論 - other: "{{count}} 個評論" + other: "%{count} 個評論" comment_link: 對這個項目的評論 - edit_link: 編輯這個項目 - posted_by: 由 {{link_user}} 於 {{created}} 以 {{language_link}} 張貼 + confirm: 確認 + edit_link: 編輯此項目 + hide_link: 隱藏此項目 + posted_by: 由 %{link_user} 於 %{created} 以 %{language_link} 張貼 reply_link: 回覆這個項目 edit: body: 內文: @@ -274,13 +339,13 @@ zh-TW: description: 使用者最近的 OpenStreetMap 日記 title: OpenStreetMap 日記 language: - description: R使用者最近的 OpenStreetMap (語言為 {{language_name}}) - title: OpenStreetMap 日記 (語言為 {{language_name}}) + description: 使用者最近的 OpenStreetMap 日記(語言為 %{language_name}) + title: OpenStreetMap 日記 (語言為 %{language_name}) user: - description: "{{user}} 最近的 OpenStreetMap 日記" - title: "{{user}} 的 OpenStreetMap 日記" + description: "%{user} 最近的 OpenStreetMap 日記" + title: "%{user} 的 OpenStreetMap 日記" list: - in_language_title: 日記 (語言為 {{language}}) + in_language_title: 日記 (語言為 %{language}) new: 新增日記項目 new_title: 在您的日記中撰寫新的項目 newer_entries: 較新的項目 @@ -288,30 +353,44 @@ zh-TW: older_entries: 較舊的項目 recent_entries: 最近的日記項目: title: 日記 - user_title: "{{user}} 的日記" + title_friends: 朋友的日記 + title_nearby: 附近的使用者的日記 + user_title: "%{user} 的日記" + location: + edit: 編輯 + location: 位置: + view: 檢視 new: title: 新日記項目 no_such_entry: - body: 抱歉,沒有日記項目或評論的 id 是 {{id}}。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。 - heading: 沒有項目的 id 為: {{id}} + body: 抱歉,沒有日記項目或評論的 id 是 %{id}。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。 + heading: 沒有項目的 id 為: %{id} title: 沒有這個日記項目 - no_such_user: - body: 抱歉,沒有名為 {{user}} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。 - heading: 使用者 {{user}} 不存在 - title: 沒有這個使用者 view: leave_a_comment: 留下評論 login: 登入 - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} 以留下評論" + login_to_leave_a_comment: "%{login_link} 以留下評論" save_button: 儲存 - title: 使用者的日記 | {{user}} - user_title: "{{user}}的日記" + title: "%{user} 的日記 | %{title}" + user_title: "%{user}的日記" + editor: + default: 預設 (目前 %{name}) + potlatch: + description: Potlatch 1 (瀏覽器內編輯) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (瀏覽器內編輯) + name: Potlatch 2 + remote: + description: 遠端控制 (JOSM 或 Merkaartor) + name: 遠端控制 export: start: add_marker: 在地圖加上標記 area_to_export: 要匯出的區域 embeddable_html: 內嵌式 HTML export_button: 匯出 + export_details: OpenStreetMap 資料是以創用 CC 姓名標示-相同方式分享 2.0 條款授權。 format: 格式 format_to_export: 要匯出的格式 image_size: 圖片大小 @@ -319,12 +398,16 @@ zh-TW: licence: 授權 longitude: 經度: manually_select: 手動選擇不同的區域 + map_image: 地圖影像 (顯示標準圖層) max: 最大 options: 選項 osm_xml_data: OpenStreetMap XML 資料 output: 輸出 paste_html: 貼上 HTML 內嵌於網站 scale: 比例 + too_large: + body: 這個區域太大,無法匯出 OpenStreetMap XML 資料。請拉近或選擇一個較小的區域。 + heading: 區域太大 zoom: 變焦 start_rjs: add_marker: 加入標記至地圖 @@ -338,13 +421,11 @@ zh-TW: description: title: geonames: 位置來自 GeoNames - osm_namefinder: "{{types}} 來自 OpenStreetMap Namefinder" + osm_nominatim: 來自 OpenStreetMap Nominatim 的位置 types: cities: 城市 places: 地區 towns: 鄉鎮 - description_osm_namefinder: - prefix: "{{distance}} {{direction}} / {{type}}" direction: east: 東方 north: 北方 @@ -356,54 +437,193 @@ zh-TW: west: 西方 distance: one: 大約 1 公里 - other: 大約 {{count}} 公里 + other: 大約 %{count} 公里 zero: 1 公里以內 results: + more_results: 更多結果 no_results: 找不到任何結果 search: title: ca_postcode: 來自Geocoder.CA的結果 geonames: 來自GeoNames的結果 latlon: 來自內部的結果 - osm_namefinder: 來自OpenStreetMap Namefinder的結果 + osm_nominatim: 來自 OpenStreetMap Nominatim 的結果 uk_postcode: 來自NPEMap / FreeThe Postcode的結果 us_postcode: 來自Geocoder.us的結果 - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} / {{parentname}})" - suffix_place: ", {{direction}} {{distance}} / {{placename}}" + search_osm_nominatim: + prefix: + aeroway: + helipad: 直升機停機坪 + runway: 跑道 + amenity: + airport: 機場 + atm: ATM + bank: 銀行 + bicycle_rental: 自行車租賃 + casino: 賭場 + cinema: 電影院 + clinic: 診所 + club: 俱樂部 + community_centre: 社區中心 + crematorium: 火葬場 + dentist: 牙醫 + driving_school: 駕駛學校 + embassy: 大使館 + emergency_phone: 緊急電話 + fast_food: 快餐 + fire_hydrant: 消防栓 + fire_station: 消防局 + grave_yard: 墓地 + health_centre: 健康中心 + hospital: 醫院 + hotel: 酒店 + ice_cream: 冰淇淋 + library: 圖書館 + nightclub: 夜總會 + office: 辦公室 + park: 公園 + pharmacy: 藥房 + place_of_worship: 宗教場所 + police: 警察 + post_box: 郵箱 + post_office: 郵局 + prison: 監獄 + pub: 酒吧 + public_building: 公共建築 + sauna: 桑拿 + school: 學校 + supermarket: 超級市場 + swimming_pool: 游泳池 + taxi: 出租車 + telephone: 公共電話 + toilets: 洗手間 + university: 大學 + historic: + museum: 博物館 + landuse: + cemetery: 墳場 + military: 軍事區 + reservoir: 水庫 + natural: + volcano: 火山 + place: + airport: 機場 + railway: + construction: 建造中鐵路 + tram_stop: 電車站 + shop: + bakery: 麵包店 + beauty: 美容店 + bicycle: 自行車店 + books: 書店 + car_parts: 汽車零件 + car_repair: 汽車維修 + computer: 電腦商店 + convenience: 便利店 + copyshop: 複印店 + cosmetics: 化妝品店 + department_store: 百貨商店 + discount: 特價商品店 + dry_cleaning: 乾洗 + electronics: 電子產品商店 + estate_agent: 地產代理 + fashion: 時裝店 + fish: 魚店 + food: 食品店 + funeral_directors: 殮葬服務 + furniture: 傢俬 + gift: 禮品店 + hifi: 音響店 + insurance: 保險 + jewelry: 珠寶店 + laundry: 洗衣房 + mobile_phone: 手機店 + motorcycle: 摩托車店 + organic: 有機食品店 + pet: 寵物店 + shoes: 鞋店 + shopping_centre: 購物中心 + sports: 體育用品店 + stationery: 文具店 + supermarket: 超級市場 + toys: 玩具店 + travel_agency: 旅行社 + tourism: + artwork: 美工 + camp_site: 營地 + guest_house: 賓館 + hostel: 旅舍 + hotel: 酒店 + information: 資訊 + motel: 汽車旅館 + museum: 博物館 + picnic_site: 野餐地 + zoo: 動物園 + waterway: + dam: 水壩 + javascripts: + map: + base: + cycle_map: Cycle Map + standard: 標準 + transport_map: Transport Map + site: + edit_disabled_tooltip: 拉近以編輯地圖 + edit_tooltip: 編輯地圖 + edit_zoom_alert: 您必須拉近以編輯地圖 + history_disabled_tooltip: 拉近以編輯這個區域 + history_tooltip: 檢視對這個區域的編輯 + history_zoom_alert: 您必須先拉近才能編輯這個區域 layouts: - donate: 以 {{link}} 給硬體升級基金來支援 OpenStreetMap。 + community: 社群 + community_blogs: 社群部落格 + community_blogs_title: OpenStreetMap 社群成員的部落格 + copyright: 版權 & 授權條款 + documentation: 文件 + documentation_title: 該專案的文件 + donate: 以 %{link} 給硬體升級基金來支援 OpenStreetMap。 donate_link_text: 捐獻 edit: 編輯 + edit_with: 以 %{editor} 編輯 export: 匯出 export_tooltip: 匯出地圖資料 + foundation: 基金會 + foundation_title: OpenStreetMap 基金會 gps_traces: GPS 軌跡 - gps_traces_tooltip: 管理軌跡 - help_wiki: 求助 & Wiki - help_wiki_tooltip: 本計畫的求助 & Wiki 網站 + gps_traces_tooltip: 管理 GPS 軌跡 + help: 求助 + help_centre: 求助中心 + help_title: 專案的說明網站 history: 歷史 home: 家 home_tooltip: 移至家位置 - inbox: 收件匣 ({{count}}) + inbox_html: 收件匣 %{count} inbox_tooltip: one: 您的收件匣有 1 個未閱讀的訊息 - other: 您的收件匣有 {{count}} 個未閱讀的訊息 + other: 您的收件匣有 %{count} 個未閱讀的訊息 zero: 您的收件匣沒有未閱讀的訊息 intro_1: OpenStreetMap 是一個自由、可編輯的全世界地圖。它是由像您這樣的人所製作的。 - intro_2: OpenStreetMap 讓您可以從地球上的任何地方以合作的方式檢視、編輯與使用地圖資料。 - intro_3: OpenStreetMap 的主機是由 {{ucl}} 和 {{bytemark}} 很大方的提供的。 + intro_2_create_account: 建立使用者帳號 + intro_2_download: 下載 + intro_2_html: 該資料可以依據其 %{license} 授權免費%{download}和%{use}。%{create_account}以改善地圖。 + intro_2_license: 開放授權 + intro_2_use: 使用 log_in: 登入 log_in_tooltip: 以設定好的帳號登入 + logo: + alt_text: OpenStreetMap 標誌 logout: 登出 logout_tooltip: 登出 make_a_donation: text: 進行捐款 - news_blog: 新聞部落格 - news_blog_tooltip: 關於 OpenStreetMap、自由地圖資料等的新聞部落格 + title: 以捐贈金錢來支持 OpenStreetMap osm_offline: OpenStreetMap 資料庫目前離線中,直到必要的資料庫維護工作完成為止。 osm_read_only: OpenStreetMap 資料庫目前是唯讀模式,直到必要的資料庫維護工作完成為止。 - shop: 購買 - shop_tooltip: 購買 OpenStreetMap 相關廠商的產品 + partners_bytemark: Bytemark 主機代管 + partners_html: 主機由%{ucl}、%{ic}、%{bytemark} 和其他 %{partners} 所支援。 + partners_ic: 倫敦帝國學院 + partners_partners: 合作夥伴 + partners_ucl: 倫敦大學學院 VR 中心 sign_up: 註冊 sign_up_tooltip: 建立一個帳號以便能編輯 tag_line: 自由的 Wiki 世界地圖 @@ -411,8 +631,23 @@ zh-TW: user_diaries_tooltip: 檢視日記 view: 檢視 view_tooltip: 檢視地圖 - welcome_user: 歡迎,{{user_link}} welcome_user_link_tooltip: 您的使用者頁面 + wiki: Wiki + wiki_title: 專案的 Wiki 網站 + license_page: + foreign: + english_link: 英文原文 + text: 這這個翻譯頁面和 %{english_original_link} 在事件上有衝突時,英文(English)網頁會有較高的優先權 + title: 關於這個翻譯 + legal_babble: + intro_1_html: "OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." + more_title_html: 了解更多 + title_html: 版權與授權條款 + native: + mapping_link: 開始製圖 + native_link: 正體中文版 + text: 您正在檢閱英文版本的版權頁。你可以返回這個網頁的 %{native_link} 或者您可以停止閱讀版權並%{mapping_link}。 + title: 關於此頁 message: delete: deleted: 訊息已刪除 @@ -420,12 +655,11 @@ zh-TW: date: 日期 from: 寄件者 my_inbox: 我的收件匣 - no_messages_yet: 您還沒有訊息。何不跟 {{people_mapping_nearby_link}} 的人們接觸看看? + no_messages_yet: 您還沒有訊息。何不跟 %{people_mapping_nearby_link} 的人們接觸看看? outbox: 寄件匣 people_mapping_nearby: 附近製作地圖 subject: 主旨 title: 收件匣 - you_have: 您有 {{new_count}} 個新訊息和 {{old_count}} 個舊訊息 mark: as_read: 訊息標記為已讀 as_unread: 訊息標記為未讀 @@ -437,26 +671,26 @@ zh-TW: new: back_to_inbox: 回到收件匣 body: 內文 + limit_exceeded: 您剛剛才送出了很多的訊息。在嘗試寄出其他訊息之前請稍待一會兒。 message_sent: 訊息已寄出 send_button: 寄出 - send_message_to: 寄出新訊息給 {{name}} + send_message_to: 寄出新訊息給 %{name} subject: 主旨 title: 寄出訊息 - no_such_user: - body: 抱歉沒有這個名字的使用者或此 id 的訊息 - heading: 沒有這個使用者或訊息 - title: 沒有這個使用者或訊息 + no_such_message: + body: 抱歉,並沒有這個 id 的訊息。 + heading: 沒有這個訊息 + title: 沒有這個訊息 outbox: date: 日期 inbox: 收件匣 - my_inbox: 我的{{inbox_link}} - no_sent_messages: 您還沒有寄出訊息。何不跟 {{people_mapping_nearby_link}} 的人們接觸看看? + my_inbox: 我的%{inbox_link} + no_sent_messages: 您還沒有寄出訊息。何不跟 %{people_mapping_nearby_link} 的人們接觸看看? outbox: 寄件匣 people_mapping_nearby: 附近製作地圖 subject: 主旨 title: 寄件匣 to: 收件者 - you_have_sent_messages: 您有 {{count}} 個寄送的訊息 read: back_to_inbox: 回到收件匣 back_to_outbox: 回到寄件匣 @@ -469,29 +703,33 @@ zh-TW: title: 閱讀訊息 to: 收件者 unread_button: 標記為未讀 + wrong_user: 您已經以「%{user}」的身分登入,但是您想要閱讀的訊息並非寄給那個使用者。請以正確的使用者身分登入以閱讀它。 + reply: + wrong_user: 您已經以「%{user}」的身分登入,但是您想要回覆的訊息並非寄給這個使用者。請以正確的使用者身分登入以回覆這個訊息。 sent_message_summary: delete_button: 刪除 notifier: diary_comment_notification: - footer: 您也可以在 {{readurl}} 閱讀評論,並且在 {{commenturl}} 留下評論或在 {{replyurl}} 回覆 - header: "{{from_user}} 在您最近 OpenStreetMap 主旨為 {{subject}} 的日記項目留下評論:" - hi: "{{to_user}}您好," - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} 在您的日記項目留下評論" + footer: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論或在 %{replyurl} 回覆 + header: "%{from_user} 在您最近 OpenStreetMap 主旨為 %{subject} 的日記項目留下評論:" + hi: "%{to_user}您好," + subject: "[OpenStreetMap] %{user} 在您的日記項目留下評論" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] 確認您的電子郵件位址" email_confirm_html: click_the_link: 如果這是您,請按下列連結確認此變更。 greeting: 您好, - hopefully_you: 有人 (希望是您) 想要改變他的電子郵件位址 {{server_url}} 為 {{new_address}}。 + hopefully_you: 有人 (希望是您) 想要改變他的電子郵件位址 %{server_url} 為 %{new_address}。 email_confirm_plain: click_the_link: 如果這是您,請按下列連結確認此變更。 greeting: 您好, hopefully_you_1: 有人 (希望是您) 想要改變他的電子郵件位址 - hopefully_you_2: "{{server_url}} 為 {{new_address}}。" + hopefully_you_2: "%{server_url} 為 %{new_address}。" friend_notification: - had_added_you: "{{user}} 已在 OpenStreetMap 將您加入為朋友。" - see_their_profile: 您可以在 {{userurl}} 查看他的資料,願意的話也可以把他們加入朋友。 - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} 將您加入朋友" + befriend_them: 您可以在 %{befriendurl} 把他們加為朋友。 + had_added_you: "%{user} 已在 OpenStreetMap 將您加入為朋友。" + see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 查看他的資料。 + subject: "[OpenStreetMap] %{user} 將您加入朋友" gpx_notification: and_no_tags: 且沒有標籤。 and_the_tags: 且標籤為: @@ -502,7 +740,7 @@ zh-TW: subject: "[OpenStreetMap] GPX 匯入失敗" greeting: 您好, success: - loaded_successfully: "成功載入可能 {{possible_points}} 點中的\n{{trace_points}} 點。" + loaded_successfully: "成功載入可能 %{possible_points} 點中的\n%{trace_points} 點。" subject: "[OpenStreetMap] GPX 匯入成功" with_description: 描述為 your_gpx_file: 您的 GPX 檔案 @@ -518,38 +756,27 @@ zh-TW: hopefully_you_1: 有人 (希望是您) 要求重設這個電子郵件位址 hopefully_you_2: 的 openstreetmap.org 帳號密碼。 message_notification: - footer1: 您也可以在 {{readurl}} 閱讀訊息, - footer2: 並在 {{replyurl}} 回覆 - header: "{{from_user}} 透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為 {{subject}} 的訊息:" - hi: "{{to_user}}您好," - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} 寄給您新的訊息" + footer1: 您也可以在 %{readurl} 閱讀訊息, + footer2: 並在 %{replyurl} 回覆 + header: "%{from_user} 透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為 %{subject} 的訊息:" + hi: "%{to_user}您好," signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] 確認您的電子郵件" signup_confirm_html: - click_the_link: 如果這是您,歡迎!請按下列連結來確認您的帳號並了解更多 OpenStreetMap 的資訊。 current_user: 一份目前使用者的清單,以他們在世界上何處為基礎的分類,可在這裡取得:Category:Users_by_geographical_region。 - get_reading: 在 wiki 中閱讀更多

或
opengeodata 部落格, 其中也有 podcasts 可以聽! - greeting: 您好! - hopefully_you: 有人 (希望是您) 想要建立一個新帳號到 - introductory_video: 您可以在 {{introductory_video_link}}。 - more_videos: 這裡還有更多 {{more_videos_link}}。 + get_reading: 在 wiki 中閱讀更多關於 OpenStreetMap 的資料或透過 OpenStreetMap 部落格及 Twitter 了解最新的消息。或是瀏覽 OpenStreetMap 創始人 Steve Coast 的 OpenGeoData blog 了解這個計畫的歷史,其中也有 podcasts 可以聽! + introductory_video: 您可以在 %{introductory_video_link}。 + more_videos: 這裡還有更多 %{more_videos_link}。 more_videos_here: 影片 user_wiki_page: 建議您建立一個使用者 wiki 頁面,其中包含註記您住哪裡的分類標籤,如 [[Category:Users_in_London]]。 video_to_openstreetmap: 觀看 OpenStreetMap 的導覽影片 wiki_signup: 您可能也想在 OpenStreetMap wiki 註冊。 signup_confirm_plain: - click_the_link_1: 如果這是您,歡迎!請按下列連結來確認您的 - click_the_link_2: 帳號並了解更多 OpenStreetMap 的資訊。 - current_user_1: 一份目前使用者的清單,以他們在世界上何處為基礎 - current_user_2: 的分類,可在這裡取得: - greeting: 您好! - hopefully_you: 有人 (希望是您) 想要建立一個新帳號到 + blog_and_twitter: 透過 OpenStreetMap部落格或 Twitter 了解最新消息: introductory_video: 您可以在這裡觀看 OpenStreetMap 的導覽影片: more_videos: 這裡還有更多影片: - opengeodata: OpenGeoData.org 是 OpenStreetMap 的部落格,它也有 podcasts: + opengeodata: OpenGeoData.org 是 OpenStreetMap 的創始人 Steve Coast 的部落格,它也有 podcasts: the_wiki: 在 wiki 中閱讀更多 OpenStreetMap 訊息: - user_wiki_1: 建議您建立一個使用者 wiki 頁面,其中包含 - user_wiki_2: 註記您住哪裡的分類標籤,如 [[Category:Users_in_London]]。 wiki_signup: 您可能也想在 OpenStreetMap wiki 註冊: oauth: oauthorize: @@ -560,9 +787,9 @@ zh-TW: allow_write_diary: 建立日記、註解和設定朋友。 allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。 allow_write_prefs: 修改您的使用者偏好設定。 - request_access: 應用程式 {{app_name}} 要求存取您的帳號。請確定您要讓此應用程式使用下列功能。您可以依自己的意思選擇。 + request_access: 應用程式 %{app_name} 要求存取您的帳號,%{user}。請確定您要讓此應用程式使用下列功能。您可以依自己的意思選擇。 revoke: - flash: 您已經註銷 {{application}} 的記號。 + flash: 您已經註銷 %{application} 的記號。 oauth_clients: create: flash: 註冊資訊成功 @@ -590,7 +817,7 @@ zh-TW: list_tokens: 下列記號已發給您名下的應用程式: my_apps: 我的客戶端應用程式 my_tokens: 我授權的應用程式 - no_apps: 您是否有想要註冊以使用於 {{oauth}} 標準的應用程式?您必須先註冊您的網頁應用程式,才能對這個服務進行 OAuth 要求。 + no_apps: 您是否有想要註冊以使用於 %{oauth} 標準的應用程式?您必須先註冊您的網頁應用程式,才能對這個服務進行 OAuth 要求。 register_new: 註冊您的應用程式 registered_apps: 您已經註冊下列客戶端應用程式: revoke: 註銷! @@ -599,7 +826,7 @@ zh-TW: submit: 註冊 title: 註冊新的應用程式 not_found: - sorry: 抱歉,找不到此 {{type}}。 + sorry: 抱歉,找不到此 %{type}。 show: access_url: 存取記號 URL: allow_read_gpx: 讀取他們的私人 GPS 軌跡。 @@ -614,29 +841,32 @@ zh-TW: requests: 向使用者要求下列權限: secret: 消費者密鑰: support_notice: 我們支援 HMAC-SHA1 (建議值) 和 ssl 模式的純文字。 - title: "{{app_name}} 的 OAuth 詳細資料" + title: "%{app_name} 的 OAuth 詳細資料" url: 要求記號 URL: update: flash: 更新客戶端資訊成功 + redaction: + edit: + description: 描述 site: edit: anon_edits_link_text: 了解為什麼這很重要。 flash_player_required: 您需要 Flash player 才能使用 Potlatch,OpenStreetMap Flash 編輯器。您可以在 Adobe.com 下載 Flash Player。還有其他許多選擇也可以編輯 OpenStreetMap。 + no_iframe_support: 您的瀏覽器不支持 HTML 嵌入式框架,這是這項功能所必要的。 not_public: 您尚未將您的編輯開放至公領域。 - not_public_description: 在您這麼做之前將無法再編輯地圖。您可以在您的{{user_page}}將自己的編輯設定為公領域。 + not_public_description: 在您這麼做之前將無法再編輯地圖。您可以在您的%{user_page}將自己的編輯設定為公領域。 + potlatch2_unsaved_changes: 您有未儲存的更改。(要在 Potlatch 2 中儲存,您應按一下儲存。) potlatch_unsaved_changes: 您還有未儲存的變更。 (要在 Potlatch 中儲存,您應該取消選擇目前的路徑或節點(如果是在清單模式編輯),或是點選儲存(如果有儲存按鈕)。) user_page_link: 使用者頁面 index: js_1: 您使用不支援 JavaScript 的瀏覽器,或者停用了 JavaScript。 js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 讓地圖更平順。 - js_3: 如果您無法啟用 JavaScript,可以試試 Tiles@Home 靜態拼貼瀏覽器。 - license: - notice: 由 {{project_name}} 和它的貢獻者依 {{license_name}} 條款授權。 - permalink: 靜態連結 + permalink: 永久鏈接 + remote_failed: 編輯失敗 - 請確定已載入 JOSM 或 Merkaartor 並啟用遠端控制選項 shortlink: 簡短連結 key: map_key: 圖例 - map_key_tooltip: 在這個縮放等級會顯示的圖例 + map_key_tooltip: 地圖的圖例 table: entry: admin: 行政區邊界 @@ -649,11 +879,12 @@ zh-TW: cable: - 纜車 - chair lift + cemetery: 墳場 centre: 運動中心 commercial: 商業區 common: - - Common - - meadow + - 公地 + - 草地 construction: 建築中路段 cycleway: 自行車道 farm: 農田 @@ -663,7 +894,7 @@ zh-TW: industrial: 工業區 lake: - 湖泊 - - reservoir + - 水庫 military: 軍事區 motorway: 高速公路 park: 公園 @@ -691,15 +922,35 @@ zh-TW: unclassified: 未分類道路 unsurfaced: 無鋪面道路 wood: 樹木 - heading: z{{zoom_level}} 的圖例 + markdown_help: + alt: 替代文字 + first: 第一項 + heading: 標題 + headings: 標題 + image: 圖片 + link: 連結 + ordered: 有序清單 + second: 第二項 + subheading: 副標題 + text: 文字 + title_html: 以 Markdown 解析 + unordered: 無序清單 + url: URL + richtext_area: + edit: 編輯 + preview: 預覽 search: search: 搜尋 - search_help: 範例: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', 或 'post offices near L羹nen' 更多範例... + search_help: 範例: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', 或 'post offices near Lünen' 更多範例... submit_text: 出發 where_am_i: 我在哪裡? + where_am_i_title: 使用搜索引擎描述目前的位置 sidebar: close: 關閉 search_results: 搜尋結果 + time: + formats: + friendly: "%Y %B %e 於 %H:%M" trace: create: trace_uploaded: 您的 GPX 檔案已經上傳並且在等候進入資料庫中。這通常不會超過半小時,完成時會以電子郵件通知您。 @@ -711,7 +962,7 @@ zh-TW: download: 下載 edit: 編輯 filename: 檔案名稱: - heading: 編輯軌跡 {{name}} + heading: 編輯軌跡 %{name} map: 地圖 owner: 擁有者: points: 點數: @@ -719,27 +970,30 @@ zh-TW: start_coord: 開始坐標: tags: 標籤: tags_help: 以逗點分隔 - title: 編輯軌跡 {{name}} + title: 編輯軌跡 %{name} uploaded_at: 上傳於: visibility: 可見性: visibility_help: 這是什麼意思? list: + empty_html: 還沒有軌跡。上傳新的軌跡或在 wiki 頁面上瞭解更多有關 GPS 軌跡的資訊。 public_traces: 公開 GPS 軌跡 - public_traces_from: "{{user}} 的公開 GPS 軌跡" - tagged_with: " 標籤為 {{tags}}" + public_traces_from: "%{user} 的公開 GPS 軌跡" + tagged_with: " 標籤為 %{tags}" your_traces: 您的 GPS 軌跡 make_public: made_public: 軌跡標記為公開 - no_such_user: - body: 抱歉,沒有名為 {{user}} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。 - heading: 使用者 {{user}} 不存在 - title: 沒有這個使用者 + offline: + heading: GPX 離線儲存 + message: GPX 檔案儲存,上傳系統目前無法使用。 + offline_warning: + message: GPX 檔案上傳系統目前無法使用 trace: - ago: "{{time_in_words_ago}} 之前" + ago: "%{time_in_words_ago} 之前" by: 由 - count_points: "{{count}} 個點" + count_points: "%{count} 個點" edit: 編輯 edit_map: 編輯地圖 + identifiable: 可辨識 in: 於 map: 地圖 more: 更多 @@ -747,23 +1001,28 @@ zh-TW: private: 私人 public: 公開 trace_details: 檢視軌跡詳細資訊 + trackable: 可追蹤 view_map: 檢視地圖 trace_form: - description: 描述 + description: 描述: help: 求助 - tags: 標籤 + tags: 標籤: tags_help: 以逗點分隔 upload_button: 上傳 - upload_gpx: 上傳 GPX 檔案 - visibility: 可見性 + upload_gpx: 上傳 GPX 檔案: + visibility: 可見性: visibility_help: 這是什麼意思? trace_header: see_all_traces: 查看所有的軌跡 - see_just_your_traces: 只查看您的軌跡,或是上傳一個軌跡 see_your_traces: 查看您所有的軌跡 - traces_waiting: 您有 {{count}} 個軌跡等待上傳。請先等待這些結束後才做進一步的上傳,如此才不會阻擋其他使用者的排程。 + traces_waiting: 您有 %{count} 個軌跡等待上傳。請先等待這些結束後才做進一步的上傳,如此才不會阻擋其他使用者的排程。 + upload_trace: 上傳軌跡 trace_optionals: tags: 標籤 + trace_paging_nav: + newer: 較新軌跡 + older: 較舊軌跡 + showing_page: 顯示頁面 %{page} view: delete_track: 刪除這個軌跡 description: 描述: @@ -771,7 +1030,7 @@ zh-TW: edit: 編輯 edit_track: 編輯這個軌跡 filename: 檔案名稱: - heading: 檢視軌跡 {{name}} + heading: 檢視軌跡 %{name} map: 地圖 none: 沒有 owner: 擁有者: @@ -779,7 +1038,7 @@ zh-TW: points: 點數: start_coordinates: 開始坐標: tags: 標籤 - title: 檢視軌跡 {{name}} + title: 檢視軌跡 %{name} trace_not_found: 找不到軌跡! uploaded: 上傳於: visibility: 可見性: @@ -790,15 +1049,31 @@ zh-TW: trackable: 可追蹤 (以匿名方式分享,節點有時間戳記) user: account: + contributor terms: + agreed: 您已同意新的貢獻者條款。 + heading: 貢獻者條款: + link text: 這是什麼? + not yet agreed: 您未同意新的貢獻者條款。 + current email address: 目前的電子郵件位址: + delete image: 移除目前的圖片 email never displayed publicly: (永遠不公開顯示) flash update success: 使用者資訊成功的更新。 flash update success confirm needed: 使用者資訊成功的更新。請檢查您的電子郵件是否收到確認新電子郵件位址的通知。 home location: 家的位置: + image: 圖片: + image size hint: (方形圖片至少 100x100 的效果最好) + keep image: 保持目前的圖片 latitude: 緯度: longitude: 經度: make edits public button: 將我所有的編輯設為公開 my settings: 我的設定值 + new email address: 新的電子郵件位址: + new image: 加入圖片 no home location: 您尚未輸入家的位置。 + openid: + link: HTTP://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: 這是什麼? + openid: OpenID: preferred languages: 偏好的語言: profile description: 個人檔案描述: public editing: @@ -808,13 +1083,16 @@ zh-TW: enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits enabled link text: 這是什麼? heading: 公開編輯: + public editing note: + heading: 公開編輯 + text: 目前您的編輯是匿名的,人們不能發送郵件給您或看到您的位置。為了顯示你的編輯,讓別人透過網站與您聯繫,請點擊下面的按鈕。 由於 0.6 API 的轉換,只有公開的使用者可以編輯地圖資料 。 ( 知道為什麼 )。 + replace image: 取代目前的圖片 return to profile: 回到設定檔 save changes button: 儲存變更 title: 編輯帳號 update home location on click: 當我點選地圖時更新家的位置? confirm: button: 確認 - failure: 具有此記號的使用者帳號已經確認過了。 heading: 確認使用者帳號 press confirm button: 按下確認按鈕以啟用您的帳號。 success: 已確認您的帳號,感謝您的註冊! @@ -824,86 +1102,278 @@ zh-TW: heading: 確認電子郵件位址的變更 press confirm button: 按下確認按鈕以確認您的新電子郵件位址。 success: 已確認您的電子郵件位址,感謝您的註冊! + confirm_resend: + failure: 找不到使用者 %{name}。 + filter: + not_an_administrator: 您需要一個管理者來執行該動作。 go_public: flash success: 現在您所有的編輯都是公開的,因此您已有編輯的權利。 + list: + confirm: 確認選取的使用者 + empty: 找不到符合的使用者 + heading: 使用者 + hide: 隱藏選取的使用者 + showing: + one: 顯示頁面 %{page} (%{first_item} / %{items}) + other: 顯示頁面 %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items}) + summary: "%{name} 由 %{ip_address} 於 %{date} 建立" + summary_no_ip: "%{name} 建立於: %{date}" + title: 使用者 login: - account not active: 抱歉,您的帳號尚未啟用。
請點選帳號確認電子郵件中的連結來啟用您的帳號。 + account is suspended: 很抱歉,您的帳戶已經因可疑活動被暫停。
請如果您想要討論這個問題,請與網站管理員聯繫。 + account not active: 抱歉,您的帳號尚未啟用。
請點選帳號確認電子郵件中的連結來啟用您的帳號,或是要求寄一封新的確認信。 auth failure: 抱歉,無法以這些資料登入。 - create_account: 建立一個帳號 + create account minute: 建立一個帳號。只需要一分鐘。 email or username: 電子郵件位址或使用者名稱: heading: 登入 login_button: 登入 lost password link: 忘記您的密碼? + new to osm: 第一次來到 OpenStreetMap? + no account: 還沒有帳號嗎? + openid invalid: 很抱歉,您的 OpenID 格式似乎不正確 + openid missing provider: 很抱歉,無法聯繫您的 OpenID 提供者 + openid_providers: + aol: + alt: 使用 AOL OpenID 登入 + title: 使用 AOL 登入 password: 密碼: - please login: 請登入或{{create_user_link}}。 + register now: 立即註冊 + remember: 記住我: title: 登入 + to make changes: 要更改的 OpenStreetMap 的資料,您必須擁有一個帳號。 + with openid: 或者請使用 OpenID 登錄: + with username: 已經有 OpenStreetMap 的帳號嗎?請使用您的使用者名和密碼登錄: + logout: + heading: 從 OpenStreetMap 登出 + logout_button: 登出 + title: 登出 lost_password: email address: 電子郵件位址: heading: 忘記密碼? + help_text: 輸入您的電子郵件位址來註冊,我們會寄出連結給它,而您可以用它來重設密碼。 new password button: 傳送給我新的密碼 notice email cannot find: 找不到該電子郵件位址,抱歉。 notice email on way: 很遺憾您忘了它 :-( 但是一封讓您可以重設它的郵件已經寄出。 title: 遺失密碼 make_friend: - already_a_friend: 您已經是 {{name}} 的朋友了。 - failed: 抱歉,無法將 {{name}} 加入為朋友。 - success: "{{name}} 現在成為您的朋友。" + already_a_friend: 您已經是 %{name} 的朋友了。 + button: 加入朋友 + failed: 抱歉,無法將 %{name} 加入為朋友。 + heading: 將 %{user} 加為朋友? + success: "%{name} 現在成為您的朋友。" new: confirm email address: 確認電子郵件位址: confirm password: 確認密碼: contact_webmaster: 請連絡 網站管理者安排要建立的帳號,我們會儘快嘗試並處理這個要求。 + continue: 繼續 display name: 顯示名稱: + display name description: 您公開顯示的使用者名稱。您可以稍後在偏好設定中改變它。 email address: 電子郵件位址: fill_form: 填好下列表單,我們會寄給您一封電子郵件來啟用您的帳號。 - flash create success message: 使用者已成功建立。檢查您的電子郵件有沒有確認信,接著就要忙著製作地圖了 :-)

請注意在收到並確認您的電子郵件位址前是無法登入的。

如果您使用會送出確認要求的防垃圾信系統,請確定您將 webmaster@openstreetmap.org 加入白名單中,因為我們無法回覆任何確認要求。 + flash create success message: 感謝您的註冊。我們已經寄出確認信到 %{email},只要您確認您的帳號後就可以製作地圖了。

如果您使用會送出確認要求的防垃圾信系統,請確定您將 webmaster@openstreetmap.org 加入白名單中,因為我們無法回覆任何確認要求。 heading: 建立使用者帳號 - license_agreement: 藉由建立帳號,您同意所有上傳到 Openstreetmap 計畫的資料都以 (非排除) 這個創用 CC 授權 (by-sa)來授權。 + license_agreement: 當您確認您的帳號,您需要同意貢獻者條款 。 no_auto_account_create: 很不幸的我們現在無法自動為您建立帳號。 not displayed publicly: 不要公開顯示 (請看 隱私權政策) + openid: "%{logo} OpenID:" + openid no password: 使用 OpenID 時密碼不是必需的,但可能仍需要一些額外的工具或伺服器。 password: 密碼: - signup: 註冊 + terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款! title: 建立帳號 + use openid: 或者,使用 %{logo} OpenID 登入 no_such_user: - body: 抱歉,沒有名為 {{user}} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。 - heading: 使用者 {{user}} 不存在 + body: 抱歉,沒有名為 %{user} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。 + heading: 使用者 %{user} 不存在 title: 沒有這個使用者 popup: + friend: 朋友 nearby mapper: 附近的製圖者 your location: 您的位置 remove_friend: - not_a_friend: "{{name}} 並不在您的朋友裡。" - success: "{{name}} 已從您的朋友中移除。" + button: 移除朋友 + heading: 將 %{user} 從朋友移除? + not_a_friend: "%{name} 並不在您的朋友裡。" + success: "%{name} 已從您的朋友中移除。" reset_password: confirm password: 確認密碼: flash changed: 您的密碼已經變更。 flash token bad: 找不到該記號,可能要檢查一下 URL? - heading: 重設 {{user}} 的密碼 + heading: 重設 %{user} 的密碼 password: 密碼: reset: 重設密碼 title: 重設密碼 set_home: flash success: 家的位置成功的儲存 + suspended: + body: "

\n對不起,您的帳戶已因可疑\n活動被自動暫停。 \n

\n

\n這項決定將在短期內由管理員審核,或是如果你想討論這一點\n,可以聯絡%{webmaster}。 \n

" + heading: 帳號已暫停 + title: 帳號已暫停 + webmaster: 網站管理員 + terms: + agree: 同意 + consider_pd: 除了上述協議,我同意將我的貢獻授權為公共領域 + consider_pd_why: 這是什麼? + decline: 拒絕 + heading: 貢獻者條款 + legale_names: + france: 法國 + italy: 意大利 + rest_of_world: 世界其他地區 + legale_select: 請選擇您居住的國家: + title: 貢獻者條款 view: + activate_user: 啟用這個使用者 add as friend: 加入朋友 - ago: ({{time_in_words_ago}} 之前) + ago: (%{time_in_words_ago} 之前) + block_history: 檢視接收到的區塊 + blocks by me: 被我所阻擋 + blocks on me: 對我的阻擋 + comments: 評論 + confirm: 確認 + confirm_user: 確認這個使用者 + create_block: 阻擋這個使用者 + created from: 建立於: + ct accepted: 於 %{ago} 前接受 + ct declined: 已拒絕 + ct status: 貢獻者條款: + ct undecided: 未決定 + deactivate_user: 停用這個使用者 + delete_user: 刪除這個使用者 description: 描述 diary: 日記 - edits: 個編輯 - if set location: 如果您設定了位置,一張漂亮的地圖和小指標會出現在下面。您可以在{{settings_link}}頁面設定您的家位置。 - km away: "{{count}} 公里遠" - m away: "{{count}} 公尺遠" + edits: 編輯 + email address: 電子郵件位址: + hide_user: 隱藏這個使用者 + if set location: 如果您設定了位置,一張漂亮的地圖和小指標會出現在下面。您可以在%{settings_link}頁面設定您的家位置。 + km away: "%{count} 公里遠" + latest edit: 上次編輯於 %{ago}: + m away: "%{count} 公尺遠" mapper since: 成為製圖者於: + moderator_history: 檢視阻擋來自 + my comments: 我的評論 my diary: 我的日記 my edits: 我的編輯 my settings: 我的設定值 my traces: 我的軌跡 - nearby users: 附近的使用者: + nearby users: 其他附近的使用者 new diary entry: 新增日記 no friends: 您尚未加入任何朋友。 no nearby users: 附近沒有在進行製圖的使用者。 + oauth settings: oauth 設定值 remove as friend: 移除朋友 + role: + administrator: 這個使用者是管理者 + moderator: 此使用者是一個管理者 send message: 傳送訊息 - settings_link_text: 設定值 - traces: 個軌跡 + settings_link_text: 設定 + spam score: 垃圾郵件分數: + status: 狀態: + traces: 軌跡 + unhide_user: 取消隱藏該使用者 user location: 使用者位置 your friends: 您的朋友 + user_block: + blocks_by: + empty: "%{name} 尚未設定任何阻擋。" + heading: 列出 %{name} 所設定的阻擋 + title: "%{name} 設的阻擋" + blocks_on: + empty: "%{name} 尚未被阻擋。" + heading: 對 %{name} 阻擋的清單 + title: 對 %{name} 的阻擋 + create: + flash: 已建立對使用者 %{name} 的阻擋。 + try_contacting: 在阻擋使用者之前請先試著聯繫他們,並給予他們一段合理的時間作出回應。 + try_waiting: 在阻擋使用者之前請試著給使用者一段合理的時間來回應。 + edit: + back: 檢視所有的阻擋 + heading: 正在編輯對 %{name} 的阻擋 + needs_view: 在清除這個阻擋之前是否需要使用者登入? + period: 從現在開始,這個使用者要被阻擋不能使用 API 多久。 + reason: "%{name} 之所以被阻擋的理由。請以冷靜、合理的態度,盡量詳細的說明有關情況。請記住,並非所有使用者都了解社群的術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。" + show: 檢視這個阻擋 + submit: 更新阻擋 + title: 正在編輯對 %{name} 的阻擋 + filter: + block_expired: 這個阻擋已經逾期並且不能再編輯。 + block_period: 阻擋的期間必須是在下拉式選單中可選擇的數值之一。 + helper: + time_future: 結束於 %{time}。 + time_past: 結束於 %{time} 之前。 + until_login: 作用到這個使用者登入為止。 + index: + empty: 尚未設定任何使用者阻擋。 + heading: 使用者阻擋清單 + title: 使用者阻擋 + new: + back: 檢視所有阻擋 + heading: 正在建立對 %{name} 的阻擋 + needs_view: 需要使用者登入才能解除這個阻擋 + period: 從現在開始,這個使用者將被 API 阻擋的多久。 + reason: "%{name} 之所以被阻擋的理由。請以冷靜、合理的態度,盡量詳細的說明有關情況。請記住,並非所有使用者都了解社群的術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。" + submit: 建立阻擋 + title: 正在建立對 %{name} 的阻擋 + tried_contacting: 我已聯緊這個使用者並請他們停止。 + tried_waiting: 我已經給予這位使用者合理的時間回應這些問題。 + not_found: + back: 返回索引 + sorry: 抱歉,找不到 ID %{id} 的使用者阻擋。 + partial: + confirm: 您確定嗎? + creator_name: 創造者 + display_name: 被阻擋的使用者 + edit: 編輯 + next: 下一頁 » + not_revoked: (不註銷) + previous: « 上一頁 + reason: 阻擋的理由 + revoke: 註銷! + revoker_name: 提出註銷者 + show: 顯示 + showing_page: 顯示頁面 %{page} + status: 狀態 + period: + one: 1 小時 + other: "%{count} 小時" + revoke: + confirm: 你確定要註銷這個阻擋? + flash: 這個阻擋已被註銷。 + heading: 正在註銷 %{block_by} 對 %{block_on} 的阻擋 + past: 這個阻擋已在 %{time} 之前結束,現在不能被註銷了。 + revoke: 註銷! + time_future: 這個阻擋將於 %{time} 結束。 + title: 正在註銷對 %{block_on} 的阻擋 + show: + back: 檢視所有阻擋 + confirm: 您確定嗎? + edit: 編輯 + heading: "%{block_on} 被 %{block_by} 設為阻擋" + needs_view: 在清除這個阻擋之前咳使用者需要先登入。 + reason: 阻擋的理由: + revoke: 註銷! + revoker: 註銷: + show: 顯示 + status: 狀態 + time_future: 完成於 %{time} + time_past: 完成於 %{time} 之前 + title: "%{block_on} 被 %{block_by} 設為阻擋" + update: + success: 阻擋已更新。 + user_role: + filter: + already_has_role: 這個使用者已經有角色%{role}。 + doesnt_have_role: 這個使用者沒有角色 %{role}。 + not_a_role: 字串「%{role}」不是有效的角色。 + not_an_administrator: 只有管理者可以進行使用者角色管理,但是您並不是管理者。 + grant: + are_you_sure: 您確定要給予使用者「%{name}」角色「%{role}」? + confirm: 確認 + fail: 無法讓使用者「%{name}」得到角色「%{role}」。請檢查使用者和角色是否都正確。 + heading: 確認角色的賦予 + title: 確認角色的賦予 + revoke: + are_you_sure: 您確定要註銷的使用者「%{name}」的角色「%{role}」? + confirm: 確認 + fail: 無法註銷使用者「%{name}」的角色「%{role}」。請檢查使用者和角色是否都正確。 + heading: 確認角色的註銷 + title: 確認角色註銷