X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/5f87f645a19b0eb9ce2bba0871bebc797c8f74a5..81113f37b78937ad229b0c3db44b29435cf3afca:/config/locales/pt-BR.yml
diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml
index d32b7fa32..ef208f4d0 100644
--- a/config/locales/pt-BR.yml
+++ b/config/locales/pt-BR.yml
@@ -111,6 +111,13 @@ pt-BR:
all:
next_tooltip: Próximo conjunto de alterações
prev_tooltip: Conjunto de alterações anterior
+ paging:
+ all:
+ next: "{{id}} »"
+ prev: "« {{id}}"
+ user:
+ next: "{{id}} »"
+ prev: "« {{id}}"
user:
name_tooltip: Ver edições de {{user}}
next_tooltip: Editado posteriormente por {{user}}
@@ -337,7 +344,7 @@ pt-BR:
login: Entrar
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} para deixar um comentário"
save_button: Salvar
- title: Diários dos usuários | {{user}}
+ title: Diário de {{user}} | {{title}}
user_title: Diário de {{user}}
export:
start:
@@ -454,6 +461,7 @@ pt-BR:
fuel: CombustÃvel
grave_yard: Cemitério
gym: Ginásio
+ hall: Salão
health_centre: Centro de saúde
hospital: Hospital
hotel: Hotel
@@ -465,6 +473,8 @@ pt-BR:
marketplace: Mercado público / feira
mountain_rescue: Abrigo de montanha
nightclub: Casa noturna/Boate
+ nursery: Berçário
+ nursing_home: Asilo
office: Escritório
park: Parque
parking: Estacionamento
@@ -478,6 +488,7 @@ pt-BR:
pub: Pub
public_building: EdifÃcio público
public_market: Mercado público
+ reception_area: Ãrea de recepção
recycling: Posto de Reciclagem
restaurant: Restaurante
retirement_home: Asilo
@@ -497,6 +508,7 @@ pt-BR:
university: Universidade
vending_machine: Máquina de venda automática
veterinary: ClÃnica veterinária
+ village_hall: Salão de vila
waste_basket: Lata de lixo
wifi: Ponto de Acesso WiFi
youth_centre: Centro juvenil
@@ -504,6 +516,7 @@ pt-BR:
administrative: Limite Administrativo
building:
apartments: Bloco de apartamentos
+ block: Bloco de Prédios
bunker: Bunker
chapel: Capela
church: Igreja
@@ -511,7 +524,11 @@ pt-BR:
commercial: EdifÃcio comercial
dormitory: Dormitório
entrance: Entrada de edifÃcio
+ faculty: Prédio de Faculdade
+ farm: Paiol
+ flats: Apartamentos
garage: Garagem
+ hall: Salão
hospital: Hospital
hotel: Hotel
house: Casa
@@ -519,6 +536,7 @@ pt-BR:
office: EdifÃcio de escritórios
public: EdifÃcio público
residential: EdifÃcio residencial
+ retail: Prédio de Varejo
school: EdifÃcio escolar
shop: Loja
stadium: Estádio
@@ -530,16 +548,24 @@ pt-BR:
"yes": EdifÃcio
highway:
bridleway: Pista para cavalos
+ bus_guideway: Corredor de ônibus
bus_stop: Ponto de ônibus
+ byway: Trilha larga
construction: Estrada em construção
cycleway: Ciclovia
distance_marker: Marcador de quilometragem
emergency_access_point: Acesso de emergência
+ footway: Caminho
+ ford: Travessia de rio
gate: Portão
living_street: Rua residencial
+ minor: Estrada Secundária
motorway: Rodovia expressa
+ motorway_junction: Trevo de Acesso
+ motorway_link: Autoestrada
path: Caminho
pedestrian: Rua de pedestres
+ platform: Plataforma
primary: Via Primária
primary_link: Via Primária
raceway: Pista de corrida
@@ -548,49 +574,72 @@ pt-BR:
secondary: Via Secundária
secondary_link: Via Secundária
service: Rua de serviço
+ services: Serviços de autoestrada
steps: Degraus
+ stile: Escada de cerca
tertiary: Via terciária
track: Trilha
trail: Trilha
trunk: Via de entroncamento
+ trunk_link: Via Expressa
unclassified: Via não classificada
unsurfaced: Rua não pavimentada
historic:
archaeological_site: SÃtio arqueológico
battlefield: Campo de batalha
+ boundary_stone: Marco
building: EdifÃcio
castle: Castelo
church: Igreja
house: Casa histórica
icon: Ãcone
+ manor: Terra arrendada
memorial: Memorial
mine: Mina histórica
monument: Monumento
museum: Museu
ruins: RuÃnas
tower: Torre histórica
+ wayside_cross: Cruz de beira-de-estrada
+ wayside_shrine: Túmulo de beira-de-estrada
+ wreck: Naufrágio
landuse:
+ allotments: Horta urbana
+ basin: Bacia
+ brownfield: Terreno Industrial
cemetery: Cemitério
commercial: Ãrea comercial
+ conservation: Conservação
construction: Construção
farm: Fazenda
+ farmland: Ãrea cultivada
+ farmyard: Curral
forest: Floresta
grass: Gramado
+ greenfield: Espaço Verde
industrial: Ãrea industrial
landfill: Aterro sanitário
+ meadow: Gramado
military: Ãrea militar
mine: Mina
mountain: Montanha
nature_reserve: Reserva Natural
park: Parque
+ piste: Pista de ski
plaza: Praça
quarry: Pedreira
railway: Terreno de ferrovia
+ recreation_ground: Ãrea recreacional
reservoir: Represa ou Reservatório de Ãgua
residential: Ãrea residencial
+ retail: Varejo
+ village_green: Parque municipal
vineyard: Vinhedo
wetland: Pântano / Mangue
+ wood: Madeira
leisure:
+ beach_resort: Balneário
+ common: Terreno comum
fishing: Ãrea de pesca
garden: Jardim
golf_course: Campo de Golf
@@ -599,9 +648,14 @@ pt-BR:
miniature_golf: Mini Golfe
nature_reserve: Reserva Ambiental
park: Parque
+ pitch: Campo esportivo
+ playground: Playground
+ recreation_ground: Ãrea recreativa
+ slipway: Rampa de barco
sports_centre: Centro Esportivo
stadium: Estádio
swimming_pool: Piscina
+ track: Pista de corrida
water_park: Parque aquático
natural:
bay: BaÃa
@@ -612,31 +666,41 @@ pt-BR:
cliff: Penhasco
coastline: Litoral
crater: Cratera
+ feature: Recurso natural
+ fell: Colina
fjord: Fiorde
geyser: Gêiser
glacier: Geleira
heath: Charneca
hill: Colina/Morro
island: Ilha
+ land: Solo
marsh: Pântano
+ moor: Brejo
mud: Lama
peak: Pico
+ point: Ponto
reef: Recife
ridge: Cordilheira
river: Rio
rock: Rocha
+ scree: Cascalho
+ scrub: Arbusto
shoal: Barra
+ spring: Nascente
strait: Estreito
tree: Ãrvore
valley: Vale
volcano: Vulcão
water: Ãgua
wetland: Pântano / Mangue
+ wetlands: Pântano
wood: Madeira
place:
airport: Aeroporto
city: Cidade
country: PaÃs
+ county: MunicÃpio
farm: Fazenda
hamlet: Aldeia
house: Casa
@@ -644,6 +708,7 @@ pt-BR:
island: Ilha
islet: Ilhota
locality: Localidade
+ moor: Pântano
municipality: Municipalidade
postcode: CEP
region: Região
@@ -651,21 +716,35 @@ pt-BR:
state: Estado
subdivision: Subdivisão
suburb: Subúrbio
+ town: Cidade
+ unincorporated_area: Ãrea não incorporada
village: Vila
railway:
abandoned: Trilhos abandonados
+ construction: Via férrea em construção
disused: Ferrovia em desuso
+ disused_station: Estação férrea em desuso
+ funicular: Funicular
+ halt: Parada de trem
historic_station: Estação de trem histórica
+ junction: Cruzamento de ferrovia
level_crossing: Passagem em nÃvel
+ light_rail: Trem metropolitano
monorail: Monotrilho
+ narrow_gauge: Ferrovia estreita
+ platform: Plataforma de trem
preserved: Ferrovia preservada
+ spur: Ramificação de linha
station: Estação de Trem
subway: Estação de metrô
subway_entrance: Entrada do metrô
+ switch: Chave de ferrovia
tram: Rota de bonde
tram_stop: Parada de bonde
+ yard: Estação de classificação
shop:
alcohol: Loja de bebidas alcoolicas
+ apparel: Loja de roupa
art: Loja de artigos de arte
bakery: Padaria
beauty: Salão de Beleza
@@ -678,37 +757,50 @@ pt-BR:
car_parts: Autopeças
car_repair: Oficina mecânica
carpet: Loja de tapetes
+ charity: Loja beneficente
+ chemist: Farmacêutico
clothes: Loja de roupas
computer: Loja de computação
+ confectionery: Confeitaria
convenience: Loja de conveniência
copyshop: Gráfica/copiadora
cosmetics: Loja de cosméticos
department_store: Loja de departamentos
+ discount: Loja de descontos
doityourself: Faça você mesmo
drugstore: Drogaria
dry_cleaning: Lavagem a seco
electronics: Loja de Eletrônicos
+ estate_agent: Imobiliária
+ farm: Loja de produtos agrÃcolas
+ fashion: Loja de roupas
fish: Peixaria
florist: Florista
food: Loja de alimentação
+ funeral_directors: Capela Mortuária
furniture: Móveis
gallery: Galeria
+ garden_centre: Viveiro
general: Loja de artigos gerais
gift: Loja de presentes
greengrocer: Sacolão/Hortifrutti
grocery: Loja de alimentos
hairdresser: Cabelereiro
hardware: Material/Equipamentos de construção
+ hifi: Loja de artigos de som
insurance: Seguradora
jewelry: Joalheria
+ kiosk: Quiosque
laundry: Lavanderia
mall: Shopping Center
market: Mercado
mobile_phone: Loja de celulares
motorcycle: Loja de motocicletas
music: Loja de música
+ newsagent: Jornaleiro
optician: Ãtica / Oculista
organic: Loja de alimentos orgânicos
+ outdoor: Loja ao ar livre
pet: Pet Shop
photo: Loja fotográfica
salon: Salão de beleza
@@ -719,17 +811,22 @@ pt-BR:
supermarket: Supermercado
toys: Loja de brinquedos
travel_agency: Agência de viagens
+ video: Loja de vÃdeo
wine: Loja de vinhos
tourism:
+ alpine_hut: Cabana alpina
artwork: Ilustração
attraction: Atração
bed_and_breakfast: Cama e café da manhã
+ cabin: Cabana
camp_site: Acampamento
+ caravan_site: Acampamento de Caravanas
chalet: Chalé
guest_house: Albergue
hostel: Abrigo
hotel: Hotel
information: Informações
+ lean_to: Inclinado Para
motel: Motel
museum: Museu
picnic_site: Ãrea de Piquenique
@@ -738,15 +835,28 @@ pt-BR:
viewpoint: Mirador
zoo: Zoológico
waterway:
+ boatyard: Estaleiro
canal: Canal
+ connector: Eclusa
dam: Represa
+ derelict_canal: Canal Abandonado
+ ditch: Vala
dock: Doca
+ drain: Canal
+ lock: Dique
+ lock_gate: Portão de Dique
mineral_spring: Fonte mineral
+ mooring: Ancoradouro
+ rapids: Corredeiras
river: Rio
riverbank: Margem de rio
stream: Córrego
wadi: Uádi
+ water_point: Ponto de água
waterfall: Queda de água
+ weir: Açude
+ html:
+ dir: ltr
javascripts:
map:
base:
@@ -763,7 +873,6 @@ pt-BR:
donate: "Ajude o OpenStreetMap fazendo doações para o Fundo de Upgrade de Hardware: {{link}}."
donate_link_text: doando
edit: Editar
- edit_tooltip: Editar mapas
export: Exportar
export_tooltip: Exportar dados do mapa
gps_traces: Trilhas GPS
@@ -772,7 +881,6 @@ pt-BR:
help_wiki_tooltip: Ajuda & Wiki do projeto
help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Main_Page?uselang=pt-br
history: Histórico
- history_tooltip: Histórico de alterações
home: inÃcio
home_tooltip: Ir para a sua localização
inbox: caixa de entrada ({{count}})
@@ -780,9 +888,13 @@ pt-BR:
one: 1 Nova mensagem na sua caixa de entrada
other: Sua caixa de entrada tem {{count}} mensagens não lidas
zero: Sem novas mensagens na sua caixa de entrada
- intro_1: OpenStreetMap é um mapa livre e editável do mundo. Ele é feito por pessoas como você.
