X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/5dfbf00776d5247a92cb36135d509fa0eb0b2730..58f0eea2a4aba52858361915157a06d0087a99e4:/config/locales/ko.yml diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml index 9b9b219a8..899443b59 100644 --- a/config/locales/ko.yml +++ b/config/locales/ko.yml @@ -11,7 +11,9 @@ # Author: Codenstory # Author: Cubbe # Author: D6283 +# Author: Dongha Hwang # Author: Drhyme +# Author: Ellif # Author: Freebiekr # Author: Garam # Author: Hym411 @@ -28,6 +30,7 @@ # Author: SeoJeongHo # Author: Stleamist # Author: Sukjong0406 +# Author: Theshinster123 # Author: Twotwo2019 # Author: Wrightbus # Author: Ykhwong @@ -104,7 +107,7 @@ ko: relation: 관계 relation_member: 관계 구성 요소 relation_tag: 관계 태그 - report: 보고서 + report: 신고 session: 세션 trace: 궤적 tracepoint: 궤적 지점 @@ -164,7 +167,7 @@ ko: title: 제목 description: 설명 report: - category: ë³´ê³  이유를 선택하세요 + category: 신고 사유를 선택하세요 details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수) user: auth_provider: 인증 제공자 @@ -248,6 +251,52 @@ ko: entry: comment: 의견 full: 전체 참고 + account: + deletions: + show: + title: 내 계정 삭제 + delete_account: 계정 삭제 + confirm_delete: 확실합니까? + cancel: 취소 + accounts: + edit: + title: 계정 편집 + my settings: 프로필 설정 + current email address: 현재 이메일 주소 + external auth: 외부 인증 + openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: 무엇인가요? + public editing: + heading: 공개 편집 + enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: 무엇인가요? + disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다. + disabled link text: 왜 편집할 수 없나요? + public editing note: + heading: 공개 편집 + html: 현재 편집은 익명으로 나타나며, 다른 사람에게서 메시지를 받을 수 없고 자신의 위치가 공개되지 않습니다. 자신이 편집한 것을 + 드러내고 다른 사람이 웹 사이트를 통해 연락할 수 있게 하려면 아래 버튼을 클릭하세요. 0.6 API 개편 이후 공개 사용자만 + 지도 데이터를 편집할 수 있습니다. (이유 + 알아보기). + contributor terms: + heading: 기여자 약관 + agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다. + not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다. + review link text: 검토할 사용자의 편의에 이 링크를 따르고 새 기여자 약관에 동의하세요. + agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다. + link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms + link text: 무엇인가요? + save changes button: 변경사항 저장 + make edits public button: 내 편집을 공개하기 + delete_account: 계정 삭제... + update: + success_confirm_needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요. + success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. + destroy: + success: 계정이 삭제되었습니다. browse: created: 만들어짐 closed: 닫힘 @@ -510,7 +559,6 @@ ko: title: 오픈스트리트맵 일기 항목 description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목 comments: - has_commented_on: '%{display_name}님이 다음의 일기 항목에 덧글을 남겼습니다' post: 게시물 when: 날짜 comment: 의견 @@ -560,15 +608,16 @@ ko: aerodrome: 비행장 airstrip: 활주로 apron: 에이프런 - gate: 문 + gate: 공항 게이트 hangar: 격납고 helipad: 헬기 착륙장 holding_position: 정지 위치 + navigationaid: 항공 네비게이션 ë³´ì¡° parking_position: 주차 위치 runway: 활주로 taxilane: 유도선 taxiway: 유도로 - terminal: 터미널 + terminal: 공항 터미널 amenity: animal_shelter: 동물 보호소 arts_centre: 아트 센터 @@ -667,6 +716,7 @@ ko: waste_disposal: 폐기물 처리장 watering_place: 급수지 water_point: 급수장 + "yes": 시설 boundary: administrative: 행정 구역 경계 census: 인구조사 구역 경계 @@ -716,6 +766,9 @@ ko: ruins: 폐허가 된 건물 school: 학교 건물 service: 서비스 건물 + stable: 마구간 + static_caravan: 캐러밴 + temple: 사원 건물 terrace: 테라스 건물 train_station: 철도역 건물 university: 대학교 건물 @@ -751,7 +804,6 @@ ko: landing_site: 비상 착륙지 phone: 긴급 전화 water_tank: 긴급 물탱크 - "yes": 긴급 highway: abandoned: 버려진 고속도로 bridleway: 승마로 @@ -759,6 +811,7 @@ ko: bus_stop: 버스 정류장 construction: 건설 중인 고속도로 corridor: 통로 + crossing: 횡단보도 cycleway: 자전거 전용도로 elevator: 엘리베이터 emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트 @@ -839,8 +892,7 @@ ko: cemetery: 묘지 commercial: 상업 지역 conservation: ë³´ì¡´ - construction: 공사 중 - farm: 농장 + construction: 공사 지역 farmland: 농지 farmyard: 농지 forest: 숲 @@ -900,6 +952,8 @@ ko: man_made: adit: 갱도 advertising: 광고 + antenna: 안테나 + avalanche_protection: 눈사태 보호 시설 beacon: 신호등 beehive: 벌통 breakwater: 방파제 @@ -1059,6 +1113,7 @@ ko: platform: 철도 플랫폼 preserved: 보존된 철도 proposed: 제안 철도 + rail: 철로 spur: 지선 station: 철도역 stop: 철도 정거장 @@ -1067,11 +1122,13 @@ ko: switch: 철도 분기 tram: 전차 선로 tram_stop: 전차 정거장 + turntable: 턴테이블 yard: 철도 기지 shop: agrarian: 농업용품점 alcohol: 주점 antiques: 골동품 상점 + appliance: 가전제품 판매점 art: 예술품 가게 baby_goods: 유아용품 bag: 가방 판매점 @@ -1130,7 +1187,7 @@ ko: health_food: 건강 식품 판매점 hearing_aids: 보청기 herbalist: 약초 상점 - hifi: 고급 오디오 + hifi: 하이파이 숍 houseware: 가정용품 상점 ice_cream: 아이스크림 가게 interior_decoration: 실내 장식 @@ -1692,7 +1749,7 @@ ko: about: next: 다음 copyright_html: ©OpenStreetMap
