X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/5f0c072ae063cd00d8d2a7323ffb52e066db4dd3..bd7748fc64778e5e4954db13938d6ea86a26ac39:/config/locales/ko.yml diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml index 457735b7f..3b56e52aa 100644 --- a/config/locales/ko.yml +++ b/config/locales/ko.yml @@ -3,6 +3,7 @@ # Export driver: phpyaml # Author: A Retired User # Author: Adreamy +# Author: Alatta # Author: Alattalatta # Author: Alex00728 # Author: Apzp79 @@ -25,6 +26,7 @@ # Author: Jonghaya # Author: Kwj2772 # Author: Macofe +# Author: Markingdots # Author: Nuevo Paso # Author: Priviet # Author: Revi @@ -62,7 +64,7 @@ ko: create: 게시 update: 업데이트 issue_comment: - create: 주석 추가 + create: 의견 추가 message: create: 보내기 client_application: @@ -78,19 +80,23 @@ ko: create: 올리기 update: 바뀜 저장 user_block: - create: 차단 만들기 + create: 차단하기 update: 차단 업데이트 activerecord: errors: messages: invalid_email_address: 유효한 이메일 주소로 보이지 않음 - email_address_not_routable: 경로를 잡을 수 없음 + email_address_not_routable: 라우팅할 수 없음 + display_name_is_user_n: n이 사용자 ID가 아니라면 user_n이 될 수 없음 + models: + user_mute: + is_already_muted: 님은 이미 음소거되어 있습니다 models: acl: 접근 제어 목록 changeset: 바뀜집합 changeset_tag: 바뀜집합 태그 - country: 나라 - diary_comment: 일기 의견 + country: 국가 + diary_comment: 일기 댓글 diary_entry: 일기 항목 friend: 친구 issue: 이슈 @@ -177,7 +183,6 @@ ko: auth_provider: 인증 제공자 auth_uid: 인증 UID email: 이메일 - email_confirmation: 이메일 인증 new_email: 새 이메일 주소 active: 활성 display_name: 표시되는 이름 @@ -202,19 +207,31 @@ ko: new_email: (절대 공개하지 않습니다) datetime: distance_in_words_ago: - about_x_hours: 약 %{count}시간 전 - about_x_months: 약 %{count}개월 전 - about_x_years: 약 %{count}년 전 - almost_x_years: 거의 %{count}년 전 + about_x_hours: + other: 약 %{count}시간 전 + about_x_months: + other: 약 %{count}개월 전 + about_x_years: + other: 약 %{count}년 전 + almost_x_years: + other: ê·¼ %{count}년 전 half_a_minute: 30초 전 - less_than_x_seconds: '%{count}초 미만 전' - less_than_x_minutes: '%{count}분 미만 전' - over_x_years: '%{count}년 이상 전' - x_seconds: '%{count}초 전' - x_minutes: '%{count}분 전' - x_days: '%{count}일 전' - x_months: '%{count}개월 전' - x_years: '%{count}년 전' + less_than_x_seconds: + other: '%{count}초 미만 전' + less_than_x_minutes: + other: '%{count}분 미만 전' + over_x_years: + other: '%{count}년 이상 전' + x_seconds: + other: '%{count}초 전' + x_minutes: + other: '%{count}분 전' + x_days: + other: '%{count}일 전' + x_months: + other: '%{count}개월 전' + x_years: + other: '%{count}년 전' editor: default: 기본값 (현재 %{name}) id: @@ -226,11 +243,11 @@ ko: auth: providers: none: 없음 - openid: OpenID - google: 구글 - facebook: 페이스북 - github: 깃허브 - wikipedia: 위키백과 + google: Google + facebook: Facebook + microsoft: 마이크로소프트 + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia api: notes: comment: @@ -243,7 +260,8 @@ ko: reopened_at_html: '%{when}에 다시 활성화됨' reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 다시 활성화함' rss: - title: OpenStreetMap 참고 + title: 오픈스트리트맵 참고 + description_all: 신고 처리, 의견 추가, 닫힘 처리된 메모 목록 description_area: 내 지역 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] 내의 참고나 신고, 의견, 닫힘 목록 description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드' @@ -260,10 +278,10 @@ ko: title: 내 계정 삭제 warning: 경고! 계속 진행하면 계정이 삭제되며 되돌릴 수 없습니다. delete_account: 계정 삭제 - delete_introduction: 아래 버튼을 사용하여 OpenStreetMap 계정을 삭제할 수 있습니다. 다음 세부 사항에 유의하십시오. + delete_introduction: 아래 버튼을 사용하여 오픈스트리트맵 계정을 삭제할 수 있습니다. 다음 세부 사항에 유의하십시오. delete_profile: 아바타, 설명, 집 위치를 포함한 프로필 정보가 제거됩니다. delete_display_name: 표시되는 이름이 삭제되며 다른 계정에서 재사용될 수 있습니다. - retain_caveats: 그러나, 귀하의 정보가 삭제된 후 OpenStreetMap에서 일부 정보가 유지될 수 있습니다. + retain_caveats: 그러나, 귀하의 정보가 삭제된 후 오픈스트리트맵에서 일부 정보가 유지될 수 있습니다. retain_edits: 지도 데이터베이스에 편집 내역이 있을 경우 그대로 유지됩니다. retain_traces: 업로드된 경로가 있는 경우 그대로 유지됩니다. retain_diary_entries: 일기 항목과 일기에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다. @@ -299,6 +317,10 @@ ko: heading: 공개 편집 currently_not_public: 현재 귀하가 편집한 내용은 익명이며 사람들은 귀하에게 메시지를 보내거나 귀하의 위치를 ë³¼ 수 없습니다. 수정한 내용을 표시하고 사람들이 웹사이트를 통해 연락할 수 있도록 하려면 아래 버튼을 클릭하세요. + only_public_can_edit: 0.6 API 전환으로 공개 사용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다. + find_out_why: 원인 알아보기 + email_not_revealed: 귀하의 이메일 주소는 공개 처리 시에도 외부에 노출되지 않습니다. + not_reversible: 이 조치는 되돌릴 수 없으며 현재 신규 사용자는 모두 기본적으로 공개가 됩니다. make_edits_public_button: 내 편집을 공개하기 update: success_confirm_needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요. @@ -306,38 +328,25 @@ ko: destroy: success: 계정이 삭제되었습니다. browse: - created: 만들어짐 - closed: 닫힘 + deleted_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 삭제함' + edited_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 편집함' version: 버전 + redacted_version: 수정된 버전 in_changeset: 바뀜집합 anonymous: 익명 no_comment: (댓글 없음) part_of: '다음의 일부:' part_of_relations: - one: 관계 1ê±´ other: 관계 %{count}ê±´ + part_of_ways: + other: 길 %{count}ê±´ download_xml: XML 다운로드 view_history: 역사 보기 + view_unredacted_history: 수정되지 않은 기록 보기 view_details: 자세한 내용 보기 + view_redacted_data: 수정된 데이터 보기 + view_redaction_message: 수정 메시지 보기 location: '위치:' - changeset: - title: '바뀜집합: %{id}' - belongs_to: 저자 - node: 교점(%{count}) - node_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y}) - way: 길(%{count}) - way_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y}) - relation: 관계(%{count}) - relation_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y}) - comment: 의견(%{count}개) - changesetxml: 바뀜집합 XML - osmchangexml: osmChange XML - feed: - title: 바뀜집합 %{id} - title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment} - join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요 - discussion: 토론 - still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다. node: title_html: '교점: %{name}' history_title_html: '교점 역사: %{name}' @@ -355,8 +364,7 @@ ko: history_title_html: '관계 역사: %{name}' members: 구성 요소 members_count: - one: 구성 항목 1개 - other: 구성 항목 %{count}개 + other: 구성 요소 %{count}개 relation_member: entry_role_html: '%{type}에서 %{role}의 %{name}' type: @@ -413,6 +421,15 @@ ko: introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요. nearby: 근처 지물 enclosing: 근접 지역 내 지물 + old_nodes: + not_found: + sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 노드 #%{id}를 찾을 수 없습니다.' + old_ways: + not_found: + sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 경로 #%{id}를 찾을 수 없습니다.' + old_relations: + not_found: + sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 관계 #%{id}를 찾을 수 없습니다.' changesets: changeset_paging_nav: showing_page: '%{page}쪽' @@ -441,6 +458,50 @@ ko: no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다. no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다. load_more: 더 불러오기 + feed: + title: 바뀜집합 %{id} + title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment} + created: 만들어짐 + closed: 닫힘 + belongs_to: 저자 + subscribe: + heading: 다음 바뀜집합 토론을 구독하시겠습니까? + button: 토론 구독 + unsubscribe: + heading: 다음 바뀜집합 토론의 구독을 취소하시겠습니까? + button: 토론 구독 취소 + heading: + title: 바뀜집합 %{id} + created_by_html: '%{created}에 의해 %{link_user}이(가) 생성되었습니다.' + no_such_entry: + title: 해당 바뀜집합이 없습니다. + show: + title: '바뀜집합: %{id}' + created: '생성 시기: %{when}' + closed: '닫힘: %{when}' + created_ago_html: '%{time_ago}에 생성됨' + closed_ago_html: '%{time_ago}에 닫힘' + created_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 생성함' + closed_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 닫음' + discussion: 토론 + join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요 + still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다. + subscribe: 구독 + unsubscribe: 구독 해지 + comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 의견' + hidden_comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 비밀 의견' + hide_comment: 숨기기 + unhide_comment: 숨기기 취소 + comment: 의견 + changesetxml: 바뀜집합 XML + osmchangexml: osmChange XML + paging_nav: + nodes: 교점(%{count}) + nodes_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y}) + ways: 길(%{count}) + ways_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y}) + relations: 관계(%{count}) + relations_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y}) timeout: sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 가져오는 데 너무 오래 걸렸습니다. changeset_comments: @@ -450,14 +511,15 @@ ko: comments: comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김' index: - title_all: OpenStreetMap 바뀜집합 토론 - title_particular: 'OpenStreetMap 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론' + title_all: 오픈스트리트맵 바뀜집합 토론 + title_particular: '오픈스트리트맵 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론' timeout: sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 댓글을 불러오는 데 너무 오래 걸렸습니다. dashboards: contact: km away: '%{count}km 거리' m away: '%{count}m 거리' + latest_edit_html: '마지막 편집 (%{ago}):' popup: your location: 내 위치 nearby mapper: 근처 매퍼 @@ -499,22 +561,24 @@ ko: show: title: '%{user}의 일기 | %{title}' user_title: '%{user}의 일기' + discussion: 토론 + subscribe: 구독 + unsubscribe: 구독 해지 leave_a_comment: 의견 남기기 - login_to_leave_a_comment_html: 덧글을 남기려면 %{login_link}해야 합니다. + login_to_leave_a_comment_html: 댓글을 남기려면 %{login_link}하세요 login: 로그인 no_such_entry: title: 해당 일기 항목이 없음 - heading: 'id에 항목 없음: %{id}' - body: 안타깝게도, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지를 확인해보세요. + heading: '%{id} ID 항목 없음' + body: 안타깝게도, ID가 %{id}인 일기 항목이나 댓글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크의 유효성을 확인해 주세요. diary_entry: posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.' updated_at_html: 최근 %{updated}에 업데이트됨. comment_link: 이 항목에 의견 남기기 reply_link: 저자에게 메시지 보내기 comment_count: - zero: 댓글 없음 - one: 댓글 %{count}개 - other: 댓글 %{count}개 + other: 의견 %{count}개 + no_comments: (댓글 없음) edit_link: 이 항목 편집 hide_link: 이 항목 숨기기 unhide_link: 이 항목 숨기기 취소 @@ -540,7 +604,13 @@ ko: all: title: 오픈스트리트맵 일기 항목 description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목 - comments: + subscribe: + heading: 다음 일기 항목 토론에 구독하시겠습니까? + button: 토론 구독 + unsubscribe: + button: 토론 구독 취소 + diary_comments: + index: title: '%{user}님이 추가한 일기 댓글' heading: '%{user}의 일기 댓글' subheading_html: '%{user}님이 추가한 일기 댓글' @@ -555,20 +625,34 @@ ko: applications: create: notice: 애플리케이션을 등록했습니다. + openid_connect: + errors: + messages: + subject_not_configured: Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject 설정 누락으로 + 인해 ID 토큰 생성에 실패했습니다. + scopes: + address: 내 주소 보기 + email: 내 이메일 주소 보기 + openid: 계정 인증하기 + phone: 내 전화번호 보기 + profile: 내 프로필 정보 보기 errors: contact: contact_url_title: 다양한 연락 방법이 설명되어 있습니다. contact: 여러 연락 수단 - contact_the_community_html: 끊어진 링크나 버그를 발견했다면 언제든지 OpenStreetMap 커뮤니티에 %{contact_link}으로 + contact_the_community_html: 끊어진 링크나 버그를 발견했다면 언제든지 오픈스트리트맵 커뮤니티에 %{contact_link}으로 알려주십시오. 요청의 정확한 URL을 기록해 두십시오. + bad_request: + title: 잘못된 요청 forbidden: title: 접근 거부됨 - description: OpenStreetMap 서버에 요청한 이 작업은 관리자만 사용할 수 있습니다(HTTP 403). + description: 오픈스트리트맵 서버에 요청한 이 작업은 관리자만 사용할 수 있습니다(HTTP 403). internal_server_error: title: 애플리케이션 오류 + description: 오픈스트리트맵 서버가 예상치 못한 상태에 ë¹ ì ¸ 요청을 수행하지 못했습니다 (HTTP 500) not_found: title: 파일을 찾을 수 없습니다 - description: OpenStreetMap 서버에서 해당 이름으로 파일/디렉토리/API 작업을 찾을 수 없습니다(HTTP 404). + description: 오픈스트리트맵 서버에서 해당 이름으로 파일/디렉토리/API 작업을 찾을 수 없습니다(HTTP 404). friendships: make_friend: heading: '%{user} 님을 친구로 추가할까요?' @@ -585,6 +669,7 @@ ko: geocoder: search: title: + results_from_html: '%{results_link}의 ê²°ê³¼' latlon: 내부 search_osm_nominatim: prefix: @@ -615,6 +700,7 @@ ko: terminal: 공항 터미널 windsock: 바람자루 amenity: + animal_boarding: 반려동물 돌봄소 animal_shelter: 동물 보호소 arts_centre: 예술의 전당 atm: ATM @@ -659,7 +745,7 @@ ko: fountain: 분수대 fuel: 주유소 gambling: 도박장 - grave_yard: 묘지 + grave_yard: (종교)묘역 grit_bin: 모래상자 hospital: 병원 hunting_stand: 사냥장 @@ -672,6 +758,7 @@ ko: love_hotel: 러브 호텔 marketplace: 시장 monastery: 수도원 + money_transfer: 송금 motorcycle_parking: 오토바이 주차장 music_school: 음악 학교 nightclub: 나이트 클럽 @@ -707,6 +794,7 @@ ko: townhall: 마을 회관 training: 교육시설 university: 대학 + vehicle_inspection: 차량검사 vending_machine: 자동 판매기 veterinary: 동물병원 village_hall: 커뮤니티 센터 @@ -714,8 +802,10 @@ ko: waste_disposal: 폐기물 처리장 watering_place: 급수지 water_point: 급수장 + weighbridge: 차량계근대 "yes": 시설 boundary: + aboriginal_lands: 원주민 영역 administrative: 행정 구역 경계 census: 인구조사 구역 경계 national_park: 국립 공원 @@ -741,6 +831,7 @@ ko: college: 대학 건물 commercial: 상업용 건물 construction: 건설 중인 건물 + detached: 단독주택 dormitory: 기숙사 duplex: 땅콩집 farm: 농가 @@ -763,7 +854,9 @@ ko: roof: 지붕 ruins: 폐허가 된 건물 school: 학교 건물 + semidetached_house: 반연립주택 service: 서비스 건물 + shed: 광 stable: 마구간 static_caravan: 캐러밴 temple: 사원 건물 @@ -773,6 +866,7 @@ ko: warehouse: 저장고 "yes": 건물 club: + scout: 스카우트단 기지 sport: 스포츠 클럽 "yes": 클럽 craft: @@ -781,27 +875,37 @@ ko: brewery: 양조장 carpenter: 목공 caterer: 조리소 + confectionery: 사탕가게 dressmaker: 양장점 electrician: 전기공 electronics_repair: 전자제품 수리점 gardener: 정원사 glaziery: 유리 공장 + handicraft: 수공업체 + metal_construction: 금속 시공업자 painter: 화가 photographer: 사진 작가 plumber: 배관공 + roofer: 지붕 시공업자 sawmill: 제재소 shoemaker: 구두공 stonemason: 석공 tailor: 재단사 + window_construction: 창문 시공업자 winery: 포도주 양조장 "yes": 공예품점 emergency: + access_point: 비상시 구조 지점 ambulance_station: 구급 의료 센터 assembly_point: 집합 장소 defibrillator: 제세동기 + fire_extinguisher: 소화기 + fire_water_pond: 방화용 연못 landing_site: 비상 착륙지 + life_ring: 구명부표 phone: 긴급 전화 siren: 비상 사이렌 + suction_point: 소방용 수원지 water_tank: 긴급 물탱크 highway: abandoned: 버려진 고속도로 @@ -814,6 +918,7 @@ ko: cycleway: 자전거 전용도로 elevator: 엘리베이터 emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트 + emergency_bay: 비상주차대 footway: 보도 ford: 여울 give_way: 양보 표지 @@ -846,6 +951,7 @@ ko: track: 오솔길 traffic_mirror: 도로반사경 traffic_signals: 교통 신호 + trailhead: 산책로 기점 trunk: 간선 도로 trunk_link: 간선 도로 turning_loop: 방향전환 운전용 루프선 @@ -854,6 +960,7 @@ ko: historic: aircraft: 역사적인 항공기 archaeological_site: 유적지 + bomb_crater: 옛 폭탄 구덩이 battlefield: 전쟁터 boundary_stone: 경계석 building: 역사적 건물 @@ -889,7 +996,7 @@ ko: aquaculture: 수경 재배 basin: 유역 brownfield: 재개발지역 - cemetery: 묘지 + cemetery: 묘역 commercial: 상업/관공서 지역 conservation: ë³´ì¡´ 지역 construction: 공사 지역 @@ -955,11 +1062,14 @@ ko: antenna: 안테나 avalanche_protection: 눈사태 보호 시설 beacon: 신호등 + beam: 들보 beehive: 벌통 breakwater: 방파제 bridge: 다리 bunker_silo: 벙커 + cairn: 돌무더기 chimney: 굴뚝 + clearcut: 개벌지 crane: 기중기 cross: 교차로 dolphin: 계선주 @@ -1007,6 +1117,7 @@ ko: "yes": 산길 natural: atoll: 환초 + bare_rock: 노출 암반 bay: 만 beach: 해변 cape: 곶 @@ -1025,6 +1136,7 @@ ko: hill: 언덕 hot_spring: 온천 island: 섬 + isthmus: 지협 land: 토지 marsh: 습지 moor: 습지 @@ -1039,6 +1151,7 @@ ko: sand: 모래 scree: 자갈 비탈 scrub: 우거진 숲 + shingle: 자갈 spring: 온천 stone: 돌 strait: 해협 @@ -1054,6 +1167,7 @@ ko: office: accountant: 회계사무소 administrative: 관리 + advertising_agency: 광고대행업체 architect: 건축가 association: 협회 company: 회사 @@ -1090,6 +1204,7 @@ ko: locality: 지역 municipality: 지방자치체 neighbourhood: 마을 + plot: 대지 postcode: 우편 번호 quarter: 구역 region: 지역 @@ -1103,6 +1218,7 @@ ko: "yes": 장소 railway: abandoned: 폐선된 철도 + buffer_stop: 철도 차막이 construction: 건설 중인 철도 disused: 폐선된 철도 funicular: 케이블 ì¹´ @@ -1138,6 +1254,7 @@ ko: bakery: 제과점 bathroom_furnishing: 욕실 설치 업체 beauty: 미용실 + bed: 침구점 beverages: 음료 가게 bicycle: 자전거 가게 bookmaker: 마권업자 @@ -1251,6 +1368,7 @@ ko: attraction: 관광 명소 bed_and_breakfast: 민박 cabin: 여행자 오두막 + camp_pitch: 캠프장 피치 camp_site: 캠프장 caravan_site: 캐러밴 사이트 chalet: 샬렛 @@ -1322,10 +1440,10 @@ ko: status: 상태 reports: 보고서 last_updated: 최근 업데이트 + last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} %{user}님' link_to_reports: 보고서 보기 reports_count: - one: 보고서 1개 - other: 보고서 %{count}개 + other: 신고 %{count}ê±´ reported_item: 항목 신고함 states: ignored: 무시됨 @@ -1334,12 +1452,11 @@ ko: show: title: '%{status} 문제 #%{issue_id}' reports: - zero: 보고서 없음 - one: 보고서 1개 - other: 보고서 %{count}개 - report_created_at: '%{datetime}에 처음 보고됨' - last_resolved_at: '%{datetime}에 마지막으로 해결됨' - last_updated_at: '%{displayname}에 의해 %{datetime}에 마지막으로 갱신됨' + other: 신고 %{count}ê±´ + no_reports: 보고서 없음 + report_created_at_html: '%{datetime}에 처음 보고됨' + last_resolved_at_html: '%{datetime}에 마지막으로 해결됨' + last_updated_at_html: '%{displayname}에 의해 %{datetime}에 마지막으로 갱신됨' resolve: 해결 ignore: 무시 reopen: 다시 열림 @@ -1366,7 +1483,8 @@ ko: note: '참고 #%{note_id}' issue_comments: create: - comment_created: 덧글이 성공적으로 생성되었습니다 + comment_created: 댓글을 성공적으로 생성했습니다 + issue_reassigned: 당신의 댓글이 작성되었으며 해당 문제가 다시 제기되었습니다 reports: new: title_html: '%{link} ë³´ê³ ' @@ -1383,9 +1501,9 @@ ko: threat_label: 이 일기 항목은 위협을 포함합니다 other_label: 기타 diary_comment: - spam_label: 이 일기 덧글은 스팸을 포함합니다. - offensive_label: 이 일기 덧글은 타당치 않거나 공격적입니다 - threat_label: 이 일기 덧글은 위협을 포함합니다 + spam_label: 이 일기 댓글은 스팸을 포함합니다 + offensive_label: 이 일기 댓글은 음란물이거나 모욕적입니다 + threat_label: 이 일기 댓글은 위협적입니다 other_label: 기타 user: spam_label: 이 사용자 프로필은 스팸이거나 스팸을 포함합니다 @@ -1405,7 +1523,7 @@ ko: project_name: title: 오픈스트리트맵 logo: - alt_text: OpenStreetMap 로고 + alt_text: 오픈스트리트맵 로고 home: 현재 위치로 가기 logout: 로그아웃 log_in: 로그인 @@ -1423,16 +1541,17 @@ ko: user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기 edit_with: '%{editor} 계정으로 편집' tag_line: 자유로운 위키 세계지도 - intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다! - intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수 있는 세계 지도입니다. + intro_header: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다! + intro_text: 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수 + 있는 세계 지도입니다. intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요 - hosting_partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다. - partners_ucl: UCL - partners_bytemark: 바이트마크 호스팅 + hosting_partners_2024_html: 호스팅은 %{fastly}, %{corpmembers}, 기타 %{partners}에서 지원합니다. + partners_fastly: Fastly + partners_corpmembers: OSMF 기업 회원 partners_partners: 협력단체 tou: 이용 약관 - osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 오프라인입니다. - osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 읽기 전용입니다. + osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 현재 오픈스트리트맵의 데이터가 오프라인 상태에 있습니다. + osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 현재 오픈스트리트맵의 데이터가 읽기 전용으로 되어 있습니다. donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다. help: 도움말 about: 소개 @@ -1440,41 +1559,48 @@ ko: communities: 커뮤니티 community: 공동체 community_blogs: 공동체 블로그 - community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티 회원 블로그 + community_blogs_title: 오픈스트리트맵 커뮤니티 회원 블로그 make_a_donation: - title: 금전적인 기부와 OpenStreetMap 지원 + title: 기부로 오픈스트리트맵 후원하기 text: 기부하기 learn_more: 더 알아보기 more: 더 보기 user_mailer: diary_comment_notification: - subject: '[오픈스트리트맵] %{user}님이 일기 항목에 덧글을 남겼습니다' + subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 일기 항목에 댓글을 남겼습니다' hi: 안녕하세요 %{to_user}님, - header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 덧글을 남겼습니다:' + header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 댓글을 남겼습니다:' + header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 댓글을 남겼습니다:' footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.' + footer_html: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서 + 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.' message_notification: subject: '[오픈스트리트맵] %{message_title}' hi: 안녕하세요 %{to_user}님, - header: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:' - header_html: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:' + header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:' + header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:' + footer: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다. footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다. friendship_notification: hi: 안녕하세요 %{to_user}님, subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다' - had_added_you: '%{user}님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가했습니다.' + had_added_you: '%{user}님이 당신을 오픈스트리트맵 친구로 추가했습니다.' see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 ë³¼ 수 있습니다.' see_their_profile_html: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 ë³¼ 수 있습니다.' befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다. + befriend_them_html: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다. gpx_failure: hi: 안녕하세요 %{to_user}님, failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:' subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패' gpx_success: hi: 안녕하세요 %{to_user}님, + loaded: + other: 가능한 점 %{count}개 가운데 점 %{trace_points}개를 성공적으로 불러왔습니다. subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공' signup_confirm: - subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다' + subject: '[OpenStreetMap] 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다' greeting: 안녕하세요! created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다. confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를 @@ -1491,41 +1617,58 @@ ko: hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다. click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요. note_comment_notification: + description: 'OpenStreetMap 참고 #%{id}' anonymous: 익명 사용자 greeting: 안녕하세요, commented: - subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 참고에 덧글을 남겼습니다' - subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 덧글을 남겼습니다' - your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 덧글을 남겼습니다.' - commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에 + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 내 참고에 댓글을 남겼습니다' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 댓글을 남겼습니다' + your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 댓글을 남겼습니다.' + your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 댓글을 남겼습니다.' + commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고에 댓글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에 있습니다.' + commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고에 댓글을 남겼습니다. 참고는 %{place} + 근처에 있습니다.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다' your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.' - commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에 + your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결 처리했습니다.' + commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에 있습니다.' + commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} + 근처에 있습니다.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다' your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.' - commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} 근처에 - 있습니다.' - details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다. - details_html: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 ë³¼ 수 있습니다. + your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성화했습니다.' + commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 다시 활성화했습니다. 참고는 %{place} + 근처에 있습니다.' + commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성화했습니다. 참고는 %{place} + 근처에 있습니다.' + details: '%{url}에서 참고에 답변하거나 자세한 내용을 ë³¼ 수 있습니다.' + details_html: '%{url}에서 참고에 답변하거나 자세한 내용을 ë³¼ 수 있습니다.' changeset_comment_notification: + description: 'OpenStreetMap 바뀜집합 #%{id}' hi: 안녕하세요 %{to_user}님, greeting: 안녕하세요, commented: - subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 바뀜집합에 덧글을 남겼습니다' + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다' subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 뎟글을 남겼습니다' your_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 바뀜집합에 댓글을 달았습니다' + your_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내 바뀜집합에 댓글을 달았습니다' commented_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 %{changeset_author}님이 만든 내가 주시중인 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다' - partial_changeset_with_comment: ‘%{changeset_comment}’ 덧글로 + commented_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 주시하고 있는 %{changeset_author}님이 + 만든 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다' + partial_changeset_with_comment: ‘%{changeset_comment}’ 댓글로 + partial_changeset_with_comment_html: ‘%{changeset_comment}’ 댓글로 partial_changeset_without_comment: 의견 없이 details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다. - unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 "구독 해지"를 클릭하십시오. + details_html: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다. + unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 할 수 있습니다. + unsubscribe_html: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 할 수 있습니다. confirmations: confirm: heading: 이메일을 확인하세요! @@ -1536,6 +1679,8 @@ ko: success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다! already active: 이 계정은 이미 확인했습니다. unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다. + resend_html: 확인 이메일을 다시 보내려면 %{reconfirm_link} + click_here: 여기를 클릭하세요 confirm_resend: failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.' confirm_email: @@ -1545,11 +1690,14 @@ ko: success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다! failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다. unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다. + resend_success_flash: + confirmation_sent: '%{email}로 새로운 계정확인 알림을 보냈으며 귀하의 계정이 확인되면 곧바로 지도 편집에 나설 수 + 있습니다.' + whitelist: 확인 요청 알림을 스팸으로 처리하는 시스템을 사용 중이신 경우에는 확인 요청에 응할 수 없으므로 %{sender}을(를) + 수신 허용 목록에 추가해 주세요. messages: inbox: title: 받은 쪽지함 - my_inbox: 받은 쪽지함 - my_outbox: 보낸 쪽지함 messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다' new_messages: one: 새 메시지 %{count}개 @@ -1557,12 +1705,14 @@ ko: old_messages: one: 오래된 메시지 %{count}개 other: 오래된 메시지 %{count}개 - from: 보낸 사람 - subject: 제목 - date: 날짜 no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요? people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람 + messages_table: + from: 보낸 사람 + to: 받는이 + subject: 제목 + date: 날짜 message_summary: unread_button: 읽지 않음으로 표시 read_button: 읽음으로 표시 @@ -1581,14 +1731,9 @@ ko: body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다. outbox: title: 보낸 쪽지함 - my_inbox: 받은 쪽지함 - my_outbox: 보낸 쪽지함 messages: one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다 other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다 - to: 받는이 - subject: 제목 - date: 날짜 no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요? people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람 @@ -1605,24 +1750,27 @@ ko: 올바른 사용자로 로그인하세요.' sent_message_summary: destroy_button: 삭제 + heading: + my_inbox: 받은 쪽지함 + my_outbox: 보낸 쪽지함 mark: as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시 as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시 destroy: destroyed: 메시지가 삭제됨 passwords: - lost_password: + new: title: 잊어버린 비밀번호 heading: 비밀번호를 잊으셨나요? - email address: '이메일 주소:' + email address: 이메일 주소 new password button: 비밀번호 재설정 help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다. - notice email on way: 비밀번호를 잊었다니, 안타깝습니다 :-( 비밀번호 재설정을 할 수 있도록 이메일이 발송되었습니다. - notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다. - reset_password: + edit: title: 비밀번호 재설정 heading: '%{user}의 비밀번호 재설정' reset: 비밀번호 재설정 + flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까? + update: flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다. flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까? preferences: @@ -1658,52 +1806,28 @@ ko: home location: 집 위치 no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다. update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요? + show: 보기 + delete: 삭제 + undelete: 삭제 취소 update: success: 프로필이 갱신 됨. failure: 프로필을 갱신할 수 없음. sessions: new: title: 로그인 - heading: 로그인 - email or username: '이메일 주소 또는 사용자 이름:' - password: '비밀번호:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' + tab_title: 로그인 + email or username: 이메일 주소 또는 사용자 이름 + password: 비밀번호 remember: 로그인 상태를 기억하기 lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요? login_button: 로그인 register now: 지금 등록하세요 - with external: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기 - no account: 계정이 없나요? + with external: 혹은 제3자 방식으로 로그인하기 + or: 혹은 auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다. - openid_logo_alt: OpenID로 로그인 - auth_providers: - openid: - title: OpenID로 로그인하기 - alt: OpenID URL로 로그인 - google: - title: 구글로 로그인하기 - alt: Google OpenID로 로그인하기 - facebook: - title: 페이스북으로 로그인 - alt: 페이스북 계정으로 로그인하기 - windowslive: - title: 윈도 라이브로 로그인하기 - alt: 윈도 라이브 계정으로 로그인하기 - github: - title: GitHub로 로그인 - alt: GitHub 계정으로 로그인 - wikipedia: - title: 위키백과로 로그인하기 - alt: 위키백과 계정으로 로그인 - wordpress: - title: 워드프레스로 로그인하기 - alt: Wordpress OpenID로 로그인하기 - aol: - title: AOL로 로그인하기 - alt: AOL OpenID로 로그인하기 destroy: title: 로그아웃 - heading: OpenStreetMap에서 로그아웃 + heading: 오픈스트리트맵에서 로그아웃 logout_button: 로그아웃 suspended_flash: suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 계정이 정지되었습니다. @@ -1724,25 +1848,52 @@ ko: image: 이미지 alt: 대체 텍스트 url: URL + codeblock: 코드 블록 richtext_field: edit: 편집 preview: 미리 보기 site: about: next: 다음 + heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} 기여자' used_by_html: '%{name}은 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 지도 자료를 제공합니다' lede_text: OpenStreetMap은 전 세계의 도로나 오솔길, 카페, 기차역을 비롯한 다양한 정보를 관리하고 기여하는 지도 편집자 공동체가 만들어 나갑니다. local_knowledge_title: 지역 지식 - local_knowledge_html: OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고 최신 상태라는 것이 - 확인되는 항공 사진이나 GPS 장치, 저차원 기술분야 지도를 사용합니다. + local_knowledge_html: OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자들은 항공 사진과 GPS 장치, 현장 지도를 + 사용해 OSM이 정확하고 최신 상태인지 확인합니다. community_driven_title: 공동체 주도 + community_driven_1_html: |- + OpenStreetMap 커뮤니티는 다채롭고 열정적이며 매일 성장하고 있습니다. + 열정적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 운영하는 기술자, 재난 피해 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 사람들이 모두 OpenStreetMap의 기여자입니다. + 커뮤니티에 관한 자세한 사항은 %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, + %{osm_foundation_link} 웹사이트를 참조하세요. + community_driven_osm_blog: OpenStreetMap 블로그 + community_driven_user_diaries: 사용자 일기 + community_driven_community_blogs: 커뮤니티 블로그 + community_driven_osm_foundation: OSM 재단 open_data_title: 개방형 자료 - legal_title: 법률 - legal_1_1_openstreetmap_foundation: 오픈스트리트맵 재단 + open_data_1_html: |- + OpenStreetMap은 %{open_data}입니다. OpenStreetMapê³¼ 기여자들을 저작자로 명시하는 한 어떤 목적으로든 자유롭게 사용할 수 있습니다. + 특정 방식으로 데이터를 변경하거나 2ì°¨ 제작의 기반으로 삼는 경우, 동일한 라이선스에 한하여 ê·¸ 결과물을 배포할 수 있습니다 + 자세한 내용은 %{copyright_license_link}를 참조하세요. + open_data_open_data: 개방형 데이터 + open_data_copyright_license: 저작권 및 라이선스 페이지 + legal_title: 법적 고지 + legal_1_1_html: |- + 본 사이트와 기타 관련 서비스의 운영은 커뮤니티의 위탁으로 + %{openstreetmap_foundation_link}(OSMF)가 공식적으로 맡고 있습니다. OSMF가 운영하는 모든 서비스의 이용 시 %{terms_of_use_link}, %{aup_link}, %{privacy_policy_link}이 적용됩니다. + legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation legal_1_1_terms_of_use: 이용 약관 + legal_1_1_aup: 사용 범위 정책 + legal_1_1_privacy_policy: 개인정보처리방침 + legal_2_1_html: 라이선스, 저작권 또는 기타 법무 관련 문의는 %{contact_the_osmf_link}. + legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF로 연락해 주세요 + legal_2_2_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, State of the Map은 %{registered_trademarks_link}입니다. + legal_2_2_registered_trademarks: OSMF의 등록 상표 partners_title: 파트너 copyright: + title: 저작권 및 라이선스 foreign: title: 이 번역에 대한 정보 html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다 @@ -1754,42 +1905,129 @@ ko: native_link: 한국어 버전 mapping_link: 매핑을 시작 legal_babble: - title_html: 저작권 및 라이선스 + introduction_1_html: 오픈스트리트맵%{registered_trademark_link}은 %{open_data}이며, + %{osm_foundation_link} (OSMF)에 의해 %{odc_odbl_link} (ODbL) 라이선스가 부여되어 있습니다. + introduction_1_open_data: 개방형 데이터 + introduction_1_odc_odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스 + introduction_1_osm_foundation: 오픈스트리트맵 재단 introduction_2_html: 오픈스트리트맵과 기여진에 대해 밝히는 조건으로 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 바꿀 수 있습니다. 오픈스트리트맵의 데이터를 바꾸거나 데이터를 기초로 작업할 때는 오로지 같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다. 전체 %{legal_code_link}에서 귀하의 권리와 책임에 대해 자세히 설명합니다. + introduction_2_legal_code: 법규 introduction_3_html: 오픈스트리트맵 문서는 %{creative_commons_link} 라이선스(CC BY-SA 2.0)에 따라 쓸 수 있습니다. introduction_3_creative_commons: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0 credit_title_html: 오픈스트리트맵의 기여진(credit)을 밝히는 방법 credit_1_html: 오픈스트리트맵 데이터를 이용하려면 다음 두 가지를 해야 합니다. credit_2_1: 저작권 표시를 통해 오픈스트리트맵에 대한 기여진(credit)을 밝히십시오. + credit_2_2: 데이터 활용 시 오픈 데이터베이스 라이선스 (Open Database License)에 따른 것임을 밝혀 주시기 + 바랍니다. + credit_3_attribution_guidelines: 기여 지침 + credit_4_1_this_copyright_page: 이 저작권 페이지 attribution_example: - alt: 웹페이지에 OpenStreetMap에 표시하는 방법의 예 + alt: 웹페이지에 오픈스트리트맵를 표시하는 방법의 예시 title: 권리 표시 보기 more_title_html: 자세히 찾기 + more_1_1_osmf_licence_page: OSMF 라이선스 페이지 + more_2_1_html: |- + OpenStreetMap은 공개 데이터이지만 제3자에게 지도 API를 무료로 제공할 수 없습니다. + %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link}, %{nominatim_usage_policy_link}를 참조하세요. + more_2_1_api_usage_policy: API 사용 정책 + more_2_1_tile_usage_policy: 타일 사용 정책 + more_2_1_nominatim_usage_policy: 지명 사용 정책 contributors_title_html: 우리의 기여자 contributors_intro_html: |- 우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과 같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다: + contributors_at_credit_html: '%{austria}: %{stadt_wien_link} (%{cc_by_link}), + %{land_vorarlberg_link}, Land Tirol (%{cc_by_at_with_amendments_link})의 + 데이터를 포함합니다.' + contributors_at_austria: 오스트리아 + contributors_at_stadt_wien: 슈타트 빈 + contributors_at_cc_by: CC-BY + contributors_at_land_vorarlberg: 란트 포어아를베르크 + contributors_at_cc_by_at_with_amendments: 개정된 CC BY AT + contributors_au_credit_html: '%{australia}: 호주 연방정부의 라이선스를 받은 © %{geoscape_australia_link}의 + 행정구역 경계 데이터를 취합 및 개발하였습니다. 해당 데이터의 저작권은 %{cc_licence_link}입니다.' + contributors_au_australia: 오스트레일리아 + contributors_au_geoscape_australia: 지오스케이프 오스트레일리아 + contributors_au_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0) + contributors_ca_credit_html: '%{canada}: GeoBase®, GeoGratis(© 캐나다 + 자연자원부), CanVec(© 캐나다 자연자원부), StatCan(캐나다 연방통계청 지리과)의 데이터를 포함합니다.' + contributors_ca_canada: 캐나다 + contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: 국가 토지측량 지적국의 데이터가 포함되어 있으며, 저작권은 + %{cc_licence_link}을 따릅니다.' + contributors_cz_czechia: 체코 + contributors_cz_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0) + contributors_fi_credit_html: '%{finland}: 핀란드 국립 지질조사국 지도 데이터베이스 및 기타 데이터셋의 + 데이터가 포함되어 있으며, 저작권은 %{nlsfi_license_link}를 따릅니다.' + contributors_fi_finland: 핀란드 + contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI 라이선스 + contributors_fr_credit_html: |- + %{france}: 프랑스 국세청 (Direction Générale des Impôts)이 제공한 + 데이터를 포함합니다. + contributors_fr_france: 프랑스 + contributors_hr_croatia: 크로아티아 + contributors_hr_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털 + contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: 2007년 © AND 데이터 (%{and_link})를 + 포함합니다.' + contributors_nl_netherlands: 네덜란드 + contributors_nz_credit_html: |- + %{new_zealand}: %{linz_data_service_link} + 에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며 %{cc_by_link}로 재사용이 허가되었습니다. + contributors_nz_new_zealand: 뉴질랜드 + contributors_nz_linz_data_service: LINZ 데이터 서비스 + contributors_nz_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 + contributors_rs_credit_html: |- + %{serbia}: 2018년 %{rgz_link} / %{open_data_portal} + (세르비아 공개 정보) 데이터를 포함합니다. contributors_rs_serbia: 세르비아 + contributors_rs_rgz: 세르비아 측량국 + contributors_rs_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털 + contributors_si_credit_html: |- + %{slovenia}: %{gu_link} 및 %{mkgp_link} + (슬로베니아 공개 정보)의 데이터를 포함합니다. + contributors_si_slovenia: 슬로베니아 + contributors_si_gu: 측량 지도 제작국 + contributors_si_mkgp: 농림산림식품부 + contributors_es_credit_html: |- + %{spain}: 스페인 국립지리연구소 (%{ign_link})와 + 국립지도시스템 (%{scne_link}) + 에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며, %{cc_by_link}에 따라 재사용이 허가되었습니다. + contributors_es_spain: 스페인 + contributors_es_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 + contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: %{ngi_link}에서 가져온 데이터를 포함합니다. + 저작권은 남아프리카 공화국 정부에 있습니다.' + contributors_za_south_africa: 남아프리카 공화국 + contributors_gb_united_kingdom: 영국 + contributors_2_html: 이러한 정보와 오픈스트리트맵의 개선에 도움이 되는 기타 자료에 대한 자세한 내용은 오픈스트리트맵 + 위키의 %{contributors_page_link}를 참조하십시오. + contributors_2_contributors_page: 기여자 페이지 contributors_footer_2_html: |- - OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가 - OpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나 - 어떠한 책임도 진다는 것을 의미하지 않습니다. + 오픈스트리트맵에 포함된 데이터는 해당 데이터 제공자가 + 오픈스트리트맵을 보증하거나, 보증을 제공하거나, + 책임을 진다는 것을 의미하지 않습니다. infringement_title_html: 저작권 침해 infringement_1_html: |- - OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이 + OSM 기여자는 저작권 소유자의 명시적 허가 없이 저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서 데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다. + infringement_2_1_html: |- + 오픈스트리트맵 데이터베이스나 본 사이트에 저작권이 있는 자료가 + 추가되어 부적절하다고 생각되면 %{takedown_procedure_link}를 참조하거나 + %{online_filing_page_link}로 직접 신고해 주시기 바랍니다. + infringement_2_1_takedown_procedure: 게시 중단 절차 + infringement_2_1_online_filing_page: 온라인 접수 페이지 + trademarks_title: 상표 + trademarks_1_1_html: |- + 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)ê³¼ 지도 위 돋보기 로고는 오픈스트리트맵 재단 (OpenStreetMap Foundation)의 등록 상표입니다. 상표 이용에 대해 궁금한 점이 있으면 + %{trademark_policy_link}를 참조하세요. + trademarks_1_1_trademark_policy: 상표 정책 index: js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다. - js_2: OpenStreetMap은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다. - permalink: 고유링크 - shortlink: 짧은링크 - createnote: 참고 추가 + js_2: 오픈스트리트맵은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다. license: - copyright: 저작권 OpenStreetMap 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포 + copyright: 저작권 오픈스트리트맵 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포 remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요 edit: not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다. @@ -1801,41 +2039,26 @@ ko: no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다. export: title: 내보내기 - area_to_export: 지역 내보내기 manually_select: 수동으로 다른 지역 선택 - format_to_export: 내보내기 형식 - osm_xml_data: OpenStreetMap XML 데이터 - map_image: 지도 그림 (표준 레이어 보이기) - embeddable_html: 내장된 HTML licence: 라이선스 + licence_details_html: OpenStreetMap 데이터의 라이선스는 %{odbl_link} (ODbL)를 따릅니다. odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스 too_large: - advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:' - body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하거나, 대량 - 데이터 다운로드에 대한 아래에 나열된 자료 중 하나를 사용하세요. + advice: 위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 소스 중 하나를 사용해 주세요. + body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내기엔 너무 넓습니다. 화면을 확대하거나, 더 좁은 지역을 선택해 + 주세요. 대량 다운로드는 아래 나열된 소스들을 사용해 주세요. planet: - title: 플래닛 OSM - description: 완전한 OpenStreetMap 데이터베이스가 정기적으로 업데이트되는 복사본 + title: Planet OSM + description: 정기적으로 업데이트되는 전체 OpenStreetMap 데이터베이스 복사본 overpass: title: Overpass API - description: OpenStreetMap 데이터베이스의 미러에서 이 테두리 상자를 다운로드 + description: OpenStreetMap 데이터베이스의 미러에서 영역 다운로드 geofabrik: title: Geofabrik 다운로드 - description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본 + description: 정기적으로 업데이트되는 대륙, 국가, 도시 단위 추출본 other: - title: 다른 원본 - description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본 - options: 옵션 - format: 형식 - scale: 축척 - max: 최대 - image_size: 그림 크기 - zoom: 확대/축소 - add_marker: 지도에 표시 추가 - latitude: '위도:' - longitude: '경도:' - output: 출력 - paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요 + title: 다른 소스 + description: OpenStreetMap Wiki에서 찾아보기 export_button: 내보내기 fixthemap: title: 문제 ë³´ê³  / 지도 수정 @@ -1853,39 +2076,49 @@ ko: 내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다. other_concerns: title: 기타 문제 + concerns_html: |- + 저희 데이터의 활용이나 콘텐츠와 관련해 우려 사항이 있는 경우, 자세한 법적 정보는 저희 + %{copyright_link}를 참조하거나 해당 %{working_group_link}에 문의하세요. + copyright: 저작권 페이지 + working_group: OSMF 실무진 help: title: 도움말 얻기 introduction: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할 수 있는 수단이 많이 있습니다. welcome: url: /welcome - title: 오픈스트리트맵에 잘 오셨습니다. + title: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다 description: 오픈스트리트맵의 기본 사항을 다루는 이 빠른 길라잡이와 함께 시작하세요. beginners_guide: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C title: 초보자 길라잡이 description: 커뮤니티에서 관리하는 초보자 길라잡이 - help: - title: 도움말 포럼 - description: OpenStreetMap의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요. + community: + title: 도움말 및 커뮤니티 포럼 + description: 오픈스트리트맵과 관련해서 도움을 구하고 대화를 나눌 수 있는 장소입니다. mailing_lists: title: 메일링 리스트 description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다. - community: - title: 공동체 포럼 - description: 오픈스트리트맵과 관련한 대화를 나누는 장소입니다. irc: title: IRC description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다. switch2osm: title: switch2osm - description: 회사나 단체가 OpenStreetMap와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오. + description: 회사나 단체가 오픈스트리트맵와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오. welcomemat: title: 조직에 대해 - description: 단체와의 오픈스트리트맵에 제작 계획이 있습니까? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요. + description: 오픈스트리트맵 관련 계획을 세우고 계신 기관이신가요? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요. wiki: - title: OpenStreetMap 위키 - description: 깊이 있는 OpenStreetMap 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요. + title: 오픈스트리트맵 위키 + description: 오픈스트리트맵에 관한 심도 있는 설명문서는 위키를 찾아보세요. + potlatch: + removed: 당신의 OpenStreetMap 기본 편집기가 Potlatch로 설정되어 있습니다. 어도비 플래시의 지원이 중단된 관계로 + Potlatch는 더 이상 웹 브라우저에서 사용할 수 없습니다. + desktop_application_html: '%{download_link}를 통해 계속해서 Potlatch를 사용할 수 있습니다.' + download: 맥 / 윈도우용 데스크톱 애플리케이션 다운로드 + id_editor_html: 아니면 기본 편집기를 iD로 설정하실 수 있습니다. Potlatch처럼 웹 브라우저에서 실행되는 편집기입니다. + %{change_preferences_link}. + change_preferences: 여기에서 기본 설정을 변경하세요. any_questions: title: 궁금한 것이 있으신가요? paragraph_1_html: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할 @@ -1914,72 +2147,85 @@ ko: primary: 1ì°¨ 도로 secondary: 2ì°¨ 도로 unclassified: 4ì°¨ 도로(연결 도로) + pedestrian: 보도 track: 농·임도 bridleway: 승마로 cycleway: 자전거 도로 cycleway_national: 국립 자전거 도로 cycleway_regional: 지역별 자전거 도로 cycleway_local: 일반 자전거 도로 + cycleway_mtb: 산악자전거 코스 footway: 보도 rail: 철도 + train: 기차 subway: 지하철 - tram: - - 경전철 - - 노면 전차 - cable: - - 케이블 ì¹´ - - 체어 리프트 - runway: - - 공항 활주로 - - 공항 유도로 - apron: - - 공항 계류장 - - 터미널 + ferry: 페리 + light_rail: 경전철 + tram: 노면 전차 + trolleybus: 무궤도 전차 + bus: 버스 + cable_car: 케이블 ì¹´ + chair_lift: 체어 리프트 + runway: 공항 활주로 + taxiway: 공항 유도로 + apron: 공항 계류장 admin: 행정 구역 경계 + capital: 수도 + city: 도시 + orchard: 과수원 + vineyard: 포도밭 forest: 숲 wood: 산림 + farmland: 농지 + grass: 잔디 + meadow: 목초지 + bare_rock: 노출 암반 + sand: 모래 golf: 골프장 park: 공원 + common: 공유지 resident: 주거 지역 - common: - - 공유지 - - 목초지 - - 정원 retail: 소매 지역 industrial: 산업 지역 commercial: 상업/관공서 지역 heathland: 황무지 - lake: - - 호수 - - 저수지 + lake: 호수 + reservoir: 저수지 + glacier: 빙하 + reef: 암초 + wetland: 습지 farm: 농장 brownfield: 재개발지역 - cemetery: 묘지 + cemetery: 묘역 allotments: 텃밭 pitch: 운동장 centre: 스포츠 센터 + beach: 해변 reserve: 자연 보호구역 military: 군사 지역 - school: - - 학교 - - 대학 + school: 학교 + university: 대학 + hospital: 병원 building: 주요 건물 station: 철도역 - summit: - - 산꼭대기 - - 봉우리 + summit: 산꼭대기 + peak: 봉우리 tunnel: 점선 테두리 = 터널 bridge: 검은 테두리 = 다리 private: 개인 통행 destination: 목적 통행 construction: 공사 중인 도로 + bus_stop: 버스 정류장 + stop: 중지 bicycle_shop: 자전거 가게 + bicycle_rental: 자전거 대여 bicycle_parking: 자전거 주차장 + bicycle_parking_small: 소형 자전거 주차장 toilets: 화장실 welcome: - title: 어서 오십시오! - introduction: 편집 가능한 무료 세계 지도인 오픈스트리트맵에 잘 오셨습니다. 이제 가입을 하셨으니 지도 제작을 할 준비가 되었습니다. - 다음은 여러분이 알아야 할 가장 중요한 사항을 담은 빠른 길라잡이입니다. + title: 환영합니다! + introduction: 누구나 편집 가능한 세계 지도, 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다. 이제 가입이 완료된 이상 지도 제작에 나설 + 차례가 되었습니다. 다음은 여러분이 알아야 할 주요 사항을 담은 '빠른 길라잡이'입니다. whats_on_the_map: title: 지도의 내용 on_the_map_html: 오픈스트리트맵은 수백만 개의 건물, 도로, 장소에 대한 기타 세부 정보를 포함하는 %{real_and_current}하는 @@ -1989,7 +2235,7 @@ ko: 같은 독단적인 데이터입니다. 특별한 허가가 없는 한 온라인 또는 종이 지도를 복사하지 마십시오. doesnt: 않는 basic_terms: - title: 매핑하는데 필요한 기본 낱말 + title: 매핑을 위한 기본 용어 paragraph_1: 오픈스트리트맵에는 고유한 용어가 몇 가지 있습니다. 다음은 쓸모 있는 몇 가지 핵심 낱말입니다. an_editor_html: '%{editor}는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.' a_node_html: '%{node}는 지물의 위치를 나타내는 점입니다.' @@ -2001,13 +2247,14 @@ ko: way: 길(Way) tag: 태그(Tag) rules: - title: 규칙?! + title: 규칙! para_1_html: 오픈스트리트맵에는 공식적인 규칙이 거의 없지만, 모든 참가자가 커뮤니티와 협력하고 소통하기를 기대합니다. 손수 손으로 편집하는 수 말고 다른 방법을 찾고 있다면 %{imports_link}와 %{automated_edits_link}의 지침을 읽고 따라해 보세요. imports: 들여오기 automated_edits: 자동화 편집 start_mapping: 매핑 시작하기 + continue_authorization: 승인 계속하기 add_a_note: title: 편집할 짬을 내기가 어려우신가요? 손쉽게 '노트'(참고)를 덧붙이세요! para_1: 가입한 다음 편집 방법을 배울 시간이 없거나 자잘한 사항만 고치고 싶은 경우, '노트'(참고)를 덧붙여서 알려주면 쉽습니다. @@ -2092,7 +2339,6 @@ ko: trace: pending: 보류 중 count_points: - one: 점 1개 other: 점 %{count}개 more: 더 보기 trace_details: 궤적 상세보기 @@ -2102,14 +2348,17 @@ ko: identifiable: 식별 가능 private: 비공개 trackable: 추적 가능 - by: 사용자 - in: 위치 + details_without_tags_html: '%{time_ago} %{user}님' index: public_traces: 공개 GPS 궤적 my_gps_traces: 내 GPS 궤적 public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적' description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기 tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함' + empty_title: 아직 아무것도 없습니다 + empty_upload_html: '%{upload_link} 또는 %{wiki_link}에서 GPS 궤적에 대해 자세히 알아보세요.' + upload_new: 새 궤적 업로드하기 + wiki_page: 위키 문서 upload_trace: 궤적 올리기 all_traces: 모든 궤적 my_traces: 내 발자취 @@ -2148,6 +2397,27 @@ ko: oauth1_settings: OAuth 1 설정 oauth2_applications: OAuth 2 애플리케이션 oauth2_authorizations: OAuth 2 인가 + auth_providers: + openid_logo_alt: OpenID로 로그인 + openid_login_button: 계속 + openid: + title: OpenID로 로그인하기 + alt: OpenID URL로 로그인 + google: + title: Google로 로그인하기 + alt: Google OpenID로 로그인하기 + facebook: + title: Facebook으로 로그인 + alt: Facebook 계정으로 로그인하기 + microsoft: + title: Microsoft로 로그인하기 + alt: Microsoft 계정으로 로그인하기 + github: + title: GitHub으로 로그인 + alt: GitHub 계정으로 로그인 + wikipedia: + title: Wikipedia로 로그인하기 + alt: Wikipedia 계정으로 로그인 oauth: authorize: title: 내 계정에 접근 인증 @@ -2156,7 +2426,7 @@ ko: allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:' allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다. - allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다. + allow_write_diary: 일기 항목과 댓글을 생성하고 친구를 추가합니다. allow_write_api: 지도를 수정합니다. allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다. allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다. @@ -2175,9 +2445,10 @@ ko: permissions: missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다 scopes: + openid: 오픈스트리트맵으로 로그인 read_prefs: 사용자 환경 설정 읽기 write_prefs: 사용자 환경 설정 수정 - write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다. + write_diary: 일기 항목과 댓글을 생성하고 친구를 추가합니다. write_api: 지도 수정 read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기 write_gpx: GPS 궤적 업로드 @@ -2245,6 +2516,8 @@ ko: delete: 삭제 confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까? client_id: 클라이언트 ID + client_secret: 클라이언트 비밀번호 + client_secret_warning: 이 비밀번호는 다시 ë³¼ 수 없으므로 안전한 곳에 저장하세요 permissions: 권한 redirect_uris: URI 리다이렉트 not_found: @@ -2264,6 +2537,7 @@ ko: title: 내 인증한 애플리케이션 application: 애플리케이션 permissions: 권한 + last_authorized: 마지막 승인 no_applications_html: 아직 %{oauth2} 애플리케이션을 승인하지 않았습니다. application: revoke: 접근 취소 @@ -2271,22 +2545,40 @@ ko: users: new: title: 가입하기 + tab_title: 가입하기 no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다. + please_contact_support_html: 계정 생성 준비를 위해 %{support_link}(으)로 문의해 주세요. 요청 처리가 + 최대한 빨리 이뤄질 수 있도록 노력하겠습니다. support: 지원 about: - header: 자유롭게 편집 가능 + header: 자유롭게 편집할 수 있습니다. + paragraph_1: 다른 지도와 달리 OpenStreetMap은 전부 여러분과 같은 사람들이 제작합니다. 누구나 자유롭게 고치고, + 갱신하고, 다운로드하고, 사용할 수 있습니다. + paragraph_2: 회원으로 가입해서 기여를 시작하세요. + welcome: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다 display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다. + by_signing_up: + html: 가입하시면 저희의 %{tou_link}, %{privacy_policy_link}, %{contributor_terms_link}에 + 동의하는 것입니다. + privacy_policy: 개인정보처리방침 + privacy_policy_title: 이메일 주소 섹션을 포함한 OSMF 개인 정보 보호 정책 + contributor_terms: 기여자 약관 + tou: 이용약관 external auth: '제3자 인증:' - use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기 - auth no password: 제3자 인증은 비밀번호가 필요하지 않지만, 일부 추가 도구나 서버는 여전히 필요할 수 있습니다. continue: 가입하기 terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다! + email_help: + html: 당신의 주소는 공개적으로 노출되지 않습니다. 자세한 내용은 %{privacy_policy_link}를 참조하세요. + consider_pd_html: 내 기여가 %{consider_pd_link}에 속함을 선언합니다. + consider_pd: 퍼블릭 도메인 + or: 혹은 + use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기 terms: title: 약관 heading: 약관 heading_ct: 기여자 약관 read and accept with tou: 기여자 동의 및 사용 약관을 읽고 두 개의 체크 상자에 체크한 다음 계속 버튼을 눌러 주십시오. - contributor_terms_explain: 이 동의는 기존 기여와 앞으로의 기여자의 약관에 적용됩니다. + contributor_terms_explain: 본 동의는 기존 기여분과 추후 기여분의 이용 약관에 적용됩니다. read_ct: 상기의 기여자 약관을 읽었고 동의합니다 tou_explain_html: 이러한 %{tou_link}는 오픈스트리트맵 재단에서 제공하는 웹사이트 및 기타 인프라 사용을 관리합니다. 링크를 클릭하여 텍스트를 읽고 동의하십시오. @@ -2294,6 +2586,10 @@ ko: consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다 consider_pd_why: 무엇인가요? consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + guidance_info_html: '이러한 용어를 이해하는 데 도움이 되는 정보: %{readable_summary_link} / 일부 + %{informal_translations_link}' + readable_summary: 해석 요약본 + informal_translations: 비공식 번역 continue: 계속 declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: 거부 @@ -2326,6 +2622,8 @@ ko: my_dashboard: 내 대시보드 blocks on me: 나를 차단 blocks by me: 나한테 차단 + create_mute: 이 사용자 음소거하기 + destroy_mute: 이 사용자를 음소거 해제 edit_profile: 프로필 수정 send message: 메시지 보내기 diary: 일기 @@ -2335,10 +2633,10 @@ ko: remove as friend: 친구 제거 add as friend: 친구 추가 mapper since: '가입일:' + uid: '사용자 아이디:' ct status: '기여자 약관:' ct undecided: 정의되지 않음 ct declined: 거부됨 - latest edit: '마지막 편집 (%{ago}):' email address: '이메일 주소:' created from: '만든 위치:' status: '상태:' @@ -2346,18 +2644,23 @@ ko: role: administrator: 이 사용자는 관리자입니다 moderator: 이 사용자는 운영자입니다 + importer: 이 사용자는 임포터입니다 grant: administrator: 관리자 권한 부여 moderator: 운영자 권한 부여 + importer: 임포터 접근 권한 부여 revoke: administrator: 관리자 권한 해제 moderator: 운영자 권한 해제 + importer: 임포터 접근 권한 취소 block_history: 활성화된 차단 moderator_history: 실행된 차단 + revoke_all_blocks: 모든 블록 취소 comments: 의견 create_block: 이 사용자를 차단 activate_user: 이 사용자 활성화 confirm_user: 이 사용자 확인 + unconfirm_user: 이 사용자 확인 취소 unsuspend_user: 이 사용자 정지 해제 hide_user: 이 사용자를 숨기기 unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소 @@ -2369,9 +2672,7 @@ ko: index: title: 사용자 heading: 사용자 - showing: - one: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item} 부분)' - other: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item}-%{last_item} 부분)' + newer: 신규 사용자 summary_html: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐' summary_no_ip_html: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐' confirm: 선택한 사용자 확인 @@ -2446,11 +2747,14 @@ ko: revoke: title: '%{block_on}에 차단 해제함' heading_html: '%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함' - time_future: 이 차단은 %{time}에 끝납니다. - past: 이 차단은 %{time}에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다. + time_future_html: 이 차단은 %{time}에 끝납니다. + past_html: 이 차단은 %{time}에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다. confirm: 이 차단을 해제하겠습니까? revoke: 해제! flash: 이 차단을 해제했습니다. + revoke_all: + revoke: 해제! + flash: 모든 차단 내역이 비활성화되었습니다. helper: time_future_html: '%{time}에 끝납니다.' until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다. @@ -2458,19 +2762,14 @@ ko: time_past_html: '%{time}에 끝났습니다.' block_duration: hours: - one: 1시간 other: '%{count}시간' days: - one: 1일 other: '%{count}일' weeks: - one: 1주 other: '%{count}주' months: - one: 1개월 other: '%{count}개월' years: - one: 1년 other: '%{count}년' blocks_on: title: '%{name}님에 대해 차단' @@ -2491,7 +2790,6 @@ ko: revoke: 해제! confirm: 확실합니까? reason: '차단 이유:' - back: 모든 차단 보기 revoker: '해제:' needs_view: 차단 해제하기 전에 다시 로그인해야합니다. block: @@ -2505,14 +2803,36 @@ ko: reason: 차단 이유 status: 상태 revoker_name: 해제자 - showing_page: '%{page}쪽' - next: 다음 » - previous: « 이전 + older: 옛 차단내역 + newer: 최근 차단내역 + navigation: + all_blocks: 모든 차단 + blocks_on_me: 나의 차단내역 + blocks_on_user: '%{user}님의 차단내역' + blocks_by_me: 내가 차단한 내역 + blocks_by_user: '%{user}님이 차단한 내역' + block: '#%{id} 차단' + user_mutes: + index: + table: + thead: + actions: 동작 + tbody: + unmute: 음소거 해제 + send_message: 메시지 보내기 + create: + notice: '%{name}님을 음소거했습니다.' + error: '%{name}님을 음소거할 수 없습니다. %{full_message}.' + destroy: + notice: '%{name}님의 음소거를 해제했습니다.' + error: 유저의 음소거를 해제할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요. notes: index: - title: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고' + title: '%{user} 님이 제출했거나 댓글을 남긴 참고' heading: '%{user}의 참고' - subheading_html: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고' + subheading_html: '%{user}님이 %{submitted}하거나 %{commented}한 참고' + subheading_submitted: 제출 + subheading_commented: 의견 추가 no_notes: 메모 없음 id: ID creator: 만든이 @@ -2525,13 +2845,23 @@ ko: open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}' closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}' hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}' + event_opened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 생성함' + event_opened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 생성함' + event_commented_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 댓글' + event_commented_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자의 댓글' + event_closed_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 해결 처리함' + event_closed_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 해결 처리함' + event_reopened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 재활성화함' + event_reopened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자가 재활성화함' + event_hidden_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 숨김 처리함' report: 이 참고 신고 - anonymous_warning: 이 참고에는 익명 사용자의 덧글도 있으므로 별도로 확인해야 합니다. + anonymous_warning: 이 참고는 익명 사용자의 댓글을 포함하므로 별도로 확인해야 합니다. hide: 숨기기 resolve: 해결 reactivate: 다시 활성화 comment_and_resolve: 의견 및 해결 comment: 의견 + log_in_to_comment: 이 메모에 댓글을 달려면 로그인하세요. report_link_html: 이 참고에 삭제해야 하는 민감한 정보가 포함되어 있으면 %{link}할 수 있습니다. other_problems_resolve: 참고의 다른 모든 문제는 댓글로 직접 해결하시기 바랍니다. other_problems_resolved: 다른 모든 문제는 해결하는 것으로 충분합니다. @@ -2540,6 +2870,8 @@ ko: title: 새로운 참고 intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 ê³ ì¹  수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를 남겨 문제를 설명해주세요. + anonymous_warning_log_in: 로그인 + anonymous_warning_sign_up: 가입하기 advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지 마십시오. add: 참고 추가 javascripts: @@ -2577,18 +2909,15 @@ ko: locate: title: 내 위치 보기 metersPopup: - one: 이 지점은 1미터 이내 - other: 이 지점까지 %{count}미터 + other: 이 지점까지 %{count}미터 이내 feetPopup: - one: 이 지점에서 1피트 - other: 이 지점까지 %{count}피트 + other: 이 지점까지 %{count}미터 이내 base: standard: 표준 - cyclosm: CyclOSM cycle_map: 사이클 지도 transport_map: 교통 지도 + tracestracktop_topo: 트레이스트랙 토포 hot: 인도주의 - opnvkarte: 대중교통 지도 layers: header: 지도 레이어 notes: 지도 참고 @@ -2596,7 +2925,16 @@ ko: gps: 공개 GPS 궤적 overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화 title: 레이어 + openstreetmap_contributors: 오픈스트리트맵 기여자 make_a_donation: 기부하기 + website_and_api_terms: 홈페이지 및 API 약관 + cyclosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{cyclosm_link}의 타일 스타일' + osm_france: 오픈스트리트맵 프랑스 + thunderforest_credit: '%{thunderforest_link} 제공 타일' + andy_allan: 앤디 앨런 + tracestrack_credit: '%{tracestrack_link} 제공 타일' + hotosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{hotosm_link}의 타일 스타일' + hotosm_name: 인도주의 오픈스트리트맵 팀 site: edit_tooltip: 지도 편집 edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대 @@ -2606,13 +2944,7 @@ ko: map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대 queryfeature_tooltip: 지물 정보 queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대 - changesets: - show: - comment: 의견 - subscribe: 구독 - unsubscribe: 구독 해지 - hide_comment: 숨기기 - unhide_comment: 숨기기 취소 + embed_html_disabled: 이 지도 레이어에는 HTML 임베딩을 사용할 수 없습니다. edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요. directions: ascend: 올라가기