- intro_2: OpenStreetMap permite visualizar, editar e usar dados geográficos de maneira colaborativa de qualquer lugar do mundo.
- intro_3: A hospedagem dos dados do OpenStreetMap é cedida gentilmente por {{ucl}} e {{bytemark}}.
+ intro_1: O OpenStreetMap é um mapa livre e editável do mundo todo. Ele é feito por pessoas como você.
+ intro_2: O OpenStreetMap permite visualizar, editar e usar dados geográficos de maneira colaborativa de qualquer lugar do mundo.
+ intro_3: A hospedagem do OpenStreetMap é cedida gentilmente por {{ucl}} e {{bytemark}}. Outros apoiadores do projeto estão listados no {{partners}}.
+ intro_3_bytemark: bytemark
+ intro_3_partners: wiki
+ intro_3_partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=pt-br
+ intro_3_ucl: UCL VR Centre
license:
alt: CC by-sa 2.0
title: Os dados do OpenStreetMaps estão licenciados na Licença Creative Commons Atribuição-Compartilhamento pela Mesma Licença 2.0 Genérica
@@ -815,10 +927,6 @@ pt-BR:
view_tooltip: Ver mapas
welcome_user: Bem vindo, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Sua Página de usuário
- map:
- coordinates: "Coordenadas:"
- edit: Editar
- view: Ver
message:
delete:
deleted: Mensagem apagada
@@ -1127,7 +1235,7 @@ pt-BR:
heading: Legenda para o zoom nÃvel {{zoom_level}}
search:
search: Buscar
- search_help: "exemplos: 'BrasÃlia', 'Av. Paulista, São Paulo', ou 'hospitals near Belo Horizonte' mais exemplos..."
+ search_help: "exemplos: 'BrasÃlia', 'Av. Paulista, São Paulo', ou 'hospitals near Belo Horizonte'. mais exemplos..."
submit_text: Ir
where_am_i: Onde estou?
where_am_i_title: Descrever a localidade atual usando o motor de busca
@@ -1238,6 +1346,7 @@ pt-BR:
trackable: Acompanhável (compartilhada anonimamente como pontos ordenados com informação de tempo)
user:
account:
+ current email address: "Endereço de e-mail atual:"
email never displayed publicly: (nunca mostrado publicamente)
flash update success: Informação de usuário atualizada com sucesso.
flash update success confirm needed: Informação de usuário atualizada com sucesso. Verifique sua caixa de entrada do email para confirmar seu novo endereço.
@@ -1246,6 +1355,7 @@ pt-BR:
longitude: "Longitude:"
make edits public button: Tornar todas as minhas edições públicas
my settings: Minhas configurações
+ new email address: "Novo endereço de e-mail:"
no home location: Você ainda não entrou a sua localização.
preferred languages: "Preferência de Idioma:"
profile description: "Descrição do Perfil:"
@@ -1341,17 +1451,14 @@ pt-BR:
view:
activate_user: ativar este usuário
add as friend: adicionar como amigos
- add image: Adicionar Imagem
ago: ({{time_in_words_ago}} atrás)
block_history: ver bloqueios recebidos
blocks by me: bloqueios em mim
blocks on me: bloqueios sobre mim
- change your settings: mudar suas configurações
confirm: Confirmar
create_block: bloquear este usuário
created from: "Criado de:"
deactivate_user: desativar este usuário
- delete image: Apagar Imagem
delete_user: excluir este usuário
description: Descrição
diary: diário
@@ -1387,8 +1494,6 @@ pt-BR:
settings_link_text: configurações
traces: trilhas
unhide_user: mostrar esse usuário
- upload an image: Enviar uma Imagem
- user image heading: Imagem do usuário
user location: Local do usuário
your friends: Seus amigos
user_block: