X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/5e407dfb34f47e6fbbbf3c11c1a8318256abb5cd..e530d4f54dc7b2d0f37a5bae35efb81953995a2c:/config/locales/sr.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/sr.yml b/config/locales/sr.yml index be79b22d0..6b586262f 100644 --- a/config/locales/sr.yml +++ b/config/locales/sr.yml @@ -1,9 +1,11 @@ -# Messages for Serbian (Cyrillic script) (српски (ћирилица)‎) +# Messages for Serbian (Cyrillic script) (српски (ћирилица)) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Acamicamacaraca # Author: Aktron # Author: BadDog +# Author: Danieldegroot2 +# Author: Kizule # Author: Macofe # Author: Magnumns # Author: Milicevic01 @@ -14,7 +16,9 @@ # Author: Rancher # Author: Sawa # Author: Srdjan m +# Author: Srđan # Author: Stalker +# Author: Zoranzoki21 # Author: Жељко Тодоровић # Author: Милан Јелисавчић # Author: Обрадовић Горан @@ -26,20 +30,49 @@ sr: time: formats: friendly: '%e %B %Y у %H:%M' + helpers: + file: + prompt: Изаберите датотеку + submit: + diary_comment: + create: Сачувај + diary_entry: + create: Објави + update: Ажурирај + issue_comment: + create: Додај коментар + message: + create: Пошаљи + client_application: + create: Отвори налог + update: Ажурирај + redaction: + create: Направи редакцију + update: Сачувај редакцију + trace: + create: Отпреми + update: Сачувај промене + user_block: + create: Направи блокаду + update: Ажурирај блокаду activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: не изгледа као важећа имејл адреса models: - acl: Списак ограничења приступа - changeset: Скуп измена - changeset_tag: Ознака скупа измена - country: Земља + acl: Листа контроле приступа + changeset: Скуп промена + changeset_tag: Ознака скупа промена + country: Држава diary_comment: Коментар у дневнику - diary_entry: Дневнички запис + diary_entry: Унос у дневнику friend: Пријатељ + issue: Проблем language: Језик message: Порука node: Тачка node_tag: Ознака тачке - notifier: Извештач + notifier: Обавештавач old_node: Стара тачка old_node_tag: Ознака старе тачке old_relation: Стари однос @@ -51,6 +84,7 @@ sr: relation: Однос relation_member: Члан односа relation_tag: Ознака односа + report: Пријави session: Сесија trace: Рута tracepoint: Тачка руте @@ -62,6 +96,17 @@ sr: way_node: Тачка линије way_tag: Ознака линије attributes: + client_application: + name: Име (обавезно) + callback_url: Повратна адреса + support_url: Адреса подршке + allow_read_prefs: чита њихове корисничке поставке + allow_write_prefs: мења њихове корисничке поставке + allow_write_diary: прави дневничке записе, коментарише и додаје пријатеље + allow_write_api: мења мапу + allow_read_gpx: чита њихове приватне GPS трагове + allow_write_gpx: отпрема GPS трагове + allow_write_notes: мења белешке diary_comment: body: Текст diary_entry: @@ -82,45 +127,98 @@ sr: longitude: Географска дужина public: Јавно description: Опис + gpx_file: Отпреми GPX датотеку + visibility: Видљивост + tagstring: Ознаке message: sender: Пошиљалац title: Наслов body: Текст recipient: Прималац + redaction: + title: Наслов + description: Опис + report: + category: Одаберите разлог пријаве + details: Молимо пружите још мало детања о проблему (захтевано). user: + auth_provider: Провајдер провере идентитета + auth_uid: UID идентитета email: Имејл + email_confirmation: Имејл потврда + new_email: Нова имејл адреса active: Активан display_name: Име за приказ - description: Опис - languages: Језици + description: Опис профила + home_lat: Географска ширина + home_lon: Географска дужина + languages: Жељени језици + preferred_editor: Жељени уређивач pass_crypt: Лозинка + pass_crypt_confirmation: Потврдите лозинку + help: + trace: + tagstring: раздвојено запетама + user_block: + needs_view: Да ли корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена? + user: + new_email: (никада се не приказује јавно) + datetime: + distance_in_words_ago: + half_a_minute: пре пола минута printable_name: with_version: '%{id}, вер. %{version}' editor: default: Подразумевано (тренутно %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (уређивач у прегледачу) id: name: iD description: iD (уређивач у прегледачу) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (уређивач у прегледачу) remote: name: Даљинско управљање - description: Даљинско управљање (JOSM или Merkaartor) + description: Даљинско управљање (JOSM, Potlatch, Merkaator) + auth: + providers: + none: Ниједан + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Википедија + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Направљено %{when} + opened_at_by_html: Креирано %{when} од стране %{user} + commented_at_html: Освежено пре %{when} + commented_at_by_html: '%{user} је ажурирао/-ла у %{when}' + closed_at_html: Решено у %{when} + closed_at_by_html: '%{user} је решио/-ла у %{when}' + reopened_at_html: Поново покренуто у %{when} + reopened_at_by_html: '%{user} је поново покренуо/-ла у %{when}' + rss: + title: ОпенСтритМап белешке + description_area: Списак белешки, пријављених, коментарисаних или затворених + у твојој близини [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: РСС ток за белешку %{id} + opened: нова белешка (близу %{place}) + commented: нови коментар (близу %{place}) + closed: затворена белешка (близу %{place}) + reopened: поново покренута белешка (близу %{place}) + entry: + comment: Коментар + full: Потпуна белешка browse: created: Направљено closed: Затворено - created_html: Направљено пре %{time} - closed_html: Затворено пре %{time} - created_by_html: Направио %{user} пре %{time} - deleted_by_html: Избрисао %{user} пре %{time} - edited_by_html: Уредио корисник %{user} пре %{time} - closed_by_html: Затворио корисник %{user} пре %{time} + created_html: Направљено у %{time} + closed_html: Затворено у %{time} + created_by_html: '%{user} је направио/-ла у %{time}' + deleted_by_html: '%{user} је избрисао/-ла у %{time}' + edited_by_html: '%{user} је уредио/-ла у %{time}' + closed_by_html: Корисник %{user} затворио %{time} version: Верзија - in_changeset: Скуп измена + in_changeset: Скуп промена anonymous: анониман no_comment: (нема коментара) part_of: Део @@ -128,8 +226,10 @@ sr: view_history: Погледај историју view_details: Детаљније location: 'Локација:' + common_details: + coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' changeset: - title: 'Скуп измена: %{id}' + title: 'Скуп промена: %{id}' belongs_to: Аутор node: Тачке (%{count}) node_paginated: Тачке (%{x}-%{y} од %{count}) @@ -138,46 +238,47 @@ sr: relation: Односи (%{count}) relation_paginated: Односи (%{x}-%{y} од %{count}) comment: Коментари (%{count}) - hidden_commented_by: Сакривен је коментар корисника %{user} пре %{when} - commented_by: Коментар корисника %{user} пре %{when} - changesetxml: XML скуп измена + hidden_commented_by_html: Сакривен је коментар корисника %{user} пре %{when} + commented_by_html: Коментар корисника %{user} пре %{when} + changesetxml: XML скуп промена osmchangexml: osmChange XML feed: - title: Скуп измена %{id} - title_comment: Скуп измена %{id} – %{comment} + title: Скуп промена %{id} + title_comment: Скуп промена %{id} – %{comment} join_discussion: Пријавите се да бисте се придружили дискусији discussion: Дискусија node: - title: 'Тачка: %{name}' - history_title: 'Историја тачака: %{name}' + title_html: 'Тачка: %{name}' + history_title_html: 'Историја тачака: %{name}' way: - title: 'Линија: %{name}' - history_title: 'Историја линија: %{name}' + title_html: 'Линија: %{name}' + history_title_html: 'Историја линија: %{name}' nodes: Тачке - also_part_of: + also_part_of_html: one: део линије %{related_ways} other: део линија %{related_ways} relation: - title: 'Однос: %{name}' - history_title: 'Историја односа: %{name}' + title_html: 'Однос: %{name}' + history_title_html: 'Историја односа: %{name}' members: Чланови relation_member: - entry: '%{type} %{name}' - entry_role: '%{type} %{name} као %{role}' + entry_html: '%{type} %{name}' + entry_role_html: '%{type} %{name} као %{role}' type: node: Тачка way: Линија relation: Однос containing_relation: - entry: Однос %{relation_name} - entry_role: Однос %{relation_name} (као %{relation_role}) + entry_html: Однос %{relation_name} + entry_role_html: Однос %{relation_name} (као %{relation_role}) not_found: + title: Није нађено sorry: 'Нажалост, %{type} #%{id} није пронађен.' type: node: тачка way: линија relation: однос - changeset: скуп измена + changeset: скуп промена note: белешка timeout: sorry: Преузимање података за %{type} са ID-јем %{id} предуго траје. @@ -185,7 +286,7 @@ sr: node: тачка way: линија relation: однос - changeset: скуп измена + changeset: скуп промена note: белешка redacted: redaction: Редакција %{id} @@ -199,7 +300,7 @@ sr: feature_warning: Потребно је преузети %{num_features} објеката, што може успорити ваш прегледач. Заиста желите да прикажете ове податке? load_data: Учитај податке - loading: Учитавам… + loading: Учитавање… tag_details: tags: Ознаке wiki_link: @@ -215,30 +316,30 @@ sr: open_title: Нерешена белешка бр. %{note_name} closed_title: Решена белешка бр. %{note_name} hidden_title: Скривена белешка бр. %{note_name} - open_by: Направио %{user} пре %{when} - open_by_anonymous: Направио анониман корисник пре %{when} - commented_by: Коментар корисника %{user} пре %{when} - commented_by_anonymous: Коментар анонимног корисника пре %{when} - closed_by: Разрешио %{user} пре %{when} - closed_by_anonymous: Разрешио анонимни корисник пре %{when} - reopened_by: Поново активирао %{user} пре %{when} - reopened_by_anonymous: Поново активирао анонимни корисник пре %{when} - hidden_by: Сакрио %{user} пре %{when} + opened_by_html: Направио %{user} пре %{when} + opened_by_anonymous_html: Направио анониман корисник пре %{when} + commented_by_html: Коментар корисника %{user} пре %{when} + commented_by_anonymous_html: Коментар анонимног корисника пре %{when} + closed_by_html: Разрешио %{user} пре %{when} + closed_by_anonymous_html: Разрешио анонимни корисник пре %{when} + reopened_by_html: Поново активирао %{user} пре %{when} + reopened_by_anonymous_html: Поново активирао анонимни корисник пре %{when} + hidden_by_html: Сакрио %{user} пре %{when} report: Пријави ову белешку query: title: Информације о објектима introduction: Кликните на мапу да бисте пронашли објекте у близини. nearby: Објекти у близини enclosing: Локација - changeset: + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Страница %{page} - next: Следећа » - previous: « Претходна + next: Следеће » + previous: « Претходно changeset: - anonymous: Анониман + anonymous: Анонимно no_edits: (нема измена) - view_changeset_details: Погледај детаље скупа измена + view_changeset_details: Прикажи детаље скупа промена changesets: id: ID saved_at: Сачувано у @@ -246,115 +347,144 @@ sr: comment: Коментар area: Област index: - title: Скупови измена - title_user: Скупови измена корисника %{user} - title_friend: Скупови измена мојих пријатеља - title_nearby: Скупови измена околних корисника - empty: Нема скупова измена. - empty_area: Нема скупова измена у овој области. - empty_user: Нема скупова измена овог корисника. - no_more: Нема више скупова измена. - no_more_area: Нема више скупова измена у овој области. - no_more_user: Нема више скупова измена овог корисника. + title: Скупови промена + title_user: Скупови промена корисника %{user} + title_friend: Скупови промена мојих пријатеља + title_nearby: Скупови промена корисника у близини + empty: Скупови промена нису пронађени. + empty_area: Нема скупова промена у овој области. + empty_user: Нема скупова промена овог корисника. + no_more: Није пронађено још скупова промена. + no_more_area: Нема више скупова промена у овој области. + no_more_user: Нема више скупова промена овог корисника. load_more: Учитај још timeout: - sorry: Нажалост, преузимање траженог списка измена предуго траје. - rss: - title_all: Дискусија о скупу измена OpenStreetMap-а - title_particular: 'Дискусија о скупу измена #%{changeset_id} OpenStreetMap-а' - comment: Нови коментар на скуп измена бр. %{changeset_id} корисника %{author} - commented_at_html: Ажурирано пре %{when} - commented_at_by_html: Ажурирао %{user} пре %{when} - full: Цела дискусија - diary_entry: + sorry: Преузимање захтеваних скупова промена је трајало предуго. + changeset_comments: + comment: + comment: 'Нови коментар на скуп промена #%{changeset_id} корисника %{author}' + commented_at_by_html: Ажурирао %{user} у %{when} + comments: + comment: 'Нови коментар о скупу промена #%{changeset_id} аутора %{author}' + index: + title_all: Дискусија о скупу промена на OpenStreetMap-у + title_particular: 'Дискусија о скупу промена #%{changeset_id} на OpenStreetMap-у' + timeout: + sorry: Преузимање списка коментара за скупове промена који сте тражили трајало + је предуго. + dashboards: + contact: + km away: удаљено %{count} км + m away: удаљено %{count} м + popup: + your location: Ваша локација + nearby mapper: Оближњи картограф + friend: Пријатељ + show: + my friends: Моји пријатељи + no friends: Нисте додали ниједног пријатеља. + nearby users: 'Остали оближњи корисници:' + no nearby users: Још увек нема оближњих корисника који мапирају. + friends_changesets: Спискови промена пријатеља + friends_diaries: Дневник пријатеља + nearby_changesets: Спискови промена корисника у околини + nearby_diaries: Дневници корисника у околини + diary_entries: new: - title: Нови дневнички запис - publish_button: Објави + title: Нови унос у дневнику + form: + location: Локација + use_map_link: Користи мапу index: - title: Дневници корисника + title: Кориснички дневници title_friends: Дневници пријатеља title_nearby: Дневници корисника у близини user_title: Дневник корисника %{user} - in_language_title: Дневнички записи на %{language} - new: Нови дневнички запис - new_title: Састави нови запис у мом дневнику - no_entries: У дневнику нема записа - recent_entries: Скорашњи дневнички записи - older_entries: Старији записи - newer_entries: Новији записи + in_language_title: Уноси у дневнику на %{language} + new: Нови унос у дневнику + new_title: Састави нови унос у мом дневнику + my_diary: Мој дневник + no_entries: Нема уноса у дневнику + recent_entries: Недавни уноси у дневнику + older_entries: Старији уноси + newer_entries: Новији уноси edit: - title: Уреди дневнички запис - subject: 'Наслов:' - body: 'Текст:' - language: 'Језик:' - location: 'Локација:' - latitude: 'Географска ширина:' - longitude: 'Географска дужина:' - use_map_link: Прикажи на мапи - save_button: Сачувај - marker_text: Локација писања белешке + title: Уреди унос у дневнику + marker_text: Локација уноса у дневнику show: - title: Дневник корисника %{user} | %{title} - user_title: Дневник корисника %{user} + title: Дневник корисника/це %{user} | %{title} + user_title: Дневник корисника/це %{user} leave_a_comment: Остави коментар - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} да бисте оставили коментар' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} да бисте оставили коментар' login: Пријавите се - save_button: Сачувај no_such_entry: - title: Нема таквог дневничког записа - heading: 'Нема записа са ID-јем: %{id}' - body: Нажалост, нема записа или коментара са ID-јем %{id}. Можда је веза неисправна - или сте погрешили у куцању. + title: Нема таквог уноса у дневнику + heading: 'Нема уноса са ID-јем: %{id}' + body: Нема уноса у дневнику нити коментара са ID-јем %{id}. Проверите правопис. + Можда је веза на коју сте кликнули погрешна. diary_entry: - posted_by: Поставио корисник %{link_user} у %{created} на %{language_link} - comment_link: Прокоментариши - reply_link: Одговори + posted_by_html: Поставио корисник %{link_user} у %{created} на %{language_link}. + comment_link: Коментариши овај унос + reply_link: Пошаљи поруку аутору comment_count: zero: Нема коментара one: '%{count} коментар' other: '%{count} коментара' - edit_link: Уреди запис - hide_link: Сакриј запис + edit_link: Уреди овај унос + hide_link: Сакриј овај унос + unhide_link: Откриј овај унос confirm: Потврди - report: Пријави овај запис + report: Пријавите овај унос diary_comment: - comment_from: Коментар корисника %{link_user} у %{comment_created_at} - hide_link: Сакриј коментар + comment_from_html: Коментар корисника %{link_user} у %{comment_created_at} + hide_link: Сакриј овај коментар + unhide_link: Откриј овај коментар confirm: Потврди report: Пријави овај коментар location: location: 'Локација:' view: Приказ edit: Уреди + coordinates: '%{latitude}; %{longitude}' feed: user: - title: Дневнички записи корисника %{user} - description: Скорашњи дневнички записи корисника %{user} + title: Уноси у дневнику OpenStreetMap-а корисника %{user} + description: Недавни уноси у дневнику OpenStreetMap-а корисника %{user} language: - title: Дневнички записи на %{language_name} - description: Скорашњи дневнички записи корисника OpenStreetMap-а на %{language_name} + title: Уноси у дневнику OpenStreetMap-а на %{language_name} + description: Недавни уноси у дневнику корисника OpenStreetMap-а на %{language_name} all: - title: Дневнички записи - description: Скорашњи дневнички записи корисника OpenStreetMap-а + title: Уноси у дневнику OpenStreetMap-а + description: Недавни уноси у дневнику корисника OpenStreetMap-а comments: - has_commented_on: '%{display_name} је прокоментарисао следеће дневничке записе' - post: Порука + post: Објава when: Када comment: Коментар - ago: пре %{ago} newer_comments: Новији коментари older_comments: Старији коментари + friendships: + make_friend: + heading: Додати корисника %{user} као пријатеља? + button: Додај као пријатеља + success: '%{name} је сада твој пријатељ.' + failed: Не могу да додам %{name} као пријатеља. + already_a_friend: Већ сте пријатељ са %{name}. + remove_friend: + heading: Уклонити %{user} из списка пријатеља? + button: Уклони из списка пријатеља + success: '%{name} је избачен из пријатеља.' + not_a_friend: '%{name} није ваш пријатељ.' geocoder: search: title: - latlon: Унутрашњи резултати - ca_postcode: Резултати са сајта Geocoder.ca - osm_nominatim: Резултати са сајта OpenStreetMap + latlon_html: Унутрашњи резултати + ca_postcode_html: Резултати са сајта Geocoder.ca + osm_nominatim_html: Резултати са сајта OpenStreetMap Nominatim - geonames: Резултати са сајта GeoNames - osm_nominatim_reverse: Резултати са сајта OpenStreetMap + geonames_html: Резултати са сајта GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Резултати са сајта OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse: Резултати са сајта GeoNames + geonames_reverse_html: Резултати са сајта GeoNames search_osm_nominatim: prefix_format: '%{name}' prefix: @@ -365,6 +495,7 @@ sr: gondola: Кабинска жичара pylon: Пилон station: Станица жичаре + "yes": Ваздушни путеви aeroway: aerodrome: Аеродром airstrip: Писта @@ -374,6 +505,7 @@ sr: helipad: Хелиодром parking_position: Место за паркинг runway: Писта + taxilane: Жута трака taxiway: Рулна стаза terminal: Терминал amenity: @@ -386,7 +518,9 @@ sr: bench: Клупа bicycle_parking: Паркинг за бицикле bicycle_rental: Изнајмљивање бицикала + bicycle_repair_station: Станица за поправку бицикла biergarten: Пивница на отвореном + blood_bank: Банка крви boat_rental: Услуге изнајмљивања чамаца brothel: Бордел bureau_de_change: Мењачница @@ -403,6 +537,7 @@ sr: clock: Часовник college: Колеџ community_centre: Месна заједница + conference_centre: Конференцијски центар courthouse: Суд crematorium: Крематоријум dentist: Стоматолог @@ -421,36 +556,37 @@ sr: hospital: Болница hunting_stand: Ловачка кула ice_cream: Продавница сладоледа + internet_cafe: Интернет кафе kindergarten: Обданиште + language_school: Школа за језике library: Библиотека + love_hotel: Бордел marketplace: Зелена пијаца monastery: Манастир + money_transfer: Пренос