X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/5dcd2ad70c5006d1b33838274b9a9167c81cfc90..5a265f5aaea71959f86b38e045211658a698d261:/config/locales/pl.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml
index 499133193..90a2cd219 100644
--- a/config/locales/pl.yml
+++ b/config/locales/pl.yml
@@ -1,9 +1,20 @@
-# Messages for Polish (Polski)
+# Messages for Polish (polski)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: Ajank
# Author: BdgwksxD
+# Author: BeginaFelicysym
+# Author: Cysioland
+# Author: Deejay1
+# Author: Kaligula
+# Author: Nemo bis
+# Author: Odie2
+# Author: Przemub
+# Author: RafalR
+# Author: Rezonansowy
# Author: Soeb
# Author: Sp5uhe
+# Author: Woytecr
# Author: Wpedzich
# Author: Yarl
pl:
@@ -77,17 +88,19 @@ pl:
way_tag: Tag drogi
application:
require_cookies:
- cookies_needed: Wydaje siÄ, że masz wyÅÄ
czone Cookies - wÅÄ
cz obsÅugÄ cookies w twojej przeglÄ
darce przed kontynuacjÄ
.
+ cookies_needed: Wydaje siÄ, że masz wyÅÄ
czonÄ
obsÅugÄ ciasteczek (cookies) w swojej przeglÄ
darce internetowej â wÅÄ
cz jÄ
, zanim przejdziesz dalej.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: Musisz byÄ moderatorem, aby wykonaÄ tÄ
akcjÄ.
setup_user_auth:
blocked: Twój dostÄp do API jest zablokowany. Zaloguj siÄ do interfejsu sieciowego, aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej.
+ need_to_see_terms: DostÄp do API zostaÅ czasowo zawieszony. ProszÄ siÄ zalogowaÄ do interfejsu sieci, aby wyÅwietliÄ postanowienia. Nie musisz ich akceptowaÄ, ale chociaż przejrzeÄ.
browse:
changeset:
- changeset: "Zestaw zmian: {{id}}"
+ changeset: "Zestaw zmian: %{id}"
changesetxml: XML w formacie zestawu zmian
- download: ÅciÄ
gnij {{changeset_xml_link}} lub {{osmchange_xml_link}}
feed:
- title: Zestaw zmian {{id}}
- title_comment: Zestaw zmian {{id}} - {{comment}}
+ title: Zestaw zmian %{id}
+ title_comment: Zestaw zmian %{id} â %{comment}
osmchangexml: XML w formacie osmChange
title: Zestaw zmian
changeset_details:
@@ -97,62 +110,73 @@ pl:
closed_at: "ZamkniÄto:"
created_at: "Utworzono:"
has_nodes:
- few: "Zawiera nastÄpujÄ
ce {{count}} wÄzÅy:"
- one: "Zawiera nastÄpujÄ
cy {{count}} wÄzeÅ:"
- other: "Zawiera nastÄpujÄ
cych {{count}} wÄzÅów:"
+ few: "Zawiera nastÄpujÄ
ce %{count} wÄzÅy:"
+ one: "Zawiera nastÄpujÄ
cy %{count} wÄzeÅ:"
+ other: "Zawiera nastÄpujÄ
cych %{count} wÄzÅów:"
has_relations:
- few: "Zawiera nastÄpujÄ
ce {{count}} relacje:"
- one: "Zawiera nastÄpujÄ
cÄ
{{count}} relacjÄ:"
- other: "Zawiera nastÄpujÄ
cych {{count}} relacji:"
+ few: "Zawiera nastÄpujÄ
ce %{count} relacje:"
+ one: "Zawiera nastÄpujÄ
cÄ
%{count} relacjÄ:"
+ other: "Zawiera nastÄpujÄ
cych %{count} relacji:"
has_ways:
- few: "Zawiera nastÄpujÄ
ce {{count}} drogi:"
- one: "Zawiera nastÄpujÄ
cÄ
{{count}} drogÄ:"
- other: "Zawiera nastÄpujÄ
cych {{count}} dróg:"
+ few: "Zawiera nastÄpujÄ
ce %{count} drogi:"
+ one: "Zawiera nastÄpujÄ
cÄ
%{count} drogÄ:"
+ other: "Zawiera nastÄpujÄ
cych %{count} dróg:"
no_bounding_box: Ten zestaw zmian zostaÅ zapisany bez obszaru edycji.
show_area_box: Pokaż obszar prostokÄ
tu
common_details:
changeset_comment: "Komentarz:"
+ deleted_at: "UsuniÄte dnia:"
+ deleted_by: "UsuniÄte przez:"
edited_at: "Edytowano:"
edited_by: "EdytowaÅ(a):"
in_changeset: "W zestawie zmian:"
version: "Wersja:"
containing_relation:
- entry: Relacja {{relation_name}}
- entry_role: Relacja {{relation_name}} (jako {{relation_role}})
+ entry: Relacja %{relation_name}
+ entry_role: Relacja %{relation_name} (jako %{relation_role})
map:
deleted: Skasowano
+ edit:
+ area: Edytuj obszar
+ node: Edytuj wÄzeÅ
+ relation: Edytuj relacjÄ
+ way: Edytuj drogÄ
larger:
area: Zobacz obszar na wiÄkszej mapie
node: Zobacz punkt na wiÄkszej mapie
relation: Zobacz relacjÄ na wiÄkszej mapie
way: Pokaż drogÄ na wiÄkszej mapie
- loading: Wczytywanie...
+ loading: Wczytywanieâ¦
navigation:
all:
next_changeset_tooltip: NastÄpny zestaw zmian
+ next_node_tooltip: NastÄpny wÄzeÅ
+ next_relation_tooltip: Poprzednia relacja
+ next_way_tooltip: NastÄpna droga
prev_changeset_tooltip: Poprzedni zestaw zmian
+ prev_node_tooltip: Poprzedni wÄzeÅ
+ prev_relation_tooltip: Poprzednia relacja
+ prev_way_tooltip: Poprzednia droga
user:
- name_changeset_tooltip: Zobacz edycje wykonane przez użytkownika {{user}}
- next_changeset_tooltip: NastÄpna edycja wykonana przez użytkownika {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Poprzednia edycja wykonana przez użytkownika {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Zobacz edycje wykonane przez użytkownika %{user}
+ next_changeset_tooltip: NastÄpna edycja wykonana przez użytkownika %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Poprzednia edycja wykonana przez użytkownika %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}} lub {{view_history_link}}"
download_xml: ÅciÄ
gnij XML
- edit: edytuj
+ edit: Edytuj wÄzeÅ
node: WÄzeÅ
- node_title: "WÄzeÅ: {{node_name}}"
- view_history: zobacz historiÄ zmian
+ node_title: "WÄzeÅ: %{node_name}"
+ view_history: Zobacz historiÄ
node_details:
coordinates: "WspóÅrzÄdne:"
part_of: "Jest czÄÅciÄ
:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} lub {{view_details_link}}"
download_xml: ÅciÄ
gnij XML
node_history: Historia zmian wÄzÅa
- node_history_title: "Historia punktu: {{node_name}}"
- view_details: zobacz szczegóÅy
+ node_history_title: "Historia punktu: %{node_name}"
+ view_details: Zobacz szczegóÅy
not_found:
- sorry: Niestety {{type}} o id {{id}} nie zostaÅ znaleziony.
+ sorry: Niestety %{type} o id %{id} nie zostaÅ znaleziony.
type:
changeset: zestaw zmian
node: wÄzeÅ
@@ -160,104 +184,110 @@ pl:
way: droga
paging_nav:
of: z
- showing_page: Widoczna jest strona
+ showing_page: strona
+ redacted:
+ message_html: Wersja %{version} tego %{type} nie może zostaÄ pokazana jako zredagowana. Zapoznaj siÄ z %{redaction_link}, aby uzyskaÄ szczegóÅowe informacje.
+ redaction: Redakcja %{id}
+ type:
+ node: wÄzeÅ
+ relation: relacja
+ way: droga
relation:
- download: "{{download_xml_link}} lub {{view_history_link}}"
download_xml: ÅciÄ
gnij XML
relation: Relacja
- relation_title: "Relacja: {{relation_name}}"
- view_history: zobacz historiÄ zmian
+ relation_title: "Relacja: %{relation_name}"
+ view_history: Zobacz historiÄ zmian
relation_details:
members: "Zawiera:"
part_of: "Jest czÄÅciÄ
:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} lub {{view_details_link}}"
download_xml: ÅciÄ
gnij XML
relation_history: Historia zmian relacji
- relation_history_title: "Historia relacji: {{relation_name}}"
- view_details: zobacz szczegóÅy
+ relation_history_title: "Historia relacji: %{relation_name}"
+ view_details: Zobacz szczegóÅy
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} jako {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} jako %{role}"
type:
node: WÄzeÅ
relation: Relacja
way: Droga
- start:
- manually_select: Manualnie wybierz inny obszar
- view_data: Zobacz dane w aktualnym widoku mapy
start_rjs:
data_frame_title: Dane
- data_layer_name: Dane
+ data_layer_name: PrzeglÄ
daj dane mapy
details: SzczegóÅy
- drag_a_box: Zaznacz prostokÄ
t na mapie przeciÄ
gniÄciem myszki aby wybraÄ obszar
- edited_by_user_at_timestamp: Edytowany przez [[user]] ostatni raz [[timestamp]]
- history_for_feature: Historia zmian dla [[feature]]
+ edited_by_user_at_timestamp: Edytowany przez %{user} ostatni raz %{timestamp}
+ hide_areas: Ukryj obszary
+ history_for_feature: Historia zmian dla %{feature}
load_data: ZaÅaduj dane
- loaded_an_area_with_num_features: ZaÅadowano obszar zawierajÄ
cy [[num_features]] obiektów. PrzeglÄ
darki mogÄ
nie radziÄ sobie z wyÅwietleniem tej iloÅci danych -- generalnie dziaÅajÄ
optymalnie przy wyÅwietlaniu mniej niż 100 obiektów jednoczeÅnie, w przeciwnym wypadku przeglÄ
darka może dziaÅac powoli lub przestaÄ odpowiadaÄ. JeÅli jesteÅ pewien że chcesz wyÅwietliÄ dane, kliknij przycisk poniżej.
- loading: Wczytywanie...
- manually_select: Manualnie wybierz inny obszar
+ loaded_an_area_with_num_features: ZaÅadowano obszar zawierajÄ
cy %{num_features} obiektów. Niektóre przeglÄ
darki internetowe mogÄ
nie radziÄ sobie z wyÅwietleniem tej iloÅci danych. Na ogóŠprzeglÄ
darki dziaÅajÄ
najlepiej przy wyÅwietlaniu mniej niż %{max_features} obiektów jednoczeÅnie, w przeciwnym przypadku przeglÄ
darka może dziaÅaÄ powoli lub przestaÄ odpowiadaÄ. JeÅli jesteÅ pewien, że chcesz wyÅwietliÄ dane, kliknij przycisk poniżej.
+ loading: Wczytywanie
+ manually_select: RÄcznie zaznacz inny obszar
object_list:
api: Pobierz ten obszar z API
- back: WyÅwietlanie listy obiektów
+ back: Powrót do listy obiektów
details: SzczegóÅy
heading: Lista obiektów
history:
type:
- node: WÄzeÅ [[id]]
- way: Droga [[id]]
+ node: WÄzeÅ %{id}
+ way: Droga %{id}
selected:
type:
- node: WÄzeÅ [[id]]
- way: Droga [[id]]
+ node: WÄzeÅ %{id}
+ way: Droga %{id}
type:
node: WÄzeÅ
way: Droga
private_user: prywatny użytkownika
+ show_areas: Pokaż obszary
show_history: Pokaż zmiany
- unable_to_load_size: "Nie można zaÅadowaÄ: prostokÄ
t ograniczajÄ
cy [[bbox_size]] jest zbyt duży (nie może przekraczaÄ {{max_bbox_size}} stopnia)"
- wait: Moment...
+ unable_to_load_size: "Nie można zaÅadowaÄ: prostokÄ
t ograniczajÄ
cy %{bbox_size} jest zbyt duży (nie może przekraczaÄ %{max_bbox_size} stopnia)"
+ view_data: Zobacz dane w aktualnym widoku mapy
+ wait: Momentâ¦
zoom_or_select: Przybliż albo wybierz inny obszar mapy
tag_details:
tags: "Znaczniki:"
+ wiki_link:
+ key: Strona wiki dla etykiety %{key}
+ tag: Strona wiki dla etykiety %{key}=%{value}
+ wikipedia_link: ArtykuÅ %{page} w Wikipedii
timeout:
- sorry: Niestety, pobranie danych dla {{type}} o identyfikatorze {{id}} trwaÅo zbyt dÅugo.
+ sorry: Niestety, pobranie danych dla %{type} o identyfikatorze %{id} trwaÅo zbyt dÅugo.
type:
changeset: Zestaw zmian
node: wÄzeÅ
relation: relacja
way: droga
way:
- download: "{{download_xml_link}} lub {{view_history_link}}"
download_xml: ÅciÄ
gnij XML
- edit: edytuj
- view_history: pokaż historiÄ
+ edit: Edytuj
+ view_history: Pokaż historiÄ
way: Droga
- way_title: "Droga: {{way_name}}"
+ way_title: "Droga: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: należy również do drogi {{related_ways}}
- other: należy również do dróg {{related_ways}}
+ one: należy do drogi %{related_ways}
+ other: należy do dróg %{related_ways}
nodes: "WÄzÅy:"
part_of: "Jest czÄÅciÄ
:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} lub {{view_details_link}}"
download_xml: ÅciÄ
gnij XML
- view_details: zobacz szczegóÅy
+ view_details: Zobacz szczegóÅy
way_history: Historia zmian drogi
- way_history_title: "Historia drogi: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Historia drogi: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonim
- big_area: (peÅny)
+ big_area: (duży)
no_comment: (brak)
no_edits: (brak edycji)
show_area_box: pokaż prostokÄ
t zawierajÄ
cy
still_editing: (nadal edytowany)
view_changeset_details: Zobacz szczegóÅy zestawu zmian
changeset_paging_nav:
- next: NastÄpna »
- previous: "« Poprzednia"
- showing_page: Strona {{page}}
+ next: NastÄpna »
+ previous: « Poprzednia
+ showing_page: Strona %{page}
changesets:
area: Obszar
comment: Komentarz
@@ -266,31 +296,49 @@ pl:
user: Użytkownik
list:
description: Ostatnie zmiany
- description_bbox: Zestawy zmian na obszarze {{bbox}}
- description_user: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika {{user}}
- description_user_bbox: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika {{user}} w {{bbox}}
+ description_bbox: Zestawy zmian na obszarze %{bbox}
+ description_friend: Zestawy zmian twoich znajomych
+ description_nearby: Zestawy zmian użytkowników znajdujÄ
cych siÄ w pobliżu
+ description_user: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user}
+ description_user_bbox: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user} w %{bbox}
+ empty_anon_html: Nie podjÄto jeszcze edycji.
+ empty_user_html: Wydaje siÄ Å¼e jeszcze nie edytowaÅeÅ. By zaczÄ
Ä, przejrzyj Przewodnik dla poczÄ
tkujÄ
cych.
heading: Zestawy zmian
heading_bbox: Zestawy zmian
+ heading_friend: Zestawy zmian
+ heading_nearby: Zestawy zmian
heading_user: Zestawy zmian
heading_user_bbox: Zestawy zmian
title: Zestawy zmian
- title_bbox: Zestawy zmian w {{bbox}}
- title_user: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika {{user}}
- title_user_bbox: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika {{user}} w {{bbox}}
+ title_bbox: Zestawy zmian w %{bbox}
+ title_friend: Zestawy zmian twoich znajomych
+ title_nearby: Zestawy zmian użytkowników znajdujÄ
cych siÄ w pobliżu
+ title_user: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user}
+ title_user_bbox: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user} w %{bbox}
+ timeout:
+ sorry: Niestety, pobieranie listy zestawów zmian, którÄ
chciaÅeÅ zobaczyÄ, trwaÅo zbyt dÅugo.
diary_entry:
+ comments:
+ ago: "%{ago} temu"
+ comment: Komentarz
+ has_commented_on: "%{display_name} skomentowaÅ nastÄpujÄ
ce wpisy dziennika"
+ newer_comments: Nowsze komentarze
+ older_comments: Starsze komentarze
+ post: Wpis
+ when: Kiedy
diary_comment:
- comment_from: Komentarz od {{link_user}} z {{comment_created_at}}
+ comment_from: Komentarz od %{link_user} z %{comment_created_at}
confirm: Potwierdź
hide_link: Ukryj ten komentarz
diary_entry:
comment_count:
one: 1 komentarz
- other: "{{count}} komentarzy"
+ other: "%{count} komentarzy"
comment_link: Skomentuj ten wpis
confirm: Potwierdź
edit_link: Edytuj ten wpis
hide_link: Ukryj ten wpis
- posted_by: Wpis od {{link_user}} z {{created}} w jÄzyku {{language_link}}
+ posted_by: Wpis od %{link_user} z %{created} w jÄzyku %{language_link}
reply_link: Odpowiedz na ten wpis
edit:
body: "TreÅÄ:"
@@ -308,21 +356,23 @@ pl:
description: Ostatnie wpisy od użytkowników OpenStreetMap
title: Wpisy OpenStreetMap
language:
- description: Ostatnie wpisy użytkowników OpenStreetMap w jÄzyku {{language_name}}
- title: Wpisy w jÄzyku {{language_name}}
+ description: Ostatnie wpisy użytkowników OpenStreetMap w jÄzyku %{language_name}
+ title: Wpisy w jÄzyku %{language_name}
user:
- description: Ostatnie wpisy od {{user}}
- title: Wpisy dla {{user}}
+ description: Ostatnie wpisy od %{user}
+ title: Wpisy dla %{user}
list:
- in_language_title: Wpisy w jÄzyku {{language}}
+ in_language_title: Wpisy w jÄzyku %{language}
new: Nowy wpis do dziennika
new_title: Stwórz nowy wpis w Twoim dzienniku użytkownika
newer_entries: Nowsze wpisy
no_entries: Brak wpisów dziennika
older_entries: Starsze wpisy
- recent_entries: "Ostatnie wpisy do dziennika:"
+ recent_entries: Ostatnie wpisy do dziennika
title: Dzienniki użytkowników
- user_title: Dziennik dla {{user}}
+ title_friends: Dzienniki znajomych
+ title_nearby: Dzienniki najbliższych użytkowników
+ user_title: Dziennik dla %{user}
location:
edit: Edytuj
location: "PoÅożenie:"
@@ -330,27 +380,34 @@ pl:
new:
title: Nowy wpis do dziennika
no_such_entry:
- body: Niestety nie znaleziono wpisu dziennika / komentarza o id {{id}}, sprawdź pisowniÄ. Byc może użyÅeÅ(aÅ) linku który byÅ niepoprawny.
- heading: "Brak wpisu o id: {{id}}"
+ body: Niestety nie znaleziono wpisu dziennika / komentarza o id %{id}, sprawdź pisowniÄ. Byc może użyÅeÅ(aÅ) linku który byÅ niepoprawny.
+ heading: "Brak wpisu o id: %{id}"
title: Nie ma takiego wpisu
- no_such_user:
- body: Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie {{user}}, sprawdź pisowniÄ. ByÄ może użyÅeÅ(aÅ) linku który byÅ niepoprawny.
- heading: Użytkownik {{user}} nie istnieje
- title: Nie znaleziono użytkownika
view:
leave_a_comment: Zostaw komentarz
login: Zaloguj siÄ
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, aby dodaÄ komentarz"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link}, aby dodaÄ komentarz"
save_button: Zapisz
- title: Dziennik użytkownika {{user}} | {{title}}
- user_title: Dziennik dla {{user}}
+ title: Dziennik użytkownika %{user} | %{title}
+ user_title: Dziennik dla %{user}
+ editor:
+ default: DomyÅlnie (obecnie %{name})
+ potlatch:
+ description: Potlatch 1 (edycja w przeglÄ
darce)
+ name: Potlatch 1
+ potlatch2:
+ description: Potlatch 2 (edycja w przeglÄ
darce)
+ name: Potlatch 2
+ remote:
+ description: JOSM albo Merkaartor
+ name: Remote Control
export:
start:
add_marker: Dodaj pinezkÄ na mapie
area_to_export: Obszar do eksportu
- embeddable_html: HTML do wklejenia
+ embeddable_html: Kod HTML do osadzenia
export_button: Eksportuj
- export_details: "Dane OpenStreetMap udostÄpnione sÄ
na licencji Creative Commons: uznanie autorstwa, na tych samych warunkach 2.0."
+ export_details: Dane OpenStreetMap udostÄpnione sÄ
na licencji Open Data Commons Open Database License.
format: Format
format_to_export: Format eksportu
image_size: Rozmiar obrazka
@@ -358,14 +415,16 @@ pl:
licence: Licencja
longitude: "DÅ:"
manually_select: RÄcznie zaznacz inny obszar
- mapnik_image: Obrazek z Mapnika
+ map_image: Plik graficzny (standardowa warstwa)
max: max
options: Opcje
osm_xml_data: Dane XML OpenStreetMap
- osmarender_image: Obrazek z Osmarender
output: Wynik
paste_html: Użyj podanego kodu HTML, aby umieÅciÄ na stronie
scale: Skala
+ too_large:
+ body: Ten obszar jest zbyt duży, aby go wyeksportowaÄ jako dane XML OpenStreetMap. Przybliż siÄ lub wybierz mniejszy obszar.
+ heading: Obszar zbyt duży
zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Dodaj pinezkÄ na mapie
@@ -379,14 +438,11 @@ pl:
description:
title:
geonames: PoÅożenie wedÅug Geonames
- osm_namefinder: "{{types}} wedÅug OpenStreetMap Namefinder"
osm_nominatim: PoÅożenie wedÅug OpenStreetMap Nominatim
types:
cities: Miasta
places: Miejsca
towns: Miasta
- description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} wzglÄdem obiektu {{type}}"
direction:
east: na wschód
north: na póÅnoc
@@ -398,7 +454,7 @@ pl:
west: na zachód
distance:
one: ok. 1km
- other: okoÅo {{count}}km
+ other: okoÅo %{count}km
zero: mniej niż 1km
results:
more_results: WiÄcej wyników
@@ -408,26 +464,34 @@ pl:
ca_postcode: Wyniki z Geocoder.CA
geonames: Wyniki z GeoNames
latlon: Wyniki z Internal
- osm_namefinder: Wyniki z OpenStreetMap Namefinder
osm_nominatim: Wyniki z OpenStreetMap Nominatim
uk_postcode: Wyniki z NPEMap / FreeThe Postcode
us_postcode: Wyniki z Geocoder.us
- search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} wzglÄdem {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} wzglÄdem {{placename}}"
search_osm_nominatim:
prefix:
+ aeroway:
+ aerodrome: Lotnisko
+ apron: PÅyta postojowa
+ gate: Bramka
+ helipad: Helipad
+ runway: Pas startowy
+ taxiway: Droga koÅowania
+ terminal: Terminal
amenity:
+ WLAN: DostÄp do WiFi
airport: Lonisko
arts_centre: Centrum sztuki
+ artwork: Sztuka
atm: Bankomat
auditorium: Audytorium
bank: Bank
bar: Bar
+ bbq: Miejsce do grillowania
bench: Åawka
bicycle_parking: Parking rowerowy
bicycle_rental: Wypożyczalnia rowerów
- brothel: Burdel
+ biergarten: Ogród piwny
+ brothel: Dom publiczny
bureau_de_change: Kantor
bus_station: Stacja autobusowa
cafe: Kawiarnia
@@ -435,6 +499,7 @@ pl:
car_sharing: Dzielenie siÄ samochodami
car_wash: Myjnia samochodowa
casino: Kasyno
+ charging_station: Stacja paliw
cinema: Kino
clinic: Przychodnia
club: Klub
@@ -443,7 +508,7 @@ pl:
courthouse: SÄ
d
crematorium: Krematorium
dentist: Gabinet dentystyczny
- doctors: Doktorzy
+ doctors: Lekarze
dormitory: Bursa
drinking_water: ŹródÅo wody pitnej
driving_school: Nauka jazdy
@@ -453,6 +518,7 @@ pl:
ferry_terminal: Terminal promowy
fire_hydrant: Hydrant
fire_station: Remiza strażacka
+ food_court: Targ z żywnoÅciÄ
fountain: Fontanna
fuel: Stacja benzynowa
grave_yard: Mniejszy cmentarz
@@ -461,7 +527,7 @@ pl:
health_centre: OÅrodek zdrowia
hospital: Szpital
hotel: Hotel
- hunting_stand: Stanowisko strzeleckie
+ hunting_stand: Ambona myÅliwska
ice_cream: Lodziarnia
kindergarten: Przedszkole
library: Biblioteka
@@ -493,9 +559,12 @@ pl:
shelter: Schron
shop: Sklep
shopping: Zakupy
+ shower: Prysznic
+ social_centre: Centrum spoÅeczne
social_club: Klub towarzyski
studio: Studio
supermarket: Supermarket
+ swimming_pool: Basen
taxi: Postój taksówek
telephone: Budka telefoniczna
theatre: Teatr
@@ -505,42 +574,21 @@ pl:
vending_machine: Automat do sprzedaży
veterinary: Chirurgia weterynaryjna
village_hall: UrzÄ
d gminy
- waste_basket: Marnowanie koszyka
+ waste_basket: Kosz na Åmieci
wifi: DostÄp do WiFi
youth_centre: Centrum mÅodzieżowe
boundary:
administrative: Granica administracyjna
+ census: Granica spisu
+ national_park: Park Narodowy
+ protected_area: Obszar chroniony
+ bridge:
+ aqueduct: Akwedukt
+ suspension: Most wiszÄ
cy
+ swing: Most obrotowy
+ viaduct: Wiadukt
+ "yes": Most
building:
- apartments: Blok mieszkalny
- block: Budynek bloku
- bunker: Bunkier
- chapel: Kaplica
- church: KoÅcióÅ
- city_hall: Ratusz
- commercial: Budynek handlowy
- dormitory: Bursa
- entrance: WejÅcie do budynku
- faculty: Budynek prawny
- farm: Budynek gospodarczy
- flats: Mieszkania
- garage: Garaż
- hall: Hala
- hospital: Budynek szpitala
- hotel: Hotel
- house: Dom
- industrial: Budynek przemysÅowy
- office: Budynek biurowy
- public: Budynek publiczny
- residential: Budynek mieszkalny
- retail: Budynek detaliczny
- school: Budynek szkoÅy
- shop: Sklep
- stadium: Stadion
- store: SkÅadnica
- terrace: Taras
- tower: Wieża
- train_station: Stacja kolejowa
- university: Budynek uniwersytetu
"yes": Budynek
highway:
bridleway: Droga dla koni
@@ -549,35 +597,37 @@ pl:
byway: Boczna droga
construction: Droga budowana
cycleway: Åcieżka rowerowa
- distance_marker: Znak odlegÅoÅci
emergency_access_point: Punkt awaryjny
footway: Chodnik
ford: Bród
- gate: Bramka
living_street: Strefa zamieszkania
+ milestone: Punkt kontrolny
minor: Drobna droga
motorway: Autostrada
motorway_junction: Skrzyżowanie autostrad
- motorway_link: Autostrada - dojazd
+ motorway_link: Autostrada â dojazd
path: Åcieżka
pedestrian: Droga dla pieszych
platform: Podwyższenie
primary: Droga krajowa
- primary_link: Droga krajowa - dojazd
+ primary_link: Droga krajowa â dojazd
raceway: Tor wyÅcigowy
residential: Droga osiedlowa
+ rest_area: Miejsce obsÅugi podróżnych
road: Droga
secondary: Droga wojewódzka
- secondary_link: Droga wojewódzka - dojazd
+ secondary_link: Droga wojewódzka â dojazd
service: Droga serwisowa
services: UsÅugi autostrady
+ speed_camera: Radar
steps: Schody
stile: PrzeÅaz
tertiary: Droga powiatowa
+ tertiary_link: Droga wojewódzka
track: Droga gruntowa
trail: Szlak
trunk: Droga ekspresowa
- trunk_link: Droga ekspresowa - dojazd
+ trunk_link: Droga ekspresowa â dojazd
unclassified: Droga gminna
unsurfaced: Nierówna droga
historic:
@@ -587,6 +637,7 @@ pl:
building: Budynek
castle: Zamek
church: KoÅcióÅ
+ fort: Fort
house: Dom
icon: Ikona
manor: Dwór
@@ -611,6 +662,7 @@ pl:
farmland: Grunty rolne
farmyard: Podwórze gospodarskie
forest: Las
+ garages: Garaże
grass: Trawa
greenfield: Tereny niezagospodarowane
industrial: Teren przemysÅowy
@@ -618,25 +670,28 @@ pl:
meadow: ÅÄ
ka
military: Teren wojskowy
mine: Kopalnia
- mountain: Góra
nature_reserve: Rezerwat przyrody
+ orchard: Sad
park: Park
piste: Trasa
- plaza: Plac
quarry: KamienioÅom
railway: Teren kolejowy
recreation_ground: Ziemia rekreacyjna
reservoir: Sztuczny zbiornik wodny
+ reservoir_watershed: Zbiornik wodny
residential: Zabudowa mieszkaniowa
retail: Handel detaliczny
+ road: Obszar drogowy
village_green: Park miejski
vineyard: Winnica
wetland: Tereny podmokÅe
wood: Puszcza
leisure:
beach_resort: Strzeżona plaża
+ bird_hide: Ukryj ptaki
common: BÅonie
fishing: Åowisko
+ fitness_station: Fitness
garden: Ogród
golf_course: Pole golfowe
ice_rink: Lodowisko
@@ -647,12 +702,17 @@ pl:
pitch: Boisko sportowe
playground: Plac zabaw
recreation_ground: Pole rekreacyjne
+ sauna: Sauna
slipway: Pochylnia
- sports_centre: Centrum sportu
+ sports_centre: Centrum sportowe
stadium: Stadion
swimming_pool: Basen
track: Bieżnia
water_park: Park wodny
+ military:
+ airfield: Lotnisko wojskowe
+ barracks: Koszary
+ bunker: Bunkier
natural:
bay: Zatoka
beach: Plaża
@@ -660,11 +720,12 @@ pl:
cave_entrance: WejÅcie do jaskini
channel: KanaÅ
cliff: Urwisko
- coastline: Linia brzegowa
crater: Krater
+ dune: Wydma
feature: Obiekt
fell: Hale górskie
fjord: Fiord
+ forest: Las
geyser: Gejzer
glacier: Lodowiec
heath: Wrzosowisko
@@ -684,6 +745,7 @@ pl:
scrub: Zagajnik
shoal: Mielizna
spring: ŹródÅo
+ stone: KamienioÅom
strait: CieÅnina
tree: Drzewo
valley: Dolina
@@ -692,6 +754,19 @@ pl:
wetland: Obszar podmokÅy
wetlands: Obszary podmokÅe
wood: Puszcza
+ office:
+ accountant: KsiÄgowy
+ architect: Architekt
+ company: PrzedsiÄbiorstwo
+ employment_agency: UrzÄ
d pracy
+ estate_agent: Biuro nieruchomoÅci
+ government: Biura rzÄ
dowe
+ insurance: Biuro ubezpieczeÅ
+ lawyer: Prawnik
+ ngo: Biuro organizacji pozarzÄ
dowych
+ telecommunication: UrzÄ
d telekomunikacji
+ travel_agent: Biuro podróży
+ "yes": Biuro
place:
airport: Lotnisko
city: Miasto
@@ -703,6 +778,7 @@ pl:
houses: Zabudowanie
island: Wyspa
islet: Wysepka
+ isolated_dwelling: Oddzielny dom-gospodarstwo
locality: Rejon
moor: Torfowisko
municipality: Gmina
@@ -713,7 +789,7 @@ pl:
subdivision: Dzielnica
suburb: Osiedle
town: Miasteczko
- unincorporated_area: Obszar bez osobowoÅci prawnej
+ unincorporated_area: Obszar poza miejscowoÅciami
village: WieÅ
railway:
abandoned: Dawna linia kolejowa
@@ -723,9 +799,10 @@ pl:
funicular: Kolejka linowa
halt: Przystanek kolejowy
historic_station: Historyczna stacja kolejowa
- junction: WÄzeÅ Kolejowy
+ junction: WÄzeÅ kolejowy
level_crossing: Przejazd kolejowy
light_rail: Lekka kolej
+ miniature: Mini kolej
monorail: Kolej jednoszynowa
narrow_gauge: Kolej wÄ
skotorowa
platform: Peron
@@ -737,10 +814,10 @@ pl:
switch: Zwrotnica
tram: Linia tramwajowa
tram_stop: Przystanek tramwajowy
- yard: Jard kolejowy
+ yard: Stacja postojowa, lokomotywownia
shop:
alcohol: Sklep monopolowy
- apparel: Sklep odzieżowy
+ antiques: Antyki
art: Sklep z dzieÅami sztuki
bakery: Piekarnia
beauty: Salon kosmetyczny
@@ -749,22 +826,20 @@ pl:
books: KsiÄgarnia
butcher: Rzeźnik
car: Sklep samochodowy
- car_dealer: Salon samochodowy
car_parts: Sklep z czÄÅciami samochodowymi
car_repair: Naprawa samochodów
carpet: Sklep z dywanami
- charity: Sklep miÅosny
+ charity: Sklep charytatywny
chemist: Drogeria
clothes: Sklep odzieżowy
computer: Sklep komputerowy
confectionery: Cukiernia
- convenience: Sklep z rzeczami wygodnymi
+ convenience: MaÅy sklep wielobranżowy
copyshop: Ksero
cosmetics: Sklep kosmetyczny
department_store: Dom towarowy
discount: Sklep z produktami po obniżce
doityourself: Sklep budowlany
- drugstore: Drogeria
dry_cleaning: Pralnia chemiczna
electronics: Sklep elektroniczny
estate_agent: Biuro nieruchomoÅci
@@ -784,7 +859,7 @@ pl:
hairdresser: Fryzjernia
hardware: Sklep ze sprzÄtem
hifi: Hi-Fi
- insurance: Ubezpieczenie
+ insurance: Agent ubezpieczeniowy
jewelry: Sklep z biżuteriÄ
kiosk: Kiosk
laundry: Pralnia
@@ -796,8 +871,8 @@ pl:
newsagent: Kiosk
optician: Optyk
organic: Sklep z produktami organicznymi
- outdoor: Sklep na wolnym powietrzu
- pet: Sklep ze zwierzÄ
tkami
+ outdoor: Sklep turystyczny
+ pet: Sklep ze zwierzÄtami
photo: Sklep fotograficzny
salon: Salon
shoes: Sklep obuwniczy
@@ -805,17 +880,17 @@ pl:
sports: Sklep sportowy
stationery: Sklep papierniczy
supermarket: Supermarket
- toys: Sklep zabawkowy
+ toys: Sklep z zabawkami
travel_agency: Biuro podróży
video: Sklep filmowy
wine: Winiarnia
tourism:
- alpine_hut: Chata Alpejska
+ alpine_hut: Chata alpejska
artwork: Sztuka
attraction: Atrakcja turystyczna
- bed_and_breakfast: Åóżko i Åniadanie
+ bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
cabin: Kabina
- camp_site: Miejsce na kamping
+ camp_site: Kemping
caravan_site: Miejsce na przyczepÄ campingowÄ
chalet: Schronisko
guest_house: Pensjonat
@@ -830,7 +905,10 @@ pl:
valley: Dolina
viewpoint: Punkt widokowy
zoo: Zoo
+ tunnel:
+ "yes": Tunel
waterway:
+ artificial: Sztuczne zbiorniki wodne
boatyard: Stocznia
canal: KanaÅ
connector: ZÅÄ
cze dróg wodnych
@@ -855,33 +933,49 @@ pl:
map:
base:
cycle_map: Mapa Rowerowa
- noname: BrakNazwy
+ standard: Standard
+ transport_map: Transport publiczny
site:
- edit_zoom_alert: Musisz przybliżyÄ siÄ, by edytowaÄ mape
+ edit_disabled_tooltip: PowiÄksz, aby edytowaÄ mapÄ
+ edit_tooltip: Edytuje mapÄ
+ edit_zoom_alert: Musisz przybliżyÄ siÄ, by edytowaÄ mapÄ
+ history_disabled_tooltip: PowiÄksz, aby zobaczyÄ zmiany w tym obszarze
+ history_tooltip: WyÅwietla przeprowadzone edycje dla tego obszaru
history_zoom_alert: Musisz przybliżyÄ siÄ, by odczytaÄ historiÄ edycji
layouts:
- donate: Wspomóż Projekt OpenStreetMap {{link}} na Konto Aktualizacji Naszego SprzÄtu.
+ community: SpoÅecznoÅÄ
+ community_blogs: Blogi wspólnoty
+ community_blogs_title: Blogi czÅonków spoÅecznoÅci OpenStreetMap
+ copyright: Prawa autorskie i licencja
+ documentation: Dokumentacja
+ documentation_title: Dokumentacja projektu
+ donate: Wspomóż projekt OpenStreetMap %{link} na fundusz rozbudowy sprzÄtu komputerowego.
donate_link_text: dokonujÄ
c darowizny
edit: Edycja
+ edit_with: Edytuj w %{editor}
export: Eksport
export_tooltip: Eksport danych mapy
+ foundation: Fundacja
+ foundation_title: Fundacja OpenStreetMap
gps_traces: Ålady GPS
gps_traces_tooltip: ZarzÄ
dzanie Åladami GPS
- help_wiki: Pomoc & Wiki
- help_wiki_tooltip: Pomoc i strony Wiki projektu
+ help: Pomoc
+ help_centre: Centrum pomocy
+ help_title: Witryna pomocy dla projektu
history: Zmiany
home: gÅówna
home_tooltip: Przejdź do strony gÅównej
- inbox: poczta ({{count}})
+ inbox_html: wiadomoÅci %{count}
inbox_tooltip:
one: Twoja skrzynka zawiera jednÄ
nowÄ
wiadomoÅÄ
- other: Twoja skrzynka zawiera {{count}} nowych wiadomoÅci
+ other: Twoja skrzynka zawiera %{count} nowych wiadomoÅci
zero: Brak nowych wiadomoÅci
- intro_1: OpenStreetMap to mapa caÅego Åwiata którÄ
możesz swobodnie edytowaÄ. Tworzona przez ludzi takich jak Ty.
- intro_2: OpenStreetMap pozwala oglÄ
daÄ, korzystaÄ, i kolaboratywnie tworzyÄ dane geograficzne z dowolnego miejsca na Ziemi.
- intro_3: Hosting OpenStreetMap jest wspomagany przez {{ucl}} i {{bytemark}}.
- license:
- title: Dane OpenStreetMap sÄ
licencjonowane przez Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
+ intro_1: OpenStreetMap to mapa caÅego Åwiata, którÄ
możesz swobodnie edytowaÄ. TworzÄ
jÄ
ludzie tacy jak Ty.
+ intro_2_create_account: Utwórz konto
+ intro_2_download: pobierz
+ intro_2_html: Wszystkie dane sÄ
bezpÅatne dla %{download}, %{use} i sÄ
dostÄpne na %{license}. %{create_account} w celu poprawienia mapy.
+ intro_2_license: wolna licencja
+ intro_2_use: użyj
log_in: zaloguj siÄ
log_in_tooltip: Zaloguj siÄ
logo:
@@ -891,35 +985,85 @@ pl:
make_a_donation:
text: Przekaż darowiznÄ
title: Wspomóż OpenStreetMap za pomocÄ
darowizny pieniÄżnej
- news_blog: Blog informacyjny
- news_blog_tooltip: Blog z wiadomoÅciami o OpenStreetMap, wolnych danych geograficznych, itp.
- osm_offline: Baza danych OpenStreetMap jest niedostÄpna na czas ważnych zadaÅ administracyjnych które sÄ
w tym momencie wykonywane.
- osm_read_only: Baza danych OpenStreetMap jest w trybie tylko-do-odczytu na czas ważnych zadaÅ administracyjnych które sÄ
w tym momencie wykonywane.
- shop: Zakupy
- shop_tooltip: Sklep z markowymi towarami OpenStreetMap
+ osm_offline: Baza danych OpenStreetMap jest niedostÄpna na czas ważnych zadaÅ administracyjnych, które sÄ
w tym momencie wykonywane.
+ osm_read_only: Baza danych OpenStreetMap jest w trybie tylko-do-odczytu na czas ważnych zadaÅ administracyjnych, które sÄ
w tym momencie wykonywane.
+ partners_bytemark: Hosting Bytemark
+ partners_html: Hosting obsÅuguje %{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, a także inni %{partners}.
+ partners_ic: Królewskie kolegium w Londynie
+ partners_partners: partnerzy
+ partners_ucl: centrum UCL VR
sign_up: zarejestruj
sign_up_tooltip: ZaÅóż konto, aby edytowaÄ
- sotm: Wpadnij na tegorocznÄ
KonferencjÄ OpenStreetMap, The State of the Map, 10-12 Lipca w Amsterdamie!
tag_line: Swobodna Wiki-Mapa Åwiata
user_diaries: Dzienniczki
user_diaries_tooltip: PrzeglÄ
daj dzienniczki użytkownika
view: Mapa
view_tooltip: Zobacz mapÄ
- welcome_user: Witaj, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Strona użytkownika
+ wiki: Wiki
+ wiki_title: Strona Wiki dla projektu
+ license_page:
+ foreign:
+ english_link: oryginalna angielska wersja
+ text: W przypadku konfliktu pomiÄdzy tym tÅumaczeniem a %{english_original_link}, preferowana jest strona w jÄzyku angielskim.
+ title: Informacje o tÅumaczeniu
+ legal_babble:
+ attribution_example:
+ alt: PrzykÅad, jak przypisywaÄ OpenStreetMap na stronie internetowej
+ title: PrzykÅad uznania autorstwa
+ contributors_at_html: "Austria: Zawiera dane miasta Wiednia (na licencji CC BY),\nLand Vorarlberg oraz\nLand Tyrol (na licencji CC-BY AT z późniejszymi zmianami)."
+ contributors_ca_html: "Kanada: Zawiera dane z GeoBase®, GeoGratis (© ''Department of Natural Resources Canada''), CanVec (© ''Department of Natural Resources Canada'') i StatCan (''Geography Division, Statistics Canada'')."
+ contributors_footer_1_html: "SzczegóÅy tych i innych źródeÅ, które zostaÅy wykorzystane,\naby poprawiÄ OpenStreetMap, sÄ
dostÄpne na stronie\nUczestnicy (en)"
+ contributors_footer_2_html: WÅÄ
czenie danych do OpenStreetMap nie musi oznaczaÄ, że podmiot bÄdÄ
cy ich źródÅem popiera OpenStreetMap, udziela jakiejkolwiek gwarancji lub ponosi jakÄ
kolwiek odpowiedzialnoÅÄ.
+ contributors_fr_html: "Francja: Zawiera dane uzyskane z ''Direction Générale des Impôts''."
+ contributors_gb_html: "Wielka Brytania: Zawiera dane ''Ordnance Survey''. © Crown copyright and database right 2010."
+ contributors_intro_html: Wykorzystywana przez nas licencja CC BY-SA wymaga, aby „oznaczyÄ twórcÄ w sposób wÅaÅciwy dla wykorzystywanego noÅnika lub Årodka przekazu”. Indywidualni użytkownicy OpenStreetMap nie wymagajÄ
oznaczenia w sposób bardziej szczegóÅowy niż „użytkownicy OpenStreetMap”. Jednak gdy do OpenStreetMap wÅÄ
czane sÄ
dane z narodowych instytucji kartograficznych lub z innych znaczÄ
cych źródeÅ, może byÄ wÅaÅciwe, by oznaczyÄ twórcÄ bezpoÅrednio we wÅÄ
czanych danych bÄ
dź dodaÄ link do niego też na tej stronie.
+ contributors_nl_html: "Holandia: Zawiera dane © AND, 2007\t\n(www.and.com)"
+ contributors_nz_html: "Nowa Zelandia: Zawiera dane uzyskane z ''Land Information New Zealand''. Crown Copyright reserved."
+ contributors_title_html: Dane wÅÄ
czone do OpenStreetMap
+ contributors_za_html: "PoÅudniowa Afryka: zawiera dane pochodzÄ
ce\nz zarzÄ
du gÅównego:\nNational Geo-Spatial Information, prawa autorskie paÅstwa zastrzeżone."
+ credit_1_html: Wymagane jest podanie źródÅa w postaci „© użytkownicy OpenStreetMap, CC BY-SA”.
+ credit_2_html: O ile jest to możliwe, nazwa OpenStreetMap powinna byÄ hiperÅÄ
czem do http://www.openstreetmap.org/, zaÅ CC BY-SA do http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. JeÅli korzystasz z noÅnika, który uniemożliwia tworzenie hiperÅÄ
cz (np. druk na papierze), zalecane jest kierowanie oglÄ
dajÄ
cych do stron internetowych www.openstreetmap.org (np. przez rozwiniÄcie nazwy OpenStreetMap do peÅnego adresu internetowego) oraz www.creativecommons.org.
+ credit_3_html: Przy przeglÄ
daniu map elektronicznych, podziÄkowania powinny pojawiÄ siÄ w rogu mapy.
+ credit_title_html: Jak podaÄ ÅºródÅo
+ infringement_1_html: Użytkownicy OpenStreetMap powinni pamiÄtaÄ, aby nigdy nie dodawaÄ danych z jakichkolwiek źródeÅ chronionych prawami autorskimi (jak np. Google Maps i wiÄkszoÅÄ map drukowanych) bez wyraźnego pozwolenia wÅaÅciciela praw autorskich.
+ infringement_2_html: JeÅli uważasz, że materiaÅ chroniony prawem autorskim zostaÅ niewÅaÅciwie dodany do bazy OpenStreetMap, zajrzyj pod adres naszej procedury usuwania danych lub wypeÅnij formularz on-line.
+ infringement_title_html: Naruszenia praw autorskich
+ intro_1_html: "OpenStreetMap zawiera wolne dane, rozpowszechniane na licencji Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)."
+ intro_2_html: Możesz swobodnie kopiowaÄ, rozpowszechniaÄ, przekazywaÄ innym i dostosowywaÄ nasze dane, pod warunkiem podania OpenStreetMap i jego użytkowników jako źródÅo. JeÅli zmienisz, przeksztaÅcisz lub wykorzystasz nasze dane, wynik swojej pracy możesz rozpowszechniaÄ tylko na podstawie tej samej licencji. PeÅen tekst licencji dokÅadnie opisuje Twoje prawa i obowiÄ
zki.
+ intro_3_html: Mapy w postaci graficznej, a także dokumentacja rozpowszechniane na warunkach licencji Uznanie autorstwa na tych samych warunkach 2.0 (CC-BY-SA 2.0).
+ more_1_html: WiÄcej informacji o możliwoÅci wykorzystania danych OpenStreetMap można znaleÅºÄ w Legal FAQ.
+ more_2_html: Użytkownicy OpenStreetMap powinni pamiÄtaÄ, aby nigdy nie dodawaÄ danych z jakichkolwiek źródeÅ chronionych prawami autorskimi (jak np. Google Maps i wiÄkszoÅÄ map drukowanych) bez wyraźnego pozwolenia wÅaÅciciela praw autorskich.
+ more_title_html: Dowiedz siÄ wiÄcej
+ title_html: Prawa autorskie i licencja
+ native:
+ mapping_link: rozpoczÄ
Ä tworzenie mapy
+ native_link: wersji po polsku
+ text: PrzeglÄ
dasz wersjÄ po angielsku strony dotyczÄ
cej praw autorskich. Możesz wróciÄ do %{native_link} tej strony lub przestaÄ czytaÄ o prawach autorskich i %{mapping_link}.
+ title: O stronie
message:
delete:
deleted: WiadomoÅÄ usuniÄta
inbox:
date: Nadano
from: Od
+ messages: Masz %{new_messages} i %{old_messages}
my_inbox: Moja skrzynka odbiorcza
- no_messages_yet: Nie masz jeszcze wiadomoÅci. Może skontaktujesz siÄ z {{people_mapping_nearby_link}}?
+ new_messages:
+ few: "%{count} nowe wiadomoÅci"
+ many: "%{count} nowych wiadomoÅci"
+ one: "%{count} nowÄ
wiadomoÅÄ"
+ other: "%{count} nowych wiadomoÅci"
+ no_messages_yet: Nie masz jeszcze wiadomoÅci. Może skontaktujesz siÄ z %{people_mapping_nearby_link}?
+ old_messages:
+ few: "%{count} stare wiadomoÅci"
+ many: "%{count} starych wiadomoÅci"
+ one: "%{count} starÄ
wiadomoÅÄ"
+ other: "%{count} starych wiadomoÅci"
outbox: nadawcza
people_mapping_nearby: użytkownikami z Twojej okolicy
subject: Temat
title: WiadomoÅci odebrane
- you_have: Masz {{new_count}} nowych i {{old_count}} przeczytanych wiadomoÅci.
mark:
as_read: WiadomoÅÄ zostaÅa oznaczona jako przeczytana
as_unread: WiadomoÅÄ zostaÅa oznaczona jako nieprzeczytana
@@ -934,57 +1078,63 @@ pl:
limit_exceeded: Masz ostatnio wiele wysÅanych wiadomoÅci. ProszÄ poczekaÄ chwilÄ przed powtórzeniem wysÅania.
message_sent: WiadomoÅÄ wysÅana
send_button: WyÅlij
- send_message_to: WyÅlij nowÄ
wiadomoÅÄ do {{name}}
+ send_message_to: WyÅlij nowÄ
wiadomoÅÄ do %{name}
subject: Temat
title: WysyÅanie wiadomoÅci
- no_such_user:
- body: Niestety nie znaleziono użytkownika / wiadomoÅci o tej nazwie lub id
- heading: Nie ma takiego użytkownika / wiadomoÅci
- title: Nie ma takiego użytkownika lub wiadomoÅci
+ no_such_message:
+ body: Niestety, nie ma wiadomoÅci o tym identyfikatorze.
+ heading: Nie ma takiej wiadomoÅci
+ title: Nie ma takiej wiadomoÅci
outbox:
date: Nadano
inbox: odbiorcza
- my_inbox: Moja skrzynka {{inbox_link}}
- no_sent_messages: Nie masz jeszcze wysÅanych wiadomoÅci. Może skontaktujesz siÄ z {{people_mapping_nearby_link}}?
+ messages:
+ one: Masz %{count} wysÅanÄ
wiadomoÅÄ
+ other: Masz %{count} wysÅanych wiadomoÅci
+ my_inbox: Moja skrzynka %{inbox_link}
+ no_sent_messages: Nie masz jeszcze wysÅanych wiadomoÅci. Może skontaktujesz siÄ z %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: nadawcza
people_mapping_nearby: użytkownikami z Twojej okolicy
subject: Temat
title: WiadomoÅci wysÅane
to: Do
- you_have_sent_messages: WysÅaleÅ/aÅ {{count}} wiadomoÅci
read:
back_to_inbox: Powrót do wysÅanych
back_to_outbox: Powrót do skrzynki nadawczej
date: Nadano
from: Od
- reading_your_messages: Czytanie odebranej wiadomoÅci
- reading_your_sent_messages: Czytanie wysÅanej wiadomoÅci
reply_button: Odpowiedz
subject: Temat
title: Czytanie wiadomoÅci
to: Do
unread_button: Oznacz jako nieprzeczytanÄ
+ wrong_user: JesteÅ zalogowany jako â%{user}â, ale wiadomoÅÄ, którÄ
chcesz przeczytaÄ, nie zostaÅa wysÅana przez ani do tego użytkownika. Zaloguj siÄ jako wÅaÅciwy użytkownik, aby jÄ
przeczytaÄ.
+ reply:
+ wrong_user: JesteÅ zalogowany jako â%{user}â, ale wiadomoÅÄ, na którÄ
chcesz odpowiedzieÄ, nie zostaÅa wysÅana do tego użytkownika. Zaloguj siÄ jako wÅaÅciwy użytkownik, aby na niÄ
odpowiedzieÄ.
sent_message_summary:
delete_button: UsuÅ
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: Możesz również przeczytaÄ komentarz pod {{readurl}}, skomentowaÄ go pod {{commenturl}} lub odpowiedzieÄ pod {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} zostawiÅ(a) komentarz do twojego wpisu w dziennikach OpenStreetMap o temacie {{subject}}:"
- hi: Witaj {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] Użytkownik {{user}} skomentowaÅ Twój wpis w pamiÄtniku"
+ footer: Możesz również przeczytaÄ komentarz pod %{readurl}, skomentowaÄ go pod %{commenturl} lub odpowiedzieÄ pod %{replyurl}
+ header: "%{from_user} zostawiÅ(a) komentarz do twojego wpisu w dziennikach OpenStreetMap o temacie %{subject}:"
+ hi: Witaj %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] Użytkownik %{user} skomentowaÅ Twój wpis w pamiÄtniku"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Potwierdzenie adresu e-mail"
email_confirm_html:
click_the_link: JeÅli to ty, kliknij na poniższy link, aby potwierdziÄ zmianÄ.
greeting: CzeÅÄ,
- hopefully_you: KtoÅ (prawdopodobnie Ty) chce zmieniÄ adres e-mail w {{server_url}} na {{new_address}}.
+ hopefully_you: KtoÅ (prawdopodobnie Ty) chce zmieniÄ adres e-mail w %{server_url} na %{new_address}.
email_confirm_plain:
+ click_the_link: JeÅli to Ty, kliknij na poniższy link, aby potwierdziÄ zmianÄ.
+ greeting: CzeÅÄ,
hopefully_you_1: KtoÅ (prawdopodobnie Ty sam(a)) chciaÅby zmieniÄ adres e-mail w serwisie
- hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}."
+ hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}."
friend_notification:
- had_added_you: "{{user}} dodaÅ(a) CiÄ jako swojego znajomego na OpenStreetMap."
- see_their_profile: Możesz przeczytaÄ jego/jej profil pod {{userurl}} oraz dodaÄ jako Twojego znajomego/Ä
jeÅli chcesz.
- subject: "[OpenStreetMap] Użytkownik {{user}} dodaÅ CiÄ jako przyjaciela"
+ befriend_them: Możesz również dodaÄ go jako znajomego na %{befriendurl}.
+ had_added_you: "%{user} dodaÅ(a) CiÄ jako swojego znajomego na OpenStreetMap."
+ see_their_profile: Możesz zobaczyÄ jego profil na stronie %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] Użytkownik %{user} dodaÅ CiÄ jako znajomego"
gpx_notification:
and_no_tags: i brak znaczników
and_the_tags: i nastÄpujÄ
ce znaczniki
@@ -995,7 +1145,7 @@ pl:
subject: "[OpenStreetMap] BÅÄ
d importu pliku GPX"
greeting: Witaj,
success:
- loaded_successfully: udaÅo siÄ zaÅadowaÄ, wraz z {{trace_points}} z {{possible_points}} punktów ÅÄ
cznie.
+ loaded_successfully: udaÅo siÄ zaÅadowaÄ, wraz z %{trace_points} z %{possible_points} punktów ÅÄ
cznie.
subject: "[OpenStreetMap] Sukces importu pliku GPX"
with_description: z opisem
your_gpx_file: WyglÄ
da, ze Twój plik GPX
@@ -1004,46 +1154,42 @@ pl:
lost_password_html:
click_the_link: JeÅli to Ty, kliknij na poniższy link, aby zresetowaÄ hasÅo.
greeting: Witaj,
- hopefully_you: KtoÅ - prawdopodobnie Ty - poprosiÅ w serwisie openstreetmap.org o zresetowanie hasÅa do konta należÄ
cego do tego adresu e-mail.
+ hopefully_you: KtoÅ â prawdopodobnie Ty â poprosiÅ o zresetowanie hasÅa do konta w serwisie openstreetmap.org dla tego adresu e-mail.
lost_password_plain:
click_the_link: JeÅli to ty, kliknij na poniższy link, aby zresetowaÄ hasÅo.
greeting: CzeÅÄ,
hopefully_you_1: KtoÅ (prawdopodobnie Ty) poprosiÅ o zresetowanie hasÅa dla tego
hopefully_you_2: adresy e-mail konto openstreetmap.org.
message_notification:
- footer1: Możesz też przeczytaÄ tÄ wiadomoÅÄ pod adresem {{readurl}}
- footer2: możesz odpowiedzieÄ pod adresem {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} wysÅaÅ do Ciebie wiadomoÅÄ z OpenStreetMap o temacie {{subject}}:"
- hi: Witaj {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] Użytkownik {{user}} przysÅaÅ nowÄ
wiadomoÅÄ"
+ footer1: Możesz też przeczytaÄ tÄ wiadomoÅÄ pod adresem %{readurl}
+ footer2: możesz odpowiedzieÄ pod adresem %{replyurl}
+ header: "%{from_user} wysÅaÅ do Ciebie wiadomoÅÄ z OpenStreetMap o temacie %{subject}:"
+ hi: Witaj %{to_user},
signup_confirm:
+ confirm: "Musimy upewniÄ siÄ, że wniosek pochodzi od ciebie, dlatego kliknij na ÅÄ
cze poniżej, aby potwierdziÄ zaÅożenie konta:"
+ created: KtoÅ (mamy nadziejÄ, że ty) wÅaÅnie zaÅożyÅ konto w %{site_url}.
+ greeting: CzeÅÄ!
subject: "[OpenStreetMap] ProÅba o potwierdzenie adresu e-mail"
+ welcome: ChcielibyÅmy powitaÄ ciÄ i dostarczyÄ kilka dodatkowych informacji na dobry poczÄ
tek.
signup_confirm_html:
- click_the_link: JeÅli to Ty, witamy! Kliknij poniższy link żeby potwierdziÄ Twoje nowe konto i dowiedzieÄ siÄ wiÄcej o OpenStreetMap.
+ ask_questions: Możesz zadaÄ nurtujÄ
ce CiÄ pytania dotyczÄ
ce OpenStreetMap na naszej stronie pytaÅ i odpowiedzi.
current_user: Aktualne listy użytkowników wedÅug ich poÅożenia na Ziemi znajdziesz na stronie Category:Users_by_geographical_region.
get_reading: Zacznij czytaÄ o OpenStreetMap na naszej wiki i na blogu opengeodata który ma nawet podcasty do posÅuchania!
- greeting: CzeÅÄ!
- hopefully_you: KtoÅ (prawdopodobnie Ty sam(a)) chciaÅby utworzyÄ konto na
- introductory_video: To dobry moment żeby obejrzeÄ {{introductory_video_link}}.
- more_videos: Mamy {{more_videos_link}}.
+ introductory_video: To dobry moment żeby obejrzeÄ %{introductory_video_link}.
+ more_videos: Mamy %{more_videos_link}.
more_videos_here: wiÄcej materiaÅu wideo tutuaj
user_wiki_page: Najlepiej stwórz swojÄ
stronÄ użytkownika na wiki zawierajÄ
cÄ
odpowiednie kategorie wskazujÄ
ce twojÄ
lokalizacjÄ, np. [[Category:Users_in_Warszawa]].
video_to_openstreetmap: wideo-wprowadzenie do OpenStreetMap
wiki_signup: ZaÅóż sobie konto na wiki projektu OpenStreetMap jeÅli chcesz.
signup_confirm_plain:
+ ask_questions: "Możesz zadaÄ nurtujÄ
ce CiÄ pytania dotyczÄ
ce OpenStreetMap na naszej stronie pytaÅ i odpowiedzi:"
blog_and_twitter: "BÄ
dź na bieżÄ
co z wiadomoÅciami poprzez blog OpenStreetMap czy Twitter:"
- click_the_link_1: JeÅli to Ty, witamy! Kliknij poniższy link żeby potwierdziÄ
- click_the_link_2: Twoje nowe konto i dowiedzieÄ siÄ wiÄcej o OpenStreetMap.
- current_user_1: Aktualne listy użytkowników wedÅug ich poÅożenia na Ziemi znajdziesz
- current_user_2: "tu:"
- greeting: CzeÅÄ!
- hopefully_you: KtoÅ (prawdopodobnie Ty sam(a)) chciaÅby utworzyÄ konto na
+ current_user: "Lista z kategoriami dostÄpna jest pod adresem:"
introductory_video: "To dobry moment żeby obejrzeÄ wideo-wprowadzenie do OpenStreetMap tutaj:"
more_videos: "WiÄcej materiaÅu wideo znajdziesz na:"
opengeodata: "OpenGeoData.org to blog zaÅożyciela OpenStreetMap, Steve'a Coasta. Ma także podcasty:"
the_wiki: "Zacznij czytaÄ o OpenStreetMap na naszej wiki:"
- user_wiki_1: Najlepiej stwórz swojÄ
stronÄ użytkownika na wiki zawierajÄ
cÄ
odpowiednie
- user_wiki_2: kategorie wskazujÄ
ce twojÄ
lokalizacjÄ, np. [[Category:Users_in_Warszawa]].
+ user_wiki_page: Zalecane jest utworzenie wÅasnej strony użytkownika na wiki, która zawiera twojÄ
lokalizacjÄ.
wiki_signup: "ZaÅóż sobie konto na wiki projektu OpenStreetMap jeÅli chcesz:"
oauth:
oauthorize:
@@ -1054,40 +1200,89 @@ pl:
allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiÄ
zywanie kontaktów
allow_write_gpx: przeÅlij Ålady GPS
allow_write_prefs: modyfikowanie preferencji Twojego konta
- request_access: Aplikacja {{app_name}} żÄ
da dostÄpu do Twojego konta użytkownika. Sprawdź, czy chcesz pozwoliÄ aplikacji na poniższe dziaÅania. Możesz wybraÄ dowolnÄ
liczbÄ opcji.
+ request_access: Aplikacja %{app_name} żÄ
da dostÄpu do Twojego konta użytkownika - %{user}. Sprawdź, czy chcesz pozwoliÄ aplikacji na poniższe dziaÅania. Możesz wybraÄ dowolnÄ
liczbÄ opcji.
revoke:
- flash: CofnÄ
ÅeÅ prawa dostÄpu dla aplikacji {{application}}
+ flash: CofnÄ
ÅeÅ prawa dostÄpu dla aplikacji %{application}
oauth_clients:
+ create:
+ flash: PomyÅlnie zarejestrowano informacje
edit:
submit: Edytuj
+ title: Edycja aplikacji
form:
+ name: Nazwa
required: Wymagane
index:
application: Nazwa aplikacji
+ my_apps: Programy klienckie
+ my_tokens: Zarejestrowane programy
+ no_apps: Czy chcesz zarejestrowaÄ programy korzystajÄ
ce ze standardu %{oauth}? Programy muszÄ
byÄ wczeÅniej zarejestrowane, nim bÄdzie można skorzystaÄ z zapytaÅ OAuth do tego serwisu.
+ register_new: Zarejestruj swojÄ
aplikacjÄ
revoke: OdwoÅaj!
+ title: SzczegóÅy autoryzacji OAuth
+ new:
+ submit: Zarejestruj
+ title: Rejestracja nowej aplikacji
show:
+ access_url: "URL znaki dostÄpu:"
+ authorize_url: "URL upoważnienia:"
+ confirm: JesteÅ pewien?
+ delete: UsuÅ klienta
edit: Edytuj szczegóÅy
+ key: "Klucz odbiorcy:"
+ secret: "Sekret odbiorcy:"
+ support_notice: Wspieramy HMAC-SHA1 (zalecane) jak i zwykÅy tekst, w trybie SSL.
+ title: SzczegóÅy OAuth dla %{app_name}
+ url: "URL znacznika zapytania:"
+ redaction:
+ create:
+ flash: Utworzono poprawkÄ.
+ destroy:
+ flash: Poprawka usuniÄta.
+ not_empty: Poprawka jest niepusta. Należy najpierw wycofaÄ wersje poprawki przed jej usuniÄciem.
+ edit:
+ description: Opis
+ heading: Edytuj poprawkÄ
+ submit: Zapisz poprawkÄ
+ title: Edytuj poprawkÄ
+ index:
+ empty: Brak poprawek do pokazania.
+ heading: Lista poprawek
+ title: Lista poprawek
+ new:
+ description: Opis
+ heading: Wprowadź informacjÄ dla nowej poprawki
+ submit: Utwórz poprawkÄ
+ title: Tworzenie nowej poprawki
+ show:
+ confirm: Na pewno?
+ description: "Opis:"
+ destroy: UsuÅ tÄ
poprawkÄ
+ heading: Poprawka "%{title}"
+ title: WyÅwietlenie poprawki
+ user: "Autor:"
+ update:
+ flash: Zapisano zmiany.
site:
edit:
anon_edits_link_text: Tu dowiesz siÄ dlaczego.
flash_player_required: Aby korzystaÄ z Potlacza, edytora OpenStreetMap, niezbÄdna jest wtyczka Flash. Możesz ÅciÄ
gnÄ
Ä odtwarzacz Flash z Adobe.com. Możesz również skorzystaÄ z innych dostÄpnych edytorów, aby edytowaÄ OpenStreetMap.
+ no_iframe_support: PrzeglÄ
darka, której używasz nie obsÅuguje HTML iframes, które sÄ
niezbÄdne dla tej funkcji.
not_public: Nie wybraÅeÅ(aÅ) by twoje edycje byÅy publiczne.
- not_public_description: W tym trybie nie można już zmieniaÄ mapy. Możesz ustawiÄ je na publiczne na Twojej {{user_page}}.
- potlatch_unsaved_changes: Nie zapisaÅeÅ zmian. (Å»eby zapisaÄ zmiany w Potlatchu, należy odznaczyÄ aktualnie zaznaczony obiekt jeÅli edytujesz w trybie "na żywo" lub kliknÄ
Ä Save (Zapisz) jeÅli widoczny jest przycisk Save.)
+ not_public_description: W tym trybie nie można już zmieniaÄ mapy. Możesz ustawiÄ je na publiczne na Twojej %{user_page}.
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie zostaÅ skonfigurowany â aby uzyskaÄ wiÄcej informacji, zobacz http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
+ potlatch2_unsaved_changes: Nie zapisaÅeÅ zmian. (JeÅli chcesz zapisaÄ zmiany w Potlatch 2 powinieneÅ kliknÄ
Ä przycisk âzapiszâ.)
+ potlatch_unsaved_changes: Masz niezapisane zmiany. (Aby zapisaÄ zmiany w Potlatchu, kliknij przycisk âZapiszâ, bÄ
dź też, jeÅli edytujesz w trybie âna żywoâ, odznacz aktualnie zaznaczony obiekt.)
user_page_link: stronie użytkownika
index:
- js_1: Prawdopodobnie masz wyÅÄ
czone javaskrypty lub przeglÄ
darka której używasz ich nie obsÅuguje.
- js_2: OpenStreetMap używa JavaScript do wyÅwietlania mapki slippy map.
- js_3: Spróbuj statycznej przeglÄ
darki Tiles@Home jeÅli nie masz możliwoÅci wÅÄ
czyÄ javaskryptu.
- license:
- license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
- notice: DostÄp na zasadach licencji {{license_name}}, prawa autorskie {{project_name}} i jego uczestników.
- project_name: projektu OpenStreetMap
+ js_1: Twoja przeglÄ
darka internetowa nie obsÅuguje JavaScriptu, bÄ
dź też masz wyÅÄ
czonÄ
jego obsÅugÄ.
+ js_2: OpenStreetMap używa JavaScriptu do wyÅwietlania tej mapy.
permalink: Permalink
+ remote_failed: Edycja nie powiodÅa siÄ â sprawdź, czy JOSM lub Merkaartor jest uruchomiony i funkcja Remote Control jest wÅÄ
czona
shortlink: Shortlink
key:
map_key: Legenda
- map_key_tooltip: Klucz mapy dla mapnika renderuje na tym poziomie powiÄkszenia
+ map_key_tooltip: Legenda mapy
table:
entry:
admin: Granica administracyjna
@@ -1154,7 +1349,23 @@ pl:
unclassified: Drogi niesklasyfikowane
unsurfaced: Droga nieutwardzona
wood: Puszcza
- heading: Legenda dla przybliżenia {{zoom_level}}
+ markdown_help:
+ alt: Tekst alternatywny
+ first: Pierwszy element
+ heading: NagÅówek
+ headings: NagÅówki
+ image: Obraz
+ link: ÅÄ
cze
+ ordered: UporzÄ
dkowana lista
+ second: Drugi element
+ subheading: PodtytuÅ
+ text: Tekst
+ title_html: Analizowany z Markdown
+ unordered: Lista nieuporzÄ
dkowana
+ url: Adres (URL)
+ richtext_area:
+ edit: Edytuj
+ preview: PodglÄ
d
search:
search: Szukaj
search_help: "przykÅady: 'WÄ
chock', 'FranciszkaÅska, PoznaÅ', 'CB2 5AQ', lub 'post offices near Mokotów' wiÄcej przykÅadów..."
@@ -1164,6 +1375,9 @@ pl:
sidebar:
close: Zamknij
search_results: Wyniki wyszukiwania
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e %B %Y o %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Twój plik GPX zostaÅ zaÅadowany i czeka na dodanie do bazy danych. Powinno to nastÄ
piÄ w ciÄ
gu najbliższej póŠgodziny i dostaniesz wtedy maila z informacjÄ
o tym.
@@ -1175,7 +1389,7 @@ pl:
download: pobierz
edit: edytuj
filename: "Nazwa pliku:"
- heading: Edycja Åladu {{name}}
+ heading: Edycja Åladu %{name}
map: mapa
owner: "Autor:"
points: "Punkty:"
@@ -1183,30 +1397,26 @@ pl:
start_coord: "WspóÅrzÄdne poczÄ
tkowe:"
tags: "Znaczniki:"
tags_help: rozdzielone przecinkami
- title: Edycja Åladu {{name}}
+ title: Edycja Åladu %{name}
uploaded_at: "ZaÅadowano:"
visibility: "WidocznoÅÄ:"
visibility_help: co to znaczy?
list:
public_traces: Publiczne Ålady GPS
- public_traces_from: Publiczne Ålady GPS użytkownika {{user}}
- tagged_with: " otagowane {{tags}}"
+ public_traces_from: Publiczne Ålady GPS użytkownika %{user}
+ tagged_with: " otagowane %{tags}"
your_traces: Twoje Ålady GPS
make_public:
made_public: Ålad staÅ siÄ publicznie dostÄpny
- no_such_user:
- body: Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie {{user}}, sprawdź pisowniÄ. ByÄ może użyÅeÅ(aÅ) linku który byÅ niepoprawny.
- heading: Użytkownik {{user}} nie istnieje
- title: Nie ma takiego użytkownika
offline:
heading: Przechowywanie danych GPX jest wyÅÄ
czone
message: System przechowywania i przesyÅania plików GPX jest w tej chwili niedostÄpny
offline_warning:
message: System przesyÅania plików GPX jest w chwili obecnej niedostÄpny
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} temu"
+ ago: "%{time_in_words_ago} temu"
by: utworzony przez użytkownika
- count_points: "{{count}} punktów"
+ count_points: "%{count} punktów"
edit: edycja
edit_map: Edytuj MapÄ
identifiable: IDENTYFIKOWALNY
@@ -1225,20 +1435,20 @@ pl:
tags: Znaczniki
tags_help: rozdzielone przecinkami
upload_button: Wgrywaj
- upload_gpx: Plik GPX
+ upload_gpx: PrzeÅlij plik GPX
visibility: WidocznoÅÄ
visibility_help: co to znaczy?
trace_header:
see_all_traces: Zobacz wszystkie Ålady
- see_just_your_traces: Zobacz tylko Twoje Ålady lub wgraj nowy Ålad
see_your_traces: Zobacz wszystkie Twoje Ålady
- traces_waiting: Masz w tym momencie {{count}} Åladów nadal oczekujÄ
cych na dodanie. Prosimy poczekaj aż wgrywanie ich zostanie zakoÅczone przed dodaniem kolejnych aby nie blokowaÄ kolejki innym użytkownikom.
+ traces_waiting: Masz w tym momencie %{count} Åladów nadal oczekujÄ
cych na dodanie. Prosimy poczekaj aż wgrywanie ich zostanie zakoÅczone przed dodaniem kolejnych aby nie blokowaÄ kolejki innym użytkownikom.
+ upload_trace: WyÅlij Ålad
trace_optionals:
tags: Znaczniki
trace_paging_nav:
- next: NastÄpny »
- previous: "« Poprzedni"
- showing_page: WyÅwietlanie strony {{page}}
+ newer: Nowsze Ålady
+ older: Starsze Ålady
+ showing_page: WyÅwietlanie strony %{page}
view:
delete_track: Wykasuj ten Ålad
description: "Opis:"
@@ -1246,15 +1456,15 @@ pl:
edit: edycja
edit_track: Edytuj ten Ålad
filename: "Plik:"
- heading: PrzeglÄ
danie Åladu {{name}}
+ heading: PrzeglÄ
danie Åladu %{name}
map: mapa
none: Brak
owner: "Autor:"
pending: OCZEKUJE
points: "Punktów:"
start_coordinates: "WspóÅrzÄdne poczÄ
tkowe:"
- tags: Tagi
- title: PrzeglÄ
danie Åladu {{name}}
+ tags: "Znaczniki:"
+ title: PrzeglÄ
danie Åladu %{name}
trace_not_found: Ålad nie znaleziony!
uploaded: "Dodano:"
visibility: "WidocznoÅÄ:"
@@ -1265,13 +1475,25 @@ pl:
trackable: Niezidentyfikowany (udostÄpniany jedynie jako anonimowy, uporzÄ
dkowane punkty ze znacznikami czasu)
user:
account:
+ contributor terms:
+ agreed: ZgodziÅeÅ siÄ na nowe warunki uczestnictwa.
+ agreed_with_pd: ZadeklarowaÅeÅ, że twoje edycje publikujesz w domenie publicznej.
+ heading: "Warunki uczestnictwa:"
+ link text: co to jest?
+ not yet agreed: Nie zgodziÅeÅ siÄ na nowe warunki uczestnictwa.
+ review link text: ProszÄ, przejdź na tÄ
stronÄ, w dogodnym dla ciebie czasie, żeby potwierdziÄ zgodÄ na nowe Warunkami Uczestnictwa.
current email address: "Aktualny adres e-mail:"
delete image: UsuÅ obecnÄ
grafikÄ
email never displayed publicly: (nie jest wyÅwietlany publicznie)
flash update success: Zaktualizowano profil użytkownika.
flash update success confirm needed: Zaktualizowano profil użytkownika. Sprawdź czy przyszedÅ już mail potwierdzajÄ
cy nowy adres mailowy.
+ gravatar:
+ gravatar: Użyj Gravatara
+ link text: co to jest?
home location: "Lokalizacja domowa:"
image: "Grafika:"
+ image size hint: (najlepiej sprawdzajÄ
siÄ kwadratowe obrazy o rozmiarach przynajmniej 100x100)
+ keep image: Pozostaw dotychczasowÄ
ilustracjÄ
latitude: "SzerokoÅÄ:"
longitude: "DÅugoÅÄ geograficzna:"
make edits public button: Niech wszystkie edycje bÄdÄ
publiczne.
@@ -1279,6 +1501,11 @@ pl:
new email address: "Nowy adres e-mail:"
new image: Dodaj grafikÄ
no home location: Nie wpisaÅeÅ swojej lokalizacji domowej.
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/PL:OpenID
+ link text: co to jest?
+ openid: "OpenID:"
+ preferred editor: "Preferowany edytor:"
preferred languages: "Preferowane JÄzyki:"
profile description: "Opis profilu:"
public editing:
@@ -1295,34 +1522,76 @@ pl:
return to profile: Powrót do profilu.
save changes button: Zapisz zmiany
title: Zmiana ustawieÅ konta
- update home location on click: AktualizowaÄ lokalizacjÄ kiedy klikam na mapie?
+ update home location on click: AktualizowaÄ lokalizacjÄ, kiedy klikam na mapie?
confirm:
+ already active: To konto zostaÅo potwierdzone.
+ before you start: Wiemy, że prawdopodobnie spieszy Ci siÄ, aby rozpoczÄ
Ä mapowanie, ale zanim to zrobisz, możesz chcieÄ podaÄ kilka informacji o sobie poniżej.
button: Potwierdzam
- failure: Konto o tym kodzie byÅo już potwierdzone.
heading: Potwierdzenie nowego użytkownika
press confirm button: Użyj poniższego przycisku aby aktywowaÄ Twoje konto.
success: Twoje konto zostaÅo zatwierdzone, cieszymy siÄ Å¼e do nas doÅÄ
czyÅeÅ!
+ unknown token: WyglÄ
da na to, że ten żeton nie istnieje.
confirm_email:
button: Potwierdzam
failure: Adres email o tym kodzie byŠjuż potwierdzony.
heading: Porwierdzenie zmiany adresu mailowego
press confirm button: Użyj poniższego przycisku aby potwierdziÄ Twój nowy adres e-mail.
success: Twój nowy adres zostaÅ zatwierdzony, cieszymy siÄ Å¼e do nas doÅÄ
czyÅeÅ!
+ confirm_resend:
+ failure: Brak użytkownika %{name}.
filter:
not_an_administrator: Musisz mieÄ uprawnienia administratora do wykonania tego dziaÅania.
go_public:
flash success: Wszystkie Twoje modyfikacje sÄ
od teraz publiczne i jesteÅ uprawniony/a do edycji.
+ list:
+ confirm: Zatwierdź zaznaczonych użytkowników
+ empty: Nie znaleziono pasujÄ
cych użytkowników
+ heading: Użytkownicy
+ hide: Ukryj zaznaczonych użytkowników
+ summary: "%{name} utworzony z adresu %{ip_address} dnia %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} utworzony %{date}"
+ title: Użytkownicy
login:
- account not active: Niestety Twoje konto nie jest jeszcze aktywne.
Otwórz link zawarty w mailu potwierdzenia zaÅożenia konta aby je aktywowaÄ.
+ account is suspended: Twoje konto zostaÅo zawieszone ze wzglÄdu na podejrzanÄ
aktywnoÅÄ.
Skontaktuj siÄ z webmasterem, jeÅli chcesz przedyskutowaÄ blokadÄ.
+ account not active: Niestety Twoje konto nie jest jeszcze aktywne.
Otwórz link zawarty w mailu potwierdzenia zaÅożenia konta, aby je aktywowaÄ lub poproÅ o ponowne przesÅanie maila.
auth failure: Niestety podane dane nie pozwoliÅy na zalogowanie CiÄ.
- create_account: zaÅóż konto
+ create account minute: Utwórz konto. To zajmuje tylko minutÄ.
email or username: "Adres email lub nazwa użytkownika:"
heading: Logowanie
login_button: Zaloguj siÄ
- lost password link: Zapomniane hasÅo?
- password: "HasÅo:"
- please login: Zaloguj siÄ lub {{create_user_link}}.
+ lost password link: ZapomniaÅeÅ hasÅa?
+ new to osm: Nowy na OpenStreetMap?
+ no account: Nie masz konta?
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid invalid: Niestety Twój OpenID wydaje siÄ byÄ nieprawidÅowy
+ openid missing provider: Niestety kontakt z dostawcÄ
OpenID jest niemożliwy
+ openid_logo_alt: Zaloguj używajÄ
c OpenID
+ openid_providers:
+ aol:
+ alt: Zaloguj używajÄ
c AOL OpenID
+ title: Zaloguj używajÄ
c AOL
+ google:
+ alt: Zaloguj używajÄ
c Google OpenID
+ title: Zaloguj używajÄ
c Google
+ myopenid:
+ alt: Zaloguj używajÄ
c myOpenID OpenID
+ title: Zaloguj używajÄ
c myOpenID
+ openid:
+ alt: Zaloguj używajÄ
c adresu URL OpenID
+ title: Zaloguj używajÄ
c OpenID
+ wordpress:
+ alt: Zaloguj używajÄ
c Wordpress OpenID
+ title: Zaloguj używajÄ
c Wordpress
+ yahoo:
+ alt: Zaloguj używajÄ
c Yahoo OpenID
+ title: Zaloguj używajÄ
c Yahoo
+ password: HasÅo
+ register now: Zarejestruj siÄ
+ remember: "PamiÄtaj mnie:"
title: Logowanie
+ to make changes: Aby wprowadzaÄ zmiany w OpenStreetMap, musisz mieÄ konto.
+ with openid: "Możesz do zalogowania siÄ użyÄ również OpenID:"
+ with username: "Masz już konto w OpenStreetMap? Zaloguj siÄ podajÄ
c nazwÄ użytkownika i hasÅo:"
logout:
heading: Wyloguj z OpenStreetMap
logout_button: Wyloguj
@@ -1336,73 +1605,113 @@ pl:
notice email on way: Przykro nam że je zgubiÅeÅ/aÅ ale zaraz dostaniesz maila z pomocÄ
którego niedÅugo zresetujesz hasÅo.
title: zgubione hasÅo
make_friend:
- already_a_friend: "{{name}} już jest Twoim gronie znajomych."
- failed: Niestety dodanie {{name}} jako znajomego nie powiodÅo siÄ.
- success: "{{name}} jest teraz Twoim znajomym."
+ already_a_friend: "%{name} już jest Twoim gronie znajomych."
+ button: Dodaj do listy przyjacióÅ
+ failed: Niestety dodanie %{name} jako znajomego nie powiodÅo siÄ.
+ heading: DodaÄ %{user} do listy przyjacióÅ?
+ success: "%{name} jest teraz Twoim znajomym."
new:
confirm email address: "Potwierdzenie adresu e-mail:"
confirm password: "Potwierdzenie hasÅa:"
- contact_webmaster: Prosimy skontaktuj siÄ z webmasterem żeby poprosiÄ o stworzenie konta - zajmiemy siÄ Twoim zapytaniem najszybciej jak to możliwe.
+ contact_webmaster: Skontaktuj siÄ proszÄ siÄ z webmasterem, aby utworzyÄ konto. Postaramy siÄ zajÄ
Ä siÄ TwojÄ
proÅbÄ
tak szybko, jak to bÄdzie możliwe.
+ continue: Kontynuuj
display name: "Przyjazna nazwa:"
display name description: Twoja publiczna nazwa użytkownika. Można jÄ
później zmieniÄ w ustawieniach.
email address: "Adres e-mail:"
fill_form: Po wypeÅnieniu formularza otrzymasz e-mail z instrukcjami dotyczÄ
cymi aktywacji konta.
- flash create success message: Nowy użytkownik zostaÅ dodany. Sprawdź czy już przyszedÅ mail potwierdzajÄ
cy, a już za moment bÄdziesz mapowaÅ(a) :-)
Zauważ, że nie można zalogowaÄ siÄ przed otrzymaniem tego maila i potwierdzeniem adresu.
JeÅli korzystasz z rozwiÄ
zania antyspamowego które prosi nowych nadawców o potwierdzenia, bÄdziesz musiaÅ(a) dodaÄ adres webmaster@openstreetmap.org do znanych adresów bo nie jesteÅmy w stanie odpowiadaÄ na zapytania takich systemów.
+ flash create success message: Rejestracja udana. Sprawdź czy na adres %{email} przyszedÅ mail potwierdzajÄ
cy, a już za moment bÄdziesz edytowaÄ mapÄ.
JeÅli korzystasz z rozwiÄ
zania antyspamowego, które prosi nowych nadawców o potwierdzenie, bÄdziesz musiaÅ dodaÄ adres webmaster@openstreetmap.org do znanych adresów, bo nie jesteÅmy w stanie odpowiadaÄ na zapytania takich systemów.
heading: ZakÅadanie konta
- license_agreement: ZakÅadajÄ
c konto użytkownika wyrażasz zgodÄ na publikacjÄ wszystkich wyników pracy wgrywanych na openstreetmap.org oraz wszystkich danych powstaÅych w wyniku wykorzystania narzÄdzi ÅÄ
czÄ
cych siÄ z openstreetmap.org na prawach (bez wyÅÄ
cznoÅci) tej licencji Creative Commons (by-sa).
+ license_agreement: ZakÅadajÄ
c konto użytkownika wyrażasz zgodÄ na warunki wspóÅtworzenia.
no_auto_account_create: Niestety nie możemy aktualnie stworzyÄ Ci konta automatycznie.
not displayed publicly: Informacje nie wyÅwietlane publicznie (zobacz polityka prywatnoÅci)
- password: "HasÅo:"
- signup: Gotowe
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid association: "
Twoje konto OpenID nie jest jeszcze skojarzone z kontem OpenStreetMap.
\n\n Niestety, Twoje konto zostaÅo zawieszone ze wzglÄdu na podejrzane dziaÅania.\n
\n\n Niniejsza decyzja zostanie poddana przeglÄ dowi przez administratora.\n Możesz też skontaktowaÄ siÄ z %{webmaster}em, jeÅli chcesz to omówiÄ.\n
" + heading: Konto zawieszone + title: Konto zawieszone + webmaster: webmaster + terms: + agree: AkceptujÄ + consider_pd: Oprócz powyższych warunków, stwierdzam również, że mój wkÅad jest w domenie publicznej + consider_pd_why: co to oznacza? + decline: Nie akceptujÄ + heading: Warunki wspóÅtworzenia + legale_names: + france: Francja + italy: WÅochy + rest_of_world: Reszta Åwiata + legale_select: "ProszÄ wybraÄ kraj zamieszkania:" + read and accept: Prosimy przeczytaÄ umowÄ zamieszczonÄ poniżej i nacisnÄ Ä "AkceptujÄ". KlikajÄ c ten przycisk akceptujesz warunki umowy. + title: Warunki wspóÅtworzenia + you need to accept or decline: Prosimy przeczytaÄ i nastÄpnie zaakceptowaÄ lub odrzuciÄ nowe warunki wspóÅtworzenia, aby kontynuowaÄ. view: activate_user: aktywuj tego użytkownika add as friend: dodaj do znajomych - ago: ({{time_in_words_ago}} temu) + ago: (%{time_in_words_ago} temu) block_history: otrzymane blokady blocks by me: naÅożone blokady blocks on me: otrzymane blokady + comments: komentarze confirm: Potwierdź + confirm_user: zatwierdź tego użytkownika create_block: zablokuj tego użytkownika created from: "Stworzony z:" + ct accepted: zaakceptowane %{ago} temu + ct declined: odrzucone + ct status: "Warunki uczestnictwa:" + ct undecided: niezdecydowane deactivate_user: dezaktywuj tego użytkownika delete_user: usuÅ to konto description: Opis diary: dziennik edits: edycje email address: Adres eâmail + friends_changesets: PrzeglÄ d wszystkich grup zmian wykonanych przez przyjacióŠ+ friends_diaries: PrzeglÄ daj wszystkie wpisy dziennika wykonane przez przyjacióŠhide_user: ukryj tego użytkownika - if set location: JeÅli ustawisz swojÄ lokalizacje, pojawi siÄ na tej stronie kolorowa mapka i w ogóle. LokalizacjÄ możesz podaÄ na Twojej {{settings_link}}. - km away: "{{count}}km stÄ d" - m away: "{{count}}m stÄ d" + if set location: JeÅli ustawisz swojÄ lokalizacjÄ, pojawi siÄ na tej stronie kolorowa mapka i w ogóle. LokalizacjÄ możesz podaÄ na Twojej %{settings_link}. + km away: "%{count}km stÄ d" + latest edit: "Ostatnia edycja %{ago}:" + m away: "%{count}m stÄ d" mapper since: "Mapuje od:" moderator_history: naÅożone blokady + my comments: moje komentarze my diary: mój dziennik my edits: moje zmiany my settings: moje ustawienia my traces: moje Ålady nearby users: Najbliżsi użytkownicy + nearby_changesets: PrzeglÄ d wszystkich grup zmian wykonanych przez pobliskich użytkowników + nearby_diaries: PrzeglÄ daj wszystkie wpisy dziennika użytkowników znajdujÄ cych siÄ w pobliżu new diary entry: nowy wpis w dzienniku no friends: Nie dodaÅeÅ/aÅ jeszcze żadnych znajomych. no nearby users: Nie ma innych użytkowników, którzy przyznajÄ siÄ do mapowania w tej okolicy. @@ -1419,35 +1728,40 @@ pl: moderator: Cofnij dostÄp moderatora send message: wyÅlij wiadomoÅÄ settings_link_text: stronie ustawieÅ + spam score: "Punktacja spamu:" + status: "Stan:" traces: Ålady unhide_user: odkryj tego użytkownika user location: Lokalizacja użytkownika your friends: Twoi znajomi user_block: blocks_by: - empty: Użytkownik {{name}} nie naÅożyÅ jeszcze żadnej blokady. - heading: Lista blokad dla użytkownika {{name}} - title: Blokady naÅożone przez użytkownika {{name}} + empty: Użytkownik %{name} nie naÅożyÅ jeszcze żadnej blokady. + heading: Lista blokad dla użytkownika %{name} + title: Blokady naÅożone przez użytkownika %{name} + blocks_on: + empty: "%{name} nie byÅ jeszcze zablokowany." + heading: Lista blokad na użytkownika %{name} + title: Blokady na użytkownika %{name} create: - flash: Nalożono blokadÄ na użytkownika {{name}}. + flash: Nalożono blokadÄ na użytkownika %{name}. try_contacting: ProszÄ rozważ, czy nie warto skontaktowaÄ siÄ z użytkownikiem przed naÅożeniem blokady, by miaÅ on czas na odpowiedź. try_waiting: ProszÄ rozważ, czy użytkownik nie powinien dostaÄ czasu na udzielenie odpowiedzi przed naÅożeniem blokady. edit: back: Zobacz wszystkie blokady - heading: Edycja blokady dla użytkownika {{name}} + heading: Edycja blokady dla użytkownika %{name} needs_view: Czy użytkownik musi zalogowaÄ siÄ zanim blokada ulegnie wyczyszczeniu? period: Na jak dÅugo od tego momentu użytkownik ma byÄ zablokowany przed dostÄpem do API. - reason: Przyczyna blokady użytkownika {{name}}. Prosimy o zachowanie rzeczowoÅci i chÅodnego nastawienia oraz podanie jak najwiÄcej szczegóÅów dotyczÄ cych sytuacji stanowiÄ cej podstawÄ do naÅożenia blokady. ZwrÃ³Ä uwagÄ na to, że nie wszyscy użytkownicy mogÄ znaÄ Å¼argon obowiÄ zujÄ cy w spoÅecznoÅci projektu; staraj siÄ używaÄ ogólnie rozumianych pojÄÄ. + reason: Przyczyna blokady użytkownika %{name}. Prosimy o zachowanie rzeczowoÅci i chÅodnego nastawienia oraz podanie jak najwiÄcej szczegóÅów dotyczÄ cych sytuacji stanowiÄ cej podstawÄ do naÅożenia blokady. ZwrÃ³Ä uwagÄ na to, że nie wszyscy użytkownicy mogÄ znaÄ Å¼argon obowiÄ zujÄ cy w spoÅecznoÅci projektu; staraj siÄ używaÄ ogólnie rozumianych pojÄÄ. show: Zobacz tÄ blokadÄ submit: Uaktualnij blokadÄ - title: Edycja blokady dla użytkownika {{name}} + title: Edycja blokady dla użytkownika %{name} filter: block_expired: Blokada zakoÅczyÅa siÄ i nie można jej edytowaÄ. block_period: DÅugoÅÄ blokady należy wybraÄ z listy rozwijanej. - not_a_moderator: Musisz byÄ moderatorem, by wykonaÄ to dziaÅanie. helper: - time_future: Blokada wygasa {{time}}. - time_past: ZakoÅczono {{time}} temu. + time_future: Blokada wygasa %{time}. + time_past: ZakoÅczono %{time} temu. until_login: Aktywne do momentu zalogowania użytkownika. index: empty: Nie naÅożono do tej pory żadnych blokad. @@ -1458,16 +1772,24 @@ pl: non_moderator_update: Musisz byÄ moderatorem, żeby ustalaÄ i edytowaÄ blokady. new: back: Zobacz wszystkie blokady + heading: Tworzenie blokady użytkownika %{name} + needs_view: Użytkownik musi siÄ zalogowaÄ, zanim blokada zostanie wyczyszczona + period: Na jak dÅugo od tego momentu użytkownik ma byÄ zablokowany przed dostÄpem do API. submit: Utwórz blokadÄ + title: Tworzenie blokady użytkownika %{name} + tried_contacting: SkontaktowaÅem siÄ z użytkownikami i poprosiÅem ich o zaprzestanie. + tried_waiting: DaÅem(-am) użytkownikowi rozsÄ dny czas, aby odpowiedzieÄ na te komunikaty. not_found: back: Powrót do spisu - sorry: Niestety, nie udaÅo siÄ odnaleÅºÄ blokady użytkownika o identyfikatorze {{id}}. + sorry: Niestety, nie udaÅo siÄ odnaleÅºÄ blokady użytkownika o identyfikatorze %{id}. partial: confirm: Na pewno? creator_name: Twórca display_name: Zablokowany użytkownik edit: Edytuj + next: NastÄpna » not_revoked: (nie odwoÅana) + previous: « Poprzednia reason: Powód blokady revoke: OdwoÅaj revoker_name: OdwoÅana przez @@ -1475,46 +1797,47 @@ pl: status: Status period: one: 1 godzina - other: "{{count}} godzin" + other: "%{count} godzin" revoke: confirm: Czy na pewno chcesz odwoÅaÄ tÄ blokadÄ? flash: Blokada zostaÅa odwoÅana. - heading: OdwoÅywanie blokady użytkownika {{block_on}} naÅożonej przez użytkownika {{block_by}} - past: Blokada zakoÅczyÅa siÄ {{time}} temu i nie można jej odwoÅaÄ. + heading: OdwoÅywanie blokady użytkownika %{block_on} naÅożonej przez użytkownika %{block_by} + past: Blokada zakoÅczyÅa siÄ %{time} temu i nie można jej odwoÅaÄ. revoke: OdwoÅaj - time_future: Blokada zakoÅczy siÄ za {{time}}. - title: OdwoÅywanie blokady użytkownika {{block_on}} + time_future: Blokada zakoÅczy siÄ za %{time}. + title: OdwoÅywanie blokady użytkownika %{block_on} show: back: Przejrzyj wszystkie blokady confirm: Na pewno? edit: Edytuj - heading: "{{block_on}} zablokowany przez użytkownika {{block_by}}" + heading: "%{block_on} zablokowany przez użytkownika %{block_by}" needs_view: Użytkownik musi siÄ zalogowaÄ zanim blokada zostanie wyczyszczona. reason: Przyczyna blokady revoke: OdwoÅaj revoker: CofajÄ cy uprawnienia show: Pokaż status: Status - time_future: Blokada wygasa {{time}} - time_past: ZakoÅczona {{time}} temu - title: "{{block_on}} zablokowany przez użytkownika {{block_by}}" + time_future: Blokada wygasa %{time} + time_past: ZakoÅczona %{time} temu + title: "%{block_on} zablokowany przez użytkownika %{block_by}" update: + only_creator_can_edit: Tylko moderator nakÅadajÄ cy blokadÄ może jÄ edytowaÄ. success: Blokada zaktualizowana. user_role: filter: - already_has_role: Użytkownik ma już rolÄ {{role}}. - doesnt_have_role: Użytkownik nie ma roli {{role}}. - not_a_role: Napis `{{role}}' nie jest ważnÄ rolÄ . + already_has_role: Użytkownik ma już rolÄ %{role}. + doesnt_have_role: Użytkownik nie ma roli %{role}. + not_a_role: Napis `%{role}' nie jest ważnÄ rolÄ . not_an_administrator: Tylko administratorzy mogÄ zarzÄ dzaÄ rolami użytkowników, a ty nie jesteÅ administratorem. grant: - are_you_sure: Czy na pewno chcesz przyznaÄ rolÄ `{{role}}' użytkownikowi `{{name}}'? + are_you_sure: Czy na pewno chcesz przyznaÄ rolÄ `%{role}' użytkownikowi `%{name}'? confirm: Potwierdź - fail: Nie można przyznaÄ roli `{{role}}' użytkownikowi `{{name}}'. Sprawdź, czy użytkownik i rola sÄ ważne. + fail: Nie można przyznaÄ roli `%{role}' użytkownikowi `%{name}'. Sprawdź, czy użytkownik i rola sÄ ważne. heading: Potwierdź przyznawanie roli title: Potwierdź przyznawanie roli revoke: - are_you_sure: Czy na pewno chcesz cofnÄ Ä rolÄ `{{role}}' użytkownikowi `{{name}}'? + are_you_sure: Czy na pewno chcesz cofnÄ Ä rolÄ `%{role}' użytkownikowi `%{name}'? confirm: Potwierdź - fail: Nie można cofnÄ Ä roli `{{role}}' użytkownikowi `{{name}}'. Sprawdź, czy użytkownik i rola sÄ ważne. + fail: Nie można cofnÄ Ä roli `%{role}' użytkownikowi `%{name}'. Sprawdź, czy użytkownik i rola sÄ ważne. heading: Potwierdź cofanie roli title: Potwierdź cofanie roli