X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/5f87f645a19b0eb9ce2bba0871bebc797c8f74a5..8df391f41f3be43866e655dae5c6a52c7c0a2aa6:/config/locales/es.yml diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 0c0a24f2f..9d64d8420 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -5,6 +5,7 @@ # Author: McDutchie # Author: PerroVerd # Author: Peter17 +# Author: Toliño # Author: Translationista es: activerecord: @@ -105,14 +106,14 @@ es: has_ways: "Tiene {{count}} vÃas:" no_bounding_box: No se ha guardado una envoltura para este conjunto de cambios show_area_box: Mostrar caja del Ãrea - changeset_navigation: + navigation: all: - next_tooltip: Siguiente conjunto de cambios - prev_tooltip: Conjunto de cambios anterior + next_changeset_tooltip: Siguiente conjunto de cambios + prev_changeset_tooltip: Conjunto de cambios anterior user: - name_tooltip: Ver ediciones hechas por {{user}} - next_tooltip: Próxima edición por {{user}} - prev_tooltip: Ediciones previas hechas por {{user}} + name_changeset_tooltip: Ver ediciones hechas por {{user}} + next_changeset_tooltip: Próxima edición por {{user}} + prev_changeset_tooltip: Ediciones previas hechas por {{user}} common_details: changeset_comment: "Comentario:" edited_at: Editado en @@ -291,7 +292,7 @@ es: body: "Cuerpo:" language: "Idioma:" latitude: Latitud - location: "Lugar:" + location: "Ubicación:" longitude: Longitud marker_text: Lugar de la entrada del diario save_button: Guardar @@ -318,6 +319,10 @@ es: recent_entries: "Entradas recientes en el diario:" title: Diarios de usuarios user_title: Diario de {{user}} + location: + edit: Editar + location: "Ubicación:" + view: Ver new: title: Nueva entrada en el diario no_such_entry: @@ -333,7 +338,7 @@ es: login: IdentifÃquese login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} para dejar un comentario" save_button: Guardar - title: Diarios de usuarios | {{user}} + title: Diario de {{user}} | {{title}} user_title: Diario de {{user}} export: start: @@ -341,7 +346,7 @@ es: area_to_export: Ãrea a exportar embeddable_html: HTML para pegar export_button: Exportar - export_details: Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo una licencia Creative Commons Atribución-Compartir Igual 2.0. + export_details: Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo una licencia Creative Commons Atribución-Compartir Igual 2.0. format: Formato format_to_export: Formato de exportación image_size: Tamaño de la imagen @@ -357,6 +362,9 @@ es: output: Resultado paste_html: HTML para empotrar en otro sitio web scale: Escala + too_large: + body: Este área es demasiado grande para ser exportado como OpenStreetMap XML. Por favor, haga zoom o seleccione un área más pequeña. + heading: El área es demasiado grande zoom: Zoom start_rjs: add_marker: Añadir un marcador al mapa @@ -546,6 +554,7 @@ es: ford: Vado gate: Puerta living_street: Calle residencial + minor: Carretera secundaria motorway: AutovÃa motorway_junction: Cruce de autovÃas motorway_link: Enlace de autovÃa @@ -720,6 +729,7 @@ es: narrow_gauge: VÃa ferroviaria angosta platform: Plataforma de tren preserved: VÃa ferroviaria preservada + spur: Ramificación de vÃa station: Estación de trenes subway: Estación de metro subway_entrance: Entrada al metro @@ -808,7 +818,7 @@ es: caravan_site: Camping para caravanas chalet: Chalet guest_house: Albergue - hostel: Hostel + hostel: Hostal hotel: Hotel information: Información lean_to: Nave @@ -837,6 +847,7 @@ es: riverbank: Ribera stream: Arroyo wadi: Riera + water_point: Punto de agua waterfall: Cascada weir: Represa javascripts: @@ -845,22 +856,24 @@ es: cycle_map: Mapa ciclista noname: Sin nombres site: + edit_disabled_tooltip: Haga zoom para editar el mapa + edit_tooltip: Edita el mapa edit_zoom_alert: Debe hacer más zoom para editar el mapa + history_disabled_tooltip: Haga zoom para ver las ediciones de este área + history_tooltip: Ver ediciones para este área history_zoom_alert: Debe hacer más zoom para ver el histórico de ediciones layouts: donate: Apoye a OpenStreetMap {{link}} al Fondo de Actualización de Hardware. donate_link_text: donando edit: Editar - edit_tooltip: Editar mapas export: Exportar export_tooltip: Exportar datos del mapa gps_traces: Trazas GPS - gps_traces_tooltip: Gestionar trazas + gps_traces_tooltip: Gestiona las trazas GPS help_wiki: Ayuda y Wiki help_wiki_tooltip: Ayuda y sitio Wiki del proyecto help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Main_Page?uselang=es history: Historial - history_tooltip: Historial de conjuntos de cambios home: inicio home_tooltip: Ir a la página inicial inbox: bandeja de entrada ({{count}}) @@ -870,7 +883,8 @@ es: zero: Tu bandeja de entrada no tiene mensajes sin leer intro_1: OpenStreetMap es un mapa libremente editable de todo el mundo. Está hecho por personas como usted. intro_2: OpenStreetMap te permite ver, editar y usar información geográfica de manera colaborativa desde cualquier lugar del mundo. - intro_3: Agradecimientos al {{ucl}} y {{bytemark}} por apoyar el hospedaje de los servidores de OpenStreetMap. + intro_3: El alojamiento de OpenStreetMap es proporcionado amablemente por {{ucl}} y {{bytemark}}. Otros patrocinadores del proyecto se encuentran listados en el {{partners}}. + intro_3_partners: wiki license: title: Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo la licencia Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License log_in: identificarse @@ -895,13 +909,9 @@ es: user_diaries: Diarios de usuario user_diaries_tooltip: Ver diarios de usuario view: Ver - view_tooltip: Ver mapas + view_tooltip: Ver el mapa welcome_user: Bienvenido, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Tu página de usuario - map: - coordinates: Coordenadas - edit: Editar - view: Ver message: delete: deleted: Mensaje borrado @@ -932,10 +942,14 @@ es: send_message_to: Enviar un mensaje nuevo a {{name}} subject: Asunto title: Enviar mensaje + no_such_message: + body: Lo sentimos, no hay ningún mensaje con este identificador. + heading: Este mensaje no existe. + title: Este mensaje no existe. no_such_user: - body: Perdón no existe usuario o mensaje con ese nombre o id - heading: No hay tal usuario o mensaje - title: No hay tal usuario o mensaje + body: Lo sentimos no hay ningún usuario con ese nombre. + heading: Este usuario no existe + title: Este usuario no existe outbox: date: Fecha inbox: entrada @@ -959,6 +973,9 @@ es: title: Leer mensaje to: A unread_button: Marcar como no leÃdo + wrong_user: Está conectado como `{{user}}' pero el mensaje que quiere leer no se ha enviado a dicho usuario. Por favor, ingrese con el usuario correcto para ver el mensaje. + reply: + wrong_user: Está conectado como `{{user}}' pero el mensaje que quiere responder no se ha enviado a dicho usuario. Por favor, ingrese con el usuario correcto para responder. sent_message_summary: delete_button: Borrar notifier: @@ -979,8 +996,9 @@ es: hopefully_you_1: Alguien (posiblemente usted) quiere cambiar la dirección de correo en hopefully_you_2: "{{server_url}} a {{new_address}}." friend_notification: + befriend_them: También puede añadirle como amigo en {{befriendurl}}. had_added_you: "{{user}} te ha añadido como amigo en OpenStreetMap" - see_their_profile: Puede ver su perfil en {{userurl}} y añadirle como amigo también, si asàlo desea + see_their_profile: Puede ver su perfil en {{userurl}}. subject: "[OpenStreetMap] {{user}} te ha añadido como amigo" gpx_notification: and_no_tags: y sin etiquetas @@ -1208,6 +1226,9 @@ es: sidebar: close: Cerrar search_results: Resultados de la búsqueda + time: + formats: + friendly: "%e %B %Y a las %H:%M" trace: create: trace_uploaded: Su archivo GPX ha sido cargado y está esperando ser agregado a la Base de Datos. Esto normalmente ocurre dentro de la próxima media hora, y un email le será enviado al terminar. @@ -1230,7 +1251,7 @@ es: title: Editando trazo {{name}} uploaded_at: "Subido el:" visibility: "Visibilidad:" - visibility_help: ¿Que significa esto? + visibility_help: ¿Qué significa esto? list: public_traces: Trazas GPS públicas public_traces_from: Trazas GPS Publicas de {{user}} @@ -1309,14 +1330,21 @@ es: trackable: Trazable (solo compartido como anonimo, puntos ordenados con marcas de tiempo) user: account: + current email address: "Dirección de correo electrónico actual:" + delete image: Elimina la imagen actual email never displayed publicly: (nunca es mostrado públicamente) flash update success: La información del usuario se ha actualizado correctamente. flash update success confirm needed: La información del usuario se ha actualizado correctamente. Compruebe su correo electrónico para ver una nota sobre cómo confirmar su nueva dirección de correo electrónico. home location: "Lugar de origen:" + image: "Imagen:" + image size hint: (las imágenes cuadradas de al menos 100x100 funcionan mejor) + keep image: Mantiene la imagen actual latitude: "Latitud:" longitude: "Longitud:" make edits public button: Hacer que todas mis ediciones sean públicas my settings: Mis preferencias + new email address: "Nueva dirección de correo electrónico:" + new image: Añadir una imagen no home location: No has introducido tu lugar de origen. preferred languages: "Idiomas preferidos:" profile description: "Descripción del perfil:" @@ -1330,6 +1358,7 @@ es: public editing note: heading: Edición pública text: Actualmente sus ediciones son anónimas y la gente no puede ni enviarle mensajes ni ver su localización. Para mostrar que es lo que ha editado y permitir a la gente contactar con usted a través del sitio web, pulse el botón inferior. Desde la migración a la API 0.6, sólo los usuarios públicos pueden editar el mapa (más detalles aquÃ)