новца motorcycle_parking: Паркинг за мотоцикле + music_school: Музичка школа nightclub: Ноћни клуб nursing_home: Старачки дом - office: Канцеларија parking: Паркинг parking_entrance: Улаз на паркинг parking_space: Паркинг место + payment_terminal: Терминал за плаћање pharmacy: Апотека place_of_worship: Верски објекат police: Полиција post_box: Поштанско сандуче post_office: Пошта - preschool: Предшколско prison: Затвор pub: Паб + public_bath: Јавно купатило public_building: Јавна зграда recycling: Место за рециклажу restaurant: Ресторан - retirement_home: Дом пензионера - sauna: Сауна school: Школа shelter: Склониште - shop: Продавница shower: Јавно купатило social_centre: Друштвени центар - social_club: Друштвени клуб social_facility: Социјална заштита studio: Студио swimming_pool: Базен @@ -465,32 +601,85 @@ sr: village_hall: Сеоска месна заједница waste_basket: Корпа за отпатке waste_disposal: Контејнер - youth_centre: Дом омладине boundary: administrative: Административна граница census: Пописна граница national_park: Национални парк protected_area: Заштићено подручје + "yes": Граница bridge: aqueduct: Аквадукт + boardwalk: Рива suspension: Висећи мост swing: Покретни мост viaduct: Вијадукт "yes": Мост building: + apartments: Станови + barn: Штала + bungalow: Бунгалов + cabin: Кабина + chapel: Капела + church: Црква + college: Факултетска зграда + commercial: Пословна зграда + construction: Зграда у изградњи + detached: Издвојена кућа + dormitory: Студентски дом + duplex: Дуплекс кућа + farm: Фарма + farm_auxiliary: Помоћна штала + garage: Гаража + garages: Гараже + hangar: Хангар + hospital: Болница + hotel: Хотел + house: Кућа + houseboat: Кућа на води + industrial: Индустријска зграда + kindergarten: Зграда вртића + manufacture: Зграда фабрике + office: Пословница + public: Јавна зграда + residential: Стамбена зграда + retail: Малопродајна радња + roof: Кров + ruins: Рушевина + school: Школа + semidetached_house: Полуиздвојена кућа + service: Сервисна зграда + shed: Шупа + stable: Штала + static_caravan: Караван + temple: Зграда храма + terrace: Тераса + train_station: Железничка станица + university: Универзитетска зграда + warehouse: Складиште "yes": Зграда + club: + sport: Спортски клуб + "yes": Клуб craft: + beekeeper: Пчелар + blacksmith: Ковач brewery: Пивара carpenter: Столар + confectionery: Кондитор electrician: Електричар + electronics_repair: Поправка електронике gardener: Баштован painter: Молер photographer: Фотограф plumber: Водоинсталатер + roofer: Кровник + sawmill: Пилана shoemaker: Обућар tailor: Кројач + winery: Винарија "yes": Занатска радња emergency: + access_point: Приступна тачка ambulance_station: Хитна помоћ assembly_point: Тачка окупљања defibrillator: Дефибрилатор @@ -501,7 +690,7 @@ sr: bridleway: Коњички пут bus_guideway: Трамвајска линија bus_stop: Аутобуска станица - construction: Ауто-пут у изградњи + construction: Пут у изградњи corridor: Коридор cycleway: Бициклистичка стаза elevator: Лифт @@ -534,18 +723,21 @@ sr: tertiary: Локални пут tertiary_link: Локални пут track: Макадам + traffic_mirror: Саобраћајно огледало traffic_signals: Саобраћајна сигнализација - trail: Стаза trunk: Магистрала trunk_link: Магистрала unclassified: Некласификовани пут "yes": Пут historic: + aircraft: Историјска летелица archaeological_site: Археолошко налазиште + bomb_crater: Историјски кратер од бомбе battlefield: Бојно поље boundary_stone: Гранични камен building: Историјска зграда bunker: Бункер + cannon: Историјски топ castle: Дворац church: Црква city_gate: Градска капија @@ -553,12 +745,12 @@ sr: fort: Утврђење heritage: Културно наслеђе house: Кућа - icon: Икона manor: Имање memorial: Меморијални споменик mine: Рудник mine_shaft: Рударско окно monument: Споменик + railway: Историјска пруга roman_road: Римски пут ruins: Рушевине stone: Камен @@ -598,7 +790,6 @@ sr: reservoir_watershed: Акумулациона вододелница residential: Стамбена зона retail: Трговинска зона - road: Путна мрежа village_green: Зелена површина vineyard: Виноград "yes": Употреба земљишта @@ -610,7 +801,7 @@ sr: firepit: Камин fishing: Место за риболов fitness_centre: Фитнес центар - fitness_station: Технички преглед + fitness_station: Справе за вежбање garden: Башта golf_course: Терен за голф horse_riding: Услуге јахања коња @@ -632,12 +823,15 @@ sr: water_park: Аквапарк "yes": Разонода man_made: + advertising: Реклама + antenna: Антена beacon: Светионик beehive: Кошница са пчелама bridge: Мост bunker_silo: Бункер chimney: Димњак crane: Кран + dyke: Насип embankment: Насип flagpole: Јарбол за заставу gasometer: Гасометар @@ -651,6 +845,7 @@ sr: petroleum_well: Нафтни бунар pier: Пристаниште pipeline: Цевовод + pumping_station: Црпна станица silo: Силос surveillance: Присмотра tower: Кула @@ -668,11 +863,14 @@ sr: mountain_pass: "yes": Планински прелаз natural: + atoll: Атол + bare_rock: Голи камен bay: Залив beach: Плажа cape: Рт cave_entrance: Улаз у пећину cliff: Литица + coastline: Обала crater: Кратер dune: Дина fell: Голо брдо @@ -689,6 +887,7 @@ sr: moor: Вресиште mud: Блато peak: Врх + peninsula: Полуострво point: Тачка reef: Риф ridge: Гребен @@ -709,8 +908,10 @@ sr: office: accountant: Рачуновођа administrative: Администрација + advertising_agency: Маркетиншка агенција architect: Архитекта company: Предузеће + diplomatic: Дипломатска канцеларија educational_institution: Образовна установа employment_agency: Агенција за запошљавање estate_agent: Агенција за некретнине @@ -719,11 +920,14 @@ sr: it: ИТ канцеларија lawyer: Адвокат ngo: Невладина организација + notary: Нотар + research: Истраживачка канцеларија telecommunication: Телекомуникациона компанија travel_agent: Туристичка агенција "yes": Канцеларија place: allotments: Парцеле + archipelago: Архипелаг city: Град city_block: Градски блок country: Земља @@ -746,7 +950,6 @@ sr: subdivision: Административно подручје suburb: Предграђе town: Варошица - unincorporated_area: Неприпојена зона village: Село "yes": Место railway: @@ -772,10 +975,14 @@ sr: switch: Железничка скретница tram: Трамвај tram_stop: Трамвајско стајалиште + yard: Ранжирна станица shop: + agrarian: Аграрна продавница alcohol: Продавница алкохолних пића antiques: Антикварница + appliance: Продавница уређаја art: Продавница опреме за уметнике + bag: Продавница кеса bakery: Пекара beauty: Козметички салон beverages: Продавница пића @@ -788,28 +995,33 @@ sr: car_repair: Ауто-сервис carpet: Продавница тепиха charity: Добротворна продавница + cheese: Продавница сира chemist: Продавница кућне хемије + chocolate: Чоколада clothes: Продавница одеће + coffee: Кафић computer: Продавница рачунара confectionery: Посластичарница convenience: Продавница мешовите робе copyshop: Фотокопирница cosmetics: Козметичка радња + curtain: Продавница драперија deli: Сендвичара department_store: Робна кућа discount: Дисконт doityourself: Уради сам dry_cleaning: Хемијско чишћење + e-cigarette: Продавница е-цигарета electronics: Продавница електронике + erotic: Еротска радња estate_agent: Агент за некретнине + fabric: Продавница тканине farm: Пољопривредна апотека fashion: Продавница модне одеће - fish: Рибарница florist: Цвећара food: Продавница хране funeral_directors: Погребно предузеће furniture: Продавница намештаја - gallery: Галерија garden_centre: Вртни центар general: Продавница робе широке потрошње gift: Продавница поклона @@ -817,6 +1029,7 @@ sr: grocery: Бакалница hairdresser: Фризерски салон hardware: Продавница алата + health_food: Продавница здраве хране hifi: Продавница аудио-опреме interior_decoration: Декорација ентеријера jewelry: Јувелирница @@ -824,7 +1037,6 @@ sr: laundry: Перионица веша lottery: Лутрија mall: Тржни центар - market: Пијаца massage: Масажа mobile_phone: Продавница мобилних телефона motorcycle: Продавница мотоцикала @@ -836,7 +1048,6 @@ sr: paint: Фарбара pawnbroker: Залагаоничар pet: Продавница за кућне љубимце - pharmacy: Апотека photo: Фотографска радња seafood: Морски плодови second_hand: Продавница половне робе @@ -845,6 +1056,7 @@ sr: stationery: Продавница канцеларијског прибора supermarket: Супермаркет tailor: Кројач + tattoo: Тетоваже ticket: Продавница карата tobacco: Продавница цигарета toys: Продавница играчака @@ -855,7 +1067,7 @@ sr: "yes": Продавница tourism: alpine_hut: Планинарски дом - apartment: Стан + apartment: Апартман за одмор artwork: Уметничко дело attraction: Атракција bed_and_breakfast: Полупансион @@ -905,11 +1117,6 @@ sr: level8: Граница града level9: Граница села level10: Граница насеља - description: - title: - osm_nominatim: Локација са сајта OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Локација са сајта GeoNames types: cities: Градови towns: Варошице @@ -919,16 +1126,22 @@ sr: more_results: Више резултата issues: index: + title: Проблеми select_status: Одаберите статус select_type: Одаберите врсту select_last_updated_by: Одаберите по кориснику последњег ажурирања reported_user: Пријављени корисник + not_updated: Није ажурно search: Претрага + search_guidance: 'Претражи проблеме:' user_not_found: Корисник не постоји + issues_not_found: Нема таквих проблема + status: Статус reports: Извештаји last_updated: Последње ажурирање link_to_reports: Прикажи извештаје states: + ignored: Занемарено open: Отвори resolved: Решено show: @@ -937,19 +1150,36 @@ sr: reopen: Поново отвори read_reports: Прочитај извештаје new_reports: Нови извештаји + comments_on_this_issue: Коментари на овај проблем helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, коментар %{comment_id}' note: 'Белешка #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Ваш коментар је успешно направљен reports: new: + title_html: Пријави %{link} + missing_params: Није могуће направити нову пријаву categories: diary_entry: spam_label: Запис овог дневника је/садржи спам threat_label: Запис овог дневника садржи претњу + other_label: Друго + diary_comment: + other_label: Друго + user: + spam_label: Профил овог корисника је/садржи непожељан садржај + offensive_label: Профил овог корисника је срамотан/увредљив + threat_label: Профил овог корисника садржи претњу + vandal_label: Овај корисник је вандал + other_label: Друго note: spam_label: Ова белешка је спам + personal_label: Ова напомена садржи личне податке abusive_label: Ова белешка је увредљива + other_label: Друго layouts: project_name: title: OpenStreetMap @@ -979,11 +1209,10 @@ sr: intro_text: OpenStreetMap је мапа света коју су направили људи попут вас. Слободна је за коришћење под отвореном лиценцом. intro_2_create_account: Отворите кориснички налог - partners_html: Хостинг омогућују %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, као и други %{partners}. partners_ucl: UCL - partners_ic: Краљевски колеџ у Лондону partners_bytemark: хостинг Bytemark partners_partners: партнери + tou: Услови коришћења osm_offline: База OpenStreetMap-а је тренутно недоступна док се не заврше неопходни радови на одржавању. osm_read_only: Базу OpenStreetMap-а тренутно није могуће мењати док се не заврше @@ -1002,7 +1231,7 @@ sr: text: Донирајте learn_more: Детаљније more: Више - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '%{user} је прокоментарисао дневнички запис' hi: Поздрав, %{to_user}, @@ -1011,33 +1240,24 @@ sr: footer: Можете прочитати коментаре на %{readurl}, прокоментарисати на %{commenturl} или одговорити на %{replyurl} message_notification: - subject_header: '[Опенстритмап] – %{subject}' hi: Поздрав, %{to_user}, header: '%{from_user} вам посла поруку преко Опенстритмапа под насловом %{subject}:' footer_html: Такође можете да прочитате поруку на %{readurl} и можете да одговорите на %{replyurl} - friend_notification: + friendship_notification: hi: Поздрав, %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} вас је додао као пријатеља' had_added_you: '%{user} вас је додао као пријатеља на Опенстритмапу.' see_their_profile: Можете видети његов/њен профил на %{userurl}. befriend_them: Можете га/је додати и као пријатеља на %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Поздрав, - your_gpx_file: Личи на вашу GPX датотеку - with_description: с описом - and_the_tags: 'и са следећим ознакама:' - and_no_tags: и без ознака. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз није успео' - failed_to_import: 'Увоз није успео. Грешка:' - more_info_1: Више о неуспелом GPX увозу и како то избећи - more_info_2: 'може се наћи на:' - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз је успео' - loaded_successfully: успешно учитано са %{trace_points} од могућих %{possible_points} - тачака. + gpx_failure: + failed_to_import: 'Увоз није успео. Грешка:' + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec + subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз није успео' + gpx_success: + loaded_successfully: успешно учитано са %{trace_points} од могућих %{possible_points} + тачака. + subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз је успео' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Добро дошли на ОпенСтритМап' greeting: Здраво! @@ -1049,27 +1269,16 @@ sr: о томе како почети. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Потврдите Вашу имејл адресу' - email_confirm_plain: greeting: Поздрав, hopefully_you: Неко (вероватно ви) желео би да промени имејл адресу са %{server_url} на %{new_address}. click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте потврдили измене. - email_confirm_html: - greeting: Поздрав, - hopefully_you: Неко (вероватно Ви) желео би да промени имејл адресу са %{server_url} - на %{new_address}. - click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте потврдили измене. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Захтев за поништавање лозинке' - lost_password_plain: greeting: Поздрав, hopefully_you: Неко (вероватно ви) затражио је поништавање лозинке за имејл адресу овог openstreetmap.org налога. click_the_link: Ако си то ти, кликни на везу испод да поништиш лозинку. - lost_password_html: - greeting: Поздрав, - hopefully_you: Неко (вероватно ви) затражио је поништавање лозинке за овај налог. - click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте поништили лозинку. note_comment_notification: anonymous: Анонимни корисник greeting: Поздрав, @@ -1108,19 +1317,41 @@ sr: subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} је коментарисао о чејнџсету за који сте заинтересовани' your_changeset: '%{commenter} је оставио коментар на једном од Ваших чејнџсетова - направљеном %{time}' - commented_changeset: '%{commenter} је оставио коментар на чејнџсету мапе који - надгледате и који је направио %{changeset_author} у %{time}' - partial_changeset_with_comment: са коментаром ’%{changeset_comment}’ + у %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} је у %{time} оставио коментар на чејнџсету + мапе који надгледате и који је направио %{changeset_author}' + partial_changeset_with_comment: са коментаром „%{changeset_comment}” partial_changeset_without_comment: без коментара details: Више информација о чејнџсетовима може да се пронађе на %{url}. unsubscribe: Да бисте престали пратити апдејте овог чејнџсета, посетите %{url} и кликните на „Престани пратити”. + confirmations: + confirm: + heading: Проверите Ваш имејл! + introduction_1: Послали смо ти е-писмо за потврду. + introduction_2: Потврди свој налог тако што ћеш кликнути на везу у имејлу и + моћићеш да почнеш са цртањем карте. + press confirm button: Притисните дугме за потврду да бисте активирали налог. + button: Потврди + success: Ваш налог је потврђен. Хвала вам на упису! + already active: Овај налог је већ потврђен. + unknown token: Тај код за потврду је истекао или не постоји. + reconfirm_html: Ако треба да нам поново пошаљеш е-писмо, кликни + овде. + confirm_resend: + failure: Корисник %{name} није пронађен. + confirm_email: + heading: Потврда промене имејл адресе + press confirm button: Кликните на дугме за потврду да бисте потврдили Вашу нову + имејл адресу. + button: Потврди + success: Промена ваше е-адресе је потврђенаǃ + failure: Е-адреса с овим новчићем је већ потврђена. + unknown_token: Вредност кода за потврду је истекла или тај код не постоји. messages: inbox: title: Примљене my_inbox: Примљене - outbox: послате messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages} new_messages: one: '%{count} нова порука' @@ -1131,8 +1362,8 @@ sr: from: Од subject: Наслов date: Датум - no_messages_yet: Још увек немате порука. Зашто не бисте ступили у контакт с - %{people_mapping_nearby_link}? + no_messages_yet_html: Још увек немате порука. Зашто не бисте ступили у контакт + с %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: маперима у вашој околини message_summary: unread_button: Означи као непрочитано @@ -1141,10 +1372,9 @@ sr: destroy_button: Обриши new: title: Пошаљи поруку - send_message_to: Пошаљи нову поруку за %{name} + send_message_to_html: Пошаљи нову поруку за %{name} subject: Наслов body: Текст - send_button: Пошаљи back_to_inbox: Назад на примљене create: message_sent: Порука је послата. @@ -1156,17 +1386,14 @@ sr: body: Нажалост, нема поруке с тим ИБ. outbox: title: Послате - my_inbox: '%{inbox_link}' - inbox: примљене - outbox: послате messages: one: Имате %{count} послату поруку other: Имате %{count} послате поруке to: За subject: Наслов date: Датум - no_sent_messages: Још увек немате послатих порука. Зашто не бисте ступили у - контакт с %{people_mapping_nearby_link}? + no_sent_messages_html: Још увек немате послатих порука. Зашто не бисте ступили + у контакт с %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: маперима у вашој околини reply: wrong_user: Пријављени сте као %{user}, али порука на коју сте желели да одговорите @@ -1191,11 +1418,97 @@ sr: as_unread: Порука је означена као непрочитана destroy: destroyed: Порука је обрисана + passwords: + lost_password: + title: Повратак лозинке + heading: Заборавили сте лозинку? + email address: 'Имејл адреса:' + new password button: Поништи лозинку + help_text: Унесите е-адресу коју сте унели при упису, а ми ћемо вам послати + везу помоћу које можете да поништите лозинку. + notice email on way: Порука за поништавање лозинке је послата. + notice email cannot find: Имејл адреса није пронађена, жао нам је. + reset_password: + title: Поништи лозинку + heading: Поништавање лозинке за %{user} + reset: Поништи лозинку + flash changed: Ваша лозинка је промењена. + flash token bad: Такав новчић није пронађен. Проверите адресу. + profiles: + edit: + image: Слика + gravatar: + gravatar: Користи Граватар + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=sr + disabled: Граватар је онемогућен. + enabled: Приказ Вашег Граватара је омогућен. + new image: Додај слику + keep image: Задржи тренутну слику + delete image: Уклони тренутну слику + replace image: Замени тренутну слику + image size hint: (квадратне слике од барем 100×100 пиксела раде најбоље) + home location: Место становања + no home location: Нисте унели место становања. + update home location on click: Ажурирати место становања када кликнем на мапу? + sessions: + new: + title: Пријава + heading: Пријава + email or username: 'Имејл адреса или корисничко име:' + password: 'Лозинка:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Запамти ме + lost password link: Заборавили сте лозинку? + login_button: Пријави ме + register now: Отворите налог + with username: 'Већ имате налог? Пријавите се с корисничким именом и лозинком:' + with external: 'Алтернативно, користите трећу страну да се пријавите:' + new to osm: Нови сте на сајту? + to make changes: Да бисте правили измене, морате имати налог. + create account minute: Отворите налог. Потребно је само неколико тренутака. + no account: Немате налог? + account not active: Жао нам је, ваш налог још увек није активиран.
Пратите + везу у поруци за потврду е-поште да бисте га активирали или затражите + нову поруку. + account is suspended: Нажалост, ваш налог је укинут због сумњиве активности.
Обратите се администратору ако желите да поразговарате + о проблему. + auth failure: Није могуће пријавити се са тим детаљима. + openid_logo_alt: Пријавите се с OpenID-јем + auth_providers: + openid: + title: Пријавити се са OpenID + alt: Пријава преко OpenID URL-а + google: + title: Пријава преко Google-а + alt: Пријава преко Google OpenID-а + facebook: + title: Пријавити се са Facebook-ом + alt: Пријава преко Facebook налога + windowslive: + title: Пријава преко Windows Live-а + alt: Пријава преко Windows Live налога + github: + title: Пријава коришћењем GitHub-а + alt: Пријава коришћењем GitHub налога + wikipedia: + title: Пријава преко Википедије + alt: Пријава коришћењем Википедија налога + wordpress: + title: Пријава коришћењем Wordpress-а + alt: Пријава преко Wordpress OpenID-а + aol: + title: Пријава преко AOL-а + alt: Пријава преко AOL OpenID-а + destroy: + title: Одјава + heading: Одјава + logout_button: Одјави ме site: about: next: Следеће copyright_html: ©ÐžÐ¿ÐµÐ½Ð¡Ñ‚ритМап
сарадници - used_by: '%{name} обезбеђује картографске податке хиљадама сајтова, мобилних + used_by_html: '%{name} обезбеђује картографске податке хиљадама сајтова, мобилних апликација и уређаја' lede_text: OpenStreetMap је направила заједница картографа који додавају и одржавају податке о путевима, стазама, кафићима, железничким станицама и многим другим @@ -1212,7 +1525,7 @@ sr: погледајте корисничке дневнике,\nблогове заједнице и\nвеб-сајт Фондације OSM." - open_data_title: Отцорени подаци + open_data_title: Отворени подаци open_data_html: |- OpenStreetMap је опен дата: слободно можете да га користите за било коју сврху све док одате заслуге за OpenStreetMap и оне који на њему доприносе. Ако измените или @@ -1220,23 +1533,25 @@ sr: под истом лиценцом. Погледајте страницу о ауторским правима и лиценцама за детаље. legal_title: Правни аспекти - legal_html: "Овим сајтом и многим другим повезаним алаткама формално управља\nФондација OpenStreetMap (OSMF) \nу име - заједнице. Употреба свих алатки којима управља OSMF је предмет \nнаше \nполитике - прихватљиве употребе и наше политике - приватности\n
\nМолимо да контактирате - OSMF \nако имате правна питања или проблеме око лиценцирања, ауторских - права и сл." + legal_1_html: "Овим сајтом и многим другим повезаним алаткама формално управља\nФондација OpenStreetMap (OSMF) \nу име + заједнице. Употреба свих алатки којима управља OSMF је предмет \nнаших \nуслова коришћења + и наше политике + приватности.\n
\nМолимо да контактирате + OSMF \nако имате правна питања око лиценцирања, ауторских права и сл.\n
\nOpenStreetMap, + лого лупе и State of the Map су регистровани + жигови OSMF фондације." partners_title: Партнери copyright: foreign: title: О овом преводу - text: У случају сукоба између преведене странице и %{english_original_link}, + html: У случају сукоба између преведене странице и %{english_original_link}, енглеска страница има предност english_link: енглеског оригинала native: title: О овој страници - text: Тренутно посматрате енглеско издање странице о ауторским правима. Можете + html: Тренутно посматрате енглеско издање странице о ауторским правима. Можете се вратити на %{native_link} ове странице или једноставно заборавите на ауторска права и %{mapping_link}. native_link: српско издање @@ -1255,26 +1570,25 @@ sr: можете их делити само под истом лиценцом. Цео текст уговора објашњава вам ваша права и одговорности. - intro_3_html: |- - Картографија у нашим пољима мапа и документацији - нуди се под лиценцом Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0 (CC BY-SA). + intro_3_1_html: Наша документација је лиценцирана под Кријејтив + комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0 (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: Како да именујете OpenStreetMap credit_1_html: |- Захтевамо да као носиоце ауторских права наведете “© ОпенСтитМап сарадници”. - credit_2_html: |- + credit_2_1_html: |- Такође неопходно је недвосмислено навести да су подаци доступни под лиценцом отворене базе података "Open Database License", и ако користите наше плочице за карту, да је картографија лиценцирана под CC BY-SA. Ово можете учинити упућивањем на ову страницу за ауторска права. Друга могућност је да ако ширите ОСМ у облику податка, лиценце можете навести и повезати директно. У медијима у којима повезивање није могуће (нпр. штампани материјали), предлажемо да упутите читаоце на openstreetmap.org (можда проширујући 'OpenStreetMap' на пуну адресу), на opendatacommons.org, и ако је потребно, на creativecommons.org. - credit_3_html: |- + credit_4_html: |- Ради прегледније електронске мапе, приписивање би требало да се прикаже у углу мапе. На пример: attribution_example: alt: Пример како да наведете Опенстритмап на некој страници title: Пример за навођење - more_title_html: Сазнај више + more_title_html: Више о more_1_html: |- Више о употреби података и како да нас наводите можете наћи на страници лиценце OSMF и у CC BY), Ланд Форарлберг и Ланд Тирол (под лиценцом CC-BY AT са изменама и допунама). + contributors_au_html: |- + Аустралија: садржи податке о општинама + на основу података Аустралијског бироа за статистику. contributors_ca_html: |- Канада: садржи податке из Беобазе®, Геогратиса (© Одељење за природне @@ -1328,8 +1645,8 @@ sr: Национална катастарска служба, државна ауторска права задржана. contributors_gb_html: |- Уједињено Краљевство: Садржи податке - Картографског завода Уједињеног Краљевства© Крунска ауторска права и - права базе 2010-12. + Картографског завода Уједињеног Краљевства© Крунска ауторска права и права базе података + 2010-19. contributors_footer_1_html: |- Више информација о овим и другим изворима коришћеним за побољшавање Опенстритмапа можете наћи на страници процедуру за скидање или да се директно обратите на - нашој онлајн страници за пријаве. + нашој онлајн страници за пријаве. trademarks_title_html: Робне марке trademarks_1_html: OpenStreetMap, лого лупе и State of the Map регистроване су робне марке Фондације OpenStreetMap. Ако имате питања о томе како да @@ -1365,22 +1682,11 @@ sr: учитан и да је могућност даљинског управљања омогућена edit: not_public: Нисте подесили да ваше измене буду јавне. - not_public_description: Не можете уређивати мапу све док то не урадите. Можете - подесити да ваше измене буду јавне с %{user_page}. + not_public_description_html: Не можете уређивати мапу све док то не урадите. + Можете подесити да ваше измене буду јавне с %{user_page}. user_page_link: корисничке странице - anon_edits: (%{link}) + anon_edits_html: (%{link}) anon_edits_link_text: Сазнајте зашто је то случај. - flash_player_required: Потребан вам је флеш плејер да бисте користили уређивач - мапа. Преузмите га одавде. - Доступне су и неке друге - могућности за уређивање Опенстритмапа. - potlatch_unsaved_changes: Имате несачуване измене. (Да бисте их сачували у Potlatch-у, - демаркирајте тренутни пут или тачку, ако уређујете у „живом“ режиму, или кликните - на дугме за чување, ако постоји.) - potlatch2_not_configured: Потлач 2 није конфигурисан — погледајте https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - за више информација - potlatch2_unsaved_changes: Нисте сачували измене. Да бисте то урадили, кликните - на дугме за чување. id_not_configured: iD није конфигурисан no_iframe_support: Ваш прегледач не подржава HTML iframes, а они су потребни за ову могућност. @@ -1393,7 +1699,7 @@ sr: map_image: Слика мапе (приказује стандардни слој) embeddable_html: Уградиви HTML код licence: Лиценца - export_details: Подаци OpenStreetMap-а су доступни под лиценцом Open + export_details_html: Подаци OpenStreetMap-а су доступни под лиценцом Open Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: advice: 'Ако буде проблема при извозу, послужите се неким од доленаведених @@ -1454,7 +1760,7 @@ sr: теме. welcome: url: /welcome - title: Добро дошли на ОСМ + title: Добро дошли на OpenStreetMap description: Почни са овим брзим водичем који покрива основе ОпенСтритМапа beginners_guide: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Beginners%27_guide @@ -1462,8 +1768,9 @@ sr: description: Водич за почетнике help: url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: Постави питање или нађи одговор на ОСМ страници за питања и одговоре. + title: Форум за помоћ + description: Постави питање или нађи одговор на OpenStreetMap страници за + питања и одговоре. mailing_lists: title: Дописне листе description: Поставите питање или дискутујте о питањима од значаја која се @@ -1480,10 +1787,13 @@ sr: title: switch2osm description: Помоћ за компаније и организације које прелазе на мапе засноване на OpenStreetMap-у и другим алаткама. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: За организације wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page - title: wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page - description: Претражи вики за детаљнију ОСМ документаацију. + title: OpenStreetMap вики + description: Претражи вики за детаљнију OpenStreetMap документаацију. sidebar: search_results: Резултати претраге close: Затвори @@ -1566,23 +1876,6 @@ sr: bicycle_shop: Продавница бицикала bicycle_parking: Паркинг за бицикле toilets: Тоалети - richtext_area: - edit: Уреди - preview: Преглед - markdown_help: - title_html: Рашчлањено са <Markdown-ом - headings: Наслови - heading: Наслов - subheading: Поднаслов - unordered: Несврстан списак - ordered: Сврстан списак - first: Прва ставка - second: Друга ставка - link: Веза - text: Текст - image: Слика - alt: Резервни текст - url: Адреса welcome: title: Добро дошли! introduction_html: Добро дошли на OpenStreetMap, бесплатну изменљиву карту света. @@ -1619,8 +1912,8 @@ sr: questions: title: Питања? paragraph_1_html: |- - ОпенСтритМап има неколико извора за учење о пројекту, који питају и одговарају на питања, и заједнички расправљају и документују картографске теме. - Овде тражи помоћ. + OpenStreetMap има неколико извора за учење о пројекту, који питају и одговарају на питања, и заједнички расправљају и документују картографске теме. + Овде потражите помоћ. Део сте организације која планира да укључи OpenStreetMap? Погледајте Добродошлицу. start_mapping: Почни са цртањем карте add_a_note: title: Немаш времена да уредиш? Додај белешку! @@ -1637,14 +1930,9 @@ sr: identifiable: Може се препознати (приказано у списку трагова као јавне, поређане и датиране тачке) new: - upload_gpx: 'Отпреми GPX датотеку:' - description: 'Опис:' - tags: 'Ознаке:' - tags_help: раздвојено запетама - visibility: 'Видљивост:' + upload_trace: Отпреми GPS траг visibility_help: шта ово значи? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec - upload_button: Отпреми help: Помоћ help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=sr-ec create: @@ -1658,23 +1946,13 @@ sr: преноса пре него што отпремите друге. Тиме нећете оптеретити сервер другим корисницима.' edit: + cancel: Откажи title: Уређивање трага %{name} heading: Уређивање трага %{name} - filename: 'Назив датотеке:' - download: преузми - uploaded_at: 'Отпремљено:' - points: 'Тачака:' - start_coord: 'Почетна координата:' - map: мапа - edit: уреди - owner: 'Власник:' - description: 'Опис:' - tags: 'Ознаке:' - tags_help: раздвојено запетама - save_button: Сачувај измене - visibility: 'Видљивост:' visibility_help: шта ово значи? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec + update: + updated: Траг је ажуриран trace_optionals: tags: Ознаке show: @@ -1686,6 +1964,7 @@ sr: uploaded: 'Отпремљено:' points: 'Тачака:' start_coordinates: 'Почетна координата:' + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: мапа edit: уреди owner: 'Власник:' @@ -1696,6 +1975,7 @@ sr: delete_trace: Обриши овај траг trace_not_found: Траг није пронађен. visibility: 'Видљивост:' + confirm_delete: Избрисати овај траг? trace_paging_nav: showing_page: Страница %{page} older: Старији трагови @@ -1703,11 +1983,9 @@ sr: trace: pending: НА_ЧЕКАЊУ count_points: '%{count} тачака' - ago: пре %{time_in_words_ago} more: више trace_details: Погледајте детаље о трагу view_map: Погледај карту - edit: уреди edit_map: Уреди мапу public: ЈАВНИ identifiable: МОЖЕ СЕ ПРЕПОЗНАТИ @@ -1715,9 +1993,9 @@ sr: trackable: МОЖЕ СЕ ПРАТИТИ by: од in: у - map: мапа index: public_traces: Јавни ГПС трагови + my_traces: Моји GPS трагови public_traces_from: Јавни GPS трагови корисника %{user} description: Претражите недавне аплоуде GPS путева tagged_with: ' означени са %{tags}' @@ -1725,8 +2003,7 @@ sr: траг или сазнајте више о GPS траговима на вики страници. upload_trace: Отпреми траг - see_all_traces: Погледај све трагове - delete: + destroy: scheduled_for_deletion: Траг постављен за брисање make_public: made_public: Јавни траг @@ -1743,11 +2020,12 @@ sr: other: GPX датотека са %{count} тачака од %{user} description_without_count: GPX датотека од %{user} application: + permission_denied: Немате дозволу да приступите тој радњи require_cookies: cookies_needed: Изгледа да сте онемогућили колачиће. Омогућите их пре него што наставите. - require_moderator: - not_a_moderator: Да бисте извели ову радњу, треба да будете модератор. + require_admin: + not_an_admin: Треба да будете администратор да бисте извршили ту радњу. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Имате хитну поруку на веб-сајту OpenStreetMap. Морате прочитати поруку пре него што могнете спремати своје измене. @@ -1755,11 +2033,13 @@ sr: need_to_see_terms: Ваш приступ АПИ-ју је привремено укинут. Пријавите се да бисте погледали услове уређивања. Не морате да их прихватите, већ само да их видите. + settings_menu: + account_settings: Подешавња налога oauth: authorize: title: Ауторизујте приступ свом налогу - request_access: Програм %{app_name} захтева приступ вашем налогу, %{user}. Одлучите - се да ли желите да му га омогућите. Можете изабрати било који програм. + request_access_html: Програм %{app_name} захтева приступ вашем налогу, %{user}. + Одлучите се да ли желите да му га омогућите. Можете изабрати било који програм. allow_to: 'Дозволи програму да:' allow_read_prefs: чита ваше корисничке поставке. allow_write_prefs: мења ваше корисничке поставке. @@ -1771,7 +2051,7 @@ sr: grant_access: Додели приступ authorize_success: title: Омогућен захтев за ауторизацију - allowed: Омогућили сте да апликација %{app_name} приступи Вашем налогу. + allowed_html: Омогућили сте да апликација %{app_name} приступи Вашем налогу. verification: Верификациони код је %{code}. authorize_failure: title: Неуспешан захтев за ауторизацију @@ -1784,10 +2064,8 @@ sr: oauth_clients: new: title: Упиши нови програм - submit: Отвори налог edit: title: Уреди програм - submit: Уреди show: title: OAuth детаљи за %{app_name} key: 'Кључ потрошача:' @@ -1800,13 +2078,6 @@ sr: delete: Обриши клијент confirm: Јесте ли сигурни? requests: 'Захтевање следећих дозвола од корисника:' - allow_read_prefs: чита корисничке поставке. - allow_write_prefs: мења корисничке поставке. - allow_write_diary: прави дневничке записе, коментарише и додаје пријатеље. - allow_write_api: мења мапу. - allow_read_gpx: чита приватне GPS трагове. - allow_write_gpx: отпрема GPS трагове. - allow_write_notes: измени белешке. index: title: OAuth детаљи my_tokens: Одобрени програми @@ -1815,24 +2086,12 @@ sr: issued_at: Издано revoke: Опозови my_apps: Програми - no_apps: Имате ли програм који желите да користите са стандардом %{oauth}? Морате - уписати ваш програм пре него што он може да тражи OAuth захтеве. + no_apps_html: Имате ли програм који желите да користите са стандардом %{oauth}? + Морате уписати ваш програм пре него што он може да тражи OAuth захтеве. registered_apps: 'Следећи програми су уписани:' register_new: Упиши програм form: - name: Име - required: Неопходно - url: Адреса главног програма - callback_url: Повратна адреса - support_url: Адреса подршке requests: 'Захтевај следеће дозволе од корисника:' - allow_read_prefs: читање корисничких поставки. - allow_write_prefs: мењање корисничких поставки. - allow_write_diary: прави дневничке записе, коментарише и додаје пријатеље. - allow_write_api: мењање мапе. - allow_read_gpx: чита приватне GPS трагове. - allow_write_gpx: отпрема GPS трагове. - allow_write_notes: измени белешке. not_found: sorry: Жао нам је, %{type} није пронађен. create: @@ -1841,125 +2100,39 @@ sr: flash: Подаци о клијенту су успешно ажурирани destroy: flash: Уништена је регистрација клијентског програма - user: - login: - title: Пријава - heading: Пријава - email or username: 'Имејл адреса или корисничко име:' - password: 'Лозинка:' - openid: '%{logo} OpenID:' - remember: Запамти ме - lost password link: Заборавили сте лозинку? - login_button: Пријави ме - register now: Отворите налог - with username: 'Већ имате налог? Пријавите се с корисничким именом и лозинком:' - with external: 'Алтернативно, користите трећу страну да се пријавите:' - new to osm: Нови сте на сајту? - to make changes: Да бисте правили измене, морате имати налог. - create account minute: Отворите налог. Потребно је само неколико тренутака. - no account: Немате налог? - account not active: Жао нам је, ваш налог још увек није активиран.
Пратите - везу у поруци за потврду е-поште да бисте га активирали или затражите - нову поруку. - account is suspended: Нажалост, ваш налог је укинут због сумњиве активности.
Обратите се администратору ако желите да поразговарате - о проблему. - auth failure: Не могу да вас пријавим с унетим подацима. - openid_logo_alt: Пријавите се с OpenID-јем - auth_providers: - openid: - title: Пријавити се са OpenID - alt: Пријава преко OpenID URL-а - google: - title: Пријава преко Гугла - alt: Пријава преко Google OpenID-а - facebook: - title: Пријавити се са Facebook-ом - alt: Пријава преко Facebook налога - windowslive: - title: Пријава преко Windows Live-а - alt: Пријава преко Windows Live налога - github: - title: Пријава коришћењем GitHub-а - alt: Пријава коришћењем GitHub налога - wikipedia: - title: Пријава преко Википедије - alt: Пријава коришћењем Википедија налога - yahoo: - title: Пријава преко Јахуа - alt: Пријава преко Yahoo OpenID-а - wordpress: - title: Пријава коришћењем Wordpress-а - alt: Пријава преко Wordpress OpenID-а - aol: - title: Пријава преко AOL-а - alt: Пријава преко AOL OpenID-а - logout: - title: Одјава - heading: Одјава - logout_button: Одјави ме - lost_password: - title: Повратак лозинке - heading: Заборавили сте лозинку? - email address: 'Имејл адреса:' - new password button: Поништи лозинку - help_text: Унесите е-адресу коју сте унели при упису, а ми ћемо вам послати - везу помоћу које можете да поништите лозинку. - notice email on way: Порука за поништавање лозинке је послата. - notice email cannot find: Имејл адреса није пронађена, жао нам је. - reset_password: - title: Поништи лозинку - heading: Поништавање лозинке за %{user} - password: 'Лозинка:' - confirm password: 'Потврдите лозинку:' - reset: Поништи лозинку - flash changed: Ваша лозинка је промењена. - flash token bad: Такав новчић није пронађен. Проверите адресу. + users: new: title: Регистрација no_auto_account_create: Нажалост, тренутно нисмо у могућности да отворимо нови налог. - contact_webmaster: Контактирајте администратора за - отварање новог налога. Обрадићемо захтев што је пре могуће. + contact_support_html: Контактирајте администратора + за отварање новог налога. Обрадићемо захтев што је пре могуће. about: header: Слободно и изменљиво html: |-

За разлику од осталих мапа, OpenStreetMap у потпуности стварају људи као Ви, и бесплатан је за свакога да поправља, ажурира, преузима и користи.

Пријавите се да бисте почели да доприносите. Послаћемо Вам имејл за потврду Вашег налога.

- license_agreement: Када потврдите налог, мораћете да прихватите услове - сарадника. email address: 'Имејл адреса:' confirm email address: 'Потврдите имејл адресу:' - not displayed publicly: Ваша адреса се не приказује јавно, погледајте политику - приватности за више информација display name: 'Име приказа:' display name description: Јавно приказано корисничко име. Касније га можете променити у поставкама. external auth: 'Аутентификација треће стране:' - password: 'Лозинка:' - confirm password: 'Потврдите лозинку:' use external auth: Алтернативно, користите трећу страну за пријаву auth no password: Са аутентификацијом треће стране, лозинка није потребна — али неки додатни алати или сервер можда је ипак буду захтевали. continue: Отвори налог terms accepted: Хвала вам што прихватате нове услове уређивања. - terms declined: Жао нам је што сте одлучили да не прихватите нове услове уређивања. - Погледајте ову страницу за више информација. - terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec terms: - title: Услови уређивања - heading: Услови уређивања - read and accept: Прочитајте уговор испод и притисните дугме за потврду да бисте - прихватили услове за постојеће и будуће доприносе. - consider_pd: Према горенаведеном уговору, сматрам да моји доприноси припадају - јавном власништву + title: Услови + heading: Услови + consider_pd: Према горенаведеном, сматрам да моји доприноси припадају јавном + власништву consider_pd_why: шта је ово? consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=sr-ec - guidance: 'Подаци који ће вам помоћи да разумете ове услове: кратак + guidance_html: 'Подаци који ће вам помоћи да разумете ове услове: кратак опис и неки неформални преводи' - agree: Прихвати declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec decline: Одбаци you need to accept or decline: Молимо вас да прочитате уговор пре него што га @@ -1969,6 +2142,8 @@ sr: france: Француска italy: Италија rest_of_world: Остатак света + terms_declined_flash: + terms_declined_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec no_such_user: title: Нема таквог корисника heading: Корисник %{user} не постоји @@ -1985,7 +2160,6 @@ sr: my profile: Мој профил my settings: Моје поставке my comments: Моји коментари - oauth settings: oAuth поставке blocks on me: Мени забрањено blocks by me: Моје забране send message: Пошаљи поруку @@ -1996,27 +2170,16 @@ sr: remove as friend: Избаци из пријатеља add as friend: Додај пријатеља mapper since: 'Картограф од:' - ago: (пре %{time_in_words_ago}) ct status: 'Услови за учешће:' ct undecided: Неодлучено ct declined: Одбијено - ct accepted: Прихваћено пре %{ago} дана - latest edit: 'Последња измена пре %{ago}:' + latest edit: 'Последња измена (%{ago}):' email address: 'Имејл адреса:' created from: 'Направљено из:' status: 'Стање:' spam score: 'Оцена спама:' description: Опис user location: Боравиште корисника - if set location: Постави почетну позицију на страници %{settings_link} да видиш - кориснике у околини. - settings_link_text: поставкама - my friends: Моји пријатељи - no friends: Нисте додали ниједног пријатеља. - km away: удаљено %{count} км - m away: удаљено %{count} м - nearby users: 'Остали оближњи корисници:' - no nearby users: Још увек нема оближњих корисника који мапирају. role: administrator: Овај корисник је администратор moderator: Овај корисник је уредник @@ -2037,27 +2200,17 @@ sr: unhide_user: Откриј корисника delete_user: Избриши корисника confirm: Потврди - friends_changesets: Спискови измена пријатеља - friends_diaries: Дневник пријатеља - nearby_changesets: Спискови промена корисника у околини - nearby_diaries: Дневници корисника у околини report: Пријави овог корисника - popup: - your location: Ваша локација - nearby mapper: Оближњи картограф - friend: Пријатељ account: title: Уреди налог my settings: Поставке - current email address: 'Тренутна имејл адреса:' - new email address: 'Нова имејл адреса:' - email never displayed publicly: (никада се не приказује јавно) - external auth: 'Спољна аутентификација:' + current email address: Тренутна имејл адреса + external auth: Спољна аутентификација openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: шта је ово? public editing: - heading: 'Јавно уређивање:' + heading: Јавно уређивање enabled: Омогућено. Није анонимно и могу се уређивати подаци. enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: шта је ово? @@ -2066,7 +2219,7 @@ sr: disabled link text: зашто не могу да уређујем? public editing note: heading: Јавно уређивање - text: Тренутно су ваше измене анонимне и људи вам не могу слати поруке или + html: Тренутно су ваше измене анонимне и људи вам не могу слати поруке или видети вашу локацију. Да бисте показали ваше измене и дозволили људима да вас контактирају, кликните на дугме испод. Од промена АПИ-ја 0.6, само јавни корисници могу уређивати мапе. (сазнајте @@ -2074,7 +2227,7 @@ sr: радња не може бити опозвана и сви нови корисници су од сада постављени као јавни. contributor terms: - heading: 'Услови уређивања:' + heading: Услови уређивања agreed: Прихватили сте нове услове уређивања. not yet agreed: Нисте прихватили нове услове уређивања. review link text: Пратите ову везу да бисте прегледали и прихватили нове услове @@ -2082,90 +2235,30 @@ sr: agreed_with_pd: Такође се слажете да ваше измене буду у јавном власништву. link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=sr-ec link text: шта је ово? - profile description: 'Опис профила:' - preferred languages: 'Жељени језици:' - preferred editor: 'Жељени уређивач:' - image: 'Слика:' - gravatar: - gravatar: Користи Граватар - link text: шта је ово? - disabled: Граватар је онемогућен. - enabled: Приказ Вашег Граватара је омогућен. - new image: Додај слику - keep image: Задржи тренутну слику - delete image: Уклони тренутну слику - replace image: Замени тренутну слику - image size hint: (квадратне слике од барем 100×100 пиксела раде најбоље) - home location: 'Место становања:' - no home location: Нисте унели место становања. - latitude: 'Географска ширина:' - longitude: 'Географска дужина:' - update home location on click: Ажурирати место становања када кликнем на мапу? - save changes button: Сачувај измене + save changes button: Сачувај промене make edits public button: Нека све моје измене буду јавне - return to profile: Назад на профил flash update success confirm needed: Подаци о кориснику су успешно ажурирани. Проверите имејл да бисте потврдили Вашу нову имејл адресу. flash update success: Подаци о кориснику су успешно ажурирани. - confirm: - heading: Проверите Ваш имејл! - introduction_1: Послалисмо ти е-писмо за потврду. - introduction_2: Потврди свој налог тако што ћеш кликнути на везу у имејлу и - моћићеш да почнеш са цртањем карте. - press confirm button: Притисните дугме за потврду да бисте активирали налог. - button: Потврди - success: Ваш налог је потврђен. Хвала вам на упису! - already active: Овај налог је већ потврђен. - unknown token: Тај код за потврду је истекао или не постоји. - reconfirm_html: Ако треба да нам поново пошаљеш е-писмо, кликни - овде. - confirm_resend: - success: Послали смо нову потврдну поруку на %{email}. Након што потврдите свој - налог, моћи ћете да почнете с мапирањем.

Ако користите систем против - непожељних порука, додајте %{sender} у списак дозвољених адреса јер нисмо - у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду. - failure: Корисник %{name} није пронађен. - confirm_email: - heading: Потврда промене имејл адресе - press confirm button: Кликните на дугме за потврду да бисте потврдили Вашу нову - имејл адресу. - button: Потврди - success: Промена ваше е-адресе је потврђенаǃ - failure: Е-адреса с овим новчићем је већ потврђена. - unknown_token: Вредност кода за потврду је истекла или тај код не постоји. set_home: flash success: Место становања је успешно сачувано go_public: flash success: Све ваше измене су сада јавне. Дозвољено вам је уређивање. - make_friend: - heading: Додати корисника %{user} као пријатеља? - button: Додај као пријатеља - success: '%{name} је сада твој пријатељ.' - failed: Не могу да додам %{name} као пријатеља. - already_a_friend: Већ сте пријатељ са %{name}. - remove_friend: - heading: Уклонити %{user} из списка пријатеља? - button: Уклони из списка пријатеља - success: '%{name} је избачен из пријатеља.' - not_a_friend: '%{name} није ваш пријатељ.' - filter: - not_an_administrator: Треба да будете администратор да бисте извршили ову радњу. index: title: Корисници heading: Корисници showing: one: Страница %{page} (%{first_item} од %{items}) other: Странице %{page} (%{first_item}-%{last_item} од %{items}) - summary: '%{name} направљено од %{ip_address} дана %{date}' - summary_no_ip: '%{name} направљено %{date}' + summary_html: '%{name} направљено од %{ip_address} дана %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} направљено %{date}' confirm: Потврди изабране кориснике hide: Сакриј изабране кориснике empty: Није пронађен ниједан корисник suspended: title: Суспендован налог heading: Суспендован налог - webmaster: администратор - body: |- + body_html: |-

Жао нам је, ваш налог је привремено укинут због сумњиве активности. @@ -2191,8 +2284,6 @@ sr: са својим ID-ом у корисничким подешавањима. user_role: filter: - not_an_administrator: Само администратори могу да управљају улогама корисника, - а ви то нисте. not_a_role: „%{role}“ није исправна улога. already_has_role: Корисник већ има улогу %{role}. doesnt_have_role: Корисник нема улогу %{role}. @@ -2220,27 +2311,17 @@ sr: back: Назад на индекс new: title: Блокирање %{name} - heading: Блокирање %{name} - reason: Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што - више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те - им покушајте објаснити једноставним језиком. + heading_html: Блокирање %{name} period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада. - submit: Направи блокаду tried_contacting: Контактирао сам корисника и питао га да престане. tried_waiting: Дао сам довољно времена кориснику да одговори. - needs_view: Корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена back: Погледај све блокаде edit: title: Уређивање блокаде за %{name} - heading: Уређивање блокаде за %{name} - reason: Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што - више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те - им покушајте објаснити једноставним језиком. + heading_html: Уређивање блокаде за %{name} period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада. - submit: Ажурирај блокаду show: Погледај ову блокаду back: Погледај све блокаде - needs_view: Да ли корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена? filter: block_expired: Блокада је већ истекла и не може се уређивати. block_period: Период блокаде мора бити једна од вредности из падајућег списка. @@ -2255,40 +2336,39 @@ sr: success: Блокада је ажурирана. index: title: Корисничке блокаде - heading: Списак корисничких блокада + heading: Листа корисничких блокада empty: Није направљена ниједна блокада. revoke: title: Опозивање блокаде на %{block_on} - heading: Опозивање блокаде на %{block_on} од %{block_by} + heading_html: Опозивање блокаде на %{block_on} од %{block_by} time_future: Ова блокада ће се завршити за %{time}. - past: Ова блокада је завршена пре %{time} и не може се сада опозвати. + past: Ова блокада је завршена у %{time} и не може се сада опозвати. confirm: Желите ли да опозовете ову блокаду? revoke: Опозови flash: Ова блокада је опозвана. - period: - one: 1 сат - other: '%{count} сата' helper: - time_future: Завршава се у %{time}. + time_future_html: Завршава се у %{time}. until_login: Активно све док се корисник не пријави. - time_future_and_until_login: Завршава у %{time} и након што се корисник пријави. - time_past: Завршено пре %{time}. + time_future_and_until_login_html: Завршава у %{time} и након што се корисник + пријави. + time_past_html: Завршено пре %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 сат + other: '%{count} сата' blocks_on: title: Блокаде за %{name} - heading: Списак блокада за %{name} + heading_html: Листа блокада за %{name} empty: '%{name} још није био блокиран/а.' blocks_by: title: Блокаде од %{name} - heading: Списак блокада од %{name} + heading_html: Листа блокада од %{name} empty: '%{name} још увек није блокирао никога.' show: title: '%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}' - heading: '%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}' - time_future: Завршава се у %{time} - time_past: Завршено пре %{time} - created: Направљено - ago: пре %{time} - status: Стање + heading_html: '%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}' + created: 'Направљено:' + status: 'Стање:' show: Прикажи edit: Уреди revoke: Опозови @@ -2312,37 +2392,15 @@ sr: next: Следеће » previous: « Претходно notes: - comment: - opened_at_html: Направљено пре %{when} - opened_at_by_html: '%{user} направио пре %{when}' - commented_at_html: Освежено пре %{when} - commented_at_by_html: '%{user} освежио пре %{when}' - closed_at_html: Решено пре %{when} - closed_at_by_html: '%{user} разрешио пре %{when}' - reopened_at_html: Поново покренуто пре %{when} - reopened_at_by_html: '%{user} поново покренуо пре %{when}' - rss: - title: ОпенСтритМап белешке - description_area: Списак белешки, пријављених, коментарисаних или затворених - у твојој близини [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: РСС ток за белешку %{id} - opened: нова белешка (близу %{place}) - commented: нови коментар (близу %{place}) - closed: затворена белешка (близу %{place}) - reopened: поново покренута белешка (близу %{place}) - entry: - comment: Коментар - full: Потпуна белешка - mine: + index: title: Белешке послао или коментарисао %{user} heading: Белешке корисника %{user} - subheading: Белешке послао или коментарисао %{user} + subheading_html: Белешке послао или коментарисао %{user} id: Id creator: Творац description: Опис created_at: Направљено - last_changed: Последња измена - ago_html: пре %{when} + last_changed: Последња промена javascripts: close: Затвори share: @@ -2357,7 +2415,6 @@ sr: custom_dimensions: Постави посебне димензије format: 'Формат:' scale: Размераː - image_size: Слика ће приказати стандардни слој на download: Преузми short_url: Скраћени URL include_marker: Укључи и ознаку @@ -2377,7 +2434,6 @@ sr: out: Умањи locate: title: Прикажи моју позицију - popup: Ти си у кругу {distance} {unit} од ове тачке base: standard: Стандардна cycle_map: Бициклистичка мапа @@ -2403,7 +2459,7 @@ sr: queryfeature_disabled_tooltip: Зумирај на информације о објектима changesets: show: - comment: Коментар + comment: Коментариши subscribe: Пријави ме unsubscribe: Одјави ме hide_comment: сакриј @@ -2429,19 +2485,18 @@ sr: directions: ascend: Растуће engines: + fossgis_osrm_bike: Бицикл (OSRM) + fossgis_osrm_car: Аутомобилом (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Пешке (OSRM) graphhopper_bicycle: Бициклом (GraphHopper) graphhopper_car: Ауто (GraphHopper) graphhopper_foot: Пешке (GraphHopper) - mapquest_bicycle: Бициклом (MapQuest) - mapquest_car: Аутомобилом (MapQuest) - mapquest_foot: Пешке (MapQuest) - osrm_car: Аутомобилом (OSRM) descend: Опадајуће directions: Путања distance: Удаљеност errors: - no_route: Не могу да пронађем руту између та два места. - no_place: Нажалост, не могу да пронађем ’%{place}’. + no_route: Није могуће пронаћи руту између та два места. + no_place: Није могуће пронаћи „%{place}”. instructions: continue_without_exit: Наставите на %{name} slight_right_without_exit: Мало удесно у %{name} @@ -2501,18 +2556,14 @@ sr: centre_map: Центрирај мапу овде redactions: edit: - description: Опис heading: Уреди редакцију - submit: Сачувај редакцију title: Уређивање редакције index: empty: Нема редакција. heading: Списак редакција title: Списак редакција new: - description: Опис heading: Унесите податке за нову редакцију - submit: Направи редакцију title: Прављење нове редакције show: description: 'Опис:' @@ -2525,10 +2576,15 @@ sr: create: flash: Редакција је направљена. update: - flash: Измене су сачуване. + flash: Промене су сачуване. destroy: not_empty: Редакција није празна. Поништите редиговање свих верзија које припадају овој редакцији пре него што је уклоните. flash: Редакција је уклоњена. error: Дошло је до грешке при уклањању редакције. + validations: + leading_whitespace: има размак на почетку + trailing_whitespace: има размак на крају + invalid_characters: садржи неважеће знаке + url_characters: садржи посебне знакове у URL адреси (%{characters}) ...