기여자 - used_by_html: '%{name}의 지도 자료는 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 제공됩니다' + used_by_html: '%{name}은 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 지도 자료를 제공합니다' lede_text: OpenStreetMap은 도로나 오솔길, 카페, 기차역 등에 대한 전세계에 있는 자료를 유지하고 기여하는 지도 제작자 공동체로부터 제작됩니다. local_knowledge_title: 지역 지식 @@ -1899,7 +1956,7 @@ ko: paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요 export_button: 내보내기 fixthemap: - title: 문제 보고 / 지도 고치기 + title: 문제 보고 / 지도 수정 how_to_help: title: 돕는 방법 join_the_community: @@ -1939,8 +1996,11 @@ ko: title: 메일링 리스트 description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다. forums: - title: 포럼들 + title: 포럼 (레거시) description: 게시판 스타일 인터페이스를 선호하는 것에 대한 질문과 토론입니다. + community: + url: https://community.openstreetmap.org/ + title: 공동체 포럼 irc: title: IRC description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다. @@ -2007,6 +2067,7 @@ ko: common: - 공유지 - 목초지 + - 정원 retail: 소매 지역 industrial: 산업 지역 commercial: 상업 지역 @@ -2158,7 +2219,6 @@ ko: in: 위치 index: public_traces: 공개 GPS 궤적 - my_traces: 내 발자취 public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적' description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기 tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함' @@ -2166,6 +2226,7 @@ ko: 위키 문서에서 GPS 궤적에 대해 더 알아보세요. upload_trace: 궤적 올리기 + my_traces: 내 발자취 remove_tag_filter: 태그 필터 제거 destroy: scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적 @@ -2190,7 +2251,7 @@ ko: require_admin: not_an_admin: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다. setup_user_auth: - blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹 사이트에 긴급 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야 + blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹사이트에 중요 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야 합니다. blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자 @@ -2227,10 +2288,13 @@ ko: permissions: missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다 scopes: + read_prefs: 사용자 환경 설정 읽기 write_prefs: 사용자 환경 설정 수정 write_api: 지도 수정 read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기 write_gpx: GPS 궤적 업로드 + write_notes: 참고 수정 + read_email: 사용자 이메일 주소 읽기 skip_authorization: 애플리케이션 자동 승인 oauth_clients: new: @@ -2336,7 +2400,7 @@ ko: read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다 consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다 consider_pd_why: 무엇인가요? - consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_html: '약관을 이해하는 데 유용한 정보: 사람이 읽을 수 있는 요약과 일부 비공식 번역' continue: 계속 @@ -2409,42 +2473,7 @@ ko: unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소 delete_user: 이 사용자를 삭제 confirm: 확인 - report: 이 사용자 보고 - account: - title: 계정 편집 - my settings: 프로필 설정 - current email address: 현재 이메일 주소 - external auth: 외부 인증 - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: 무엇인가요? - public editing: - heading: 공개 편집 - enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: 무엇인가요? - disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다. - disabled link text: 왜 편집할 수 없나요? - public editing note: - heading: 공개 편집 - html: 현재 편집은 익명으로 나타나며, 다른 사람에게서 메시지를 받을 수 없고 자신의 위치가 공개되지 않습니다. 자신이 편집한 것을 - 드러내고 다른 사람이 웹 사이트를 통해 연락할 수 있게 하려면 아래 버튼을 클릭하세요. 0.6 API 개편 이후 공개 사용자만 - 지도 데이터를 편집할 수 있습니다. (이유 - 알아보기). - contributor terms: - heading: 기여자 약관 - agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다. - not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다. - review link text: 검토할 사용자의 편의에 이 링크를 따르고 새 기여자 약관에 동의하세요. - agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다. - link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms - link text: 무엇인가요? - save changes button: 변경사항 저장 - make edits public button: 내 편집을 공개하기 - flash update success confirm needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 - 위해 이메일을 확인하세요. - flash update success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. + report: 신고 set_home: flash success: 집 위치를 성공적으로 저장했습니다 go_public: