X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/5ebb07c6d4488cb704519fff56f687cd4da59146..3787918d68354ef37deee29081712eee8373676c:/config/locales/nn.yml diff --git a/config/locales/nn.yml b/config/locales/nn.yml index 417022a98..4cbc986b1 100644 --- a/config/locales/nn.yml +++ b/config/locales/nn.yml @@ -1,10 +1,12 @@ -# Messages for Norwegian Nynorsk (‪Norsk (nynorsk)‬) +# Messages for Norwegian Nynorsk (‪norsk (nynorsk)‬) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl +# Author: Dittaeva # Author: Eirik # Author: Gnonthgol # Author: Gunnernett # Author: Harald Khan +# Author: Nemo bis # Author: Nghtwlkr # Author: Njardarlogar # Author: Pladask @@ -80,6 +82,8 @@ nn: application: require_cookies: cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktivar informasjonskapsler i nettleseren din før du held fram. + require_moderator: + not_a_moderator: Du må vere ein moderator for å utføre den handlinga. setup_user_auth: blocked: Tilgjenget ditt til API-eit er blokkert. Logg inn på nettstaden for å finne ut meir. need_to_see_terms: Tilgjenget ditt til API-eit er mellombels stoppa. Logg inn på nettsiden for å lese bidragsytervilkårene. Du treng ikkje godta vilkåra, men du må lese dei. @@ -87,7 +91,6 @@ nn: changeset: changeset: "Endringssett: %{id}" changesetxml: XML for endringssett - download: Last ned %{changeset_xml_link} eller %{osmchange_xml_link} feed: title: Endringssett %{id} title_comment: "Endringssett: %{id} - %{comment}" @@ -156,21 +159,19 @@ nn: next_changeset_tooltip: Neste redigering av %{user} prev_changeset_tooltip: Forrige redigering av %{user} node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}" download_xml: Last ned XML - edit: rediger + edit: Rediger node node: Node node_title: "Node: %{node_name}" - view_history: vis historikk + view_history: Sjå historikken node_details: coordinates: "Koordinatar:" part_of: "Del av:" node_history: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" download_xml: Last ned XML node_history: Nodehistorik node_history_title: "Nodehistorikk: %{node_name}" - view_details: vis detaljar + view_details: Vis detaljar not_found: sorry: Klarte ikkje finne %{type}-ein med ID %{id}. type: @@ -181,21 +182,26 @@ nn: paging_nav: of: av showing_page: Viser side + redacted: + message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikkje visast fordi den er blitt maskert. Sjå %{redaction_link} for detaljar. + redaction: Maskering %{id} + type: + node: noden + relation: relasjonen + way: vegen relation: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_history_link}" download_xml: Last ned XML relation: Relasjon relation_title: "Relasjon: %{relation_name}" - view_history: vis historikk + view_history: Sjå historikken relation_details: members: "Medlemmar:" part_of: "Del av:" relation_history: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" download_xml: Last ned XML relation_history: Relasjonshistorikk relation_history_title: "Relasjonshistorikk: %{relation_name}" - view_details: vis detaljar + view_details: Vis detaljar relation_member: entry: "%{type} %{name}" entry_role: "%{type} %{name} som %{role}" @@ -208,14 +214,14 @@ nn: view_data: Vis data for gjeldande kartvising start_rjs: data_frame_title: Data - data_layer_name: Data + data_layer_name: Kartdata details: Detaljar drag_a_box: Dra ein boks på kartet for å velje eit område - edited_by_user_at_timestamp: Redigert av [[user]], [[timestamp]] + edited_by_user_at_timestamp: Redigert av %{user}, %{timestamp} hide_areas: Skjul områder - history_for_feature: Historikk for [[feature]] + history_for_feature: Historikk for %{feature} load_data: Last inn data - loaded_an_area_with_num_features: Dette området inneheld [[num_features]] objekt. Nokre nettlesarar kan ikkje handtere så mykje data. For å ikkje risikere at nettlesaren låsar seg bør du halde deg til under 100 objekt. Om du er sikker på at du vil sjå informasjonen kan du klikke på knappen nedanfor. + loaded_an_area_with_num_features: Dette området inneheld %{num_features} objekt. Nokre nettlesarar kan ikkje handtere så mykje data. For å ikkje risikere at nettlesaren låsar seg bør du halde deg til under %{max_features} objekt. Om du er sikker på at du vil sjå informasjonen kan du klikke på knappen nedanfor. loading: Lastar... manually_select: Vel eit anna område manuelt object_list: @@ -225,19 +231,19 @@ nn: heading: Objektliste history: type: - node: Node [[id]] - way: Veg [[id]] + node: Node %{id} + way: Veg %{id} selected: type: - node: Node [[id]] - way: Veg [[id]] + node: Node %{id} + way: Veg %{id} type: node: Node way: Veg private_user: privat brukar show_areas: Vis områder show_history: Vis historikk - unable_to_load_size: "Klarte ikkje laste inn: Avgrensingsboks med storleik [[bbox_size]] er for stor (må vere mindre enn %{max_bbox_size})" + unable_to_load_size: "Klarte ikkje laste inn: Avgrensingsboks med storleik %{bbox_size} er for stor (må vere mindre enn %{max_bbox_size})" wait: Vent ... zoom_or_select: Zoom inn eller vel eit område av kartet for vising tag_details: @@ -254,10 +260,9 @@ nn: relation: relasjon way: veg way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}" download_xml: Last ned XML - edit: rediger - view_history: vis historikk + edit: Rediger veg + view_history: Sjå historikken way: Veg way_title: "Veg: %{way_name}" way_details: @@ -267,9 +272,8 @@ nn: nodes: "Nodar:" part_of: "Del av:" way_history: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" download_xml: Last ned XML - view_details: vis detaljar + view_details: Vis detaljar way_history: Veghistorikk way_history_title: "Veghistorikk: %{way_name}" changeset: @@ -299,6 +303,8 @@ nn: description_nearby: Endringssett av næliggande brukarar description_user: Endringssett av %{user} description_user_bbox: Endringssett av %{user} innan %{bbox} + empty_anon_html: Ingen endringar endå + empty_user_html: Du har ikkje gjort nokre endringar endå. For å starte, sjå på Startveiledninga. heading: Endringssett heading_bbox: Endringssett heading_friend: Endringssett @@ -314,6 +320,14 @@ nn: timeout: sorry: Lista over endringssett tok for lang tid å hente. diary_entry: + comments: + ago: "%{ago} sidan" + comment: Kommentar + has_commented_on: "%{display_name} har kommentert på følgende dagboksoppføring" + newer_comments: Nyare kommentarar + older_comments: Eldre kommentarar + post: Post + when: Når diary_comment: comment_from: Kommentar frå %{link_user}, %{comment_created_at} confirm: Stadfest @@ -371,10 +385,6 @@ nn: body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har skrive feil eller om lenkja er riktig. heading: Inga oppføring med %{id} title: Inga slik dagbokoppføring - no_such_user: - body: Det finst ingen brukar med namnet %{user}. Sjekk om du har skrive feil eller om lenkja er riktig. - heading: Brukaren %{user} finst ikkje - title: Ingen brukar funne view: leave_a_comment: Legg igjen ein kommentar login: Logg inn @@ -407,6 +417,7 @@ nn: licence: Lisens longitude: "Len:" manually_select: Vel eit anna område manuelt + map_image: Kartblad (viser standard laget) max: maks options: Val osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data @@ -469,16 +480,28 @@ nn: suffix_suburb: "%{suffix}, %{parentname}" search_osm_nominatim: prefix: + aeroway: + aerodrome: Flyplass + apron: Flyrampe + gate: Gate + helipad: Helikopterplass + runway: Rullebane + taxiway: Taksebane + terminal: Terminal amenity: + WLAN: WiFi-tilgangspunkt airport: Flyplass arts_centre: Kunstsenter + artwork: Kunstverk atm: Minibank auditorium: Auditorium bank: Bank bar: Bar + bbq: Grill bench: Benk bicycle_parking: Sykkelparkering bicycle_rental: Sykkelutleige + biergarten: Ølhage brothel: Bordell bureau_de_change: Vekslingskontor bus_station: Busstasjon @@ -487,6 +510,7 @@ nn: car_sharing: Bildeling car_wash: Bilvask casino: Kasino + charging_station: Ladestation cinema: Kino clinic: Klinikk club: Klubb @@ -505,6 +529,7 @@ nn: ferry_terminal: Ferjeterminal fire_hydrant: Brannhydrant fire_station: Brannstasjon + food_court: Serveringsstadar fountain: Fontene fuel: Drivstoff grave_yard: Gravlund @@ -545,9 +570,12 @@ nn: shelter: Tilfluktsrom shop: Butikk shopping: Handel + shower: Dusj + social_centre: Samfunnshus social_club: Sosial klubb studio: Studio supermarket: Supermarknad + swimming_pool: Symjebaseng taxi: Drosje telephone: Offentleg telefon theatre: Teater @@ -562,37 +590,17 @@ nn: youth_centre: Ungdomssenter boundary: administrative: Administrativ grense + census: Folketeljingsgrense + national_park: Nationalpark + protected_area: Verna område + bridge: + aqueduct: Akvadukt + suspension: Hengebru + swing: Svingbru + viaduct: Viadukt + "yes": Bru building: - apartments: Bustadblokk - block: Bygningsblokk - bunker: Bunker - chapel: Kapell - church: Kyrkje - city_hall: Rådhus - commercial: Kommersiell bygning - dormitory: Sovesal - entrance: Bygningsinngang - faculty: Fakultetsbygning - farm: Gårdsbygg - flats: Leilegheiter - garage: Garasje - hall: Spisesal - hospital: Sykehusbygg - hotel: Hotell - house: Hus - industrial: Industribygg - office: Kontorbygg - public: Offentleg bygg - residential: Boligbygg - retail: Detaljsalgbygg - school: Skulebygg - shop: Butikk - stadium: Stadion - store: Butikk - terrace: Terrasse - tower: Tårn - train_station: Jernbanestasjon - university: Universitetsbygg + "yes": Bygning highway: bridleway: Rideveg bus_guideway: Leidde bussfelt @@ -600,12 +608,11 @@ nn: byway: Stikkveg construction: Motorveg under konstruksjon cycleway: Sykkelsti - distance_marker: Avstandsmarkør emergency_access_point: Nødtilgangspunkt footway: Gangsti ford: Vadestad - gate: Bom living_street: Gatetun + milestone: Milestolpe minor: Mindre veg motorway: Motorveg motorway_junction: Motorvegkryss @@ -616,15 +623,18 @@ nn: primary: Primær veg primary_link: Primær veg raceway: Racerbane - residential: Bustad + residential: Bustadveg + rest_area: Rasteplass road: Veg secondary: Sekundær veg secondary_link: Sekundær veg service: Tjenesteveg services: Motorveitjenester + speed_camera: Fotoboks steps: Trapper stile: Stige tertiary: Tertiær veg + tertiary_link: Kommunal veg track: Sti trail: Sti trunk: Hovedveg @@ -638,6 +648,7 @@ nn: building: Bygning castle: Slott church: Kyrkje + fort: Fort house: Hus icon: Ikon manor: Herregard @@ -662,6 +673,7 @@ nn: farmland: Jordbruksland farmyard: Gardstun forest: Skog + garages: Garasjar grass: Gras greenfield: Ikkje-utvikla område industrial: Industriområde @@ -669,25 +681,28 @@ nn: meadow: Eng military: Militært område mine: Gruve - mountain: Fjell nature_reserve: Naturreservat + orchard: Frukthage park: Park piste: Løype - plaza: Torg quarry: Steinbrot railway: Jernbane recreation_ground: Idrettsplass reservoir: Reservoar + reservoir_watershed: Nedbørfelt residential: Boligområde retail: Detaljsalg + road: Vegområde village_green: landsbypark vineyard: Vingård wetland: Våtmark wood: Skog leisure: beach_resort: Strandsted + bird_hide: Fugletårn common: Allmenning fishing: Fiskeområde + fitness_station: Trenings studio garden: Hage golf_course: Golfbane ice_rink: Skøytebane @@ -698,12 +713,17 @@ nn: pitch: Sportsarena playground: Leikeplass recreation_ground: Idrettsplass + sauna: Badstu slipway: Slipp sports_centre: Sportssenter stadium: Stadion swimming_pool: Symjebaseng track: Laupebane water_park: Vannpark + military: + airfield: Militær flyplass + barracks: Kaserner + bunker: Bunker natural: bay: Bukt beach: Strand @@ -711,11 +731,12 @@ nn: cave_entrance: Holeinngang channel: Kanal cliff: Klippe - coastline: Kystlinje crater: Krater + dune: Sanddyne feature: Eigenskap fell: Fjellskrent fjord: Fjord + forest: Skog geyser: Geysir glacier: Isbre heath: Vidde @@ -735,6 +756,7 @@ nn: scrub: Kratt shoal: Grunning spring: Kjelde + stone: Stein strait: Stred tree: Tre valley: Dal @@ -743,6 +765,19 @@ nn: wetland: Våtmark wetlands: Våtland wood: Skog + office: + accountant: Revisor + architect: Arkitekt + company: Bedrift + employment_agency: Bemanningsbedrift + estate_agent: Eiendomsmeglar + government: Statlig kontor + insurance: Forsikringskontor + lawyer: Advokat + ngo: Ikkje-statlig kontor + telecommunication: Telefonkontor + travel_agent: Reisebyrå + "yes": Kontor place: airport: Flyplass city: By @@ -754,6 +789,7 @@ nn: houses: Hus island: Øy islet: Holme + isolated_dwelling: Ensleg bostad locality: Plass moor: Myr municipality: Kommune @@ -777,6 +813,7 @@ nn: junction: Jernbanekryss level_crossing: Planovergang light_rail: Bybane + miniature: Miniatyrjernbane monorail: Enskinnebane narrow_gauge: Smalsporjernbane platform: Jernbaneperrong @@ -791,7 +828,7 @@ nn: yard: Skiftetomt shop: alcohol: Utanfor lisens - apparel: Klesbutikk + antiques: Antikviteter art: Kunstbutikk bakery: Bakeri beauty: Skjønnheitssalong @@ -800,7 +837,6 @@ nn: books: Bokhandel butcher: Slaktar car: Bilbutikk - car_dealer: Bilforhandlar car_parts: Bildeler car_repair: Bilverkstad carpet: Teppebutikk @@ -815,7 +851,6 @@ nn: department_store: Varehus discount: Tilbudsbutikk doityourself: Gjer-det-sjølv - drugstore: Apotek dry_cleaning: Renseri electronics: Elektronikkforretning estate_agent: Eiendomsmegler @@ -881,7 +916,10 @@ nn: valley: Dal viewpoint: Utsiktspunkt zoo: Dyrepark + tunnel: + "yes": Tunnel waterway: + artificial: Kunstig vassdrag boatyard: Båtverft canal: Kanal connector: Vannvegforbindelse @@ -910,6 +948,7 @@ nn: base: cycle_map: Sykkelkart mapquest: MapQuest Open + standard: Standard transport_map: Transport-kart overlays: maplint: Maplint @@ -921,7 +960,8 @@ nn: history_tooltip: Vis redigeringar for dette området history_zoom_alert: Du må zoome inn for å vise redigeringar i dette området layouts: - community_blogs: Fellesskapsblogger + community: Samfunnet + community_blogs: Bloggar community_blogs_title: Bloggar frå medlemmane i OpenStreetMap-felleskapet copyright: Opphavsrett & lisens documentation: Dokumentasjon @@ -932,30 +972,28 @@ nn: edit_with: Rediger med %{editor} export: Eksporter export_tooltip: Eksporter kartdata - foundation: Stiftelse - foundation_title: OpenStreetMap stiftelsen + foundation: Stifting + foundation_title: OpenStreetMap-stiftinga gps_traces: GPS-spor gps_traces_tooltip: Handsam GPS-spor help: Hjelp - help_centre: Brukerstøtte + help_centre: Brukarstøtte help_title: Hjelpenettstad for prosjektet help_url: http://help.openstreetmap.org/ history: Historikk home: heim home_tooltip: Gå til heimeposisjon - inbox: innboks (%{count}) + inbox_html: innboks %{count} inbox_tooltip: one: Din innboks inneheld 1 ulesen melding other: Din innboks inneheld %{count} ulesne meldingar zero: Din innboks inneheld ingen ulesne meldingar intro_1: OpenStreetMap er eit fritt redigerbart kart over heile jorda. Det er laga av folk som deg. - intro_2: OpenStreetMap gjer det mogleg å vise, redigere og bruke geografiske data på ein samarbeidande måte frå kvar som helst på jorda. - intro_3: OpenStreetMaps vert sponsa av %{ucl}, %{ic} og %{bytemark}. Andre sponsorar av prosjektet er oppført i %{partners}. - intro_3_bytemark: Bytemark Hosting - intro_3_ic: Imperial College London - intro_3_partners: wiki - intro_3_partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners - intro_3_ucl: UCL VR Senteret + intro_2_create_account: Opprett ein brukarkonto + intro_2_download: last ned + intro_2_html: Du står fritt til å %{download} informasjonen og til å %{use} den under ein %{license}. %{create_account} for å forbedre kartet. + intro_2_license: åpen lisens + intro_2_use: bruke license: alt: CC by-sa 2.0 title: Data frå OpenStreetMap er lisensierte under lisensen Creative Commons Navngivelse-Del på like vilkår 2.0 Generisk @@ -966,16 +1004,21 @@ nn: logout: logg ut logout_tooltip: Logg ut make_a_donation: - text: Doner - title: Støytt OpenStreetMap med ein donasjon + text: Gje pengegåve + title: Støtt OpenStreetMap med ei pengegåve osm_offline: OpenStreetMap databasen er for augneblunken utilgjengelig medan essensielt vedlikeholdsarbeid vert utført. - osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for augneblunken i berre-lese-modus medan essensielt vedlikeholdsarbeid vert utført. + osm_read_only: OpenStreetMap kan ikkje redigerast akkurat no, på grunn av nødvendig vedlikehaldsarbeid. + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{ic} og %{bytemark}, og andre %{partners}. + partners_ic: Imperial College London + partners_partners: partnarar + partners_ucl: UCL VR senteret project_name: h1: OpenStreetMap title: OpenStreetMap sign_up: registrer sign_up_tooltip: Opprett ein konto for redigering - sotm2011: Kom til 2011 OpenStreetMap-konferansen, «Tilstanden til kartet», 11.9. september i Denver! + sotm2012: Kom til 2012 OpenStreetMap-konferansen, «Tilstanden til kartet», 6.-8. september i Tokyo! tag_line: Fritt Wiki-verdenskart user_diaries: Brukardagbok user_diaries_tooltip: Vis brukaren si dagbok @@ -991,11 +1034,34 @@ nn: english_link: den engelske originalen text: I tilfellet konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link} har den engelske presedensen title: Om denne omsetjinga - legal_babble: "

Opphavsrett og lisensar

\n

\n OpenStreetMap er opne data, lisensiert under Creative\n Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0 (CC-BY-SA).\n

\n

\n Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse kartene våre og data, så lenge du krediterer OpenStreetMap og bidragsytarane\n dens. Viss du endrar eller byggjer på kartene våre eller data, kan du berre distribuere resultatet under same lisens. \n Den fulle juridiske\n teksten forklarer rettane og ansvaret.\n

\n\n

Korleis kreditere OpenStreetMap

\n

\n Viss du brukar OpenStreetMap kartbilder, ber me om at din kreditering minst inneheld \n «© OpenStreetMap-bidragsytarar, CC-BY-SA». Viss du berre brukar kartdata, ber me om \n «Kartdata © OpenStreetMap-bidragsytarar, CC-BY-SA».\n

\n

\n Der det er mogleg, bør OpenStreetMap lenkjast til http://www.openstreetmap.org/\n og CC-BY-SA til http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Viss\n du brukar eit medium der lenkjer ikkje er mogleg (t.d. i utskrivne arbeid), foreslår me at du viser lesarane til\n www.openstreetmap.org (kanskje ved å utvide 'OpenStreetMap' til denne fullstendige adressa) og til\n www.creativecommons.org.\n

\n\n

Finn ut meir

\n

\n Le sitt meir om korleis du brukar dataa våre i han juridiske\n FAQ-ein.\n

\n

\n OSM-bidragsytarar vert påminnet å aldri leggje til data frå opphavsrettsbeskyttede kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan\n uttrykkeleg løyve frå rettighetshavere.\n

\n

\n Sjølv om OpenStreetMap er opne data kan me ikkje gje eit\n gratis kart-API til tredjepartsutviklere.\n\n Sjå våre retningslinjer for nytta av API-eit,\n kartbilder (Tile sitt)\n og Nominatim.\n

\n\n

Bidragsytarane våre

\n

\n Vår CC-BY-SA-lisens krev at du «gjev den opphavlege forfattaren rimeleg kreditt til mediet eller måten du\n nyttar». Individuelle OSM-kartleggere krev ikkje ein kreditering utover «OpenStreetMap bidragsytarar»,\n men der data frå eit nasjonal kartleggingsbyrå eller frå ein anna stor kjelde er vorten inkludert inne i\n OpenStreetMap, kan det vere fornuftig å kreditere dei ved direkte\n reprodusering av kreditten deira eller ved å linke til det på denne sida.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege\n dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller\n godtek noko erstatningsansvar.\n

" + legal_babble: + contributors_at_html: "Austerrike: Inneheld data henta frÃ¥\n Stadt Wien under\n CC BY,\n Land Vorarlberg og\n Land Tirol (under CC-BY AT med tilleg)." + contributors_au_html: "Australia: Inneheld forstadsdata basert\n pÃ¥ Australian Bureau of Statistics data." + contributors_ca_html: "Canada: Inneheld data frÃ¥\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), og StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." + contributors_footer_1_html: " For detaljar om desse og andre kjelder som har blitt brukt for Ã¥ forbetra\n OpenStreetMap, sjÃ¥ Bidragsytarar\n sida pÃ¥ OpenStreetMap Wikien." + contributors_footer_2_html: " Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege\n dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller\n godtek noko erstatningsansvar." + contributors_fr_html: "Frankrike: Inneheld data henta frÃ¥\n Direction Générale des Impôts." + contributors_gb_html: "Storbritannia: Inneheld Ordnance\n Survey data © Crown copyright og database-rettar\n 2010." + contributors_intro_html: " VÃ¥r CC BY-SA-lisens krev at du «gjev den opphavlege forfattaren rimeleg kreditt til mediet eller mÃ¥ten du\n nyttar». Individuelle OSM-kartleggere krev ikkje ein kreditering utover «OpenStreetMap bidragsytarar»,\n men der data frÃ¥ eit nasjonal kartleggingsbyrÃ¥ eller frÃ¥ ein anna stor kjelde er vorten inkludert inne i\n OpenStreetMap, kan det vere fornuftig Ã¥ kreditere dei ved direkte\n reprodusering av kreditten deira eller ved Ã¥ linke til det pÃ¥ denne sida." + contributors_nl_html: "Nederland: Inneheld © AND-data, 2007\n (www.and.com)\n
  • New Zealand: Inneheld data henta frÃ¥\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert." + contributors_nz_html: "New Zealand: Inneheld data henta frÃ¥\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert." + contributors_pl_html: "Polen: Inneheld data frÃ¥ UMP-pcPL maps. Copyright\n UMP-pcPL bidragsytarar." + contributors_title_html: Bidragsytarane vÃ¥re + contributors_za_html: "Sør-Afrika: Inneheld data frÃ¥ Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved." + credit_1_html: " Dersom du brukar OpenStreetMap kartbilder, ber me om at di godskriving iallfall inneheld \n «© OpenStreetMap-bidragsytarar, CC BY-SA». Viss du berre brukar kartdata, ber me om \n «Kartdata © OpenStreetMap-bidragsytarar, CC BY-SA»." + credit_2_html: " Der det er mogleg, bør OpenStreetMap lenkjast til http://www.openstreetmap.org/\n og CC BY-SA til http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Viss\n du brukar eit medium der lenkjer ikkje er mogleg (t.d. i utskrivne arbeid), foreslÃ¥r me at du viser lesarane til\n www.openstreetmap.org (kanskje ved Ã¥ utvide 'OpenStreetMap' til denne fullstendige adressa) og til\n www.creativecommons.org." + credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap + intro_1_html: "OpenStreetMap er opne data, lisensiert under Creative\n Commons Navngivelse-DelPÃ¥SammeVilkÃ¥r 2.0 (CC BY-SA)." + intro_2_html: " Du er fri til Ã¥ kopiere, distribuere, overføre og tilpasse karta vÃ¥re og dataa, sÃ¥ lenge du godskriv OpenStreetMap og bidragsytarane\n deira. Dersom du endrar eller byggjer pÃ¥ karta vÃ¥re eller dataa, kan du berre distribuere resultatet under same lisens. \n Den fullstendige juridiske\n teksten forklarer rettane og ansvaret." + more_1_html: "Les meir om korleis du brukar dataa vÃ¥re i den juridiske\n FAQ-en." + more_2_html: "OSM-bidragsytarar vert minna pÃ¥ Ã¥ aldri leggje til data frÃ¥ opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan\n uttrykkeleg løyve frÃ¥ rettighetshavere." + more_3_html: "Sjølv om OpenStreetMap er Ã¥pne data kan me ikkje gje eit\n gratis kart-API til tredjepartsutviklere.\n\n SjÃ¥ vÃ¥re retningslinjer for nytting av API-et,\n kartbilder\n og Nominatim." + more_title_html: Finn ut meir + title_html: Opphavsrett og lisensar native: mapping_link: start kartlegging native_link: Nynorsk versjon - text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssiden. Du kan gÃ¥ tilbake til den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe Ã¥ lese om opphavsrett og %{mapping_link}. + text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gÃ¥ tilbake til den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe Ã¥ lese om opphavsrett og %{mapping_link}. title: Om denne sida message: delete: @@ -1037,10 +1103,6 @@ nn: body: Det er inga melding med den ID-en. heading: Inga melding funne title: Inga melding funne - no_such_user: - body: Det er ingen brukar med det namnet. - heading: Ingen brukar funnet - title: Ingen brukar funnet outbox: date: Dato inbox: innboks @@ -1059,7 +1121,7 @@ nn: back_to_outbox: Tilbake til utboks date: Dato from: FrÃ¥ - reading_your_messages: Lesar meldingane dine + reading_your_messages: Les meldingane dine reading_your_sent_messages: Les dei sende meldingane dine reply_button: Svar subject: Emne @@ -1082,12 +1144,12 @@ nn: email_confirm_html: click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk pÃ¥ lenkja under for Ã¥ stadfeste endringa. greeting: Hei, - hopefully_you: Nokre (vonleg deg) ynskjer Ã¥ endre e-postadressen for %{servar_url} til %{new_address}. + hopefully_you: Nokre (vonleg du) ynskjer Ã¥ endre registrert e-postadresse pÃ¥ %{server_url} til %{new_address}. email_confirm_plain: click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for Ã¥ stadfeste endringa. greeting: Hei, hopefully_you_1: Nokre (vonleg deg) ynskjer Ã¥ endre e-postadressen for - hopefully_you_2: "%{servar_url} til %{new_address}." + hopefully_you_2: "%{server_url} til %{new_address}." friend_notification: befriend_them: Du kan òg leggje dei til som ven pÃ¥ %{befriendurl}. had_added_you: "%{user} har lagt deg til som ven pÃ¥ OpenStreetMap." @@ -1137,7 +1199,7 @@ nn: introductory_video: Du kan sjÃ¥ ein %{introductory_video_link}. more_videos: Det er %{more_videos_link}. more_videos_here: fleire videoar her - user_wiki_page: Det vert rÃ¥dt til at du opprettar ein brukerside pÃ¥ wiki-en som inkluderer kategorimerker som viser der du er, f.eks [[Category:Users_in_norway]]. + user_wiki_page: Det er tilrÃ¥dd at du opprettar ei brukarside pÃ¥ wikien som inneheld kategorimerker som viser kor du er, f.eks [[Category:Users_in_norway]]. video_to_openstreetmap: introduksjonsvideo til OpenStreetMap wiki_signup: Du vil kanskje melde deg inn i OpenStreetMap-wikien òg. signup_confirm_plain: @@ -1154,20 +1216,20 @@ nn: opengeodata: "OpenGeoData.org er bloggen til OpenStreetMap-grunnlegg Steve Coast, og han har podcast-er òg:" the_wiki: "Les meir om OpenStreetMap pÃ¥ wikien:" the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide - user_wiki_1: Det vert rÃ¥dt til at du opprettar ein brukerside pÃ¥ wiki-en som inkluderer + user_wiki_1: Det er tilrÃ¥dd at du opprettar ei brukarside pÃ¥ wikien som inneheld user_wiki_2: kategorimerker som viser kor du er, f.eks [[Category:Users_in_norway]]. wiki_signup: "Du vil kanskje òg melde deg inn i OpenStreetMap-wikien pÃ¥:" wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_page oauth: oauthorize: - allow_read_gpx: les dine private GPS-spor. - allow_read_prefs: les brukarinnstillingane dine. - allow_to: "Tillat klientprogrammet Ã¥ gjere:" + allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor. + allow_read_prefs: lese brukarinnstillingane dine. + allow_to: "Gje programmet lov til Ã¥:" allow_write_api: endre kartet. - allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn venner. - allow_write_gpx: last opp GPS-spor. - allow_write_prefs: Innstillingane vart lagra. - request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen din, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande høve. Du kan velje sÃ¥ mange eller fÃ¥ du vil. + allow_write_diary: opprette dagbokoppføringar, kommentarar og finne venner. + allow_write_gpx: laste opp GPS-spor. + allow_write_prefs: endre brukarinnstillingane dine + request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen din, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande løyve. Du kan velje sÃ¥ mange eller sÃ¥ fÃ¥ som du vil. revoke: flash: Du sletta nøkkelen for %{application} oauth_clients: @@ -1192,7 +1254,7 @@ nn: support_url: Støytte-URL url: URL til hovedapplikasjonen index: - application: Applikasjonsnavn + application: Programnamn issued_at: Utskrive list_tokens: "Følgjande nøklar er utskrivne til program i namnet ditt:" my_apps: Mine klientapplikasjoner @@ -1210,16 +1272,18 @@ nn: show: access_url: URL for tilgangensnøkkel allow_read_gpx: les deira private GPS-spor. - allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deira. + allow_read_prefs: les brukarinnstillingane dine. allow_write_api: endre kartet. allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn venner. allow_write_gpx: last opp GPS-spor. allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira. authorize_url: "Godkjenn URL:" + confirm: Er du sikker? + delete: Ta bort klient edit: Rediger detaljar - key: "Forbrukernøkkel:" + key: "Forbrukarnøkkel:" requests: "Ber om følgjande løyve frÃ¥ brukaren:" - secret: "Forbrukerhemmelighet:" + secret: "Forbrukarhemmelegheit:" support_notice: Me støttar HMAC-SHA1 (tilrÃ¥dt) sÃ¥ vel som rein tekst i ssl-modus. title: OAuth-detaljar for %{app_name} url: "URL for forespørelsnøkkel:" @@ -1229,6 +1293,37 @@ nn: with_id: "%{id}" with_name: "%{name} (%{id})" with_version: "%{id}, v%{version}" + redaction: + create: + flash: Maskering oppretta. + destroy: + error: Det var ein feil med Ã¥ ødelege denne maskeringa. + flash: Maskering ødelagd. + not_empty: Maskeringa er ikkje tom. Avmasker alle versjonar som høyrer til denne maskeringa før du ødeleger den. + edit: + description: Skildring + heading: Rediger maskering + submit: Lagre markering + title: Rediger relasjon + index: + empty: Ingen maskeringar Ã¥ vise. + heading: Liste over maskeringar + title: Liste over maskeringar + new: + description: Skildring + heading: Legg inn informasjon for ein ny maskering + submit: Lag maskering + title: Lagar ein ny maskering + show: + confirm: Er du sikker? + description: "Skildring:" + destroy: Fjern denne maskeringa + edit: Endre denne maskeringa + heading: Visar maskering "%{title}" + title: Visar maskering + user: "Oppretta av:" + update: + flash: Endringar lagra. site: edit: anon_edits: (%{link}) @@ -1245,7 +1340,6 @@ nn: index: js_1: Du har ein nettleser som ikkje støttar JavaScript eller sÃ¥ har du slÃ¥tt av JavaScript. js_2: OpenStreetMap brukar JavaScript pÃ¥ kartsidene. - js_3: Viss du ikkje kan slÃ¥ pÃ¥ JavaScript, sÃ¥ kan du prøve dei statiske Tile sitt@Home-kartsidene. license: license_name: Creative Commons Navngivelse-Del pÃ¥ like vilkÃ¥r 2.0 license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.no @@ -1324,6 +1418,23 @@ nn: unclassified: Uklassifisert veg unsurfaced: Veg utan dekke wood: Ved + markdown_help: + alt: Alternativ tekst + first: Første punkt + heading: Overskrifter + headings: Overskrifter + image: Bilete + link: Lekje + ordered: Sortert liste + second: Andre punkt + subheading: Underoverskrifter + text: Tekst + title_html: Tolka med Markdown + unordered: Usortert liste + url: URL + richtext_area: + edit: Endre + preview: Førehandsvising search: search: Søk search_help: "Døme: 'Lindesnes', 'Karl Johans gate', 'Sør-Trøndelag' og fleire ..." @@ -1346,7 +1457,7 @@ nn: description: "Skildring:" download: last ned edit: rediger - filename: "Filnavn:" + filename: "Filnamn:" heading: Redigerer spor %{name} map: kart owner: "Eigar:" @@ -1357,20 +1468,17 @@ nn: tags_help: kommaseparert title: Redigerer spor %{name} uploaded_at: "Last opp:" - visibility: "Synlighet:" + visibility: "Synlegheit:" visibility_help: kva tyder dette? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces list: + empty_html: Ingenting her endÃ¥. Last opp eit nytt spor eller lær Ã¥ lage GPS spor pÃ¥ wiki sida. public_traces: Offentleg GPS-spor public_traces_from: Offentlege GPS-spor frÃ¥ %{user} tagged_with: merkte med %{tags} your_traces: Dine GPS-spor make_public: made_public: Spor gjort offentleg - no_such_user: - body: Beklagar, det finst ingen brukar med namnet %{user}. Vennligst sjekk at du har stava riktig, eller kanskje lenkja du følgde er feil. - heading: Brukaren %{user} finst ikkje - title: Ingen brukar funnet offline: heading: GPX-lagring er utilgjengelig message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg for augneblunken. @@ -1386,7 +1494,7 @@ nn: in: i map: kart more: meir - pending: VENTANDE + pending: VENTER private: PRIVAT public: OFFENTLEG trace_details: Vis detaljar for spor @@ -1411,8 +1519,8 @@ nn: trace_optionals: tags: Merkelappar trace_paging_nav: - next: Neste » - previous: « Forrige + newer: Nyare spor + older: Eldre spor showing_page: Viser side %{page} view: delete_track: Slett dette sporet @@ -1420,7 +1528,7 @@ nn: download: last ned edit: rediger edit_track: Rediger dette sporet - filename: "Filnavn:" + filename: "Filnamn:" heading: Viser spor %{name} map: kart none: Ingen @@ -1430,7 +1538,7 @@ nn: start_coordinates: "Startkoordinat:" tags: "Markelappar:" title: Viser spor %{name} - trace_not_found: Spor ikkje funnet! + trace_not_found: Sporet vart ikkje funne! uploaded: "Lasta opp:" visibility: "Synligheit:" visibility: @@ -1524,11 +1632,12 @@ nn: account not active: Beklagar, kontoen din er ikkje aktivert enno.
    Bruk lenkja i kontobekreftelseseposten for å aktivare kontoen din, eller be om ein ny bekreftelsesepost. auth failure: Beklagar, kunne ikkje logge inn med den informasjonen create account minute: Opprett ein konto. Det tek berre eitt minutt. - email or username: "E-postadresse eller brukernavn:" + email or username: "E-postadresse eller brukarnamn:" heading: Logg inn login_button: Logg inn lost password link: Mista passordet ditt? new to osm: Ny på OpenStreetMap? + no account: Har du ingen brukarkonto? notice: Finn ut meir om OpenStreetMap sitt komande byte av lisens (omsetjingar) (diskusjon) notice_terms: OpenStreetMap byter til ein ny lisens den 1. april 2012. Denne er akkurat så open som den noverande, men dei juridiske delene er mykje betre tilpassa vår kartdatabase. Me ynskjer å kunne halde fram å halde på bidraga dine til OpenStreetMap, men me kan berre gjere det viss du er samd med oss i å distribuere dei under den nye lisensen. Elles må me fjerne dei frå databasen.

    Vennligst logg inn, og bruk nokre sekund på å gå igjennom og akseptere dei nye betingelsene. Takk! openid: "%{logo} OpenID:" @@ -1575,7 +1684,9 @@ nn: title: Gløymt passord make_friend: already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}. + button: Legg til som ein ven failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven. + heading: Legg til %{user} som ein ven? success: "%{name} er no venen din." new: confirm email address: "Stadfest e-postadresse:" @@ -1609,6 +1720,8 @@ nn: nearby mapper: Brukarar i nærleiken your location: Posisjonen din remove_friend: + button: Fjern som ein ven + heading: Fjern %{user} som ein ven? not_a_friend: "%{name} er ikkje ein av venene dine." success: "%{name} vart fjerna frå venene dine" reset_password: @@ -1647,16 +1760,17 @@ nn: activate_user: aktiver denne brukaren add as friend: legg til som ein ven ago: (%{time_in_words_ago} sidan) - block_history: vis mottekne blokkeringar + block_history: mottekne blokkeringar blocks by me: blokkeringar utført av meg blocks on me: blokkeringane mine + comments: kommentarar confirm: Stadfest confirm_user: stadfest denne brukaren create_block: blokkar denne brukaren created from: "Oppretta frå:" ct accepted: Akseptert %{ago} sidan ct declined: Avslått - ct status: "Vilkåra til bidragsytar:" + ct status: "Bidragsytarvilkår:" ct undecided: Usikker deactivate_user: deaktiver denne brukaren delete_user: slett denne brukaren @@ -1672,7 +1786,8 @@ nn: latest edit: "Siste redigering %{ago}:" m away: "%{count}m unna" mapper since: "Brukar sidan:" - moderator_history: vis tildelte blokkeringar + moderator_history: tildelte blokkeringar + my comments: mine kommentarar my diary: mi dagbok my edits: redigeringane mine my settings: innstellingane mine @@ -1719,7 +1834,7 @@ nn: back: Vis alle blokkeringar heading: Endrar blokkering av %{name} needs_view: Må brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna? - period: Kor lengje, frå no, brukaren vil blokkerast frå API-et. + period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en. reason: Årsaka til kvifor %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg som mogleg og oppgje så mange detaljar du kan om situasjonen. Hugs at ikkje alle brukarar forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk. show: Vis denne blokkeringa submit: Oppdater blokkering @@ -1727,7 +1842,6 @@ nn: filter: block_expired: Blokkeringa har allereie utløpt og kan ikkje endrast. block_period: Blokkeringsperioden må vere ein av verdia som kan vert frå valde rullegardinen. - not_a_moderator: Du må vere ein moderator for å utføre den handlinga. helper: time_future: Sluttar om %{time}. time_past: Slutta %{time} sidan. @@ -1743,7 +1857,7 @@ nn: back: Vis alle blokkeringar heading: Opprettar blokkering av %{name} needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna. - period: Kor lengje, frå no, brukaren vil blokkerast frå API-et. + period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en. reason: Årsaka til at %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg som mogleg og gje så mange detaljar du kan om situasjonen, og husk på at meldinga vert synleg for offentligheita. Hugs på at ikkje alle brukarar forstår fellesskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk. submit: Opprett blokkering title: Opprettar blokkering av %{name} @@ -1757,11 +1871,14 @@ nn: creator_name: Oppretta av display_name: Blokkert brukar edit: Rediger + next: Neste » not_revoked: (ikkje tilbakekalt) + previous: « Forrige reason: Årsak for blokkering revoke: Tilbakekall! revoker_name: Tilbakekalt av show: Vis + showing_page: Viser side %{page} status: Status period: one: 1 time @@ -1789,7 +1906,7 @@ nn: time_past: Slutta %{time} sidan title: "%{block_on} blokkert av %{block_by}" update: - only_creator_can_edit: Bare moderatoren som oppretta denne blokkeringa kan endre han. + only_creator_can_edit: Berre moderatoren som oppretta blokkeringa kan endre henne. success: Blokkering oppdatert. user_role: filter: