X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/5fb55b8a05f1a8f7a1541e1c1aaaf61b6e4387e5..63303c22b704ca290c16ae908da1324f3ea25b2c:/config/locales/lv.yml diff --git a/config/locales/lv.yml b/config/locales/lv.yml index 1e1414ef6..756291cc7 100644 --- a/config/locales/lv.yml +++ b/config/locales/lv.yml @@ -5,12 +5,14 @@ # Author: Baisulis # Author: Bbot22 # Author: Cuu508 +# Author: Danieldegroot2 # Author: Edgars2007 # Author: GreenZeb # Author: Jmg.cmdi # Author: Karlis # Author: Lafriks # Author: Macofe +# Author: McDutchie # Author: Nemo bis # Author: Papuass # Author: PeterisP @@ -23,7 +25,32 @@ lv: time: formats: friendly: '%e %B %Y @ %H:%M' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Saglabāt + diary_entry: + create: Publicēt + issue_comment: + create: Pievienot komentāru + message: + create: SÅ«tÄ«t + client_application: + create: ReÄ£istrēties + update: Labot + redaction: + create: Izveidot redakciju + update: Saglabāt redakciju + trace: + create: AugÅ¡upielādēt + update: Saglabāt izmaiņas + user_block: + create: Veidot liegumu + update: Atjaunot bloku activerecord: + errors: + messages: + email_address_not_routable: nav marÅ¡rutējams models: acl: Piekļuves vadÄ«bas saraksts changeset: Izmaiņu kopa @@ -48,6 +75,7 @@ lv: relation: Relācija relation_member: Relācijas loceklis relation_tag: Relācijas birka + report: Ziņot session: Sesija trace: Trase tracepoint: Trases punkts @@ -59,6 +87,9 @@ lv: way_node: LÄ«nijas punkts way_tag: LÄ«nijas apzÄ«mējums attributes: + client_application: + callback_url: AtzvanÄ«Å¡anas URL + support_url: Atbalsta URL diary_comment: body: Teksts diary_entry: @@ -66,45 +97,116 @@ lv: title: Temats latitude: Platums longitude: Garums - language: Valoda + language_code: Valoda friend: user: Lietotājs friend: Draugs trace: user: Lietotājs visible: Redzams - name: Nosaukums + name: Faila nosaukums size: Izmērs latitude: Platums longitude: Garums public: Publisks description: Apraksts + gpx_file: 'AugÅ¡upielādēt GPX failu:' + visibility: RedzamÄ«ba + tagstring: IezÄ«mes message: sender: SÅ«tÄ«tājs title: Temats body: Teksts recipient: Saņēmējs + redaction: + description: Apraksts user: email: E-pasts + new_email: 'Jauna e-pasta adrese:' active: AktÄ«vs display_name: Rādāmais vārds description: Apraksts + home_lat: 'Platums:' + home_lon: 'Garums:' languages: Valodas pass_crypt: Parole + help: + trace: + tagstring: atdalÄ«ts ar komatiem + user_block: + needs_view: Vai lietotājam ir nepiecieÅ¡ams ieiet pirms Å¡is bloks tiks noņemts? + user: + new_email: (nekad netiek rādÄ«ta publiski) editor: default: Noklusējuma (paÅ¡laik %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (atvērt pārlÅ«kā) id: name: iD description: iD (pārlÅ«ka redaktors) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (atvērt pārlÅ«kā) remote: name: Attālinātā palaiÅ¡ana description: Attālinātā palaiÅ¡ana (JOSM vai Merkaartor) + auth: + providers: + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Vikipēdija + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Izveidots %{when} atpakaļ + opened_at_by_html: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ + commented_at_html: Atjaunots %{when} atpakaļ + commented_at_by_html: '%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ' + closed_at_html: Atrisināts %{when} atpakaļ + closed_at_by_html: '%{user} atrisināja %{when} atpakaļ' + reopened_at_html: Atkal aktivizēts %{when} atpakaļ + reopened_at_by_html: '%{user} atkal aktivizēja %{when} atpakaļ' + rss: + title: OpenStreetMap PiezÄ«mes + description_area: PiezÄ«mju saraksts, kuras noziņotas, komentētas vai atrisinātas + tavā apvidÅ« [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS barotne piezÄ«mei %{id} + opened: jauna piezÄ«me (tuvu %{place}) + commented: jauns komentārs (tuvu %{place}) + closed: aizvērta piezÄ«me (netālu no %{place}) + reopened: atkal aktivizēta piezÄ«me (tuvu %{place}) + entry: + comment: Komentārs + full: Pilna piezÄ«me + accounts: + edit: + title: Rediģēt kontu + my settings: Mani iestatÄ«jumi + current email address: 'PaÅ¡reizējā e-pasta adrese:' + external auth: 'Ārējā autentifikācija:' + openid: + link text: Kas tas ir? + public editing: + heading: Publiska rediģēšana + enabled: Ieslēgts. Nav anonÄ«ms, un var rediģēt datus. + enabled link text: Kas tas ir? + disabled: Atspējots un nevar labot datus, visi iepriekšējie labojumi ir anonÄ«mi. + disabled link text: Kāpēc nevar rediģēt? + contributor terms: + heading: 'Devuma Noteikumi:' + agreed: Tu esi pieņēmis jaunos Veidotāju Noteikumus. + not yet agreed: Tu vēl neesi piekritis jaunajiem Veidotāju Noteikumiem + review link text: LÅ«dzu sekojiet Å¡ai saitei un izskatiet un pieņemiet jaunos + Veidotāju Noteikumus. + agreed_with_pd: Tu arÄ« esi paziņojis, ka tavi labojumi var bÅ«t Publiskajā + Domēnā. + link text: kas tas ir? + save changes button: Saglabāt izmaiņas + go_public: + heading: 'Publiska rediģēšana:' + make_edits_public_button: PadarÄ«t visus manus labojumus publiskus + update: + success_confirm_needed: Lietotāja informācija veiksmÄ«gi atjaunota. Pārbaudi + e-pastu, lai apstiprinātu savu jauno e-pasta adresi. + success: Lietotāja informācija veiksmÄ«gi atjaunināta. browse: created: Izveidots closed: Aizvērts @@ -133,9 +235,10 @@ lv: relation: Relācijas (%{count}) relation_paginated: Relācijas (%{x}-%{y} no %{count}) comment: Komentāri (%{count}) - hidden_commented_by: Slēptais komentārs no %{user} pirms + hidden_commented_by_html: Slēptais komentārs no %{user} pirms %{when} - commented_by: Komentārs no %{user} %{when} atpakaļ + commented_by_html: Komentārs no %{user} %{when} + atpakaļ changesetxml: Izmaiņu kopas XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -144,28 +247,28 @@ lv: join_discussion: Ieejiet sistēmā lai pievienotos diskusijai discussion: Diskusija node: - title: 'Punkts: %{name}' - history_title: 'Punkta vēsture: %{name}' + title_html: 'Punkts: %{name}' + history_title_html: 'Punkta vēsture: %{name}' way: - title: 'LÄ«nija: %{name}' - history_title: 'Ceļa Vēsture: %{name}' + title_html: 'LÄ«nija: %{name}' + history_title_html: 'Ceļa Vēsture: %{name}' nodes: Punkts - also_part_of: + also_part_of_html: one: daļa no ceļa %{related_ways} other: daļa no ceļiem %{related_ways} relation: - title: 'Relācija: %{name}' - history_title: 'Relācijas vēsture: %{name}' + title_html: 'Relācija: %{name}' + history_title_html: 'Relācijas vēsture: %{name}' members: Lietotāji relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} kā %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} kā %{role}' type: node: Punkts way: LÄ«nija relation: Relācija containing_relation: - entry: Relācija %{relation_name} - entry_role: Relācija %{relation_name} (kā %{relation_role}) + entry_html: Relācija %{relation_name} + entry_role_html: Relācija %{relation_name} (kā %{relation_role}) not_found: sorry: 'Atvainojiet, %{type} ar id #%{id} nevarējām atrast.' type: @@ -196,40 +299,21 @@ lv: load_data: Ielādēt datus loading: Ielādē… tag_details: - tags: Birkas + tags: IezÄ«mes wiki_link: - key: Birkas %{key} viki lapa - tag: Birkas %{key}=%{value} viki lapa + key: IezÄ«mes %{key} viki apraksta lapa + tag: IezÄ«mes %{key}=%{value} viki apraksta lapa wikidata_link: '%{page} ieraksts Vikidatos' wikipedia_link: '%{page} Å¡Ä·irklis Vikipēdijā' telephone_link: ZvanÄ«t %{phone_number} - note: - title: 'PiezÄ«me: %{id}' - new_note: Jauna piezÄ«me - description: Apraksts - open_title: 'Neatrisināta piezÄ«me: #%{note_name}' - closed_title: 'Atrisināta piezÄ«me: #%{note_name}' - hidden_title: 'Paslēpta piezÄ«me #%{note_name}' - open_by: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ - open_by_anonymous: Izveidoja anonÄ«ms %{when} atpakaļ - commented_by: Komentārs no %{user} %{when} atpakaļ - commented_by_anonymous: Komentārs no anonÄ«ma %{when} - atpakaļ - closed_by: Atrisināja %{user} %{when} atpakaļ - closed_by_anonymous: Atrisināja anonÄ«ms %{when} - atpakaļ - reopened_by: Atkal aktivizēja %{user} %{when} atpakaļ - reopened_by_anonymous: Atkal aktivizēja anonÄ«ms %{when} - atpakaļ - hidden_by: Paslēpa %{user} %{when} atpakaļ query: title: Vaicājuma funkcijas introduction: NoklikÅ¡Ä·iniet uz kartes, lai atrastu tuvumā esoÅ¡os objektus. nearby: Tuvējie objekti enclosing: Ietvertās funkcijas - changeset: + changesets: changeset_paging_nav: - showing_page: Rāda lapu %{page} + showing_page: '%{page}. lapa' next: Nākamā » previous: « Iepriekšējā changeset: @@ -242,7 +326,7 @@ lv: user: Lietotājs comment: Komentārs area: Apgabals - list: + index: title: Izmaiņu kopas title_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas title_friend: Tavu draugu izmaiņu kopas @@ -257,18 +341,37 @@ lv: timeout: sorry: Atvainojiet, jÅ«su pieprasÄ«to izmaiņu kopu ielāde prasÄ«ja pārāk daudz laika. - rss: - title_all: Diskusija par izmaiņām OpenStreetMap - title_particular: 'Diskusija par OpenStreetMap izmaiņām #%{changeset_id}' + changeset_comments: + comment: comment: 'Jauni komentāri par autora: %{author} pārmaiņām %{changeset_id}' - commented_at_html: Atjaunots %{when} atpakaļ commented_at_by_html: '%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ' - full: Pilna diskusija - diary_entry: + index: + title_all: Diskusija par izmaiņām OpenStreetMap + title_particular: 'Diskusija par OpenStreetMap izmaiņām #%{changeset_id}' + dashboards: + contact: + km away: '%{count} km attālumā' + m away: '%{count} m attālumā' + popup: + your location: JÅ«su atraÅ¡anās vieta + nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē + friend: Draugs + show: + my friends: Mani draugi + no friends: Tu vēl neesi pievienojis draugus. + nearby users: Citi tuvumā esoÅ¡i lietotāji + no nearby users: Nav citu lietotāju kas tuvumā kartētu. + friends_changesets: SkatÄ«t visas draugu izmaiņu kopas + friends_diaries: SkatÄ«t visus draugu dienasgrāmatu ierakstus + nearby_changesets: SkatÄ«t visas tuvējo lietotāju izmaiņu kopas + nearby_diaries: SkatÄ«t visus tuvējo lietotāju dienasgrāmatu ierakstus + diary_entries: new: title: Jauns dienasgrāmatas ieraksts - publish_button: Publicēt - list: + form: + location: 'AtraÅ¡anās vieta:' + use_map_link: izmantot karti + index: title: Lietotāju dienasgrāmatas title_friends: Draugu dienasgrāmatas title_nearby: Tuvumā esoÅ¡u lietotāju dienasgrāmatas @@ -276,28 +379,20 @@ lv: in_language_title: Dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language} new: Jauns dienasgrāmatas ieraksts new_title: Izveidot jaunu ierakstu jÅ«su dienasgrāmatā + my_diary: Mana dienasgrāmata no_entries: Dienasgrāmatā nav ierakstu recent_entries: Pēdējie dienasgrāmatas ieraksti older_entries: Vecāki ieraksti newer_entries: Jaunāki ieraksti edit: title: Rediģēt dienasgrāmatas ierakstu - subject: 'Temats:' - body: 'Teksts:' - language: 'Valoda:' - location: 'AtraÅ¡anās vieta:' - latitude: 'Platums:' - longitude: 'Garums:' - use_map_link: izmantot karti - save_button: Saglabāt marker_text: Dienasgrāmatas ieraksta atraÅ¡anās vieta - view: + show: title: '%{user} dienasgrāmata | %{title}' user_title: '%{user} dienasgrāmata' leave_a_comment: IerakstÄ«t komentāru - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} lai komentētu' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} lai komentētu' login: Pieslēgties - save_button: Saglabāt no_such_entry: title: Dienasgrāmatas ieraksts nav atrasts heading: 'Nav ieraksta ar identifikatoru: %{id}' @@ -305,7 +400,7 @@ lv: pārbaudiet pareizrakstÄ«bu vai varbÅ«t esat noklikÅ¡Ä·inājis uz saites, kura ir nepareiza. diary_entry: - posted_by: Ievietoja %{link_user} @ %{created} iekÅ¡ %{language_link} + posted_by_html: Ievietoja %{link_user} @ %{created} iekÅ¡ %{language_link} comment_link: Komentēt Å¡o ierakstu reply_link: Atbildēt uz Å¡o ierakstu comment_count: @@ -316,9 +411,11 @@ lv: hide_link: Slēpt Å¡o ierakstu confirm: Apstiprināt diary_comment: - comment_from: Komentārs no %{link_user} @ %{comment_created_at} + comment_from_html: Komentārs no %{link_user} @ %{comment_created_at} hide_link: Paslēpt Å¡o komentāru + unhide_link: Atcelt komentāra slēpÅ¡anu confirm: Apstiprināt + report: Ziņot par Å¡o komentāru location: location: 'AtraÅ¡anās vieta:' view: SkatÄ«t @@ -335,69 +432,31 @@ lv: title: OpenStreetMap dienasgrāmatu ieraksti description: Pēdējie dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem comments: - has_commented_on: '%{display_name} komentēja sekojoÅ¡os dienasgrāmatas ierakstus' post: Publicēt when: Kad comment: Komentārs - ago: '%{ago} atpakaļ' - newer_comments: Jaunākie komentāri + newer_comments: Jaunāki komentāri older_comments: Vecāki komentāri - export: - title: Eksportēt - start: - area_to_export: Apgabals, kuru eksportēt - manually_select: Manuāli izvēlēties citu teritoriju - format_to_export: Eksportēšanas formāts - osm_xml_data: OpenStreetMap XML dati - map_image: Kartes attēls (parāda standarta slāni) - embeddable_html: Ievietojams HTML kods - licence: Licence - export_details: OpenStreetMap dati ir licencēti saskaņā ar Atvērtās - Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licenci (ODbL). - too_large: - advice: 'Ja augstāk esoÅ¡ais eksports neizdodas, lÅ«dzu apsver iespēj lietot - kādu no zemāk minētajiem avotiem:' - body: Å is apgabals ir pārāk liels, lai to eksportētu kā OpenStreetMap XML - datus. LÅ«dzu tuvini vai izvēlies mazāku apgabalu. - planet: - title: OSM Planēta - description: Regulāri atjauninātas kopijas no pilnās OpenStreetMap datubāzes - overpass: - title: Overpass API - description: Lejupielādē Å¡o apgabalu no OpenStreetMap datubāzes spoguļa - geofabrik: - title: Geofabrik Lejupielādes - description: Regulāri atjaunoti izgriezumi no kontinentiem, valstÄ«m, un - izvēlētām pilsētām - metro: - title: Metro Izgriezumi - description: Izgriezumi lielākajām pasaules pilsētām un to apkārteni - other: - title: Citi Avoti - description: Papildus avoti, kas norādÄ«ti OpenStreetMap wiki - options: Iespējas - format: Formāts - scale: Mērogs - max: lÄ«dz - image_size: Attēla izmērs - zoom: Palielināt - add_marker: Pievienot atzÄ«mi kartei - latitude: 'Platums:' - longitude: 'Garums:' - output: Izvade - paste_html: IelÄ«mēt HTML mājas lapā - export_button: Eksportēt + friendships: + make_friend: + heading: Pievienot %{user} kā draugu? + button: Pievienot kā draugu + success: '%{name} tagad ir jÅ«su draugs.' + failed: Atvainojiet, neizdevās pievienot %{name} kā draugu. + already_a_friend: JÅ«s jau esat draugos ar %{name}. + remove_friend: + heading: Noņemt %{user} kā draugu? + button: Atcelt draudzÄ«bu + success: '%{name} tika izņemts no jÅ«su draugiem.' + not_a_friend: '%{name} nav no jÅ«su draugs.' geocoder: search: title: - latlon: Rezultāti no Iekšējās meklēšanas - ca_postcode: Rezultāti no Geocoder.CA - osm_nominatim: Rezultāti no OpenStreetMap + latlon_html: Rezultāti no Iekšējās meklēšanas + osm_nominatim_html: Rezultāti no OpenStreetMap Nominatim - geonames: Rezultāti no GeoNames - osm_nominatim_reverse: Rezultāti no OpenStreetMap + osm_nominatim_reverse_html: Rezultāti no OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse: Rezultāti no GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -465,9 +524,9 @@ lv: marketplace: Tirgus monastery: Klosteris motorcycle_parking: Motociklu stāvvieta + music_school: MÅ«zikas skola nightclub: Naktsklubs nursing_home: Pansionāts - office: Birojs parking: Autostāvvieta parking_entrance: Autostāvvietas iebrauktuve pharmacy: Aptieka @@ -475,20 +534,16 @@ lv: police: Policija post_box: Pastkaste post_office: Pasts - preschool: Pirmsskolas apmācÄ«ba prison: Cietums pub: Krogs + public_bath: Publiskā pirts public_building: Sabiedriskā ēka recycling: Pārstrādes punkts restaurant: Restorāns - retirement_home: Pansionāts - sauna: Sauna school: Skola shelter: Pajumte - shop: Veikals shower: DuÅ¡as social_centre: Sociālais centrs - social_club: Sociālais klubs social_facility: Sociālā ēka studio: Studija swimming_pool: Peldbaseins @@ -503,7 +558,6 @@ lv: village_hall: Pagastmāja waste_basket: Atkritumu grozs waste_disposal: Atkritumu izgāztuve - youth_centre: JaunieÅ¡u centrs boundary: administrative: AdministratÄ«vā robeža census: SkaitÄ«Å¡anas robeža @@ -516,7 +570,32 @@ lv: viaduct: Viadukts "yes": Tilts building: + chapel: Kapela + church: BaznÄ«ca + commercial: TirdzniecÄ«bas ēka + dormitory: KopmÄ«tnes + farm: SaimniecÄ«bas ēka + garage: Garāža + garages: Garāžas + hangar: Angārs + hospital: SlimnÄ«cas ēka + hotel: ViesnÄ«ca + house: Māja + industrial: RažoÅ¡anas ēka + office: Biroju ēka + public: Sabiedriskā ēka + residential: DzÄ«vojamā ēka + retail: MazumtirdzniecÄ«bas ēka + roof: Jumts + school: Skolas ēka + terrace: Terase + train_station: Dzelzceļa stacija + university: Universitātes ēka + warehouse: Noliktava "yes": Ēka + club: + sport: Sporta klubs + "yes": Klubs craft: brewery: Alus darÄ«tava carpenter: Galdnieks @@ -525,6 +604,8 @@ lv: painter: Krāsotājs photographer: Fotogrāfs plumber: SantehniÄ·is + roofer: JumiÄ·is + sawmill: Kokzāģētava shoemaker: Kurpnieks tailor: Drēbnieks "yes": Amatnieks @@ -539,11 +620,13 @@ lv: bus_guideway: Vadāmais Autobuss bus_stop: Autobusa pietura construction: AutomaÄ£istrāle bÅ«vniecÄ«bas stadijā + corridor: Koridors cycleway: Veloceliņš elevator: Lifts emergency_access_point: Ārkārtas piekļuves punkts footway: Taka ford: Fjords + give_way: Dodiet ceļu zÄ«me living_street: DzÄ«vojamā zona milestone: Ceļa stabs motorway: AutomaÄ£istrāle @@ -569,8 +652,8 @@ lv: tertiary: PaÅ¡valdÄ«bu autoceļi tertiary_link: PaÅ¡valdÄ«bu autoceļš track: Zemesceļš + traffic_mirror: Satiksmes spogulis traffic_signals: Satiksmes regulators - trail: Taka trunk: MaÄ£istrālais ceļš trunk_link: MaÄ£istrālais ceļš unclassified: Neklasificēts ceļš @@ -588,7 +671,6 @@ lv: fort: Forts heritage: KultÅ«ras mantojums house: Māja - icon: Ikona manor: Muiža memorial: Memoriāls mine: Raktuves @@ -611,7 +693,6 @@ lv: commercial: TirdzniecÄ«bas zona conservation: Saglabāšanas zona construction: BÅ«vlaukums - farm: SaimniecÄ«ba farmland: SaimniecÄ«bas zeme farmyard: SaimniecÄ«bas pagalms forest: Mežs @@ -631,7 +712,6 @@ lv: reservoir_watershed: Rezervuāru Å«densÅ¡Ä·irtne residential: DzÄ«vojamā zona retail: MazumtirdzniecÄ«ba - road: Ceļa Apgabals village_green: Ciema Centrālais Parks vineyard: VÄ«na dārzs "yes": Zemes izmantojums @@ -651,6 +731,7 @@ lv: miniature_golf: Minigolfs nature_reserve: Dabas rezervāts park: Parks + picnic_table: Piknika galds pitch: Sporta laukums playground: Spēļu laukums recreation_ground: AtpÅ«tas Zona @@ -665,10 +746,20 @@ lv: "yes": AtpÅ«tas vieta man_made: beehive: BiÅ¡u strops + bridge: Tilts + bunker_silo: Bunkurs chimney: Skurstenis + flagpole: Karoga masts lighthouse: Bāka + mine: Raktuves pipeline: Cauruļvads + snow_cannon: Sniega lielgabals + surveillance: NovēroÅ¡ana tower: Tornis + watermill: Ūdens dzirnavas + water_tower: Ūdens tornis + water_well: Aka + windmill: Vēja dzirnavas works: RÅ«pnÄ«ca "yes": Cilvēku radÄ«ts military: @@ -683,6 +774,7 @@ lv: cape: Zemesrags cave_entrance: Ieeja alā cliff: Klints + coastline: Piekrastes lÄ«nija crater: Krāteris dune: Kāpa fell: Skandināvisks Kalns @@ -733,6 +825,7 @@ lv: place: allotments: Mazdārziņi city: Pilsēta + city_block: Pilsētas kvartāls country: Valsts county: Apgabals farm: SaimniecÄ«ba @@ -752,7 +845,6 @@ lv: subdivision: SubdivÄ«zija suburb: Piepilsēta town: Pilsēta - unincorporated_area: Neiekļauts apgabals village: Ciems "yes": Vieta railway: @@ -778,6 +870,7 @@ lv: switch: Dzelzceļa punkti tram: Tramvajs tram_stop: Tramvaja pietura + yard: Dzelzceļa Pagalms shop: alcohol: Alkohola Veikals antiques: Senlietas @@ -794,6 +887,7 @@ lv: car_repair: Auto remonts carpet: Paklāju veikals charity: LabdarÄ«bas veikals + cheese: Siera veikals chemist: ĶīmiÄ·is clothes: Apģērbu veikals computer: Datorveikals @@ -810,12 +904,10 @@ lv: estate_agent: Nekustamā Ä«paÅ¡uma aÄ£ents farm: SaimniecÄ«bas Veikals fashion: Modes veikals - fish: Zivju veikals florist: Florists food: Pārtikas veikals funeral_directors: ApbedÄ«Å¡anas birojs furniture: Mēbeles - gallery: Galerija garden_centre: Dārza centrs general: Veikals gift: Dāvanu veikals @@ -827,8 +919,9 @@ lv: jewelry: Juvelierizstrādājumu veikals kiosk: Kiosks laundry: Veļas mazgātava + lottery: Loterija mall: TirdzniecÄ«bas centrs - market: Tirgus + massage: Masāža mobile_phone: Mobilo telefonu veikals motorcycle: Motociklu veikals music: MÅ«zikas veikals @@ -836,17 +929,20 @@ lv: optician: Optikas veikals organic: BioloÄ£iskās pārtikas veikals outdoor: Ārtelpu Veikals + paint: Krāsas veikals pet: Zooveikals - pharmacy: Aptieka photo: Fotoveikals + seafood: JÅ«ras veltes second_hand: Lietoto preču veikals shoes: Apavu veikals sports: Sporta veikals stationery: Kancelejas preču veikals supermarket: Lielveikals tailor: Drēbnieks + tobacco: Tabakas veikals toys: Rotaļlietu veikals travel_agency: TÅ«risma aÄ£entÅ«ra + tyres: Riepu veikals video: Video veikals wine: VÄ«na veikals "yes": Veikals @@ -895,17 +991,14 @@ lv: "yes": Ūdensceļš admin_levels: level2: Valsts robeža + level3: ReÄ£iona robeža level4: Å tata robeža level5: Rajona robeža level6: Pagasta robeža + level7: PaÅ¡valdÄ«bas robeža level8: Pilsētas robeža level9: Ciema robeža level10: PriekÅ¡pilsētas robeža - description: - title: - osm_nominatim: AtraÅ¡anās vieta no OpenStreetMap - Nominatim - geonames: AtraÅ¡anās vieta no GeoNames types: cities: Pilsētas towns: Pilsētas @@ -913,6 +1006,17 @@ lv: results: no_results: Nav atrasts neviens rezultāts more_results: Vairāk rezultātu + issues: + index: + search: Meklēt + status: Statuss + reports: Ziņojumi + link_to_reports: SkatÄ«t ziņojumus + states: + ignored: Ignorēts + open: Atvērt + show: + ignore: Ignorēt layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap logo @@ -920,7 +1024,7 @@ lv: logout: Iziet log_in: Ieiet log_in_tooltip: Ieiet ar esoÅ¡u kontu - sign_up: PiereÄ£istrēties + sign_up: ReÄ£istrēties start_mapping: Sākt Kartēt sign_up_tooltip: Izveidot kontu rediģēšanai edit: Labot @@ -938,9 +1042,7 @@ lv: intro_text: OpenStreetMap ir pasaules karte, kuru veido cilvēki kā tu, un tā ir bezmaksas lietoÅ¡anai zem atvērtas licences. intro_2_create_account: Izveidot lietotāja kontu - partners_html: Servera vietu atbalsta %{ucl}, %{ic} un %{bytemark}, un citi %{partners}. partners_ucl: UCL - partners_ic: Londonas Imperiālā Koledža partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partneri osm_offline: OpenStreetMap datubāze Å¡obrÄ«d nav pieejama, tiek veikti svarÄ«gi datubāzes @@ -961,257 +1063,7 @@ lv: text: Ziedot attÄ«stÄ«bai learn_more: Uzzināt Vairāk more: Vairāk - license_page: - foreign: - title: Par Å¡o tulkojumu - text: GadÄ«jumā, ja Å¡Ä« tulkotā lapa ir nesaskaņā ar %{english_original_link}, - vērā jāņem un jāvadās no angliskās lapas - english_link: angliskais oriÄ£ināls - native: - title: Par Å¡o lapu - text: Tu skaties anglisko versiju autortiesÄ«bām. Tu vari doties atpakaļ uz %{native_link} - Å¡ai lapai vai Tu vari beigt lasÄ«t par autortiesÄ«bām un %{mapping_link}. - native_link: latviskā versija - mapping_link: sākt kartēt - legal_babble: - title_html: AutortiesÄ«bas un Licence - intro_1_html: |- - OpenStreetMap ir atvērto datu, kad licencēti zem Atvērtās Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licences (ODbL). - intro_2_html: |- - Tu vari kopēt, izplatÄ«t, nosÅ«tÄ«t un adaptēt mÅ«su kartes - un datus, kamēr tu atsaucies uz OpenStreetMap un tās - veidotājiem. Ja tu maini vai veido uz mÅ«su kartēm, tu - vari izplatÄ«t rezultātu tikai zem tās paÅ¡as licences. Pilns - juridiskais kods izskaidro tavas tiesÄ«bas un pienākumus. - intro_3_html: |- - Kartogrāfija mÅ«su karÅ¡u flÄ«zēs un mÅ«su dokumentācija ir licencēti zem Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licences (CC-BY-SA). - credit_title_html: Kā atsaukties uz OpenStreetMap - credit_1_html: |- - Mēs pieprasām, ka tu izmanto atsauci “© OpenStreetMap - veidotāji”. - credit_2_html: "Kur iespējams, OpenStreetMap vajadzētu bÅ«t iesaitētam uz http://www.openstreetmap.org/\n - \ un CC BY-SA uz http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. - Ja\n tu lieto mediju, kur saites nav iespējamas (piem. \n printēts darbs), - mēs iesakām pārsÅ«tÄ«t savus lasÄ«tājus uz\n www.openstreetmap.org (piemēram - paplaÅ¡inot\n ‘OpenStreetMap.org’ uz pilno adresi) un uz\n www.creativecommons.org." - credit_3_html: 'PriekÅ¡ pārlÅ«kojamas elektroniskās kartes, atsaucei ir jāparādās - kartes stÅ«rÄ«. Piemēram:' - attribution_example: - alt: Piemērs, kā OpenStreetMap apzÄ«mēt web lapā - title: Atsauces piemērs - more_title_html: Uzzināt vairāk - more_1_html: |- - Lasi vairāk par mÅ«su datu izmantoÅ¡anu, un kā uz mums atsaukties juridiskajā - FAQ. - more_2_html: |- - Lai gan OpenStreetMap ir atvērti dati, mēs nevaram piedāvāt bezmaksas kartes API trešās puses izstrādātājiem. - Apskati mÅ«su API LietoÅ¡anas Politiku, - Flīžu LietoÅ¡anas Politiku - un Nominatim LietoÅ¡anas Politiku. - contributors_title_html: MÅ«su veidotāji - contributors_intro_html: |- - MÅ«su veidotāji ir tÅ«kstoÅ¡iem cilvēku. Mēs arÄ« ievietojam - atvērti-licencētus datus no nacionālajām kartēšanas aÄ£entÅ«rām - un citiem avotiem, to skaitā: - contributors_at_html: |- - Austrija: Ietver datus no - Stadt Wien (zem - CC BY). - contributors_ca_html: |- - Kanāda: Ietver datus no - GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural - Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada), un StatCan (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fi_html: |- - Somija: Satur datus no - Somijas Topogrāfiskās Datubāzes Nacionālās Zemes Dienesta - un citām datu kopām zem - NLSFI Licence. - contributors_fr_html: |- - Francija: Ietver datus no - Direction Générale des Impôts. - contributors_nl_html: |- - NÄ«derlande: Satur © AND data, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: |- - Jaunzēlande: Ietver datus no - Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. - contributors_si_html: |- - Slovēnija: Satur datus no - Aptauju un kartogrāfijas aÄ£entÅ«ras un - LauksaimniecÄ«bas, mežsaimniecÄ«bass un pārtikas ministrijas - (Slovēnijas publiskā informācija). - contributors_za_html: |- - Dienvidāfrika: Ietver datus no - Chief Directorate: - National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. - contributors_gb_html: |- - Apvienotā Karaliste: Satur Ordnance - Survey datus © Kroņa tiesÄ«bas un datubāze - 2010-12. - contributors_footer_1_html: |- - SÄ«kāku informāciju par Å¡iem, un citiem avotiem, kas izmantoti, - lai uzlabotu OpenStreetMap, lÅ«dzu apskati Veidotāju - lapu iekÅ¡ OpenStreetMap Wiki. - contributors_footer_2_html: |2- - Datu ievietoÅ¡ana OpenStreetMap nenozÄ«mē ka oriÄ£inālais - datu avots sniedz atbalstu OpenStreetMap, dod garantiju, vai - pieņem jebkādu atbildÄ«bu. - infringement_title_html: AutortiesÄ«bu pārkāpums - infringement_1_html: "OSM veidotājiem tiek atgādināts, nekad neizmantot datus - no jebkuriem \nar autortiesÄ«bām aizsargātiem avotiem (piem. Google Maps vai - drukātām kartēm), bez \nprecÄ«zi formulētas atļaujas no autortiesÄ«bu Ä«paÅ¡niekiem." - infringement_2_html: |- - Ja tu tici, ka ar autortiesÄ«bām aizsargāts materiāls ir ticis neatbilstoÅ¡i - pievienots OpenStreetMap datubāzei vai vietnei, lÅ«dzu atsaucies uz - mÅ«su noņemÅ¡anas - procedÅ«ru vai paziņo pa tieÅ¡o mums, izmantojot - on-line ziņoÅ¡anas veidni. - trademarks_title_html: ReÄ£istrētas preču zÄ«mes - trademarks_1_html: OpenStreetMap, lupa un Å¡tata karte ir reÄ£istrētas OpenStreetMap - fonda preču zÄ«mes. Ja jums ir jautājumi par mÅ«su logotipu lietoÅ¡anu, lÅ«dzu - sÅ«tiet jÅ«su jautājumus uz Licence - Working Group. - welcome_page: - title: Laipni lÅ«dzam! - introduction_html: Sveicināts OpenStreetMap, bezmaksas un rediģējamā pasaules - karte. Tagad, kad esi piereÄ£istrējies, tu vari sākt kartēt. Å eit ir neliela - pamācÄ«bā ar svarÄ«gākajām lietām, kuras tev jāzina. - whats_on_the_map: - title: Kas ir uz kartes - on_html: OpenStreetMap ir karte, kurā iezÄ«mē lietas, kuras ir reālas un - esoÅ¡as - tā iekļauj miljonus ar namiem, ceļiem un citām detaļām par vietām. - Tu vari kartēt jebko no reālās pasaules, kas tev liekas interesants. - off_html: Ko tā neiekļauj ir viedokļa dati kā reitings, vēsture vai - hipotētiskas Ä«paÅ¡Ä«bas, un datus no ar autortiesÄ«bām aizsargātiem avotiem. - Ja vien tev nav speciāla atļauja, nekopē no tieÅ¡saistes vai papÄ«ra kartēm. - basic_terms: - title: Pamatnoteikumi kartēšanai - paragraph_1_html: OpenStreetMap ir paÅ¡ai savs profesionālais žargons. Å eit ir - daži atslēgvārdi, kas var noderēt. - editor_html: Redaktors ir programma vai mājaslapa, kuru var - izmantot, lai labotu karti. - node_html: Punkts ir punkts uz kartes, kā viens restorāns vai - koks. - way_html: Ceļš ir lÄ«nija vai laukums, kā ceļš, strauts, ezers - vai māja. - tag_html: Birka ir dati par punktu vai ceļu, kā restorāna nosaukums - vai ceļa ātruma ierobežojums. - rules: - title: Noteikumi! - paragraph_1_html: OpenStreetMap ir tikai daži formālie noteikumi, bet mēs ceram, - ka visi dalÄ«bnieki sadarbosies un komunicēs ar mÅ«su kopienu un tās biedriem. - Ja jÅ«s apsverat citas iespējas, kas nav manuālā rediģēšana ar roku tad lÅ«dzu - izlasiet un sekojiet pamācÄ«bām Importi - un Automātiskā - rediģēšana. - questions: - title: Kādi jautājumi? - paragraph_1_html: NepiecieÅ¡ama palÄ«dzÄ«ba kartējot, vai nav skaidrs kā lietot - OpenStreetMap? Atrodi atbildes uz saviem jautājumiem palÄ«dzÄ«bas - lapā. - start_mapping: Sākt Kartēt - add_a_note: - title: Nav laika laboÅ¡anai? Pievienojiet piezÄ«mi! - paragraph_1_html: Ja tu vēlies labot ko mazu un nav laika lai piereÄ£istrētos - vai iemācÄ«tos kā rediģēt, ir iespējams vienkārÅ¡i atstāt piezÄ«mi. - paragraph_2_html: VienkārÅ¡i dodies uz karti un spied - uz . Tas pievienos marÄ·ieri kartē, kuru tu - vari pārvietot pavelkot to. Pievieno savu ziņojumu, tad spied saglabāt, un - citi kartētāji varēs izpētÄ«t problēmu. - fixthemap: - title: Ziņot par problēmu / Labot karti - how_to_help: - title: Kā palÄ«dzēt - join_the_community: - title: Pievienojies kopienai - explanation_html: Konstatējot problēmas ar mÅ«su kartes datiem, piemēram trÅ«kstoÅ¡u - ceļu vai adresi, labākais variants, kā rÄ«koties ir pievienoties OpenStreetMap - kopienai un pievienot vai atjaunot datus jums paÅ¡am. - add_a_note: - instructions_html: NoklikÅ¡Ä·iniet uz vai arÄ« uz tās - paÅ¡as ikonas kartes displejā. Tādā veidā jÅ«s pievienosiet marÄ·ieri Å¡ai kartei, - kuru jÅ«s varēsiet izkustināt, 'velkot'. Pievienojiet savu ziņu un tad uzspiediet - 'Saglabāt' un pārējie lietotāji to izpētÄ«s. - other_concerns: - title: Citas bažas - explanation_html: "Ja jums ir bažas par to, kā mÅ«su dati tiek izmantoti, vai - par saturu, lÅ«dzu, skatiet mÅ«su\nautortiesÄ«bu lapu, - lai iegÅ«tu juridisko informāciju, vai sazinieties ar atbilstoÅ¡o \nOSMF - darba grupu." - help_page: - title: PalÄ«dzÄ«bas saņemÅ¡ana - introduction: OpenStreetMap ir vairāki resursi, lai uzzinātu par projektu, uzdotu - un atbildētu uz jautājumiem, un diskutētu un dokumentētu kartēšanas tēmas. - welcome: - url: /sveicināts - title: Laipni lÅ«gti iekÅ¡ OSM - description: Sāc ar Å¡o Ä«so ceļvedi, kurÅ¡ aptver OpenStreetMap pamatus. - beginners_guide: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lv:Beginners%27_guide - title: Iesācēja Rokasgrāmata - description: Lietotāju uzturēta pamācÄ«ba priekÅ¡ iesācējiem. - help: - url: http://forum.openstreetmap.org/viewforum.php?id=59 - title: help.openstreetmap.org - description: Uzdod jautājumu vai atrodi atbildes iekÅ¡ OSM jautājumu un atbilžu - lapas. - mailing_lists: - title: Adresātu Saraksti - description: Uzdodiet jautājumu vai apspriediet interesējošās tēmas par vispārējajiem - vai reÄ£ionālajiem adresātu sarakstiem. - forums: - title: Forumi - description: Jautājumi un diskusijas priekÅ¡ tiem, kuri dod priekÅ¡roku foruma-tipa - interfeisa stilam. - irc: - title: IRC - description: InteraktÄ«vais čats dažādās valodās par dažādām tēmām. - switch2osm: - title: switch2osm - description: PalÄ«dzÄ«ba uzņēmumiem un organizācijām, kuras pāriet uz OpenStreetMap - balstÄ«tajām kartēm un citiem pakalpojumiem. - wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: CaurlÅ«ko wiki priekÅ¡ padziļinātas OSM dokumentācijas. - about_page: - next: Tālāk - copyright_html: ©OpenStreetMap
atbalstītāji - used_by: '%{name} darbina kartes datus simtiem mājaslapu, mobilajās aplikācijās - un aparatūras ierīcēs' - lede_text: OpenStreetMap būvē kartētāju kopiena, kuri iegulda un uztur datus par - ceļiem, takām, kafejnīcām, dzelzceļa stacijām un daudz ko vairāk visā pasaulē. - local_knowledge_title: Vietējo zināšanas - local_knowledge_html: OpenStreetMap liek uzsvaru uz vietējo zināšanām. Datu veidotāji - lieto satelītbildes, GPS ierīces, un parastas papīra kartes, lai pārliecinātos - ka OSM ir precīzs un aktuāls. - community_driven_title: Kopienas virzīts - community_driven_html: |- - OpenStreetMap kopiena ir daudzveidīga, kaislīga un pieaug katru dienu. - Mūsu ieguldītāji ir entuziastiski kartogrāfi, GIS profesionāļi, inženieri, kuri darbina OSM serverus, humanitārieši, kas kartē apgabalus, kurus skārusi dabas katastrofa un daudzi citi. - Lai uzzinātu vairāk par kopienu, apskati lietotāju dienasgrāmatas, - kopienu blogus, un - OSM Fonds mājaslapu. - open_data_title: Atvērti dati - open_data_html: 'OpenStreetMap ir atvērti dati: tev ir brīvas tiesības - to lietot jebkādam mērķim, kamēr tu ievieto atsauci uz OpenStreetMap un tās - veidotājiem. Ja tu maini vai būvē pa virtsu datiem dažādos veidos, tu vai tos - izplatīt tikai zem tās pašas licences. Apskati Autortiesību - un Licences lapu priekš padziļinātas informācijas.' - legal_title: Juridiskie jautājumi - legal_html: "Šo vietni un daudzus citus ar to saistītos pakalpojumus oficiāli - pārvalda OpenStreetMap fonds (OSMF) - kopienas vārdā.\n
\nLūdzu sazinieties - OSMF, ja jums ir jautājumi par autortiesībām vai citiem juridiskajiem jautājumiem." - partners_title: Partneri - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} komentēja jūsu dienasgrāmatas ierakstu' hi: Sveiks %{to_user}, @@ -1224,27 +1076,19 @@ lv: header: 'OpenStreetMap lietotājs %{from_user} ir jums nosūtījis ziņu ar tematu %{subject}:' footer_html: Tu arī vari izlasīt ziņojumu iekš %{readurl} un atbildēt iekš %{replyurl} - friend_notification: + friendship_notification: hi: Sveiks, %{to_user} subject: '[OpenStreetMap] %{user} pievienoja Jūs kā draugu' had_added_you: '%{user} pievienoja jūs kā draugu OpenStreetMap.' see_their_profile: Jūs variet redzēt viņu profilu %{userurl}. befriend_them: Jūs variet viņus arī pievienot par draugiem %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Sveicināti, - your_gpx_file: Izskatās, ka jūsu GPX fails - with_description: ar aprakstu - and_the_tags: 'un birkas:' - and_no_tags: bez birkām. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX importēšanas kļūme' - failed_to_import: 'imports neizdevās. Kļūda:' - more_info_1: Sīkāka informācija par GPX importa kļūmēm un, kā no tām izvairīties - more_info_2: 'atrodams šeit:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX imports paveikts' - loaded_successfully: tika ielādēts veiksmīgi ar %{trace_points} no iespējamiem - %{possible_points} punktiem. + gpx_failure: + failed_to_import: 'imports neizdevās. Kļūda:' + subject: '[OpenStreetMap] GPX importēšanas kļūme' + gpx_success: + loaded_successfully: tika ielādēts veiksmīgi ar %{trace_points} no iespējamiem + %{possible_points} punktiem. + subject: '[OpenStreetMap] GPX imports paveikts' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Laipni lūgti OpenStreetMap' greeting: Sveicināti! @@ -1256,32 +1100,18 @@ lv: lai tu varētu sākt kartēt. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi' - email_confirm_plain: greeting: Sveicināti, hopefully_you: Kāds (cerams Tu) vēlas mainīt savu e-pasta adresi %{server_url} uz %{new_address}. click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu. - email_confirm_html: - greeting: Sveicināti, - hopefully_you: Kāds (cerams, ka jūs) vēlas mainīt savu e-pasta adresi %{server_url} - uz %{new_address}. - click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai - apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Paroles atiestatīšanas pieprasījums' - lost_password_plain: greeting: Sveicināti, hopefully_you: Kāds (iespējams Tu) ir pieprasījis paroles atjaunošanu ar šo e-pasta adresi reģistrētam openstreetmap.org lietotājam. click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai atiestatītu savu paroli. - lost_password_html: - greeting: Sveicināti, - hopefully_you: Kāds (iespējams, jūs) ir vēlējies atiestatīt paroli šīs e-pasta - adreses openstreetmap.org kontam. - click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai - atiestatītu savu paroli. note_comment_notification: anonymous: 'Anonīms lietotājs:' greeting: Sveiks, @@ -1327,11 +1157,34 @@ lv: details: Vairāk informācijas par izmaiņām varat atrast %{url}. unsubscribe: Lai atrakstītos no labojumu atjauninājumiem, apmeklē %{url} un spied "Atrakstīties". - message: + confirmations: + confirm: + heading: Pārbaudiet savu e-pastu! + introduction_1: Mēs nosūtījām jums apstiprinājuma e-pastu. + introduction_2: Apstiprini savu lietotāju nospiežot uz saites e-pastā un tu + varēsi sākt kartēt. + press confirm button: Spied pieņemšanas pogu zemāk, lai aktivizētu savu lietotāju. + button: Apstiprināt + success: Jūsu e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reģistrēšanos! + already active: Šis lietotājs jau ir apstiprināts. + unknown token: Apstiprinājuma kods ir novecojis, nav derīģs vai neeksistē. + reconfirm_html: Ja nepieciešams, lai izsūtam apstiprinājuma e-pastu vēlreiz, + spied te. + confirm_resend: + failure: Lietotājs %{name} nav atrasts. + confirm_email: + heading: Apstiprināt e-pasta adreses maiņu + press confirm button: Spied uz apstiprināšanas pogu zemāk, lai apstiprinātu + savu jauno e-pasta adresi. + button: Apstiprināt + success: Apstiprinājām jūsu epasta adreses maiņu! + failure: E-pasta adrese jau ir apstiprināta ar šo pilnvaru. + unknown_token: Šim apstiprinājuma kodam ir izbeidzies derīguma termiņš vai arī + tas neeksistē. + messages: inbox: title: iesūtne my_inbox: Mana iesūtne - outbox: izsūtne messages: Jums ir %{new_messages} un %{old_messages} new_messages: one: '%{count} jauna ziņa' @@ -1342,20 +1195,21 @@ lv: from: "No" subject: Temats date: Datums - no_messages_yet: Jums vēl nav ziņojumu. Kāpēc gan nesazināties ar kādu no %{people_mapping_nearby_link}? + no_messages_yet_html: Jums vēl nav ziņojumu. Kāpēc gan nesazināties ar kādu + no %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: cilvēkiem, kuri zīmē karti tavā apkaimē message_summary: unread_button: Atzīmēt kā nelasītu read_button: Atzīmēt kā lasītu reply_button: Atbildēt - delete_button: Dzēst + destroy_button: Dzēst new: title: Nosūtīt ziņu - send_message_to: Sūtīt jaunu ziņu %{name} + send_message_to_html: Sūtīt jaunu ziņu %{name} subject: Temats body: Teksts - send_button: Sūtīt back_to_inbox: Atpakaļ uz iesūtni + create: message_sent: Ziņa nosūtīta limit_exceeded: Jūs pēdējā laikā esat nosūtījis daudz ziņu. Lūdzu uzgaidiet, pirms sūtīt vēl. @@ -1365,112 +1219,438 @@ lv: body: Atvainojiet, ziņa ar norādīto identifikatoru nav atrodama. outbox: title: izsūtne - my_inbox: Mana %{inbox_link} - inbox: iesūtne - outbox: izsūtne messages: one: Tev ir %{count} nosūtīta ziņa other: Tev ir %{count} nosūtītas ziņas to: Kam subject: Temats date: Datums - no_sent_messages: Tev pašlaik nav ziņojumu. Kāpēc nesazināties ar kādu no %{people_mapping_nearby_link}? + no_sent_messages_html: Tev pašlaik nav ziņojumu. Kāpēc nesazināties ar kādu + no %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: cilvēki kartē tuvā apkārtnē reply: wrong_user: Tu esi autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuram tu vēlies atbildēt, nav sūtīts šim lietotājam. Lūdzu autorizējies, kā pareizais lietotājs, lai atbildētu. - read: + show: title: Lasīt ziņu from: "No" subject: Temats date: Datums - reply_button: Atbilde + reply_button: Atbildēt unread_button: Atzīmēt kā nelasītu - delete_button: Dzēst + destroy_button: Dzēst back: Atpakaļ to: Kam wrong_user: Jūs esat autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuru vēlaties izlasīt, nav sūtīts šim lietotājam. Lūdzu autorizējaties kā pareizais lietotājs, lai izlasītu to. sent_message_summary: - delete_button: Dzēst + destroy_button: Dzēst mark: as_read: Ziņa atzīmēta kā lasīta as_unread: Ziņa atzīmēta kā nelasīta - delete: - deleted: Ziņa izdzēsta - site: - index: - js_1: Vai nu jūs lietojat pārlūkprogrammu, kas neatbalsta JavaScript, vai arī - jūsu pārlūkprogrammā JavaScript ir atslēgts. - js_2: OpenStreetMap kartes rādīšanai lieto JavaScript. - permalink: Pastāvīgā saite - shortlink: Īsā saite - createnote: Pievienot piezīmi - license: - copyright: Autortiesības OpenStreetMap un tā veidotāji, zem atvērtas licences - remote_failed: Rediģēšana neizdevās - pārbaudi, ka JOSM vai Merkaartor ir ieslēgts - un attālinātās vadības iespēja ir aktivizēta + destroy: + destroyed: Ziņa izdzēsta + passwords: + lost_password: + title: Aizmirsāt paroli + heading: Aizmirsi paroli? + email address: 'E-pasta adrese:' + new password button: Atiestatīt paroli + help_text: Ievadiet e-pasta adresi, kuru izmantojāt, lai reģistrētos, mēs Jums + nosūtīsim saiti uz to, lai Jūs varētu atjaunot savu paroli. + notice email on way: Atvaino, tu to pazaudēji :-( , bet e-pasts jau ir ceļā, + lai tu viņu drīz varētu atjaunot. + notice email cannot find: Atvaino, nevaru atrast šo epasta adresi. + reset_password: + title: Atiestatīt paroli + heading: Atcelt %{user} paroli + reset: Atcelt paroli + flash changed: Jūsu parole ir nomainīta. + flash token bad: Neatradu to pilnvaru, varbūt pārbaudi URL? + profiles: edit: - not_public: Tu neesi iestādījis, lai tavi labojumi būtu publiski. - not_public_description: Tu vairs nevari rediģēt karti, ja vien tā neizdari. - Tu vari uzstādīt savus labojumus kā publiskus no savas %{user_page}s. - user_page_link: dalībnieka lapa - anon_edits_link_text: Uzzini, kāpēc tā notiek. - flash_player_required: Jums nepieciešams Flash playeris lai izmantotu Potlatch - - OpenStreetMap Flash redaktoru. Jūs varat Lejupielādēt - Flash Player no Adobe.com. OpenStreetMap rediģēšanai ir pieejamas arīvairākas citas iespējas - . - potlatch_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekš - Potlatch, tev ir jānoņem atlase no esošā ceļa vai punkta, ja labojiet tiešraides - režīmā, vai spiediet saglabāt, ja Jums ir Saglabāt poga.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nav konfigurēts - lūdzu apskati http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port - potlatch2_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekš - Potlach 2, tev ir jāspiež saglabāt.) - id_not_configured: iD nav konfigurēts - no_iframe_support: Tavs pārlūks neatbalsta HTML rāmjus, kas ir nepieciešami - šai iezīmei. - sidebar: - search_results: Meklēšanas rezultāti - close: Aizvērt - search: - search: Meklēt - get_directions: Iegūt norādījumus - get_directions_title: Iegūt norādījumus starp diviem punktiem - from: "No" - to: Uz - where_am_i: Kur tas ir? - where_am_i_title: Aprakstiet pašreizējo atrašanās vietu izmantojot meklētāju - submit_text: OK - key: - table: - entry: - motorway: Automaģistrāle - main_road: Galvenais ceļš - trunk: Maģistrālais ceļš - primary: Galvenais valsts ceļš - secondary: Sekundāras nozīmes ceļš - unclassified: Neklasificēts ceļš - track: Zemesceļš - bridleway: Izjādes taka - cycleway: Veloceliņš - cycleway_national: Valsts velosipēdceļš - cycleway_regional: Reģionālais velosipēdceļš - cycleway_local: Vietējais velosipēdceļš - footway: Gājēju ceļš - rail: Dzelzceļš - subway: Metro - tram: - - Tramvaja sliedes - - Tramvajs - cable: - - Trošu ceļš - - krēslu pacēlājs - runway: - - Lidostas skrejceļš - - manevrēšanas ceļš + image: 'Attēls:' + gravatar: + gravatar: Izmantot Gravatar + disabled: Gravatar ir atspējots. + enabled: Jūsu Gravatar apskate ir iespējota + new image: Pievienot attēlu + keep image: Paturēt pašreizējo attēlu + delete image: Novākt pašreizējo attēlu + replace image: Aizstāt pašreizējo attēlu + image size hint: (vislabāk der kvadrātveida attēli vismaz 100x100 izmērā) + home location: 'Māju atrašanās vieta:' + no home location: Jūs neesat norādījis mājas atrašanās vietu. + update home location on click: Atjaunināt māju atrašanās vietu, noklikšķinot + uz kartes? + sessions: + new: + title: Pieslēgties + heading: Pieslēgties + email or username: 'E-pasta adrese vai lietotājvārds:' + password: 'Parole:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Atcerēties mani + lost password link: Aizmirsi paroli? + login_button: Pieslēgties + register now: Reģistrēties + with username: 'Jau ir OpenStreetMap lietotājs? Lūdzu autorizējies ar savu lietotājvārdu + un paroli:' + with external: Alternatīvi, varat izmantot trešās puses 'ielogošanās' opciju + new to osm: Jauns iekš OpenStreetMap? + to make changes: Lai veiktu izmaiņas OpenStreetMap datos, jums jābūt savam kontam. + create account minute: Izveidojiet kontu. Tas aizņem mazāk par minūti. + no account: Nav lietotāja? + account not active: Atvainojiet, tavs lietotājs vēl nav aktīvs.
LÅ«dzu izmanto + saiti lietotāja pārbaudes e-pastā, lai aktivizētu savu lietotāju, vai pieprasi + jaunu pārbaudes e-pastu. + auth failure: Diemžēl nevarēja ieiet ar Å¡iem datiem + openid_logo_alt: Pieteikties ar OpenID + auth_providers: + openid: + title: Pieslēgties ar OpenID + alt: Pieslēgties ar OpenID saiti + google: + title: Pieslēgties ar Google + alt: Pieslēgties ar Google OpenID + facebook: + title: Pieslēgties ar Facebook + alt: Pieslēgties ar Facebook kontu + windowslive: + title: Pieslēgties ar Windows Live + alt: Pieslēgties ar Windows Live kontu + github: + title: Pieslēgties ar GitHub + alt: Pieslēgties ar GitHub kontu + wikipedia: + title: Ieiet ar Vikipēdiju + alt: Ieiet ar Vikipēdijas kontu + wordpress: + title: Pieslēgties ar WordPress + alt: Pieslēgties ar WordPress OpenID + aol: + title: Pieslēgties ar AOL + alt: Pieslēgties ar AOL OpenID + destroy: + title: Iziet + heading: Iziet no OpenStreetMap + logout_button: Iziet + site: + about: + next: Tālāk + copyright_html: ©OpenStreetMap
atbalstītāji + used_by_html: '%{name} darbina kartes datus simtiem mājaslapu, mobilajās aplikācijās + un aparatūras ierīcēs' + lede_text: OpenStreetMap būvē kartētāju kopiena, kuri iegulda un uztur datus + par ceļiem, takām, kafejnīcām, dzelzceļa stacijām un daudz ko vairāk visā + pasaulē. + local_knowledge_title: Vietējo zināšanas + local_knowledge_html: OpenStreetMap liek uzsvaru uz vietējo zināšanām. Datu + veidotāji lieto satelītbildes, GPS ierīces, un parastas papīra kartes, lai + pārliecinātos ka OSM ir precīzs un aktuāls. + community_driven_title: Kopienas virzīts + community_driven_html: |- + OpenStreetMap kopiena ir daudzveidīga, kaislīga un pieaug katru dienu. + Mūsu ieguldītāji ir entuziastiski kartogrāfi, GIS profesionāļi, inženieri, kuri darbina OSM serverus, humanitārieši, kas kartē apgabalus, kurus skārusi dabas katastrofa un daudzi citi. + Lai uzzinātu vairāk par kopienu, apskati lietotāju dienasgrāmatas, + kopienu blogus, un + OSM Fonds mājaslapu. + open_data_title: Atvērti dati + open_data_html: 'OpenStreetMap ir atvērti dati: tev ir brīvas tiesības + to lietot jebkādam mērķim, kamēr tu ievieto atsauci uz OpenStreetMap un tās + veidotājiem. Ja tu maini vai būvē pa virtsu datiem dažādos veidos, tu vai + tos izplatīt tikai zem tās pašas licences. Apskati Autortiesību + un Licences lapu priekš padziļinātas informācijas.' + legal_title: Juridiskie jautājumi + legal_1_html: "Šo vietni un daudzus citus ar to saistītos pakalpojumus oficiāli + pārvalda OpenStreetMap fonds (OSMF) + kopienas vārdā.\n
\nLÅ«dzu sazinieties + OSMF, ja jums ir jautājumi par autortiesÄ«bām vai citiem juridiskajiem + jautājumiem." + partners_title: Partneri + copyright: + foreign: + title: Par Å¡o tulkojumu + html: GadÄ«jumā, ja Å¡Ä« tulkotā lapa ir nesaskaņā ar %{english_original_link}, + vērā jāņem un jāvadās no angliskās lapas + english_link: angliskais oriÄ£ināls + native: + title: Par Å¡o lapu + html: Tu skaties anglisko versiju autortiesÄ«bām. Tu vari doties atpakaļ uz + %{native_link} Å¡ai lapai vai Tu vari beigt lasÄ«t par autortiesÄ«bām un %{mapping_link}. + native_link: latviskā versija + mapping_link: sākt kartēt + legal_babble: + title_html: AutortiesÄ«bas un Licence + intro_1_html: |- + OpenStreetMap ir atvērto datu, kad licencēti zem Atvērtās Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licences (ODbL). + intro_2_html: |- + Tu vari kopēt, izplatÄ«t, nosÅ«tÄ«t un adaptēt mÅ«su kartes + un datus, kamēr tu atsaucies uz OpenStreetMap un tās + veidotājiem. Ja tu maini vai veido uz mÅ«su kartēm, tu + vari izplatÄ«t rezultātu tikai zem tās paÅ¡as licences. Pilns + juridiskais kods izskaidro tavas tiesÄ«bas un pienākumus. + intro_3_1_html: |- + Kartogrāfija mÅ«su karÅ¡u flÄ«zēs un mÅ«su dokumentācija ir licencēti zem Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licences (CC-BY-SA). + credit_title_html: Kā atsaukties uz OpenStreetMap + credit_1_html: |- + Mēs pieprasām, ka tu izmanto atsauci “© OpenStreetMap + veidotāji”. + credit_2_1_html: "Kur iespējams, OpenStreetMap vajadzētu bÅ«t iesaitētam uz + http://www.openstreetmap.org/\n + \ un CC BY-SA uz http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. + Ja\n tu lieto mediju, kur saites nav iespējamas (piem. \n printēts darbs), + mēs iesakām pārsÅ«tÄ«t savus lasÄ«tājus uz\n www.openstreetmap.org (piemēram + paplaÅ¡inot\n ‘OpenStreetMap.org’ uz pilno adresi) un uz\n www.creativecommons.org." + credit_4_html: 'PriekÅ¡ pārlÅ«kojamas elektroniskās kartes, atsaucei ir jāparādās + kartes stÅ«rÄ«. Piemēram:' + attribution_example: + alt: Piemērs, kā OpenStreetMap apzÄ«mēt web lapā + title: Atsauces piemērs + more_title_html: Uzzināt vairāk + more_1_html: |- + Lasi vairāk par mÅ«su datu izmantoÅ¡anu, un kā uz mums atsaukties juridiskajā + FAQ. + more_2_html: |- + Lai gan OpenStreetMap ir atvērti dati, mēs nevaram piedāvāt bezmaksas kartes API trešās puses izstrādātājiem. + Apskati mÅ«su API LietoÅ¡anas Politiku, + Flīžu LietoÅ¡anas Politiku + un Nominatim LietoÅ¡anas Politiku. + contributors_title_html: MÅ«su veidotāji + contributors_intro_html: |- + MÅ«su veidotāji ir tÅ«kstoÅ¡iem cilvēku. Mēs arÄ« ievietojam + atvērti-licencētus datus no nacionālajām kartēšanas aÄ£entÅ«rām + un citiem avotiem, to skaitā: + contributors_at_html: |- + Austrija: Ietver datus no + Stadt Wien (zem + CC BY). + contributors_au_html: |- + Austrālija: Ietver pilsētu datus no + Australian Bureau of Statistics data. + contributors_ca_html: |- + Kanāda: Ietver datus no + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), un StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: |- + Somija: Satur datus no + Somijas Topogrāfiskās Datubāzes Nacionālās Zemes Dienesta + un citām datu kopām zem + NLSFI Licence. + contributors_fr_html: |- + Francija: Ietver datus no + Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + NÄ«derlande: Satur © AND data, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Jaunzēlande: Ietver datus no + Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. + contributors_si_html: |- + Slovēnija: Satur datus no + Aptauju un kartogrāfijas aÄ£entÅ«ras un + LauksaimniecÄ«bas, mežsaimniecÄ«bass un pārtikas ministrijas + (Slovēnijas publiskā informācija). + contributors_za_html: |- + Dienvidāfrika: Ietver datus no + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. + contributors_gb_html: |- + Apvienotā Karaliste: Satur Ordnance + Survey datus © Kroņa tiesÄ«bas un datubāze + 2010-12. + contributors_footer_1_html: |- + SÄ«kāku informāciju par Å¡iem, un citiem avotiem, kas izmantoti, + lai uzlabotu OpenStreetMap, lÅ«dzu apskati Veidotāju + lapu iekÅ¡ OpenStreetMap Wiki. + contributors_footer_2_html: |2- + Datu ievietoÅ¡ana OpenStreetMap nenozÄ«mē ka oriÄ£inālais + datu avots sniedz atbalstu OpenStreetMap, dod garantiju, vai + pieņem jebkādu atbildÄ«bu. + infringement_title_html: AutortiesÄ«bu pārkāpums + infringement_1_html: "OSM veidotājiem tiek atgādināts, nekad neizmantot datus + no jebkuriem \nar autortiesÄ«bām aizsargātiem avotiem (piem. Google Maps + vai drukātām kartēm), bez \nprecÄ«zi formulētas atļaujas no autortiesÄ«bu + Ä«paÅ¡niekiem." + infringement_2_html: |- + Ja tu tici, ka ar autortiesÄ«bām aizsargāts materiāls ir ticis neatbilstoÅ¡i + pievienots OpenStreetMap datubāzei vai vietnei, lÅ«dzu atsaucies uz + mÅ«su noņemÅ¡anas + procedÅ«ru vai paziņo pa tieÅ¡o mums, izmantojot + on-line ziņoÅ¡anas veidni. + trademarks_title_html: ReÄ£istrētas preču zÄ«mes + trademarks_1_html: OpenStreetMap, lupa un Å¡tata karte ir reÄ£istrētas OpenStreetMap + fonda preču zÄ«mes. Ja jums ir jautājumi par mÅ«su logotipu lietoÅ¡anu, lÅ«dzu + sÅ«tiet jÅ«su jautājumus uz Licence + Working Group. + index: + js_1: Vai nu jÅ«s lietojat pārlÅ«kprogrammu, kas neatbalsta JavaScript, vai arÄ« + jÅ«su pārlÅ«kprogrammā JavaScript ir atslēgts. + js_2: OpenStreetMap kartes rādÄ«Å¡anai lieto JavaScript. + permalink: PastāvÄ«gā saite + shortlink: Īsā saite + createnote: Pievienot piezÄ«mi + license: + copyright: AutortiesÄ«bas OpenStreetMap un tā veidotāji, zem atvērtas licences + remote_failed: Rediģēšana neizdevās - pārbaudi, ka JOSM vai Merkaartor ir ieslēgts + un attālinātās vadÄ«bas iespēja ir aktivizēta + edit: + not_public: Tu neesi iestādÄ«jis, lai tavi labojumi bÅ«tu publiski. + not_public_description_html: Tu vairs nevari rediģēt karti, ja vien tā neizdari. + Tu vari uzstādÄ«t savus labojumus kā publiskus no savas %{user_page}s. + user_page_link: dalÄ«bnieka lapa + anon_edits_link_text: Uzzini, kāpēc tā notiek. + id_not_configured: iD nav konfigurēts + no_iframe_support: Tavs pārlÅ«ks neatbalsta HTML rāmjus, kas ir nepiecieÅ¡ami + Å¡ai iezÄ«mei. + export: + title: Eksportēt + area_to_export: Apgabals, kuru eksportēt + manually_select: Manuāli izvēlēties citu teritoriju + format_to_export: Eksportēšanas formāts + osm_xml_data: OpenStreetMap XML dati + map_image: Kartes attēls (parāda standarta slāni) + embeddable_html: Ievietojams HTML kods + licence: Licence + too_large: + advice: 'Ja augstāk esoÅ¡ais eksports neizdodas, lÅ«dzu apsver iespēj lietot + kādu no zemāk minētajiem avotiem:' + body: Å is apgabals ir pārāk liels, lai to eksportētu kā OpenStreetMap XML + datus. LÅ«dzu tuvini vai izvēlies mazāku apgabalu. + planet: + title: OSM Planēta + description: Regulāri atjauninātas kopijas no pilnās OpenStreetMap datubāzes + overpass: + title: Overpass API + description: Lejupielādē Å¡o apgabalu no OpenStreetMap datubāzes spoguļa + geofabrik: + title: Geofabrik Lejupielādes + description: Regulāri atjaunoti izgriezumi no kontinentiem, valstÄ«m, un + izvēlētām pilsētām + metro: + title: Metro Izgriezumi + description: Izgriezumi lielākajām pasaules pilsētām un to apkārteni + other: + title: Citi Avoti + description: Papildus avoti, kas norādÄ«ti OpenStreetMap wiki + options: Iespējas + format: Formāts + scale: Mērogs + max: lÄ«dz + image_size: Attēla izmērs + zoom: Palielināt + add_marker: Pievienot atzÄ«mi kartei + latitude: 'Platums:' + longitude: 'Garums:' + output: Izvade + paste_html: IelÄ«mēt HTML mājas lapā + export_button: Eksportēt + fixthemap: + title: Ziņot par problēmu / Labot karti + how_to_help: + title: Kā palÄ«dzēt + join_the_community: + title: Pievienojies kopienai + explanation_html: Konstatējot problēmas ar mÅ«su kartes datiem, piemēram + trÅ«kstoÅ¡u ceļu vai adresi, labākais variants, kā rÄ«koties ir pievienoties + OpenStreetMap kopienai un pievienot vai atjaunot datus jums paÅ¡am. + add_a_note: + instructions_html: NoklikÅ¡Ä·iniet uz vai arÄ« uz + tās paÅ¡as ikonas kartes displejā. Tādā veidā jÅ«s pievienosiet marÄ·ieri + Å¡ai kartei, kuru jÅ«s varēsiet izkustināt, 'velkot'. Pievienojiet savu ziņu + un tad uzspiediet 'Saglabāt' un pārējie lietotāji to izpētÄ«s. + other_concerns: + title: Citas bažas + explanation_html: "Ja jums ir bažas par to, kā mÅ«su dati tiek izmantoti, vai + par saturu, lÅ«dzu, skatiet mÅ«su\nautortiesÄ«bu lapu, + lai iegÅ«tu juridisko informāciju, vai sazinieties ar atbilstoÅ¡o \nOSMF + darba grupu." + help: + title: PalÄ«dzÄ«bas saņemÅ¡ana + introduction: OpenStreetMap ir vairāki resursi, lai uzzinātu par projektu, uzdotu + un atbildētu uz jautājumiem, un diskutētu un dokumentētu kartēšanas tēmas. + welcome: + url: /sveicināts + title: Laipni lÅ«gti iekÅ¡ OSM + description: Sāc ar Å¡o Ä«so ceļvedi, kurÅ¡ aptver OpenStreetMap pamatus. + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lv:Beginners%27_guide + title: Iesācēja Rokasgrāmata + description: Lietotāju uzturēta pamācÄ«ba priekÅ¡ iesācējiem. + help: + url: http://forum.openstreetmap.org/viewforum.php?id=59 + title: PalÄ«dzÄ«bas forums + description: Uzdod jautājumu vai atrodi atbildes iekÅ¡ OSM jautājumu un atbilžu + lapas. + mailing_lists: + title: Adresātu Saraksti + description: Uzdodiet jautājumu vai apspriediet interesējošās tēmas par vispārējajiem + vai reÄ£ionālajiem adresātu sarakstiem. + forums: + title: Forumi + description: Jautājumi un diskusijas priekÅ¡ tiem, kuri dod priekÅ¡roku foruma-tipa + interfeisa stilam. + irc: + title: IRC + description: InteraktÄ«vais čats dažādās valodās par dažādām tēmām. + switch2osm: + title: switch2osm + description: PalÄ«dzÄ«ba uzņēmumiem un organizācijām, kuras pāriet uz OpenStreetMap + balstÄ«tajām kartēm un citiem pakalpojumiem. + welcomemat: + title: Organizācijām + wiki: + title: wiki.openstreetmap.org + description: CaurlÅ«ko wiki priekÅ¡ padziļinātas OSM dokumentācijas. + any_questions: + title: Kādi jautājumi? + sidebar: + search_results: Meklēšanas rezultāti + close: Aizvērt + search: + search: Meklēt + get_directions: IegÅ«t norādÄ«jumus + get_directions_title: IegÅ«t norādÄ«jumus starp diviem punktiem + from: "No" + to: Uz + where_am_i: Kur tas ir? + where_am_i_title: Aprakstiet paÅ¡reizējo atraÅ¡anās vietu izmantojot meklētāju + submit_text: OK + key: + table: + entry: + motorway: AutomaÄ£istrāle + main_road: Galvenais ceļš + trunk: MaÄ£istrālais ceļš + primary: Galvenais valsts ceļš + secondary: Sekundāras nozÄ«mes ceļš + unclassified: Neklasificēts ceļš + track: Zemesceļš + bridleway: Izjādes taka + cycleway: Veloceliņš + cycleway_national: Valsts velosipēdceļš + cycleway_regional: ReÄ£ionālais velosipēdceļš + cycleway_local: Vietējais velosipēdceļš + footway: Gājēju ceļš + rail: Dzelzceļš + subway: Metro + tram: + - Tramvaja sliedes + - Tramvajs + cable: + - TroÅ¡u ceļš + - krēslu pacēlājs + runway: + - Lidostas skrejceļš + - manevrēšanas ceļš apron: - Lidostas rampa - termināls @@ -1514,65 +1694,40 @@ lv: bicycle_shop: Velosipēdu veikals bicycle_parking: Velosipēdu novietne toilets: Tualetes - richtext_area: - edit: Labot - preview: PriekÅ¡skatÄ«jums - markdown_help: - title_html: Parsēts ar Markdown - headings: Virsraksti - heading: Virsraksts - subheading: ApakÅ¡virsraksts - unordered: Nesakārtots saraksts - ordered: Sakārtots saraksts - first: Pirmais vienums - second: Otrais vienums - link: Saite - text: Teksts - image: Attēls - alt: Alt teksts - url: URL - trace: + welcome: + title: Laipni lÅ«dzam! + introduction: Sveicināts OpenStreetMap, bezmaksas un rediģējamā pasaules karte. + Tagad, kad esi piereÄ£istrējies, tu vari sākt kartēt. Å eit ir neliela pamācÄ«bā + ar svarÄ«gākajām lietām, kuras tev jāzina. + whats_on_the_map: + title: Kas ir uz kartes + basic_terms: + title: Pamatnoteikumi kartēšanai + paragraph_1: OpenStreetMap ir paÅ¡ai savs profesionālais žargons. Å eit ir daži + atslēgvārdi, kas var noderēt. + rules: + title: Noteikumi! + start_mapping: Sākt Kartēt + add_a_note: + title: Nav laika laboÅ¡anai? Pievienojiet piezÄ«mi! + para_1: Ja tu vēlies labot ko mazu un nav laika lai piereÄ£istrētos vai iemācÄ«tos + kā rediģēt, ir iespējams vienkārÅ¡i atstāt piezÄ«mi. + the_map: karte + traces: visibility: private: Privāts (kopÄ«gots kā anonÄ«ms, nesakārtoti punkti) public: Publisks (rādÄ«t traÅ¡u sarakstā un kā anonÄ«ms, nesakārtoti punkti) trackable: Izsekojams (kopÄ«gots kā anonÄ«ms, nesakārtoti punkti ar laika nospiedumiem) identifiable: Identificējams (rādÄ«ts traÅ¡u sarakstā un identificējams, sakārtoti punkti ar laika nospiedumiem) + new: + visibility_help: ko tas nozÄ«mē? + help: PalÄ«dzÄ«ba create: upload_trace: AugÅ¡upielādēt GPS trasi trace_uploaded: JÅ«su GPX fails ir augÅ¡upielādēts un gaida iekļauÅ¡anu datubāzē. Tas parasti notiek apmēram pusstundas laikā. Jums tiks nosÅ«tÄ«ts e-pasts, kad Å¡is uzdevums bÅ«s pabeigts. - edit: - title: Rediģē trasi %{name} - heading: Rediģē trasi %{name} - filename: 'Faila nosaukums:' - download: lejupielādēt - uploaded_at: 'AugÅ¡upielādēts:' - points: 'Punkti:' - start_coord: 'Sākuma koordināte:' - map: karte - edit: labot - owner: 'ĪpaÅ¡nieks:' - description: 'Apraksts:' - tags: 'Birkas:' - tags_help: atdalÄ«ts ar komatiem - save_button: Saglabāt izmaiņas - visibility: 'RedzamÄ«ba:' - visibility_help: ko tas nozÄ«mē? - trace_form: - upload_gpx: 'AugÅ¡upielādēt GPX failu:' - description: 'Apraksts:' - tags: 'Birkas:' - tags_help: atdalÄ«ts ar komatiem - visibility: 'RedzamÄ«ba:' - visibility_help: ko tas nozÄ«mē? - upload_button: AugÅ¡upielādēt - help: PalÄ«dzÄ«ba - trace_header: - upload_trace: AugÅ¡upielādēt trasi - see_all_traces: SkatÄ«t visas trases - see_your_traces: SkatÄ«t tikai jÅ«su trases traces_waiting: one: Tev ir %{count} trase, kura gaida augÅ¡upielādi. LÅ«dzu apsver iespēju uzgaidÄ«t, kamēr Å¡Ä« beidz augÅ¡upielādēties pirms augÅ¡upielādē vēl kādu, lai @@ -1580,9 +1735,13 @@ lv: other: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augÅ¡upielādi. LÅ«dzu apsver iespēju uzgaidÄ«t lÄ«dz augÅ¡upielādējas Å¡Ä«s trases, pirms augÅ¡upielādē vēl, lai nenobloķētu rindu citiem lietotājiem. + edit: + title: Rediģē trasi %{name} + heading: Rediģē trasi %{name} + visibility_help: ko tas nozÄ«mē? trace_optionals: - tags: Birkas - view: + tags: IezÄ«mes + show: title: Trase %{name} heading: Trase %{name} pending: RINDĀ @@ -1595,10 +1754,10 @@ lv: edit: labot owner: 'ĪpaÅ¡nieks:' description: 'Apraksts:' - tags: 'Birkas:' + tags: 'IezÄ«mes:' none: Nav - edit_track: Rediģēt Å¡o trasi - delete_track: Dzēst Å¡o trasi + edit_trace: Rediģēt Å¡o trasi + delete_trace: Dzēst Å¡o trasi trace_not_found: Trase nav atrasta! visibility: 'RedzamÄ«ba:' trace_paging_nav: @@ -1607,12 +1766,11 @@ lv: newer: Jaunākas Trases trace: pending: RINDĀ - count_points: '%{count} punkti' - ago: pirms %{time_in_words_ago} + count_points: + other: '%{count} punkti' more: vairāk trace_details: SkatÄ«t sÄ«kāku informāciju par Å¡o trasi view_map: SkatÄ«t karti - edit: labot edit_map: Rediģēt karti public: PUBLISKS identifiable: IDENTIFICĒJAMS @@ -1620,17 +1778,13 @@ lv: trackable: ATSEKOJAMS by: "no" in: iekÅ¡ - map: karte - list: + index: public_traces: Publiskās GPS trases - your_traces: JÅ«su GPS trases public_traces_from: Publiskas GPS trases no %{user} description: PārlÅ«kot jaunākas GPS trases augÅ¡upielādes. tagged_with: ar birkām %{tags} - empty_html: PaÅ¡laik Å¡eit nekā nav. AugÅ¡upielādē jaunu - trasi vai uzzini vairāk par GPS trasēm iekÅ¡ wiki - lapas. - delete: + upload_trace: AugÅ¡upielādēt trasi + destroy: scheduled_for_deletion: Trase atzÄ«mēta dzēšanai make_public: made_public: Trase padarÄ«ta publiska @@ -1650,8 +1804,6 @@ lv: require_cookies: cookies_needed: Izskatā, ka jums cookies ir atslēgti, pirms turpināt, lÅ«dzu, ieslēdziet tos savā pārlÅ«kprogrammā. - require_moderator: - not_a_moderator: Tev nepiecieÅ¡ams bÅ«t moderatoram, lai izpildÄ«tu Å¡o darbÄ«bu. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Jums ir pienākusi svarÄ«ga ziņa tÄ«mekļa vietnē OpenStreetMap. Jums ir jāizlasa ziņa pirms jÅ«s saglabāsiet savas izmaiņas. @@ -1661,11 +1813,11 @@ lv: mājaslapas interfeisā, lai apskatÄ«tu Veidotāju Noteikumus. Tev nevajag piekrist, bet tev tie ir jāapskata. oauth: - oauthorize: + authorize: title: Atļaut piekļuvi savam kontam - request_access: Aplikācija %{app_name} pieprasa pieeju tavas lietotājam, %{user}. - LÅ«dzu pārbaudi, vai tu vēlies, lai aplikācijai bÅ«tu sekojošās iespējas. Tu - vari izvēlēties cik daudz vai maz tu vēlies. + request_access_html: Aplikācija %{app_name} pieprasa pieeju tavas lietotājam, + %{user}. LÅ«dzu pārbaudi, vai tu vēlies, lai aplikācijai bÅ«tu sekojošās iespējas. + Tu vari izvēlēties cik daudz vai maz tu vēlies. allow_to: 'Ä»aut klienta programmai:' allow_read_prefs: lasÄ«t jÅ«su lietotāja iestatÄ«jumus. allow_write_prefs: mainÄ«t jÅ«su lietotāja iestatÄ«jumus. @@ -1676,11 +1828,11 @@ lv: allow_write_gpx: augÅ¡upielādēt GPS trases. allow_write_notes: labot piezÄ«mes. grant_access: PieÅ¡Ä·irt piekļuvi - oauthorize_success: + authorize_success: title: Autorizācijas pieprasÄ«jums atļauts - allowed: Tu esi pieÅ¡Ä·Ä«ris tiesÄ«bas %{app_name} piekļūt tavam lietotājam. + allowed_html: Tu esi pieÅ¡Ä·Ä«ris tiesÄ«bas %{app_name} piekļūt tavam lietotājam. verification: Pārbaudes kods ir %{code}. - oauthorize_failure: + authorize_failure: title: Autorizācijas pieprasÄ«jums neizdevās denied: Tu esi liedzis programmai %{app_name} piekļūt savam lietotājam. invalid: Autorizācijas kods nav derÄ«gs. @@ -1689,10 +1841,8 @@ lv: oauth_clients: new: title: Jaunas aplikācijas reÄ£istrēšana - submit: ReÄ£istrēties edit: title: Rediģē savu pieteikumu - submit: Labot show: title: OAuth detaļas %{app_name} key: 'Patērētāja atslēga:' @@ -1705,13 +1855,6 @@ lv: delete: Dzēst klientu confirm: Vai esat pārliecināts? requests: 'PieprasÄ«t sekojošās atļaujas no lietotāja:' - allow_read_prefs: lasÄ«t lietotāja uzstādÄ«jumus. - allow_write_prefs: mainÄ«t lietotāja uzstādÄ«jumus. - allow_write_diary: veidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un veidot draugus. - allow_write_api: labot karti. - allow_read_gpx: lasÄ«t viņu privātās GPS trases. - allow_write_gpx: augÅ¡upielādēt GPS ceļus. - allow_write_notes: labot piezÄ«mes. index: title: Manas OAuth detaļas my_tokens: Manas autorizētās aplikācijas @@ -1720,25 +1863,14 @@ lv: issued_at: Izdots revoke: Atsaukt! my_apps: Manas klienta programmas - no_apps: Vai tev ir aplikācija, kuru tu vēlētos reÄ£istrēt lietoÅ¡anai ar mums - lietojot %{oauth} standartu? Tev nepiecieÅ¡ams reÄ£istrēt savu aplikāciju pirms - tā var veikt OAuth pieprasÄ«jumus Å¡im servisam. + no_apps_html: Vai tev ir aplikācija, kuru tu vēlētos reÄ£istrēt lietoÅ¡anai ar + mums lietojot %{oauth} standartu? Tev nepiecieÅ¡ams reÄ£istrēt savu aplikāciju + pirms tā var veikt OAuth pieprasÄ«jumus Å¡im servisam. + oauth: OAuth registered_apps: 'Tev ir reÄ£istrētas sekojošās klientu aplikācijas:' register_new: ReÄ£istrēt savu aplikāciju form: - name: Nosaukums - required: Obligāts - url: Galvenais Aplikācijas URL - callback_url: AtzvanÄ«Å¡anas URL - support_url: Atbalsta URL requests: 'Pieprasa sekojošās atļaujas no lietotāja:' - allow_read_prefs: lasÄ«t viņa lietotāja uzstāījumus. - allow_write_prefs: mainÄ«t viņa lietotāja uzstādÄ«jumus. - allow_write_diary: veidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un veidot draugus. - allow_write_api: labot karti. - allow_read_gpx: lasÄ«t savas privātās GPS trases. - allow_write_gpx: augÅ¡upielādēt GPS trases. - allow_write_notes: labot piezÄ«mes. not_found: sorry: Atvainojiet, Å¡is %{type} nav atrasts. create: @@ -1747,126 +1879,31 @@ lv: flash: Klienta informācija atjaunināta veiksmÄ«gi destroy: flash: IznÄ«cināja klienta aplikācijas reÄ£istrāciju - user: - login: - title: Pieslēgties - heading: Pieslēgties - email or username: 'E-pasta adrese vai lietotājvārds:' - password: 'Parole:' - openid: '%{logo} OpenID:' - remember: 'Atcerēties mani:' - lost password link: Aizmirsi paroli? - login_button: Pieslēgties - register now: ReÄ£istrēties - with username: 'Jau ir OpenStreetMap lietotājs? LÅ«dzu autorizējies ar savu lietotājvārdu - un paroli:' - with external: AlternatÄ«vi, varat izmantot trešās puses 'ielogoÅ¡anās' opciju - new to osm: Jauns iekÅ¡ OpenStreetMap? - to make changes: Lai veiktu izmaiņas OpenStreetMap datos, jums jābÅ«t savam kontam. - create account minute: Izveidojiet kontu. Tas aizņem mazāk par minÅ«ti. - no account: Nav lietotāja? - account not active: Atvainojiet, tavs lietotājs vēl nav aktÄ«vs.
Lūdzu izmanto - saiti lietotāja pārbaudes e-pastā, lai aktivizētu savu lietotāju, vai pieprasi - jaunu pārbaudes e-pastu. - account is suspended: Atvainojiet, tavs lietotājs ir bloķētā stāvoklī apšaubāmas - aktivitātes dēļ.
Lūdzu kontaktējies ar tīmekļa - pārzini, ja tu vēlies šo diskutēt. - auth failure: Diemžēl nevarēja ieiet ar šiem datiem - openid_logo_alt: Pieteikties ar OpenID - auth_providers: - openid: - title: Pieslēgties ar OpenID - alt: Pieslēgties ar OpenID saiti - google: - title: Pieslēgties ar Google - alt: Pieslēgties ar Google OpenID - facebook: - title: Pieslēgties ar Facebook - alt: Pieslēgties ar Facebook kontu - windowslive: - title: Pieslēgties ar Windows Live - alt: Pieslēgties ar Windows Live kontu - github: - title: Pieslēgties ar GitHub - alt: Pieslēgties ar GitHub kontu - wikipedia: - title: Ieiet ar Vikipēdiju - alt: Ieiet ar Vikipēdijas kontu - yahoo: - title: Pieslēgties ar Yahoo - alt: Pieslēgties ar Yahoo OpenID - wordpress: - title: Pieslēgties ar WordPress - alt: Pieslēgties ar WordPress OpenID - aol: - title: Pieslēgties ar AOL - alt: Pieslēgties ar AOL OpenID - logout: - title: Iziet - heading: Iziet no OpenStreetMap - logout_button: Iziet - lost_password: - title: Aizmirsāt paroli - heading: Aizmirsi paroli? - email address: 'E-pasta adrese:' - new password button: Atiestatīt paroli - help_text: Ievadiet e-pasta adresi, kuru izmantojāt, lai reģistrētos, mēs Jums - nosūtīsim saiti uz to, lai Jūs varētu atjaunot savu paroli. - notice email on way: Atvaino, tu to pazaudēji :-( , bet e-pasts jau ir ceļā, - lai tu viņu drīz varētu atjaunot. - notice email cannot find: Atvaino, nevaru atrast šo epasta adresi. - reset_password: - title: Atiestatīt paroli - heading: Atcelt %{user} paroli - password: 'Parole:' - confirm password: 'Atkārtot paroli:' - reset: Atcelt paroli - flash changed: Jūsu parole ir nomainīta. - flash token bad: Neatradu to pilnvaru, varbūt pārbaudi URL? + users: new: title: Reģistrēties no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski. - contact_webmaster: Lūdzu kontaktējies ar tīmekļa pārzini, - lai organizētu lietotāja izveidi - mēs centīsimies un tiksim galā ar tavu - pieprasījumu, cik ātri vien iespējams. about: header: Brīvs un rediģējams - html: |- -

Atšķirībā no citām kartēm, OpenStreetMap pilnībā rada cilvēki kā tu, un tā ir bezmaksas jebkuram priekš labošanas, atjaunošanas, lejupielādes un lietošanas.

-

Reģistrējies, lai sāktu papildināt karti. Mēs tev nosūtīsim e-pastu, lai apstiprinātu tavu lietotāju.

- license_agreement: Kad tu apstiprini savu lietotāju, tev būs nepieciešams pieņemt - veidotāju - noteikumus. email address: 'E-pasta adrese:' confirm email address: 'Apstipriniet e-pasta adresi:' - not displayed publicly: Netiek rādīts publiski (skati Privātuma - politika) display name: 'Rādāmais vārds:' display name description: Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs to vēlāk varēsiet izmainīt iestatījumos. external auth: 'Trešo Pušu Autentifikācija:' - password: 'Parole:' - confirm password: 'Parole (pārbaudei):' use external auth: Alternatīvi, varat izmantot trešās puses 'ielogošanās' opciju auth no password: Ar trešās partijas autentifikāciju nav nepieciešama parole, bet dažiem rīkiem vai serveriem tā vēl joprojām varētu būt nepieciešama. continue: Reģistrēties terms accepted: Paldies, ka pieņēmāt jaunos devuma noteikumus! - terms declined: Mums žēl, ka tu izvēlējies nepieņemt jaunos Veidotāju Noteikumus. - Priekš vairāk informācijas, apskati šo wiki lapu. terms: title: Dalībnieka noteikumi heading: Dalībnieka noteikumi - read and accept: Lūdzu, izlasiet tālāk esošo līgumu, un nospiediet 'Agree' pogu, - lai apstiprinātu, ka jūs piekrītat noteikumiem šem nosacījumiem par jūsu esošajiem - un nākotnā radītajiem datiem. consider_pd: Papildinājumā augstākminētajai vienošanai, Es pieņemu mana devuma būšanu Publiskajā Domēnā consider_pd_why: kas tas ir? - guidance: 'Informācija, lai labāk saprastu šos noteikumus: cilvēkam + guidance_html: 'Informācija, lai labāk saprastu šos noteikumus: cilvēkam lasām apkopojums un daži neformāli tulkojumi' - agree: Piekrītu decline: Nepiekrītu you need to accept or decline: Lūdzu izlasi un vai nu pieņem vai noraidi jaunos Veidotāju Noteikumus, lai turpinātu. @@ -1881,7 +1918,7 @@ lv: body: Atvaino, nav lietotāja ar lietotājvārdu %{user}. Lūdzu pārbaudi pareizrakstību, vai varbūt saite, uz kuras Tu uzspiedi, ir nepareiza. deleted: dzēsts - view: + show: my diary: Mana dienasgrāmata new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts my edits: Mani labojumi @@ -1891,7 +1928,6 @@ lv: my profile: Mans profils my settings: Mani iestatījumi my comments: Mani komentāri - oauth settings: OAuth uzstādījumi blocks on me: Bloki uz mani blocks by me: Manis piešķirtie Bloki send message: Nosūtīt ziņojumu @@ -1902,11 +1938,9 @@ lv: remove as friend: Atcelt draudzību add as friend: Pievienot kā draugu mapper since: 'Kartētājs kopš:' - ago: (pirms %{time_in_words_ago}) ct status: 'Dalībnieka noteikumi:' ct undecided: Nav izlēmis ct declined: Noraidīti - ct accepted: Akceptēts %{ago} iepriekš latest edit: 'Pēdējais labojums %{ago}:' email address: 'E-pasta adrese:' created from: 'Izveidota no:' @@ -1914,15 +1948,6 @@ lv: spam score: 'Surogātpasta rādītājs:' description: Apraksts user location: Lietotāja atrašanās vieta - if set location: Ja Tu uzstādi savu atrašanās vietu, skaista karte un sīkumi - parādīsies šeit. Tu vari uzstādīt savu mājvietu savā %{settings_link} lapā. - settings_link_text: uzstādījumi - your friends: Jūsu draugi - no friends: Tu vēl neesi pievienojis draugus. - km away: '%{count} km attālumā' - m away: '%{count} m attālumā' - nearby users: Citi tuvumā esoši lietotāji - no nearby users: Nav citu lietotāju kas tuvumā kartētu. role: administrator: Šis lietotājs ir administrators moderator: Šis lietotājs ir moderators @@ -1943,142 +1968,25 @@ lv: unhide_user: Parādīt šo dalībnieku delete_user: Dzēst šo dalībnieku confirm: Apstiprināt - friends_changesets: Skatīt visas draugu izmaiņu kopas - friends_diaries: Skatīt visus draugu dienasgrāmatu ierakstus - nearby_changesets: Skatīt visas tuvējo lietotāju izmaiņu kopas - nearby_diaries: Skatīt visus tuvējo lietotāju dienasgrāmatu ierakstus - popup: - your location: Jūsu atrašanās vieta - nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē - friend: Draugs - account: - title: Rediģēt kontu - my settings: Mani iestatījumi - current email address: 'Pašreizējā e-pasta adrese:' - new email address: 'Jauna e-pasta adrese:' - email never displayed publicly: (nekad netiek rādīta publiski) - external auth: 'Ārējā autentifikācija:' - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: Kas tas ir? - public editing: - heading: 'Publiska rediģēšana:' - enabled: Ieslēgts. Nav anonīms, un var rediģēt datus. - enabled link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Kas tas ir? - disabled: Atspējots un nevar labot datus, visi iepriekšējie labojumi ir anonīmi. - disabled link text: Kāpēc nevar rediģēt? - public editing note: - heading: Publiska rediģēšana - text: Pašlaik tavi labojumi ir anonīmi un cilvēki nevar nosūtīt tev ziņojumus - vai redzēt tavu atrašanās vietu. Lai parādītu, ko tu esi labojis un ļautu - cilvēkiem sazināties ar tevi caur mājaslapu, spied uz pogu zemāk. Kopš - 0.6 API nomaiņas, tikai publiski lietotāji var labot karti. (uzzini - kāpēc).
  • Tava e-pasta adrese netiks atklāta, ja kļūsi publisks.
  • Å o - darbÄ«bu nevar atgriezt un visi jaunie lietotāji ir publiski pēc noklusējuma. - contributor terms: - heading: 'Devuma Noteikumi:' - agreed: Tu esi pieņēmis jaunos Veidotāju Noteikumus. - not yet agreed: Tu vēl neesi piekritis jaunajiem Veidotāju Noteikumiem - review link text: LÅ«dzu sekojiet Å¡ai saitei un izskatiet un pieņemiet jaunos - Veidotāju Noteikumus. - agreed_with_pd: Tu arÄ« esi paziņojis, ka tavi labojumi var bÅ«t Publiskajā - Domēnā. - link text: kas tas ir? - profile description: 'Profila apraksts:' - preferred languages: 'Vēlamās valodas:' - preferred editor: 'Vēlamais redaktors:' - image: 'Attēls:' - gravatar: - gravatar: Izmantot Gravatar - link text: kas Å¡is ir? - disabled: Gravatar ir atspējots. - enabled: JÅ«su Gravatar apskate ir iespējota - new image: Pievienot attēlu - keep image: Paturēt paÅ¡reizējo attēlu - delete image: Novākt paÅ¡reizējo attēlu - replace image: Aizstāt paÅ¡reizējo attēlu - image size hint: (vislabāk der kvadrātveida attēli vismaz 100x100 izmērā) - home location: 'Māju atraÅ¡anās vieta:' - no home location: JÅ«s neesat norādÄ«jis mājas atraÅ¡anās vietu. - latitude: 'Platums:' - longitude: 'Garums:' - update home location on click: Atjaunināt māju atraÅ¡anās vietu, noklikÅ¡Ä·inot - uz kartes? - save changes button: Saglabāt izmaiņas - make edits public button: PadarÄ«t visus manus labojumus publiskus - return to profile: Atgriezties pie profila - flash update success confirm needed: Lietotāja informācija veiksmÄ«gi atjaunota. - Pārbaudi e-pastu, lai apstiprinātu savu jauno e-pasta adresi. - flash update success: Lietotāja informācija veiksmÄ«gi atjaunināta. - confirm: - heading: Pārbaudiet savu e-pastu! - introduction_1: Mēs nosÅ«tÄ«jām jums apstiprinājuma e-pastu. - introduction_2: Apstiprini savu lietotāju nospiežot uz saites e-pastā un tu - varēsi sākt kartēt. - press confirm button: Spied pieņemÅ¡anas pogu zemāk, lai aktivizētu savu lietotāju. - button: Apstiprināt - success: JÅ«su e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reÄ£istrēšanos! - already active: Å is lietotājs jau ir apstiprināts. - unknown token: Apstiprinājuma kods ir novecojis, nav derÄ«Ä£s vai neeksistē. - reconfirm_html: Ja nepiecieÅ¡ams, lai izsÅ«tam apstiprinājuma e-pastu vēlreiz, - spied te. - confirm_resend: - success: Mēs nosÅ«tÄ«jām jaunu pārbaudes e-pastu uz %{email} un tiklÄ«dz tu apstiprināsi - savu lietotāju, tu varēti kartēt.

    Ja tu lieto pretmēstuļu sistēmu, - kura nosūta pārbaudes pieprasījumus, tad pārliecinies, ka esi ielicis %{sender} - baltajā sarakstā, jo mēs nevaram atbildēt uz pārbaudes pieprasījumiem. - failure: Lietotājs %{name} nav atrasts. - confirm_email: - heading: Apstiprināt e-pasta adreses maiņu - press confirm button: Spied uz apstiprināšanas pogu zemāk, lai apstiprinātu - savu jauno e-pasta adresi. - button: Apstiprināt - success: Apstiprinājām jūsu epasta adreses maiņu! - failure: E-pasta adrese jau ir apstiprināta ar šo pilnvaru. - unknown_token: Šim apstiprinājuma kodam ir izbeidzies derīguma termiņš vai arī - tas neeksistē. + report: Ziņot par šo lietotāju set_home: flash success: Mājas atrašanās vieta veiksmīgi saglabāta go_public: flash success: Visi tavi labojumi tagad ir publiski, un tu drīksti labot. - make_friend: - heading: Pievienot %{user} kā draugu? - button: Pievienot kā draugu - success: '%{name} tagad ir jūsu draugs.' - failed: Atvainojiet, neizdevās pievienot %{name} kā draugu. - already_a_friend: Jūs jau esat draugos ar %{name}. - remove_friend: - heading: Noņemt %{user} kā draugu? - button: Atcelt draudzību - success: '%{name} tika izņemts no jūsu draugiem.' - not_a_friend: '%{name} nav no jūsu draugs.' - filter: - not_an_administrator: Jums jābūt administratoram, lai veiktu šo darbību. - list: + index: title: Lietotāji heading: Lietotāji showing: one: Lapa %{page} (%{first_item} no %{items}) other: Lapa %{page} (%{first_item}-%{last_item} no %{items}) - summary: '%{name} izveidoja no %{ip_address} @ %{date}' - summary_no_ip: '%{name} izveidoja @ %{date}' + summary_html: '%{name} izveidoja no %{ip_address} @ %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} izveidoja @ %{date}' confirm: Apstiprināt atlasītos lietotājus hide: Paslēpt atlasītos lietotājus empty: Nav atrasti atbilstoši lietotāji suspended: title: Konta darbība apturēta heading: Konta darbība apturēta - webmaster: webmaster - body: |- -

    - Atvaino, tav lietotājs ir automātiski bloķēts saistībā ar - aizdomīgām darbībām. -

    -

    - Šo lēmumu drīz pārskatīs administrators, vai - tu vari sazināties ar %{webmaster}, ja tu vēlies apspriesties par šo. -

    auth_failure: connection_failed: Neizdevās savienoties ar autentifikācijas sniedzēju invalid_credentials: Nederīgi autentifikācijas dati @@ -2093,8 +2001,6 @@ lv: un paroli un tad sasaistīt savu kontu ar jūsu ID lietotāja iestatījumos. user_role: filter: - not_an_administrator: Tikai administratori var veikt lietotāju lomu pārvaldi, - un tu neesi administrators. not_a_role: Virkne `%{role}' nav derīga kā loma. already_has_role: Lietotājam jau ir loma %{role}. doesnt_have_role: Lietotājam nav loma %{role}. @@ -2114,7 +2020,7 @@ lv: confirm: Apstiprināt fail: Neizdevās atsaukt lomu `%{role}' no lietotāja `%{name}'. Lūdzu pārbaudi, ka tas lietotājs un loma ir derīgi. - user_block: + user_blocks: model: non_moderator_update: Jābūt moderatoram, lai veidotu vai atjaunotu liegumu. non_moderator_revoke: Jābūt moderatoram, lai atsauktu liegumu. @@ -2123,29 +2029,18 @@ lv: back: Atpakaļ uz saturu new: title: Veidoju bloku uz %{name} - heading: Veidoju bloku uz %{name} - reason: Iemesls kāpēc %{name} tika bloķēts. Lūdzu esi tik mierīgs un saprotošs, - cik vien ir iespējams, dodot pēc iespējas detalizētāku izskaidrojumu par situāciju, - atceroties, ka ziņojums būs publiski redzams. Atceries, ka ne visi lietotāji - izprot kopienas žargonus, tāpēc centies izmantot nespeciālistu terminus. + heading_html: Veidoju bloku uz %{name} period: Cik ilgi, no šī brīža, lietotājam būs liegta pieeja pie API. - submit: Veidot liegumu tried_contacting: Es sazinājos ar lietotāju un lūdzu tam pārtraukt. tried_waiting: Esmu devis lietotājam atbilstošu laika daudzumu, lai atbildētu uz paziņojumiem. - needs_view: Lietotājam ir jāautorizējas, pirms liegums tiks noņemts back: Skatīt visus liegumus edit: title: Rediģē liegumu uz %{name} - heading: Rediģē liegumu uz %{name} - reason: Iemesls, kāpēc %{name} ir bloķēts. Lūdzu esi mierīgs un saprotošs, dod - detalizētu izskaidrojumu par situāciju. Atceries, ka ne visi lietotāji saprot - kopienas žargonus, tāpēc centies izmantot nespeciālistu terminus. + heading_html: Rediģē liegumu uz %{name} period: Cik ilgi, no šī brīža, lietotājam būs liegta pieeja pie API. - submit: Atjaunot bloku show: Apskatīt šo bloku back: Skatīt visus blokus - needs_view: Vai lietotājam ir nepieciešams ieiet pirms šis bloks tiks noņemts? filter: block_expired: Šis liegums jau ir beidzies un nevar tikt labots. block_period: Lieguma periodam jābūt vienam no izvēlamām iespējām krītošajā @@ -2165,48 +2060,32 @@ lv: empty: Pašlaik nav izveidotu liegumu. revoke: title: Atcelt liegumu uz %{block_on} - heading: Atceļ liegumu uz %{block_on} pēc %{block_by} + heading_html: Atceļ liegumu uz %{block_on} pēc %{block_by} time_future: Šis liegums beigsies %{time}. past: Šis liegums beidzās %{time} atpakaļ un nevar tikt atsaukts. confirm: Vai jūs tiešām vēlaties atcelt šo bloku? revoke: Atsaukt! flash: Šis bloks ir atsaukts. - period: - one: 1 stunda - other: '%{count} stundas' - partial: - show: Rādīt - edit: Labot - revoke: Atsaukt! - confirm: Vai esat pārliecināts? - display_name: Bloķēts lietotājs - creator_name: Autors - reason: Iemesls liegumam - status: Statuss - revoker_name: Atsaucis - not_revoked: (nav atsaukts) - showing_page: Rāda lapu %{page} - next: Nākamais » - previous: « Iepriekšējais helper: - time_future: Beidzas %{time}. + time_future_html: Beidzas %{time}. until_login: Aktīvs līdz lietotājs autorizēsies. - time_past: Pabeigts %{time} atpakaļ. + time_past_html: Pabeigts %{time} atpakaļ. + block_duration: + hours: + one: 1 stunda + other: '%{count} stundas' blocks_on: title: Liegumi uz %{name} - heading: Liegumu saraksts uz %{name} + heading_html: Liegumu saraksts uz %{name} empty: '%{name} vēl nav ticis bloķēts.' blocks_by: title: Liegumi no %{name} - heading: Liegumu saraksts no %{name} + heading_html: Liegumu saraksts no %{name} empty: '%{name} vēl nav izveidojis nevienu liegumu.' show: title: '%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}' - heading: '%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}' - time_future: Beidzas %{time} - time_past: Beidzās %{time} atpakaļ. + heading_html: '%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}' created: Izveidots - ago: '%{time} atpakaļ' status: Statuss show: Rādīt edit: Labot @@ -2216,38 +2095,68 @@ lv: back: Skatīt visus bloķējumus revoker: 'Atsaucējs:' needs_view: Lietotājam ir jāautorizējas, pirms liegums tiks notīrīts. - note: - description: - opened_at_html: Izveidots %{when} atpakaļ - opened_at_by_html: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ - commented_at_html: Atjaunots %{when} atpakaļ - commented_at_by_html: '%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ' - closed_at_html: Atrisināts %{when} atpakaļ - closed_at_by_html: '%{user} atrisināja %{when} atpakaļ' - reopened_at_html: Atkal aktivizēts %{when} atpakaļ - reopened_at_by_html: '%{user} atkal aktivizēja %{when} atpakaļ' - rss: - title: OpenStreetMap Piezīmes - description_area: Piezīmju saraksts, kuras noziņotas, komentētas vai atrisinātas - tavā apvidū [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: RSS barotne piezīmei %{id} - opened: jauna piezīme (tuvu %{place}) - commented: jauns komentārs (tuvu %{place}) - closed: aizvērta piezīme (netālu no %{place}) - reopened: atkal aktivizēta piezīme (tuvu %{place}) - entry: - comment: Komentārs - full: Pilna piezīme - mine: + block: + not_revoked: (nav atsaukts) + show: Rādīt + edit: Labot + revoke: Atsaukt! + blocks: + display_name: Bloķēts lietotājs + creator_name: Autors + reason: Iemesls liegumam + status: Statuss + revoker_name: Atsaucis + showing_page: Rāda lapu %{page} + next: Nākamais » + previous: « Iepriekšējais + notes: + index: title: Piezīmes, kuras veidojis vai komentējis %{user} heading: '%{user} piezīmes' - subheading: Piezīmes, kuras veidojis vai komentējis %{user} + subheading_html: Piezīmes, kuras veidojis vai komentējis %{user} id: Id creator: Veidotājs description: Apraksts created_at: Izveidots last_changed: Pēdējā izmaiņa - ago_html: '%{when} pirms' + show: + title: 'Piezīme: %{id}' + description: Apraksts + open_title: 'Neatrisināta piezīme: #%{note_name}' + closed_title: 'Atrisināta piezīme: #%{note_name}' + hidden_title: 'Paslēpta piezīme #%{note_name}' + opened_by_html: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ + opened_by_anonymous_html: Izveidoja anonīms %{when} + atpakaļ + commented_by_html: Komentārs no %{user} %{when} + atpakaļ + commented_by_anonymous_html: Komentārs no anonīma %{when} + atpakaļ + closed_by_html: Atrisināja %{user} %{when} atpakaļ + closed_by_anonymous_html: Atrisināja anonīms %{when} + atpakaļ + reopened_by_html: Atkal aktivizēja %{user} %{when} + atpakaļ + reopened_by_anonymous_html: Atkal aktivizēja anonīms %{when} + atpakaļ + hidden_by_html: Paslēpa %{user} %{when} atpakaļ + report: Ziņot par šo piezīmi + anonymous_warning: Šī piezīme ietver komentārus no anonīmiem lietotājiem, kurus + nepieciešams pārbaudīt neatkarīgi. + hide: Slēpt + resolve: Atrisināt + reactivate: Atkal aktivizēt + comment_and_resolve: Komentēt un atrisināt + comment: Komentēt + new: + title: Jauna piezīme + intro: Piezīmes domātas, lai norādītu uz kartes kļūdām. Ja vēlies pamēģināt + pats ievietot informāciju, zīmēt vai izlabot kļūdu, izmanto pogu "Labot" lapas + augšpusē. Piezīmes parādās citiem kartētājiem, tādēļ lūdzu, cik vien iespējams + precīzāk un detalizētāk visu izklāsti, kā arī marķieri novieto pēc iespējas + pareizākajā pozīcijā. (Lūdzu neizmantojiet personīgo informāciju vai arī informāciju + no citām ar autortiesībām aizsargātām kartēm.) + add: Pievienot piezīmi javascripts: close: Aizvērt share: @@ -2262,7 +2171,6 @@ lv: custom_dimensions: Uzstādīt pielāgotus izmērus format: 'Formāts:' scale: 'Mērogs:' - image_size: Bilde tiks rādīta pamata slānī pie download: Lejupielādēt short_url: Īsais URL include_marker: Iekļaut marķieri @@ -2282,9 +2190,9 @@ lv: out: Samazināt locate: title: Rādīt manu atrašanās vietu - popup: Tu esi {distance} {unit} no šī punkta base: standard: Standarta + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Velokarte transport_map: Transporta karte hot: Humanitārās @@ -2312,32 +2220,12 @@ lv: unsubscribe: Atteikties no abonējuma hide_comment: paslēpt unhide_comment: parādīt - notes: - new: - intro: Piezīmes domātas, lai norādītu uz kartes kļūdām. Ja vēlies pamēģināt - pats ievietot informāciju, zīmēt vai izlabot kļūdu, izmanto pogu "Labot" - lapas augšpusē. Piezīmes parādās citiem kartētājiem, tādēļ lūdzu, cik vien - iespējams precīzāk un detalizētāk visu izklāsti, kā arī marķieri novieto - pēc iespējas pareizākajā pozīcijā. (Lūdzu neizmantojiet personīgo informāciju - vai arī informāciju no citām ar autortiesībām aizsargātām kartēm.) - add: Pievienot piezīmi - show: - anonymous_warning: Šī piezīme ietver komentārus no anonīmiem lietotājiem, - kurus nepieciešams pārbaudīt neatkarīgi. - hide: Slēpt - resolve: Atrisināt - reactivate: Atkal aktivizēt - comment_and_resolve: Komentēt un Atrisināt - comment: Komentēt edit_help: Pārvieto karti un pietuvini vietai, kuru vēlies labot, tad spied šeit. directions: engines: + fossgis_osrm_car: Ar mašīnu (OSRM) graphhopper_bicycle: Ar velosipēdu (GraphHopper) graphhopper_foot: Ar kājām (GraphHopper) - mapquest_bicycle: Ar velosipēdu (MapQuest) - mapquest_car: Ar mašīnu (MapQuest) - mapquest_foot: Ar kājām (MapQuest) - osrm_car: Ar mašīnu (OSRM) directions: Norādes distance: Attālums errors: @@ -2387,20 +2275,16 @@ lv: directions_to: Norādes uz šejieni add_note: Pievienot piezīmi šeit show_address: Rādīt adresi - redaction: + redactions: edit: - description: Apraksts heading: Labot redakciju - submit: Saglabāt redakciju title: Labot redakciju index: empty: Nav redakciju, ko parādīt. heading: Redakciju saraksts title: Redakciju saraksts new: - description: Apraksts heading: Ievadi informāciju jaunajai redakcijai - submit: Izveidot redakciju title: Jaunas redakcijas veidošana show: description: 'Apraksts:'